1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 20:26+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-13 15:08+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: 99skull <99skull@gmail.com>\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:1450
msgid ""
"\n"
"Detected ECM file with proper header and filename suffix.\n"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:643
#, c-format
msgid ""
"\n"
"could not open: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"열 수 없습니다: %s\n"
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:189
msgid ""
" -> Compressed CDDA support is not compiled with this version. Such tracks "
"will be silent."
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:271
msgid ""
" -> Error allocating audio frame buffer. This track will not be available."
msgstr ""
#: ../gui/LnxMain.c:329
msgid ""
" pcsxr [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM\n"
"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file\n"
"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsxr/pcsxr.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-slowboot\tEnable BIOS Logo\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n"
"\t-h -help\tDisplay this message\n"
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
" pcsxr [options] [file]\n"
"\t옵션들:\n"
"\t-cd구동\t\tCD롬 구동\n"
"\t-cd파일\tCD 이미지 구동\n"
"\t-gui구동\t\tGTK GUI를 열지 마세요\n"
"\t-cfg 파일\t원하는 환경설정 파일 불러오기 (기본값: ~/.pcsxr/pcsxr.cfg)\n"
"\t-psx 출력\t\tPSX 출력 사용\n"
"\t-느린부트\t바이오스 로고 사용\n"
"\t-상태NUM 불러오기\t상태 STATENUM (1-9) 불러오기\n"
"\t-h -help\t이 메시지를 표시\n"
"\t파일\t\t파일 불러오기\n"
#: ../gui/Cheat.c:586 ../win32/gui/CheatDlg.c:466
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
msgstr "%.8X 현재: %u (%.2X), 이전: %u (%.2X)"
#: ../gui/Cheat.c:591 ../win32/gui/CheatDlg.c:471
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
msgstr "%.8X 현재: %u (%.4X), 이전: %u (%.4X)"
#: ../gui/Cheat.c:596 ../win32/gui/CheatDlg.c:476
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
msgstr "%.8X 현재: %u (%.8X), 이전: %u (%.8X)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1746
msgid "&About..."
msgstr "&Pcsxr에 대해"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168
msgid "&Add Code"
msgstr "&코드 추가"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174
msgid "&Close"
msgstr "&닫기"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1702
msgid "&Configuration"
msgstr "&환경설정"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1738
msgid "&Controllers..."
msgstr "&컨트롤러"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687
msgid "&Copy"
msgstr "&복사"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169
msgid "&Edit Code"
msgstr "&코드 수정"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1671
msgid "&Emulator"
msgstr "&에뮬레이터"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171
msgid "&Enable/Disable"
msgstr "&사용/취소"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1663
msgid "&File"
msgstr "&파일"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
msgid "&Freeze"
msgstr "&고정"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1741
msgid "&Graphics..."
msgstr "&그래픽"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1745
msgid "&Help"
msgstr "&도움말"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1707
msgid "&Language"
msgstr "&언어"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1737
msgid "&Link cable..."
msgstr "&케이블 연결"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1680
msgid "&Load"
msgstr "&불러오기"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172
msgid "&Load..."
msgstr "&불러오기"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1732
msgid "&Memory cards..."
msgstr "&메모리카드"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686
msgid "&Modify"
msgstr "&수정"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1735
msgid "&NetPlay..."
msgstr "&넷플레이"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689
msgid "&New Search"
msgstr "&새로운 검색"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1681 ../win32/gui/WndMain.c:1691
msgid "&Other..."
msgstr "&기타"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1743
msgid "&Plugins && Bios..."
msgstr "&플러그인&& 바이오스"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170
msgid "&Remove Code"
msgstr "&코드 제거"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1678
msgid "&Run"
msgstr "&계속"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1679
msgid "&Save"
msgstr "&저장"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173
msgid "&Save As..."
msgstr "&다른이름 저장"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688
msgid "&Search"
msgstr "&검색"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1740
msgid "&Sound..."
msgstr "&사운드"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1672
msgid "&States"
msgstr "&상태"
#: ../gui/AboutDlg.c:72
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
"(C) 2009-2014 PCSX-Reloaded Team"
msgstr ""
"(C) 1999-2003 PCSX 팀\n"
"(C) 2005-2009 PCSX-df 팀\n"
"(C) 2009-2013 PCSX-Reloaded 팀"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:157 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:196
msgid "(Not Set)"
msgstr "(설정 안함)"
#: ../libpcsxcore/cheat.c:323 ../libpcsxcore/cheat.c:444
msgid "(Untitled)"
msgstr "(이름 없음)"
#: ../win32/gui/plugin.c:132
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Black&White Mdecs Only Disabled"
msgstr "*PCSXR*: 흑백 Mdecs 만 사용 중지"
#: ../win32/gui/plugin.c:131
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Black&White Mdecs Only Enabled"
msgstr "*PCSXR*: 흑백 Mdecs 만 사용"
#: ../win32/gui/plugin.c:155
msgid "*PCSXR*: CdRom Case Closed"
msgstr "*PCSXR*: Cd롬 케이스 닫기"
#: ../win32/gui/plugin.c:149
msgid "*PCSXR*: CdRom Case Opened"
msgstr "*PCSXR*: Cd롬 케이스 열기"
#: ../win32/gui/plugin.c:112 ../win32/gui/WndMain.c:311
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Error Loading State %d"
msgstr "*PCSXR*: 상태 불러오기 에러 %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:379
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Error Loading State %s"
msgstr "*PCSXR*: 상태 %s 불러오기 에러"
#: ../win32/gui/plugin.c:95 ../win32/gui/WndMain.c:333
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Error Saving State %d"
msgstr "*PCSXR*: 상태 저장 에러 %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:425
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Error Saving State %s"
msgstr "*PCSXR*: 상태 %s 저장 에러"
#: ../win32/gui/plugin.c:111 ../win32/gui/WndMain.c:310
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Loaded State %d"
msgstr "*PCSXR*: 상태 불러오기 %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:378
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Loaded State %s"
msgstr "*PCSXR*: 불러온 상태 %s"
#: ../win32/gui/plugin.c:94 ../win32/gui/WndMain.c:332
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Saved State %d"
msgstr "*PCSXR*: 상태 저장 %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:424
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Saved State %s"
msgstr "*PCSXR*: 저장된 상태 %s"
#: ../win32/gui/plugin.c:123
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Sio Irq Always Enabled"
msgstr "*PCSXR*: Sio Irq 항상 사용"
#: ../win32/gui/plugin.c:124
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Sio Irq Not Always Enabled"
msgstr "*PCSXR*: Sio Irq 항상 사용 안함"
#: ../win32/gui/plugin.c:140
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Xa Disabled"
msgstr "*PCSXR*: Xa 사용안함"
#: ../win32/gui/plugin.c:139
#, c-format
msgid "*PCSXR*: Xa Enabled"
msgstr "*PCSXR*: Xa 사용"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
msgid "-> Copy ->"
msgstr "-> 복사 ->"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:51
msgid "0: None"
msgstr "0: 없음"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:41
msgid "0: Off (fastest)"
msgstr "0: 끄기 (가장빠름)"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:47
msgid "1024x768"
msgstr "1024x768"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:48
msgid "1152x864"
msgstr "1152x864"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:11
msgid "125ms"
msgstr "125ms"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:49
msgid "1280x1024"
msgstr "1280x1024"
#: ../data/pcsxr.ui.h:115 ../win32/gui/CheatDlg.c:693
msgid "16-bit"
msgstr "16비트"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:50
msgid "1600x1200"
msgstr "1600x1200"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:24
msgid "16min"
msgstr "16분"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:18
msgid "16s"
msgstr "16초"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:52
msgid "1: 2xSai"
msgstr "1: 2xSai"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:42
msgid "1: Game dependant"
msgstr "1: 게임 의존적"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:20
msgid "1min"
msgstr "1분"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:14
msgid "1s"
msgstr "1초"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:14
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:12
msgid "250ms"
msgstr "250ms"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:53
msgid "2: 2xSuperSai"
msgstr "2: 2xSuperSai"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:43
msgid "2: Always"
msgstr "2: 항상"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:21
msgid "2min"
msgstr "2분"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:15
msgid "2s"
msgstr "2초"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:76
msgid "2xSaI (Much vram needed)"
msgstr "2xSaI (많은 vram 필요)"
#: ../data/pcsxr.ui.h:116 ../win32/gui/CheatDlg.c:694
msgid "32-bit"
msgstr "32비트"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:44
msgid "320x240"
msgstr "320x240"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:25
msgid "32min"
msgstr "32분"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:19
msgid "32s"
msgstr "32초"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:54
msgid "3: SuperEagle"
msgstr "3: SuperEagle"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:86
msgid "4444 - Fast, but less colorful"
msgstr "4444 - 빠른, 그러나 적은 색상"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:55
msgid "4: Scale2x"
msgstr "4: Scale2x"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:22
msgid "4min"
msgstr "4분"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:16
msgid "4s"
msgstr "4초"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:13
msgid "500ms"
msgstr "500ms"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:87
msgid "5551 - Nice colors, bad transparency"
msgstr "5551 - 좋은 색상, 나쁜 투명도"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:56
msgid "5: Scale3x"
msgstr "5: Scale3x"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:45
msgid "640x480"
msgstr "640x480"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:57
msgid "6: HQ2X"
msgstr "6: HQ2X"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:58
msgid "7: HQ3X"
msgstr "7: HQ3X"
#: ../data/pcsxr.ui.h:114 ../win32/gui/CheatDlg.c:692
msgid "8-bit"
msgstr "8비트"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:46
msgid "800x600"
msgstr "800x600"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:88
msgid "8888 - Best colors, more ram needed"
msgstr "8888 - 가장 좋은 색상, 더 많은 ram 필요"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:23
msgid "8min"
msgstr "8분"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:17
msgid "8s"
msgstr "8초"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1111
msgid "<- Copy <-"
msgstr "<- 복사 <-"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1113
msgid "<- Un/Delete"
msgstr "<- 꺼냄/삭제"
#: ../data/pcsxr.ui.h:27
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>바이오스</b>"
#: ../data/pcsxr.ui.h:2
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>치트 코드</b>"
#: ../data/pcsxr.ui.h:15
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>치트 검색</b>"
#: ../data/pcsxr.ui.h:104
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>메모리카드 1</b>"
#: ../data/pcsxr.ui.h:105
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>메모리카드 2</b>"
#: ../data/pcsxr.ui.h:111
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>넷플레이</b>"
#: ../data/pcsxr.ui.h:42
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>옵션</b>"
#: ../data/pcsxr.ui.h:25
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>플러그인</b>"
#: ../data/pcsxr.ui.h:50
msgid "<b>Rewind interval</b>"
msgstr ""
#: ../data/pcsxr.ui.h:45
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>시스템 유형</b>"
#: ../gui/AboutDlg.c:109
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "플레이스테이션 에뮬레이터."
