diff options
| author | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2010-08-27 06:49:11 +0000 |
|---|---|---|
| committer | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2010-08-27 06:49:11 +0000 |
| commit | 02942abdd2264add03e4e150eb6b7c0bc8a797c4 (patch) | |
| tree | 76c0dc9ba4d42452ae7eb8fcf9e3614d14e179d0 /po/it.po | |
| parent | 48c4a699f1829b7d6d1a6b87fce7ec933f1680e0 (diff) | |
| download | pcsxr-02942abdd2264add03e4e150eb6b7c0bc8a797c4.tar.gz | |
minor translation update.
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@56521 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
Diffstat (limited to 'po/it.po')
| -rw-r--r-- | po/it.po | 387 |
1 files changed, 220 insertions, 167 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Informazioni" #: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Codice cheat:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -407,23 +407,23 @@ msgstr "" "Nota: la cartella del plugin NetPlay dovrebbe essere la stessa degli altri " "plugin." -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "" "*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "" @@ -485,496 +485,529 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM" msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:279 +#: ../win32/gui/plugin.c:280 #, c-format msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:283 #, c-format msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD1 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:284 +#: ../win32/gui/plugin.c:285 #, c-format msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD2 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:314 +#: ../win32/gui/plugin.c:313 msgid "Error Closing CDR Plugin" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM" -#: ../win32/gui/plugin.c:316 +#: ../win32/gui/plugin.c:315 msgid "Error Closing GPU Plugin" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU" -#: ../win32/gui/plugin.c:318 +#: ../win32/gui/plugin.c:317 msgid "Error Closing SPU Plugin" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU" -#: ../win32/gui/plugin.c:336 +#: ../win32/gui/plugin.c:335 #, c-format msgid "CDRinit error: %d" msgstr "CDRinit errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:338 +#: ../win32/gui/plugin.c:337 #, c-format msgid "GPUinit error: %d" msgstr "GPUinit errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:340 +#: ../win32/gui/plugin.c:339 #, c-format msgid "SPUinit error: %d" msgstr "SPUinit errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:342 +#: ../win32/gui/plugin.c:341 #, c-format msgid "PAD1init error: %d" msgstr "PAD1init errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:344 +#: ../win32/gui/plugin.c:343 #, c-format msgid "PAD2init error: %d" msgstr "PAD2init errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#: ../win32/gui/plugin.c:346 #, c-format msgid "NETinit error: %d" msgstr "NETinit errore: %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:76 +#: ../win32/gui/WndMain.c:77 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 +#: ../win32/gui/WndMain.c:78 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 +#: ../win32/gui/WndMain.c:79 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1568 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:82 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 +#: ../win32/gui/WndMain.c:83 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 +#: ../win32/gui/WndMain.c:84 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 +#: ../win32/gui/WndMain.c:85 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 +#: ../win32/gui/WndMain.c:86 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portoghese (Brasiliano)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +#: ../win32/gui/WndMain.c:87 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 +#: ../win32/gui/WndMain.c:88 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 +#: ../win32/gui/WndMain.c:89 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese semplificato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 +#: ../win32/gui/WndMain.c:90 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese tradizionale" -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:91 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:92 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:212 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 msgid "PCSX State Format" msgstr "Formato dei salvataggi di PCSX" -#: ../win32/gui/WndMain.c:327 +#: ../win32/gui/WndMain.c:365 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %s" msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:328 +#: ../win32/gui/WndMain.c:366 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" msgstr "" "*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:379 +#: ../win32/gui/WndMain.c:411 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %s" msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:380 +#: ../win32/gui/WndMain.c:412 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "" "*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 +#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:445 +#: ../win32/gui/WndMain.c:477 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato dal bios interno HLE." -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62 +#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68 +#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:676 +#: ../win32/gui/WndMain.c:742 msgid "Game ID" msgstr "ID del gioco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:682 +#: ../win32/gui/WndMain.c:748 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +#: ../win32/gui/WndMain.c:930 msgid "mid link block" msgstr "mid link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../win32/gui/WndMain.c:933 msgid "terminiting link block" msgstr "terminiting link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 +#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879 +#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 #: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 #: ../gui/MemcardDlg.c:266 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 +#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 msgid "Used" msgstr "Usato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 msgid "Memcard Manager" msgstr "Gestore della memory card" -#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 msgid "Select Mcd" msgstr "Seleziona la memory card" -#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 msgid "Format Mcd" msgstr "Formatta la memory card" -#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 msgid "Reload Mcd" msgstr "Ricarica la memory card" -#: ../win32/gui/WndMain.c:982 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 msgid "-> Copy ->" msgstr "-> Copia ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:983 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 msgid "<- Copy <-" msgstr "<- Copia <-" -#: ../win32/gui/WndMain.c:984 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: ../win32/gui/WndMain.c:985 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 msgid "<- Un/Delete" msgstr "<- Non/Elimina" -#: ../win32/gui/WndMain.c:986 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 msgid "Un/Delete ->" msgstr "Non/Elimina ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:988 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 msgid "Memory Card 1" msgstr "Memory card 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:989 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 msgid "Memory Card 2" msgstr "Memory card 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "Sei sicuro di voler incollare questa selezione?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "Sei sicuro di voler formattare questa memory card?