#: ../plugins/dfsound/spu.c:70
msgid "ALSA Sound"
msgstr "ALSA 사운드"
#: ../gui/AboutDlg.c:99 ../win32/gui/AboutDlg.c:46
msgid "About"
msgstr "PCSXR에 대해서"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:553 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:556
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:559 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:562
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:565 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:568
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:683
msgid "About..."
msgstr "비고"
#: ../gui/Cheat.c:101 ../win32/gui/CheatDlg.c:116
msgid "Add New Cheat"
msgstr "새 치트 추가"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:53
msgid "Additional uploads"
msgstr "추가 업로드"
#: ../gui/DebugMemory.c:324
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: ../data/pcsxr.ui.h:107 ../gui/DebugMemory.c:238
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "주소 (16진수):"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
msgid "Address:"
msgstr "주소:"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:5
msgid "Adjust XA speed"
msgstr "XA 속도 조절"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:51
msgid "Adjust screen width"
msgstr "화면 폭 조정"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:26
msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
msgstr "발전된 블렌딩 (psx 색상 에뮬레이션을 정확하게)"
#: ../gui/GtkGui.c:585 ../gui/GtkGui.c:742 ../win32/gui/WndMain.c:1511
#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
msgid "All Files"
msgstr "모든 파일"
#: ../gui/Cheat.c:423
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "모든 파일 (*.*)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:25
msgid "Alpha multipass (Correct opaque texture areas)"
msgstr "알파 다중경로 (불투명 텍스처 영역 수정)"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:84
msgid "Analog"
msgstr "아날로그"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:14
msgid "Analog Pad"
msgstr "아날로그 패드"
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
msgid "Arabic"
msgstr "아라비어어"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../win32/gui/WndMain.c:1290
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "이 메모리카드를 포맷할까요?"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1172
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "선택한 것을 붙여넣을까요?"
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:254
msgid "Audio decoder opening failed. Compressed audio support not available.\n"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:232
msgid "Audio file opening failed!\n"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:60
msgid "Auto configure for beautiful display"
msgstr "좋은 화면을 위한 자동설정"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:58
msgid "Autoconfigure for fast display"
msgstr "빠른 화면을 위한 자동설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:44 ../win32/gui/WndMain.c:1347
msgid "Autodetect"
msgstr "자동감지"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:15
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "FPS 제한 자동감지"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:89
msgid "BGR8888 - Faster on some cards"
msgstr "BGR8888 - 일부 카드에서 더 빠름"
#: ../data/pcsxr.ui.h:26
msgid "BIOS:"
msgstr "바이오스:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:100
msgid ""
"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
"Coded by Pete Bernert\n"
msgstr ""
"P.E.Op.S. MesaGL 드라이버 V1.78에 기반\n"
"Pete Bernert이 작성\n"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:38
msgid "Battle cursor (FF7)"
msgstr "배틀 커서 (FF7)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:59
msgid "Beautiful"
msgstr "좋은"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:22
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "때때로 더 나은 FPS 제한"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:548
msgid "Bios"
msgstr "바이오스"
#: ../gui/Plugin.c:259
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
msgstr "흑백 Mdecs 만 사용 끄기"
#: ../gui/Plugin.c:258
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
msgstr "흑백 Mdecs 만 사용 켜기"
#: ../data/pcsxr.ui.h:30
msgid "Black & White Movies"
msgstr "흑백 영상"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1344
msgid "Black && White Movies"
msgstr "흑백 영상"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:67
msgid "Black - Fast, no effects"
msgstr "검은 - 빠른, 효과없음"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:41
msgid "Black brightness (Lunar)"
msgstr "검은 화면 (루나)"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:26
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "루나 에서 검은 화면"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1496
msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr "Bleem 메모리카드 (*.mcd)"
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:324
msgid "Buffer overflow..."
msgstr ""
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:674 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:694
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:800
msgid "Button"
msgstr "버튼"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1733
msgid "C&PU..."
msgstr "&CPU"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690
msgid "C&lose"
msgstr "&닫기"
#: ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:2
msgid "CANCEL"
msgstr "취소"
#: ../data/pcsxr.ui.h:43
#, fuzzy
msgid "CD Audio"
msgstr "CD 오디오 끄기"
#: ../gui/GtkGui.c:649 ../gui/GtkGui.c:824
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CD 롬 실패"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1739
msgid "CD-&ROM..."
msgstr "&CD롬"
#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25
msgid "CD-ROM Drive Reader"
msgstr "CD롬 드라이브 리더"
#: ../libpcsxcore/misc.c:353
#, c-format
msgid "CD-ROM EXE Name: %.255s\n"
msgstr "CD롬 EXE 이름: %.255s\n"
#: ../libpcsxcore/misc.c:352
#, c-format
msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
msgstr "CD롬 ID: %.9s\n"
#: ../libpcsxcore/misc.c:351
#, c-format
msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
msgstr "CD롬 라벨: %.32s\n"
#: ../data/pcsxr.ui.h:21
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-롬:"
#: ../data/pcsxr.ui.h:80
msgid "CD-_ROM..."
msgstr "_CD-롬"
#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27
msgid "CDR NULL Plugin"
msgstr "CDR NULL 플러그인"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:1
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:217
msgid "CDR configuration"
msgstr "CDR 환경설정"
#: ../win32/gui/plugin.c:357
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr "CD로 초기화 에러: %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1491
msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr "CVGS 메모리카드 (*.mem;*.vgs)"
#: ../data/pcsxr.ui.h:81
msgid "C_ontrollers..."
msgstr "_콘트롤러"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:4
msgid "Cache Size (Def. 64):"
msgstr "캐쉬 크기 (Def. 64):"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:541 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:679
#: ../win32/gui/WndMain.c:1103 ../win32/gui/WndMain.c:1340
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:24
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "캡콤 배틀 게임"
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:546
msgid "Cdrom"
msgstr "Cd롬"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:6
msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
msgstr "Cd롬 속도 (Def. 0 = MAX):"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:121 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:162
msgid "Centered"
msgstr "중앙으로"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1704
msgid "Ch&eat Code..."
msgstr "&치트 코드"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:4
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: ../data/pcsxr.ui.h:86
msgid "Chea_t"
msgstr "_치트"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1703
msgid "Cheat &Search..."
msgstr "&치트 검색"
#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 ../win32/gui/CheatDlg.c:68
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118
msgid "Cheat Code:"
msgstr "치트 코드:"
#: ../gui/Cheat.c:434
msgid "Cheat Codes"
msgstr "치트 코드"
#: ../gui/Cheat.c:109 ../gui/Cheat.c:193
msgid "Cheat Description:"
msgstr "치트 설명:"
#: ../data/pcsxr.ui.h:3 ../gui/Cheat.c:1146 ../win32/gui/CheatDlg.c:678
msgid "Cheat Search"
msgstr "치트 검색"
#: ../libpcsxcore/cheat.c:148
#, c-format
msgid "Cheats loaded from: %s\n"
msgstr "%s: 에서 치트 불러오기\n"
#: ../libpcsxcore/cheat.c:180
#, c-format
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "%s: 에 치트 저장\n"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:6
msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
msgstr "XA 음악이 너무 빠르면 이것을 선택하세요."
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:2
msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
msgstr "목록이 안보이면 CD롬 장치나 유형의 경로를 선택하세요"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:20
msgid "Chrono Cross"
msgstr "크로노 크로스"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:73
msgid "Circle"
msgstr "○"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:10 ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:8
msgid "Client (Player2)"
msgstr "클라이언트(플레이어2)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:27
msgid "Compatibility"
msgstr "호환성"
#: ../data/pcsxr.ui.h:41 ../win32/gui/WndMain.c:1357
msgid "Compatibility hacks (Raystorm/VH-D/MML/Cart World/...)"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:28
msgid "Compatibility mode"
msgstr "호환성 모드"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:538
msgid "Configuration"
msgstr "환경설정"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:338
msgid "Configuration not OK!"
msgstr "설정이 안 끝남!"
#: ../data/pcsxr.ui.h:99
msgid "Configure CD-ROM"
msgstr "CD롬 설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:28
msgid "Configure CPU"
msgstr "CPU설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:100
msgid "Configure Controllers"
msgstr "콘트롤러 설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:97
msgid "Configure Graphics"
msgstr "그래픽 설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:96
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "메모리카드 설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:110
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "넷플레이 설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:16 ../gui/ConfDlg.c:113
msgid "Configure PCSXR"
msgstr "PCSXR 설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:98 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:1
msgid "Configure Sound"
msgstr "사운드 설정"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:1
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "환경설정 X11 비디오"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:551 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:554
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:557 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:560
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:563 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:566
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:681
msgid "Configure..."
msgstr "설정"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1172 ../win32/gui/WndMain.c:1283
#: ../win32/gui/WndMain.c:1290
msgid "Confirmation"
msgstr "확인"
#: ../win32/gui/plugin.c:182
msgid "Connecting..."
msgstr "연결중"
#: ../libpcsxcore/sio.c:854
msgid "Connection closed!\n"
msgstr "연결 종료!\n"
#: ../data/pcsxr.ui.h:94
msgid "Continue Emulation"
msgstr "에뮬레이션 계속"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:6
msgid "Controller 1"
msgstr "콘트롤러 1"
#: ../data/pcsxr.ui.h:19
msgid "Controller 1:"
msgstr "콘트롤러 1:"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:7
msgid "Controller 2"
msgstr "콘트롤러 2"
#: ../data/pcsxr.ui.h:20
msgid "Controller 2:"
msgstr "콘트롤러 2:"
#: ../data/pcsxr.ui.h:11
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:8 ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:6
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr "PC IP를 클립보드에 복사"
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:313
#, c-format
msgid "Could not allocate memory to decode CDDA TRACK: %s\n"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:310
#, c-format
msgid ""
"Could not load CD-ROM plugin %s!\n"
"%s"
msgstr ""
"CD롬 플러그인 %s 를 불러올 수 없음!\n"
"%s"
#: ../gui/GtkGui.c:660 ../gui/GtkGui.c:835 ../win32/gui/WndMain.c:485
#: ../win32/gui/WndMain.c:539 ../win32/gui/WndMain.c:609
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "CD롬을 읽을 수 없습니다!"
#: ../gui/LnxMain.c:442
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!\n"
msgstr "CD롬을 불러올 수 없음!\n"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:499
#, c-format
msgid ""
"Could not load Controller 1 plugin %s!\n"
"%s"
msgstr ""
"Could not load Controller 1 plugin %s!\n"
"%s"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:558
#, c-format
msgid ""
"Could not load Controller 2 plugin %s!\n"
"%s"
msgstr ""
"콘트롤러 2 플러그인 %s 를 불러올 수 없음!\n"
"%s"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:234
#, c-format
msgid ""
"Could not load GPU plugin %s!\n"
"%s"
msgstr ""
"GPU 플러그인 %s 을 불러올 수 없음!\n"
"%s"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:604
#, c-format
msgid ""
"Could not load NetPlay plugin %s!\n"
"%s"
msgstr ""
"넷플레이 플러그인 %s 를 불러올 수 없음!\n"
"%s"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:682
#, c-format
msgid ""
"Could not load SIO1 plugin %s!\n"
"%s"
msgstr ""
"SIO1 플러그인 %s 를 불러올 수 없음!\n"
"%s"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:359
#, c-format
msgid ""
"Could not load SPU plugin %s!\n"
"%s"
msgstr ""
"SPU 플러그인 %s 를 불러올 수 없음!\n"
"%s"
#: ../libpcsxcore/cheat.c:72
#, c-format
msgid "Could not load cheats from: %s\n"
msgstr "%s: 에서 치트를 불러올 수 없음\n"
#: ../gui/ConfDlg.c:649
#, c-format
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "바이오스 폴더를 열수 없습니다: '%s'\n"
#: ../libpcsxcore/psxmem.c:121
#, c-format
msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
msgstr "바이오스를 열 수 없음:\"%s\". HLE 바이오스 사용함!\n"
#: ../gui/ConfDlg.c:700 ../gui/ConfDlg.c:803 ../gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "폴더를 열 수 없습니다: '%s'\n"
#: ../gui/GtkGui.c:675
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "바이오스 구동실패"
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:241
msgid "Couldn't find any audio stream in file\n"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1337
msgid "Cpu Config"
msgstr "Cpu 설정"
#. Ask for name of new memory card
#: ../gui/MemcardDlg.c:364
msgid "Create a new Memory Card"
msgstr "새 메모리카드 만들기"
#: ../gui/LnxMain.c:62
#, c-format
msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "메모리카드 만들기: %s\n"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:72
msgid "Cross"
msgstr "X"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:17
msgid "Cubic"
msgstr "큐빅"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:69
msgid "D-Pad Down"
msgstr "디지털↓"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:70
msgid "D-Pad Left"
msgstr "디지털←"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:71
msgid "D-Pad Right"
msgstr "디지털→"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:68
msgid "D-Pad Up"
msgstr "디지털↑"
#: ../data/pcsxr.ui.h:7 ../win32/gui/CheatDlg.c:683
msgid "Data Base:"
msgstr "Data Base:"
#: ../data/pcsxr.ui.h:5 ../win32/gui/CheatDlg.c:681
msgid "Data Type:"
msgstr "데이터 유형:"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1506
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "DataDeck 메모리카드 (*.ddf)"
#: ../libpcsxcore/debug.c:330
msgid "Debugger started.\n"
msgstr "디버거 시작.\n"
#: ../libpcsxcore/debug.c:337
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "디버거 정지.\n"
#: ../data/pcsxr.ui.h:126 ../win32/gui/CheatDlg.c:695
msgid "Decimal"
msgstr "10진수"
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:319
#, c-format
msgid "Decoding audio tr#%u (%s)..."
msgstr ""
#: ../data/pcsxr.ui.h:123 ../win32/gui/CheatDlg.c:410
msgid "Decreased"
msgstr "감소한 값"
#: ../data/pcsxr.ui.h:121 ../win32/gui/CheatDlg.c:408
msgid "Decreased By"
msgstr "만큼 감소"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:10
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: ../gui/MemcardDlg.c:130 ../win32/gui/WndMain.c:1003
msgid "Deleted"
msgstr "삭제된"
#: ../gui/Cheat.c:449 ../win32/gui/CheatDlg.c:185
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: ../gui/Cheat.c:667 ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:1
msgid "Device:"
msgstr "장치:"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1501
msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr "DexDrive 메모리카드 (*.gme)"
#: ../data/pcsxr.ui.h:124 ../win32/gui/CheatDlg.c:411
msgid "Different"
msgstr "변한 값"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:13
msgid "Digital Pad"
msgstr "디지털패드"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:40
msgid "Direct FB updates"
msgstr "직접 FB 업데이트"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:66
msgid "DirectSound Driver"
msgstr "다이렉트사운드 드라이버"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:17
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "CPU 절약 끄기"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1345
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Cd 오디오 사용안함"
#: ../data/pcsxr.ui.h:32
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "XA 복호화 사용안함"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1342
msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr "Xa 복호화 사용안함"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:43
msgid "Disable coord check"
msgstr "좌표 확인 끄기"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:27
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "좌표 확인 끄기"
#: ../data/pcsxr.ui.h:129 ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:9
msgid "Disabled"
msgstr "사용안함"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:5
msgid "Dithering"
msgstr "디더링"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:4
msgid "Dithering:"
msgstr "디더링:"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:11 ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:10
msgid ""
"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr "필요없다면 바꾸지 마세요(양쪽 모두 바꿔야 한다는 걸 기억하세요)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:85
msgid "Don't care - Use driver's default textures"
msgstr "무시 - 드라이버 기본 텍스처 사용"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:122 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:163
msgid "Down"
msgstr "↓"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:35
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "삼각형으로 사각형 그리기"
#: ../gui/DebugMemory.c:197
msgid "Dump to File"
msgstr "파일로 덤프"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1664
msgid "E&xit"
msgstr "&종료"
#: ../data/pcsxr.ui.h:57
msgid "E_xit"
msgstr "_종료"
#: ../gui/Cheat.c:185 ../win32/gui/CheatDlg.c:66
msgid "Edit Cheat"
msgstr "치트 수정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:1 ../win32/gui/CheatDlg.c:166
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "치트코드 수정"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:66
msgid "Emulated VRam - Needs FVP"
msgstr "Emulated VRam - FVP 필요"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:61
msgid "Emulated VRam - Ok most times"
msgstr "Emulated VRam - 대부분의 게임에 OK"
#: ../gui/GtkGui.c:197
msgid "Emulation Paused."
msgstr "에뮬레이션 중지됨."
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8
msgid "Emulator keys"
msgstr "에뮬레이터 키"
#: ../gui/Cheat.c:441
msgid "Enable"
msgstr "사용"
#: ../data/pcsxr.ui.h:35 ../win32/gui/WndMain.c:1349
msgid "Enable Console Output"
msgstr "콘솔 출력 사용"
#: ../data/pcsxr.ui.h:36 ../win32/gui/WndMain.c:1350
msgid "Enable Debugger"
msgstr "디버거 사용"
#: ../data/pcsxr.ui.h:34
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "인터프리터 CPU 사용"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1348
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "인터프리터 CPU 사용"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:10
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "프레임 스킵 사용"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:7
msgid "Enable subchannel read"
msgstr "보조채널 읽기 사용"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:13
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "게임속도가 너무 빠르면 이것을 사용하세요."
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
#: ../data/pcsxr.ui.h:130
msgid "Enabled (Big endian)"
msgstr ""
#: ../data/pcsxr.ui.h:128
msgid "Enabled (Little endian)"
msgstr ""
#: ../gui/MemcardDlg.c:139
msgid "End link"
msgstr "연결 종료"
#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1726
#: ../win32/gui/WndMain.c:1728
msgid "English"
msgstr "영어"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:73
msgid "Enhanced - Shows more stuff"
msgstr "강화 - 더 많은 효과가 보임"
#: ../gui/Cheat.c:619 ../win32/gui/CheatDlg.c:448
msgid "Enter the values and start your search."
msgstr "값을 입력하고 검색을 시작하세요."
#: ../data/pcsxr.ui.h:117 ../win32/gui/CheatDlg.c:402
msgid "Equal Value"
msgstr "같은 값"
#: ../gui/Cheat.c:147 ../gui/Cheat.c:242 ../gui/LnxMain.c:423
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:338
msgid "Error"
msgstr "에러"
#: ../win32/gui/plugin.c:328
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr "CDR 플러그인 닫기 에러"
#: ../win32/gui/plugin.c:330
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr "GPU 플러그인 닫기 에러"
#: ../win32/gui/plugin.c:335
msgid "Error Closing SIO1 plugin"
msgstr "SIO1 플러그인 닫기 에러"
#: ../win32/gui/plugin.c:332
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr "SPU 플러그인 닫기 에러"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1901
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "기호 불러오기 에러"
#: ../win32/gui/plugin.c:282
#, c-format
msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr "GPU 플러그인 열기 에러 (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:287
#, c-format
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr "PAD1 플러그인 열기 에러 (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:291
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr "PAD2 플러그인 열기 에러 (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:296
#, c-format
msgid "Error Opening SIO1 plugin (%d)"
msgstr "SIO1 플러그인 열기 에러 (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:284
#, c-format
msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr "SPU 플러그인 열기 에러 (%d)"
#: ../libpcsxcore/debug.c:321
msgid "Error allocating memory"
msgstr "메모리 할당 에러"
#: ../libpcsxcore/psxmem.c:78
msgid "Error allocating memory!"
msgstr "메모리 할당 에러!"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr "메모리 할당 에러!\n"
#: ../gui/Plugin.c:446
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "CD롬 플러그인 닫기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:450
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr "컨트롤러 1 플러그인 닫기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:452
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr "컨트롤러 2 플러그인 닫기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:454
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "GPU 플러그인 닫기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:457
msgid "Error closing SIO1 plugin!"
msgstr "SIO1 플러그인 닫기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:448
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "SPU 플러그인 닫기 에러!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:770
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "CD롬 플러그인 초기화 에러: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:776
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "콘트롤러 1 플러그인 초기화 에러: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:778
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "콘트롤러 2 플러그인 초기화 에러: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "GPU 플러그인 초기화 에러: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:782
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "넷플레이 플러그인 초기화 에러: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:787
#, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr "SIO1 플러그인 초기화 에러: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:774
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "SPU 플러그인 초기화 에러: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:190
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "%s 불러오기 에러: %s"
#: ../gui/GtkGui.c:1005
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "상태 %s 불러오기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:346
msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
msgstr "CD롬 플러그인 열기 에러!"
#. Allow setting to change during run
#: ../gui/Plugin.c:354
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr "컨트롤러 1 플러그인 열기 에러!"
#. Allow setting to change during run
#: ../gui/Plugin.c:359
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr "컨트롤러 2 플러그인 열기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:351
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "GPU 플러그인 열기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:364
msgid "Error opening SIO1 plugin!"
msgstr "SIO1 플러그인 열기 에러!"
#: ../gui/Plugin.c:348
msgid "Error opening SPU plugin!"
msgstr "SPU 플러그인 열기 에러!"
#: ../libpcsxcore/misc.c:417
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "파일 열기 에러: %s.\n"
#: ../gui/GtkGui.c:1029
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "상태 %s 저장 에러!"
#: ../gui/DebugMemory.c:212
#, c-format
msgid "Error writing to %s!"
msgstr "%s에 쓰기 에러!"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:63
msgid "Escape"
msgstr "나가기"
#: ../data/pcsxr.ui.h:46
msgid "Every"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:23
msgid "Expand screen width"
msgstr "화면 폭 확장"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:84
msgid "Extended + smoothed sprites"
msgstr "확장 + 부드러운 스프라이트"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:74
msgid "Extended - Causing garbage"
msgstr "확장 - 문제를 일으킬 수 있음"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:80
msgid "Extended - No black borders"
msgstr "확장 - 검은 경계 없음"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:82
msgid "Extended without sprites - Unfiltered 2D"
msgstr "스프라이트 없는 확장 - 2D 필터링안됨"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:18
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:16
msgid "FPS limit auto-detector"
msgstr "FPS 제한 자동-감지기"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:17
msgid "FPS limit manual"
msgstr "FPS 제한 수동"
#: ../gui/LnxMain.c:423
msgid "Failed loading plugins!"
msgstr "플러그인 불러오기 실패!"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:55
msgid "Fake 'GPU busy'"
msgstr "거짓 'GPU busy'"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:37
msgid "Fake 'gpu busy' states"
msgstr "거짓 'gpu busy' 상태"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:57
msgid "Fast"
msgstr "빠른"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:59
msgid "Fast-forwards"
msgstr "앞으로 빠르게"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:10
msgid "Filtering:"
msgstr "필터링:"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:543
msgid "First Controller"
msgstr "첫번째 컨트롤러"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:18
msgid "For precise framerate"
msgstr "정확한 프레임레이트를 위함"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:30
msgid "Force 15 bit framebuffer updates (Faster movies)"
msgstr "강제 15 비트 프레임버퍼 업데이트 (더 빠른 영상)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:7
msgid "Force 4:3 aspect ratio"
msgstr "4:3 비율로 강제"
#: ../data/pcsxr.ui.h:102
msgid "Format"
msgstr "포맷"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1105 ../win32/gui/WndMain.c:1108
msgid "Format Mcd"
msgstr "Mcd 포맷"
#: ../gui/MemcardDlg.c:342
msgid "Format card"
msgstr "메모리카드 포맷"
#: ../gui/MemcardDlg.c:337
msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "이 메모리를 포맷합니까?"
#: ../gui/Cheat.c:611 ../win32/gui/CheatDlg.c:492
#, c-format
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "발견된 주소: %d"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:23
msgid "Framebuffer access:"
msgstr "프레임버퍼 접근:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:22
msgid "Framebuffer textures:"
msgstr "프레임버퍼 텍스처:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:20
msgid "Framerate"
msgstr "프레임레이트"
#: ../gui/MemcardDlg.c:132 ../gui/MemcardDlg.c:141 ../win32/gui/WndMain.c:1004
#: ../win32/gui/WndMain.c:1007
msgid "Free"
msgstr "비었음"
#: ../data/pcsxr.ui.h:9 ../win32/gui/CheatDlg.c:504
msgid "Freeze"
msgstr "고정"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566
#, c-format
msgid "Freeze %.8X"
msgstr "고정 %.8X"
#: ../gui/Cheat.c:661
msgid "Freeze value"
msgstr "멈춤 값"
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
msgid "French"
msgstr "불어"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:13
msgid "Frequency Response - Output Filter"
msgstr "주파수 반응 - 출력 필터"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:65
msgid "Full Software (FVP)"
msgstr "완전 소프트웨어 (FVP)"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:5
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:4
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"
#: ../win32/gui/plugin.c:359
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr "GPU 초기화 에러: %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:810
msgid "Game"
msgstr "게임"
#: ../win32/gui/WndMain.c:804
msgid "Game ID"
msgstr "게임 ID"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:662
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr "게임패드/키보드 입력 설정"
#: ../plugins/dfinput/pad.c:54
msgid "Gamepad/Keyboard/Mouse Input"
msgstr "게임패드/키보드/마우스 입력"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:16
msgid "Gaussian"
msgstr "가우시안"
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
msgid "German"
msgstr "독일어"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:69
msgid "Gfx card and soft - Slow"
msgstr "Gfx 카드와 소프트 - 느림"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:68
msgid "Gfx card buffer - Can be slow"
msgstr "Gfx 카드 버퍼 - 느려질 수 있음"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:63
msgid "Gfx card buffer moves"
msgstr "Gfx 카드 버퍼 이동"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:62
msgid "Gfx card buffer reads"
msgstr "Gfx 카드 버퍼 읽기"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:64
msgid "Gfx card buffer reads and moves"
msgstr "Gfx 카드 버퍼 읽고 이동"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:542
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
#: ../data/pcsxr.ui.h:17
msgid "Graphics:"
msgstr "그래픽:"
#: ../win32/gui/WndMain.c:80
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:35
msgid "Gte accuracy"
msgstr "Gte 정확도"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:3
msgid "Height:"
msgstr "높이:"
#: ../data/pcsxr.ui.h:127 ../win32/gui/CheatDlg.c:696
msgid "Hexadecimal"
msgstr "16진수"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:11
msgid "HiRes Tex:"
msgstr "고해상도 텍스처:"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1355
msgid "Hide cursor"
msgstr "커서 숨기기"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:10
msgid "Hide mouse cursor"
msgstr "마우스커서 숨기기"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:7
msgid "High compatibility mode"
msgstr "높은 호환성 모드"
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
#: ../gui/MemcardDlg.c:86
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../plugins/dfnet/gui.c:94 ../plugins/bladesio1/gui.c:94
#, c-format
msgid "IP %s"
msgstr "IP %s"
#: ../gui/MemcardDlg.c:68
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#: ../gui/MemcardDlg.c:339
msgid ""
"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
"overwritten."
msgstr ""
"메모리카드를 포맷하면, 카드는 비게 됩니다. 그 다음에 기존 데이터를 덮어쓰세"
"요."
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:25
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "색상 밝기 무시"
#: ../data/pcsxr.ui.h:122 ../win32/gui/CheatDlg.c:409
msgid "Increased"
msgstr "증가한 값"
#: ../data/pcsxr.ui.h:120 ../win32/gui/CheatDlg.c:407
msgid "Increased By"
msgstr "만큼 증가"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:58
msgid "Increment state slot"
msgstr "상태 슬롯 증가"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:2
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "초기 화면 크기:"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:3
msgid "Interpolation:"
msgstr "보간법:"
#: ../data/pcsxr.ui.h:38 ../win32/gui/WndMain.c:1353
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "이누야사 전국 배틀 수정"
#: ../libpcsxcore/ppf.c:219
#, c-format
msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
msgstr "유효하지 않은 PPF 패치: %s.\n"
#: ../gui/Cheat.c:147 ../gui/Cheat.c:242 ../win32/gui/CheatDlg.c:91
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132
msgid "Invalid cheat code!"
msgstr "사용할 수 없는 코드!"
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
#: ../win32/gui/WndMain.c:92
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:172
#, c-format
msgid "Joystick: Axis %d%c"
msgstr "조이스틱: 축 %d%c"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:129 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:168
#, c-format
msgid "Joystick: Button %d"
msgstr "조이스틱: 버튼 %d"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:138 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:177
#, c-format
msgid "Joystick: Hat %d %s"
msgstr "조이스틱: Hat %d %s"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:6
msgid "Keep psx aspect ratio"
msgstr "psx 비율 유지"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:668 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:688
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:794
msgid "Key"
msgstr "키"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:153 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:192
msgid "Keyboard:"
msgstr "키보드:"
#: ../win32/gui/WndMain.c:93
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:90
msgid "L-Stick Down"
msgstr "왼쪽스틱"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:89
msgid "L-Stick Left"
msgstr "왼쪽스틱"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:88
msgid "L-Stick Right"
msgstr "왼쪽스틱"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:91
msgid "L-Stick Up"
msgstr "왼쪽스틱"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:76
msgid "L1"
msgstr "L1"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:78
msgid "L2"
msgstr "L2"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:82
msgid "L3"
msgstr "L3"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:29
msgid "Lazy screen update"
msgstr "낮은 빈도의 화면 업데이트"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:49
msgid "Lazy upload (DW7)"
msgstr "낮은 빈도 업로드 (DW7)"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:122 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:163
msgid "Left"
msgstr "←"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:123 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:164
msgid "Leftdown"
msgstr "↙"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:122 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:163
msgid "Leftup"
msgstr "↖"
#: ../gui/DebugMemory.c:171
msgid "Length (Decimal):"
msgstr "길이 (10진수):"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:31
msgid "Line mode (Polygons will not get filled)"
msgstr "라인 모드 (폴리곤은 채워지지 않음)"
#: ../gui/MemcardDlg.c:137
msgid "Link"
msgstr "연결"
#: ../plugins/bladesio1/gui.c:112
msgid "Link Cable Configuration"
msgstr "케이블 연결 설정"
#: ../gui/MemcardDlg.c:593
msgid "Link block pointed to normal block which is not allowed."
msgstr ""
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:547
msgid "Link cable"
msgstr "케이블 연결"
#: ../data/pcsxr.ui.h:24
msgid "Link cable:"
msgstr "케이블 연결:"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:60
msgid "Load state"
msgstr "상태 불러오기"
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:1674
#, c-format
msgid "Loaded CD Image: %s"
msgstr "CD 이미지 불러오기: %s"
#. build address array
#: ../libpcsxcore/ppf.c:334
#, c-format
msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
msgstr "PPF %d.0 패치 불러옴: %s.\n"
#: ../libpcsxcore/ppf.c:384
#, c-format
msgid "Loaded SBI file: %s.\n"
msgstr "SBI 파일: %s 불러옴.\n"
#: ../gui/GtkGui.c:1002
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "상태 %s 불러오기."
#: ../libpcsxcore/sio.c:911
#, c-format
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "메모리카드 %s 불러오기\n"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:22
msgid "Loud"
msgstr "크게"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:23
msgid "Loudest"
msgstr "제일크게"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:20
msgid "Low"
msgstr "작은"
#: ../data/pcsxr.ui.h:49
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:68
msgid "Mac OS X Sound"
msgstr "Mac OS X 사운드"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:7
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "4:3 화면비율 유지"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:24
msgid "Mask bit detection (Needed by a few games, zbuffer)"
msgstr "마스크 비트 감지 (소수 게임에서 필요, z버퍼)"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:21
msgid "Medium"
msgstr "중간"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1100
msgid "Memcard Manager"
msgstr "메모리카드 관리자"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1116
msgid "Memory Card 1"
msgstr "메모리카드 1"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1117
msgid "Memory Card 2"
msgstr "메모리카드 2"
#: ../gui/MemcardDlg.c:707
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "메모리카드 관리자"
#: ../data/pcsxr.ui.h:106 ../gui/DebugMemory.c:152
msgid "Memory Dump"
msgstr "메모리 덤프"
#: ../gui/DebugMemory.c:230
msgid "Memory Patch"
msgstr "메모리 패치"
#: ../gui/DebugMemory.c:318
msgid "Memory Viewer"
msgstr "메모리 뷰어"
#: ../data/pcsxr.ui.h:89
msgid "Memory _Dump"
msgstr "_메모리 덤프"
#: ../libpcsxcore/sio.c:907
#, c-format
msgid "Memory card %s failed to load!\n"
msgstr "메모리카드 %s 불러오기 실패!\n"
#: ../gui/MemcardDlg.c:592
#, fuzzy
msgid "Memory card is corrupted"
msgstr "&메모리카드"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:71
msgid "Minimum - Missing screens"
msgstr "최소한 - 화면 문제"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:36
msgid "Misc"
msgstr "기타"
#: ../data/pcsxr.ui.h:10 ../win32/gui/CheatDlg.c:595
msgid "Modify"
msgstr "수정"
#: ../gui/Cheat.c:760
msgid "Modify value"
msgstr "수정된 값"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:15
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:9
msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
msgstr "멀티-스레드 (권장)"
#: ../win32/gui/plugin.c:373
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "NET 초기화 에러: %d"
#: ../data/pcsxr.ui.h:112
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:80
msgid "NULL Sound"
msgstr "사운드 없음"
#: ../gui/MemcardDlg.c:92
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:34
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "다크포스에서 필요"
#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 ../plugins/dfnet/gui.c:112
#: ../plugins/bladesio1/gui.c:82 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:680
msgid "NetPlay"
msgstr "넷플레이"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:676
msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "넷플레이 환경설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:101
msgid "New"
msgstr "새로운"
#: ../gui/MemcardDlg.c:373
msgid "New Memory Card.mcd"
msgstr "새 메모리카드 mcd"
#: ../gui/Cheat.c:768
msgid "New value:"
msgstr "새로운 값:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "No"
msgstr "아니오"
#: ../data/pcsxr.ui.h:125 ../win32/gui/CheatDlg.c:412
msgid "No Change"
msgstr "안변한 값"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453
msgid "No addresses found."
msgstr "해당 주소 없음."
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:44
msgid "No blue glitches (LoD)"
msgstr "푸른 깨짐 없음 (LoD)"
#. TODO Check whether configuration is required when we choose the plugin, and set the state of the
#. button appropriately. New gtk tooltip API should allow us to put a tooltip explanation for
#. disabled widgets
#. TODO If combo screen hasn't been opened and the user chooses the menu config option, confs.Combo will be null and cause a segfault
#. printf("Configuring plugin %s\n", filename);
#: ../gui/ConfDlg.c:256 ../gui/ConfDlg.c:277 ../gui/ConfDlg.c:298
#: ../gui/ConfDlg.c:319 ../gui/ConfDlg.c:341 ../gui/ConfDlg.c:401
msgid "No configuration required"
msgstr "설정이 필요 없습니다."
#. No free slots available on the destination card
#: ../gui/MemcardDlg.c:522
msgid "No free space on memory card"
msgstr "메모리카드에 여유 공간이 없습니다"
#: ../data/pcsxr.ui.h:39
msgid "No memcard (COTS password option)"
msgstr ""
#. TODO: maybe just whine and quit..
#: ../libpcsxcore/sio.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "No memory card value was specified - using a default card %s\n"
msgstr "메모리카드가 지정되지 않았습니다 - 기본 카드 %s를 만드세요\n"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:48
msgid "No subtr. blending"
msgstr "대체 블렌딩 없음"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:607
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:14
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:78
msgid "None"
msgstr "없음"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:75
msgid "None (Standard)"
msgstr "없음 (표준)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:70
msgid "None - Fastest, most glitches"
msgstr "없음 - 가장빠름, 대부분 깨짐"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:8
msgid "Normal (No Cache)"
msgstr "보통 (캐쉬 없음)"
#: ../data/pcsxr.ui.h:118 ../win32/gui/CheatDlg.c:403
msgid "Not Equal Value"
msgstr "다른 값"
#: ../gui/GtkGui.c:620
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "PSX 파일이 아닙니다"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:684
msgid ""
"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr "주의: 넷플레이 플러그인 폴더는 다른 플러그인 폴더와 같아야 합니다."
#: ../plugins/dfnet/gui.c:38
msgid "Nothing to configure"
msgstr "설정할 게 없음"
#: ../gui/GtkGui.c:1152
msgid "Notice"
msgstr "주의"
#. *************************************************************************
#: ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:1 ../win32/gui/AboutDlg.c:48
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:69
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:540
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:678 ../win32/gui/WndMain.c:1102
#: ../win32/gui/WndMain.c:1339
msgid "OK"
msgstr "확인"
#. printf("actual %i vs. %i estimated", len1, tri->len_decoded_buffer);
#. close wb file now and will be opened as rb
#. change handle to decoded one
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:329
#, fuzzy
msgid "OK\n"
msgstr "확인"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:72
msgid "OSS Sound"
msgstr "OSS 사운드"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:19
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "홀/짝 비트 핵"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:50
msgid "Odd/even hack"
msgstr "홀/짝 핵"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:18
msgid "Off"
msgstr "끄기"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:21
msgid "Offscreen drawing:"
msgstr "오프스크린 드로잉:"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:31
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:47
msgid "Old frame skipping"
msgstr "구버전 프레임 스킵"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:52
msgid "Old texture filtering"
msgstr "구버전 텍스처 필터링"
#: ../gui/Cheat.c:313
msgid "Open Cheat File"
msgstr "치트파일 열기"
#: ../gui/GtkGui.c:706
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "PSX 이미지 파일 열기"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:76
msgid "OpenAL Sound"
msgstr "오픈AL 사운드"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:97
msgid "OpenGL Driver"
msgstr "오픈GL 드라이버"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:1
msgid "OpenGL Driver configuration"
msgstr "오픈GL 드라이버 설정"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:12 ../win32/gui/WndMain.c:1359
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:83
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
"P.E.Op.S. 소프트 드라이버 V1.17\n"
"Pete Bernert 과 P.E.Op.S. 팀이 작성\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:86
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
"P.E.Op.S. 소프트GL 드라이버 V1.17\n"
"Pete Bernert 과 P.E.Op.S. 팀이 작성\n"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:83
msgid ""
"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
"P.E.Op.S. 사운드 드라이버 V1.7\n"
"Pete Bernert 과 P.E.Op.S. 팀이 작성\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:89
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
"P.E.Op.S. Xvideo 드라이버 V1.17\n"
"Pete Bernert 과 P.E.Op.S. 팀이 작성\n"
#: ../win32/gui/plugin.c:363
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr "PAD1 초기화 에러: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:365
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr "PAD2 초기화 에러: %d"
#: ../data/pcsxr.ui.h:113
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:21
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:46
msgid "PC FPS calculation"
msgstr "PC FPS 계산"
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35
msgid ""
"PCSX-df Authors:\n"
"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
"\n"
"PCSX-Reloaded By:\n"
"edgbla, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
"\n"
"http://pcsxr.codeplex.com/"
msgstr ""
"PCSX-df 저작권자:\n"
"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
"\n"
"PCSX-Reloaded By:\n"
"edgbla, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
"\n"
"http://pcsxr.codeplex.com"
#: ../data/pcsxr.ui.h:51
msgid "PCSXR"
msgstr "PCSXR"
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26
msgid ""
"PCSXR - A PlayStation Emulator\n"
"\n"
"Original Authors:\n"
"main coder: linuzappz\n"
"co-coders: shadow\n"
"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
"Webmaster: AkumaX"
msgstr ""
"PCSXR - 플레이스테이션 에뮬레이터\n"
"\n"
"원 저작권자:\n"
"메인 프로그래머: linuzappz\n"
"동료-프로그래머: shadow\n"
"그외-프로그래머: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
"웹마스터: AkumaX"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
msgid "PCSXR Cheat Code Files"
msgstr "PCSXR 치트코드 파일"
#: ../gui/Cheat.c:324 ../gui/Cheat.c:374
msgid "PCSXR Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "PCSXR 치트코드 파일 (*.cht)"
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49
msgid "PCSXR EMU\n"
msgstr "PCSXR EMU\n"
#: ../win32/gui/WndMain.c:351 ../win32/gui/WndMain.c:397
msgid "PCSXR State Format"
msgstr "PCSXR 상태 포맷"
#: ../gui/LnxMain.c:366
#, c-format
msgid ""
"PCSXR cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
"without -nogui.\n"
msgstr ""
"GUI를 이용하지 않고 PCSXR를 설정할 수 없습니다 -- -gui없음 옵션을 빼고 재시"
"작 해야 합니다.\n"
#: ../gui/GtkGui.c:737
#, fuzzy
msgid ""
"PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso, *.ecm, *.cue, *.pbp, *.cbn)"
msgstr "PSX 이미지 파일 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso, *.cue, *.pbp, *.cbn)"
#: ../gui/LnxMain.c:488
#, c-format
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "PSX 에뮬레이터를 초기화할 수 없습니다.\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:30
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "판데모니움 2"
#: ../data/pcsxr.ui.h:37 ../win32/gui/WndMain.c:1352
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "패러사이트 이브2, 반달하츠 1/2 수정"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1112
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: ../data/pcsxr.ui.h:109
msgid "Patch Memory..."
msgstr "메모리 패치"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1898
msgid "Pcsxr Msg"
msgstr "Pcsxr 메시지"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:99
msgid "Pete Bernert"
msgstr "Pete Bernert"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:92
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert 과 P.E.Op.S. 팀"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:2
msgid "Play Offline"
msgstr "오프라인 플레이"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:12
msgid "Play only one channel for a performance boost."
msgstr "성능향상을 위해 단일채널만 연주합니다."
#: ../gui/GtkGui.c:581
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "플레이스테이션 실행 파일"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:19
msgid "Playstation"
msgstr "플레이스테이션"
#: ../gui/ConfDlg.c:404
msgid "Please select a plugin."
msgstr "플러그인을 선택하세요."
#: ../win32/gui/plugin.c:184 ../win32/gui/plugin.c:191
#, c-format
msgid "Please wait while connecting... %c\n"
msgstr "연결을 잠시 기다려 주세요 %c\n"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:790
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "플러그인을 불러옴.\n"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:32
msgid "Polygon anti-aliasing (Slow with most cards)"
msgstr "폴리곤 안티에일리어싱 (그래픽카드에 따라 느릴수도)"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:12 ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:11
msgid "Port Number"
msgstr "포트 번호"
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
msgid "Portuguese"
msgstr "포루투갈어"
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "포루투갈어(브라질의)"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:11
msgid "Prevent screensaver (xdg-screensaver)"
msgstr "화면보호기 막기 (xdg-화면보호기)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1550
msgid "Psx Exe Format"
msgstr "Psx Exe 포맷"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin;*.cue;*.pbp;*.cbn)"
msgstr "Psx Iso들 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin;*.cue;*.pbp;*.cbn)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1481
msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr "Psx Mcd 포맷 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1486
msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr "Psx 메모리카드 (*.mcr;*.mc)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1360
msgid "Psx System Type"
msgstr "Psx 시스템 유형"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:78
msgid "PulseAudio Sound"
msgstr "PulseAudio 사운드"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:9
msgid "Quality:"
msgstr "품질:"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:94
msgid "R-Stick Down"
msgstr "오른쪽스틱"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:93
msgid "R-Stick Left"
msgstr "오른쪽스틱"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:92
msgid "R-Stick Right"
msgstr "오른쪽스틱"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:95
msgid "R-Stick Up"
msgstr "오른쪽스틱"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:77
msgid "R1"
msgstr "R1"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:79
msgid "R2"
msgstr "R2"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:83
msgid "R3"
msgstr "R3"
#: ../data/pcsxr.ui.h:119 ../win32/gui/CheatDlg.c:404
msgid "Range"
msgstr "범위"
#: ../data/pcsxr.ui.h:108
msgid "Raw Dump..."
msgstr "Raw 덤프"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1677
msgid "Re&set"
msgstr "&재시작"
#: ../gui/GtkGui.c:153
msgid "Ready"
msgstr "준비"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1106 ../win32/gui/WndMain.c:1109
msgid "Reload Mcd"
msgstr "새로고침"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:33
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr "반복된 flat tex triangles"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:5
msgid "Reset"
msgstr "재시작"
#: ../data/pcsxr.ui.h:14
msgid "Restart"
msgstr "재시작"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:4
msgid "Reverb:"
msgstr "반향:"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:64
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:121 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:162
msgid "Right"
msgstr "→"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:122 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:163
msgid "Rightdown"
msgstr "↘"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:121 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:162
msgid "Rightup"
msgstr "↗"
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1667
msgid "Run &BIOS"
msgstr "&바이오스 실행"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1669
msgid "Run &CD"
msgstr "&CD 실행"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1666
msgid "Run &EXE..."
msgstr "&EXE 실행"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1668
msgid "Run &ISO..."
msgstr "&ISO 실행"
#: ../data/pcsxr.ui.h:92
msgid "Run CD"
msgstr "CD 구동"
#: ../data/pcsxr.ui.h:93
msgid "Run ISO Image"
msgstr "ISO 구동"
#: ../data/pcsxr.ui.h:55
msgid "Run _BIOS"
msgstr "_BIOS 실행"
#: ../data/pcsxr.ui.h:53
msgid "Run _CD"
msgstr "_CD 실행"
#: ../data/pcsxr.ui.h:56
msgid "Run _EXE..."
msgstr "_EXE 실행"
#: ../data/pcsxr.ui.h:54
msgid "Run _ISO..."
msgstr "_ISO 실행"
#: ../gui/GtkGui.c:675
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "내부 HLE바이오스는 바이오스 구동을 할 수 없습니다."
#: ../win32/gui/WndMain.c:496
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr "내부 HLE 바이오스는 바이오스 구동을 지원하지 않습니다."
#: ../libpcsxcore/r3000a.c:34
#, c-format
msgid "Running PCSXR Version %s (%s).\n"
msgstr "PCSXR 버전 %s (%s) 구동중.\n"
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1676
msgid "S&hutdown"
msgstr "&종료"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1674
msgid "S&witch ISO..."
msgstr "&ISO 교체"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:74
msgid "SDL Sound"
msgstr "SDL 사운드"
#: ../data/pcsxr.ui.h:31 ../gui/Plugin.c:251
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 항상 사용"
#: ../gui/Plugin.c:252
#, c-format
msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 항상 사용하지 않음"
#: ../win32/gui/plugin.c:368
#, c-format
msgid "SIO1init error: %d"
msgstr "SIO1 초기화 에러: %d"
#: ../data/pcsxr.ui.h:29
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 항상 사용"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:9
msgid "SPU IRQ Wait"
msgstr "SPU IRQ 대기"
#: ../win32/gui/plugin.c:361
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr "SPU 초기화 에러: %d"
#: ../data/pcsxr.ui.h:62
msgid "S_witch ISO..."
msgstr "_ISO 교체"
#: ../gui/Cheat.c:357
msgid "Save Cheat File"
msgstr "치트파일 저장"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:61
msgid "Save state"
msgstr "상태 저장하기"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1356
msgid "Save window position"
msgstr "프로그램 위치 저장"
#: ../gui/GtkGui.c:1027
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "상태 %s 저장."
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:77
msgid "Scaled (Needs tex filtering)"
msgstr "Scaled (텍스처 필터링 필요)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:28
msgid "Scanlines Blending (0..255, -1=dot):"
msgstr "스캔라인 블렌딩 (0..255, -1=dot):"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:34
msgid "Screen smoothing (Can be slow or unsupported)"
msgstr "부드러운 화면 (느려지거나 지원이 안될 수 있음)"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:62
msgid "Screenshot"
msgstr "스크린샷"
#: ../data/pcsxr.ui.h:13
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: ../data/pcsxr.ui.h:4 ../win32/gui/CheatDlg.c:680
msgid "Search For:"
msgstr "찾기:"
#: ../gui/Cheat.c:1152
msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"
#: ../data/pcsxr.ui.h:22
msgid "Search in:"
msgstr "검색:"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:544
msgid "Second Controller"
msgstr "두번째 컨트롤러"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:80
msgid "Select"
msgstr "셀렉트"
#. Ask for name of memory card
#: ../gui/MemcardDlg.c:297
msgid "Select A File"
msgstr "A 파일 선택"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:529
msgid "Select Bios Directory"
msgstr "바이오스 폴더 선택"
#: ../data/pcsxr.ui.h:23
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "찾을 폴더 선택"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1104 ../win32/gui/WndMain.c:1107
msgid "Select Mcd"
msgstr "Mcd 선택"
#: ../gui/GtkGui.c:568
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "PSX EXE 파일 선택"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:520
msgid "Select Plugins Directory"
msgstr "플러그인 폴더 선택"
#: ../gui/GtkGui.c:1081 ../gui/GtkGui.c:1109
msgid "Select State File"
msgstr "상태 파일 선택"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:3
msgid ""
"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
"\n"
"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
"\n"
"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
"the IP Address Control."
msgstr ""
"서버(플레이어1) 혹은 클라이언트(플레이어2)가 되면 여기를 선택하세요.\n"
"\n"
"본인이 서버라면 IP주소를 복사해서 클라이언트가 볼 수 있는 곳에 붙여넣기(Ctrl"
"+V) 해야 합니다.\n"
"\n"
"본인이 클라이언트라면 IP주소 콘트롤 부분에 서버가 준 IP주소를 입력하세요."
#: ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:3
msgid ""
"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
"the IP Address Control."
msgstr ""
"서버(플레이어1) 혹은 클라이언트(플레이어2)가 되면 여기를 선택하세요.\n"
"본인이 서버라면 IP주소를 복사해서 클라이언트가 볼 수 있는 곳에 붙여넣기(Ctrl"
"+V) 해야 합니다.\n"
"본인이 클라이언트라면 IP주소 콘트롤 부분에 서버가 준 IP주소를 입력하세요."
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:3
msgid "Select read mode:"
msgstr "읽기 모드 선택:"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:9 ../plugins/bladesio1/sio1.ui.h:7
msgid "Server (Player1)"
msgstr "서버(플레이어1)"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:549
msgid "Set Bios Directory"
msgstr "바이오스 폴더 설정"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:12
msgid "Set FPS"
msgstr "FPS 설정"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:550
msgid "Set Plugins Directory"
msgstr "플러그인 폴더 설정"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:8
msgid "Show FPS"
msgstr "FPS 표시"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:14
msgid "Show FPS display on startup"
msgstr "시작시 FPS표시 보기"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:15
msgid "Simple"
msgstr "단순"
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "중국어(간체)"
#. The BIOS list always contains the PCSXR internal BIOS
#: ../gui/ConfDlg.c:771
msgid "Simulate PSX BIOS"
msgstr "PSX 바이오스 시뮬레이트"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:242
msgid "Simulate Psx Bios"
msgstr "Psx 바이오스 시뮬레이트"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:11
msgid "Single channel sound"
msgstr "단일 채널 사운드"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1343
msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr "Sio Irq 항상 사용"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:32
msgid "Skip every second frame"
msgstr "모든 두번째 프레임 스킵"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:11
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "렌더링시 프레임을 스킵합니다."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1690 ../win32/gui/WndMain.c:1700
msgid "Slot &1"
msgstr "&슬롯1"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1689 ../win32/gui/WndMain.c:1699
msgid "Slot &2"
msgstr "&슬롯2"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1688 ../win32/gui/WndMain.c:1698
msgid "Slot &3"
msgstr "&슬롯3"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1687 ../win32/gui/WndMain.c:1697
msgid "Slot &4"
msgstr "&슬롯4"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1686 ../win32/gui/WndMain.c:1696
msgid "Slot &5"
msgstr "&슬롯5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1685 ../win32/gui/WndMain.c:1695
msgid "Slot &6"
msgstr "&슬롯6"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1684 ../win32/gui/WndMain.c:1694
msgid "Slot &7"
msgstr "&슬롯7"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1683 ../win32/gui/WndMain.c:1693
msgid "Slot &8"
msgstr "&슬롯8"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1682 ../win32/gui/WndMain.c:1692
msgid "Slot &9"
msgstr "&슬롯9"
#: ../data/pcsxr.ui.h:64
msgid "Slot _1"
msgstr "슬롯_1"
#: ../data/pcsxr.ui.h:65
msgid "Slot _2"
msgstr "슬롯_2"
#: ../data/pcsxr.ui.h:66
msgid "Slot _3"
msgstr "슬롯_3"
#: ../data/pcsxr.ui.h:67
msgid "Slot _4"
msgstr "슬롯_4"
#: ../data/pcsxr.ui.h:68
msgid "Slot _5"
msgstr "슬롯_5"
#: ../data/pcsxr.ui.h:69
msgid "Slot _6"
msgstr "슬롯_6"
#: ../data/pcsxr.ui.h:70
msgid "Slot _7"
msgstr "슬롯_7"
#: ../data/pcsxr.ui.h:71
msgid "Slot _8"
msgstr "슬롯_8"
#: ../data/pcsxr.ui.h:72
msgid "Slot _9"
msgstr "슬롯_9"
#: ../data/pcsxr.ui.h:75
#, fuzzy
msgid "Slot _Recent"
msgstr "슬롯_1"
#: ../data/pcsxr.ui.h:33 ../win32/gui/WndMain.c:1346
msgid "Slow Boot"
msgstr "느린 부트"
#. increase that with each version
#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23
msgid "Socket Driver"
msgstr "소켓 드라이버"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:82
msgid "Soft Driver"
msgstr "소프트 드라이버"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:45
msgid "Soft FB access"
msgstr "소프트 FB 접근"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:85
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "SoftGL 드라이버"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:545
msgid "Sound"
msgstr "사운드"
#: ../data/pcsxr.ui.h:18
msgid "Sound:"
msgstr "사운드:"
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:56
msgid "Special game fixes"
msgstr "특별한 게임 수정"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:5
msgid "Spindown Time:"
msgstr "Spindown 시간:"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1351
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "Spu Irq 항상 사용"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:74
msgid "Square"
msgstr "□"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:83
msgid "Standard + smoothed sprites"
msgstr "표준 + 부드러운 스프라이트"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:79
msgid "Standard - Glitches will happen"
msgstr "표준 - 화면문제 발생 가능"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:72
msgid "Standard - OK for most games"
msgstr "표준 - 대부분의 게임에 OK"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:81
msgid "Standard without sprites - Unfiltered 2D"
msgstr "스프라이트 없는 표준 - 2D 필터링안됨"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:81
msgid "Start"
msgstr "스타트"
#: ../gui/DebugMemory.c:160
msgid "Start Address (Hexadecimal):"
msgstr "시작 주소 (16진수):"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:1
msgid "Start Game"
msgstr "게임 시작"
#: ../gui/MemcardDlg.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:798
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:3
msgid "Stretching:"
msgstr "늘리기:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:42
msgid "Swap front detection"
msgstr "정면 감지 바꾸기"
#: ../data/pcsxr.ui.h:95
msgid "Switch ISO Image"
msgstr "ISO 교체"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:552 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:555
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:558 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:561
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:564 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:567
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:682
msgid "Test..."
msgstr "테스트"
#: ../gui/DebugMemory.c:342
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:13
msgid "Textures"
msgstr "텍스처"
#: ../gui/GtkGui.c:649 ../gui/GtkGui.c:824 ../win32/gui/WndMain.c:475
#: ../win32/gui/WndMain.c:529 ../win32/gui/WndMain.c:599
#, c-format
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "유효한 플스CD 같지 않습니다"
#: ../gui/GtkGui.c:660 ../gui/GtkGui.c:835
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "CD롬이 로드되지 못했습니다"
#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr "클라이언트가 연결을 시작해야 합니다, 대기중..."
#: ../gui/GtkGui.c:620
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "이 파일은 유효한 플레이스테이션 실행파일이 아닌 것 같습니다"
#: ../libpcsxcore/sio.c:891
#, c-format
msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
msgstr "메모리카드 %s 가 없습니다 - 만드세요\n"
#: ../gui/MemcardDlg.c:523
msgid ""
"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
"slot first."
msgstr "메모리카드에 이용할 수 있는 빈슬롯이 없습니다. 슬롯을 먼저 지워주세요."
#: ../libpcsxcore/misc.c:488
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "이 파일은 유효한 PSX 파일 같지 않습니다.\n"
#: ../gui/ConfDlg.c:256 ../gui/ConfDlg.c:277 ../gui/ConfDlg.c:298
#: ../gui/ConfDlg.c:319 ../gui/ConfDlg.c:341 ../gui/ConfDlg.c:401
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "이 플러그인은 설정이 필요없습니다."
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:457
msgid "This plugin reports that should not work correctly"
msgstr "이 플러그인은 정상동작하지 않을 것입니다"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:456
msgid "This plugin reports that should work correctly"
msgstr "이 플러그인은 정상동작할 것입니다"
#: ../gui/AboutDlg.c:77
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"이 프로그램은 무료 소프트웨어입니다; 무료 소프트웨어 기관에서 배포된 GNU 일"
"반 공용 라이센스에 따른 재배포 및 수정이 가능합니다; 또한 라이센스 버전2 혹"
"은 (당신의 선택에 따라) 그 이상의 버전도 마찬가지입니다.\n"
"\n"
"이 프로그램은 유용하게 쓰이길 바라는 마음으로 배포되었습니다, 그러나 상품성 "
"또는 특정 목적의 적합성에 대한 어떤 묵시적 보장도 할 수 없습니다. 자세한 내용"
"은 GNU 일반 공용 라이센스를 보세요.\n"
"\n"
"당신은 이 프로그램과 GNU 일반 공용 라이센스를 함께 받아야만 합니다. 만약 그렇"
"지 않으면, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 에 있"
"는 무료 소프트웨어 기관으로 알려주세요."
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.ui.h:9
msgid "Threaded - Faster (With Cache)"
msgstr "스레드된 - 더 빠른 (캐쉬 사용)"
#: ../gui/MemcardDlg.c:74 ../win32/gui/WndMain.c:792
msgid "Title"
msgstr "타이틀"
#: ../data/pcsxr.ui.h:8 ../win32/gui/CheatDlg.c:684
msgid "To:"
msgstr "To:"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:38
msgid "Toggle busy flags after drawing"
msgstr "드로잉 후 busy 플래그 전환"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:9
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "FPS 표시 전환"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:6
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "창모드/전체화면 전환"
#: ../gui/Cheat.c:577 ../win32/gui/CheatDlg.c:457
msgid "Too many addresses found."
msgstr "주소가 너무 많습니다."
#: ../libpcsxcore/cdriso.c:1655
#, c-format
msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "트랙 %.2d (%s) - 시작 %.2d:%.2d:%.2d, 길이 %.2d:%.2d:%.2d\n"
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "중국어(번체)"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:75
msgid "Triangle"
msgstr "△"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:40
msgid "Try to use Xv's vsyncing if available (warning: may be unstable)"
msgstr ""
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:2
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
#: ../data/pcsxr.ui.h:103
msgid "Un/Delete"
msgstr "꺼내기/삭제"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1114
msgid "Un/Delete ->"
msgstr "꺼냄/삭제 ->"
#: ../libpcsxcore/debug.c:326
msgid "Unable to start debug server.\n"
msgstr "디버그 서버를 시작할 수 없음.\n"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:29
msgid "Unfiltered MDECs (Small movie speedup)"
msgstr "필터링안된 MDECs (약간의 영상 속도상승)"
#: ../libpcsxcore/misc.c:460
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "%08x 에서 알 수 없는 CPE op코드 %02x.\n"
#: ../libpcsxcore/ppf.c:295
#, c-format
msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
msgstr "지원하지 않는 PPF 버전 (%d).\n"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:54
msgid "Unused"
msgstr "사용안됨"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:121 ../plugins/dfinput/cfg-gtk.c:162
msgid "Up"
msgstr "↑"
#: ../win32/gui/WndMain.c:216
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: pcsxr [options]\n"
"\toptions:\n"
"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-slowboot\t\tEnable BIOS logo\n"
"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
"\t-help\t\tDisplay this message"
msgstr ""
"Usage: pcsxr [options]\n"
"\t옵션들:\n"
"\t-gui없음\t\tGUI 열지 마세요\n"
"\t-psx출력\t\tPSX 출력 사용\n"
"\t-느린부트\t바이오스 로고 사용\n"
"\t-cd구동\t\tCD롬 구동 (-gui없음 필요)\n"
"\t-cd파일\tCD 이미지파일 구동 (-nogui필요)\n"
"\t-도움말\t\t이 메시지를 표시"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:15
msgid "Use FPS limit"
msgstr "FPS 제한 사용"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:19
msgid "Use Frame skipping"
msgstr "프레임 스킵 사용"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:33
msgid "Use OpenGL extensions (Recommended)"
msgstr "오픈GL 확장 사용 (권장)"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:39
msgid "Use Xv VSync on vblank"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:16
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:37
msgid "Use game fixes"
msgstr "게임 수정 사용"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:8
msgid "Use the asynchronous SPU interface."
msgstr "비동기 SPU 인터페이스 사용"
#: ../gui/MemcardDlg.c:135 ../win32/gui/WndMain.c:1006
msgid "Used"
msgstr "사용중"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:12
msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
msgstr "MBytes 단위 VRam 크기 (0..1024, 0=자동):"
#: ../gui/DebugMemory.c:249
msgid "Value (Hexa string):"
msgstr "값 (16진수 문자열):"
#: ../data/pcsxr.ui.h:6 ../gui/Cheat.c:678 ../win32/gui/CheatDlg.c:506
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 ../win32/gui/CheatDlg.c:682
msgid "Value:"
msgstr "값:"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:3
msgid "Visual vibration"
msgstr "시각적 진동"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:2
msgid "Volume:"
msgstr "소리크기:"
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.ui.h:10
msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
msgstr "CPU를 대기; 일부 게임에서만 유용함."
#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "연결 대기중"
#: ../data/pcsxr.ui.h:40 ../win32/gui/WndMain.c:1354
msgid "Widescreen (GTE Hack)"
msgstr "와이드화면 (GTE핵)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:2
msgid "Width:"
msgstr "폭:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:8
msgid "Window options"
msgstr "화면 옵션"
#: ../gui/Plugin.c:266
#, c-format
msgid "XA Disabled"
msgstr "XA 사용안함"
#: ../gui/Plugin.c:265
#, c-format
msgid "XA Enabled"
msgstr "XA 사용"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:88
msgid "XVideo Driver"
msgstr "XVideo 드라이버"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:39
msgid "Yellow rect (FF9)"
msgstr "노란 사각형 (FF9)"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: ../data/pcsxr.ui.h:91
msgid "_About PCSXR..."
msgstr "_PCSXR에 대해"
#: ../data/pcsxr.ui.h:87
msgid "_Browse..."
msgstr "_찾아보기"
#: ../data/pcsxr.ui.h:84
msgid "_CPU..."
msgstr "_CPU"
#: ../data/pcsxr.ui.h:76
msgid "_Configuration"
msgstr "_환경설정"
#: ../data/pcsxr.ui.h:59
msgid "_Continue"
msgstr "_계속"
#: ../data/pcsxr.ui.h:58
msgid "_Emulator"
msgstr "_에뮬레이터"
#: ../data/pcsxr.ui.h:52
msgid "_File"
msgstr "_파일"
#: ../data/pcsxr.ui.h:78
msgid "_Graphics..."
msgstr "_그래픽"
#: ../data/pcsxr.ui.h:90
msgid "_Help"
msgstr "_도움말"
#: ../data/pcsxr.ui.h:82
msgid "_Link cable..."
msgstr "_케이블 연결"
#: ../data/pcsxr.ui.h:74
msgid "_Load State"
msgstr "_상태 로드"
#: ../data/pcsxr.ui.h:85
msgid "_Memory Cards..."
msgstr "_메모리 카드"
#: ../data/pcsxr.ui.h:83
msgid "_Netplay..."
msgstr "_넷플레이"
#: ../data/pcsxr.ui.h:73
msgid "_Other..."
msgstr "_기타"
#: ../data/pcsxr.ui.h:77
msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr "_플러그인 & 바이오스"
#: ../data/pcsxr.ui.h:60
msgid "_Reset"
msgstr "_재시작"
#: ../data/pcsxr.ui.h:63
msgid "_Save State"
msgstr "_상태 저장"
#: ../data/pcsxr.ui.h:88
msgid "_Search..."
msgstr "_검색"
#: ../data/pcsxr.ui.h:61
msgid "_Shutdown"
msgstr "_중단"
#: ../data/pcsxr.ui.h:79
msgid "_Sound..."
msgstr "_사운드"
#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.ui.h:36
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr "더 나은 g-색상, 더 나쁜 텍스처"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, c-format
msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr "%s로 연결 에러: %s\n"
#: ../data/pcsxr.ui.h:12
msgid "label_resultsfound"
msgstr "라벨_결과 발견"
#: ../win32/gui/WndMain.c:992
msgid "mid link block"
msgstr "중간 링크 블럭"
#: ../data/pcsxr.ui.h:48
msgid "rewinds = "
msgstr ""
#. *************************************************************************
#. #define SIO1_DEBUG 1
#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:47
msgid "sio1Blade"
msgstr "sio1블레이드"
#: ../win32/gui/WndMain.c:995
msgid "terminiting link block"
msgstr "링크 블럭 종료중"
#: ../gui/AboutDlg.c:108
msgid "translator-credits"
msgstr "번역한 사람들"
#: ../data/pcsxr.ui.h:47
msgid "vblanks, max."
msgstr ""
|