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 msgid "Cpu Config" msgstr "Configurazione della Cpu" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1213 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 msgid "Disable Xa Decoding" msgstr "Disabilita il decoding Xa" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 msgid "Sio Irq Always Enabled" msgstr "Sio irq sempre abilitato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 msgid "Black && White Movies" msgstr "Filmati in bianco e nero" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1216 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 msgid "Disable Cd audio" msgstr "Disabilita cd audio" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 msgid "Autodetect" msgstr "Rileva automaticamente" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1218 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Abilita l'interprete della cpu" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 msgid "Enable Console Output" msgstr "Abilita l'output sulla console" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 msgid "Enable Debugger" msgstr "Abilita il debugger" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "Spu irq sempre abilitato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1225 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 #: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1226 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "Psx System Type" msgstr "Regione del sistema" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1330 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" msgstr "" "Formato memory card della psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1335 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" msgstr "Memory card psx (*.mcr;*.mc)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1340 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" msgstr "Memory card CVSG (*.mem;*.vgs)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1345 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" msgstr "Memory card bleem (*.mcd)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" msgstr "Memory card DexDrive (*.gme)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1355 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 #: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1399 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 msgid "Psx Exe Format" msgstr "Formato exe della Psx" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1436 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" msgstr "ISO della psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1512 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 msgid "&File" msgstr "&File" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1513 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 msgid "E&xit" msgstr "E&sci" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1515 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 msgid "Run &EXE..." msgstr "Avvia &EXE..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 msgid "Run &BIOS" msgstr "Avvia &BIOS" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1517 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 msgid "Run &ISO..." msgstr "Avvia &ISO..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1518 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 msgid "Run &CD" msgstr "Avvia &CD" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 msgid "&Emulator" msgstr "&Emulatore" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 msgid "&States" msgstr "&Stati" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 msgid "S&witch ISO..." msgstr "C&ambia ISO..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 msgid "Re&set" msgstr "Re&setta" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 msgid "&Run" msgstr "&Avvia" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 msgid "&Load" msgstr "&Carica" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 msgid "&Other..." msgstr "&Altro..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 +#, fuzzy +msgid "Slot &9" +msgstr "Slot &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 +#, fuzzy +msgid "Slot &8" +msgstr "Slot &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Slot &7" +msgstr "Slot &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 +#, fuzzy +msgid "Slot &6" +msgstr "Slot &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 msgid "Slot &5" msgstr "Slot &5" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 msgid "Slot &4" msgstr "Slot &4" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 msgid "Slot &3" msgstr "Slot &3" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 msgid "Slot &2" msgstr "Slot &2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 msgid "Slot &1" msgstr "Slot &1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1542 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 msgid "&Configuration" msgstr "&Configurazione" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1543 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 msgid "Cheat &Search..." msgstr "Cerca &cheat..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 msgid "Ch&eat Code..." msgstr "Codice ch&eat..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1547 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Language" msgstr "&Lingua" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1572 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 msgid "&Memory cards..." msgstr "&Memory card..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1573 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 msgid "C&PU..." msgstr "C&PU..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1575 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 msgid "&NetPlay..." msgstr "&NetPlay..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1577 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 msgid "&Controllers..." msgstr "&Controller..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 msgid "CD-&ROM..." msgstr "CD-&ROM..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 msgid "&Sound..." msgstr "&Audio..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1580 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 msgid "&Graphics..." msgstr "&Video..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 msgid "&Plugins && Bios..." msgstr "&Plugin e Bios..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1585 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 msgid "&About..." msgstr "&Informazioni..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1764 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 msgid "Pcsx Msg" msgstr "Messaggio di pcsx" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1767 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del simbolo" @@ -1238,6 +1271,7 @@ msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "Creazione in corso della memory card: %s\n" #: ../gui/LnxMain.c:325 +#, fuzzy msgid "" " pcsx [options] [file]\n" "\toptions:\n" @@ -1246,7 +1280,7 @@ msgid "" "\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" "\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" "\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" "\t-h -help\tDisplay this message\n" "\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" @@ -1383,35 +1417,35 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU!" msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU!" -#: ../gui/Plugin.c:319 +#: ../gui/Plugin.c:320 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 1!" -#: ../gui/Plugin.c:321 +#: ../gui/Plugin.c:322 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 2!" -#: ../gui/Plugin.c:401 +#: ../gui/Plugin.c:402 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM!" -#: ../gui/Plugin.c:403 +#: ../gui/Plugin.c:404 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU!" -#: ../gui/Plugin.c:405 +#: ../gui/Plugin.c:406 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 1!" -#: ../gui/Plugin.c:407 +#: ../gui/Plugin.c:408 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 2!" -#: ../gui/Plugin.c:409 +#: ../gui/Plugin.c:410 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU!" @@ -1483,93 +1517,93 @@ msgstr "File COFF non supportato.\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "Questo file non sembra essere un file valido di PSX.\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:221 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della GPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:292 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del CD-ROM!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:340 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:477 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 1!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:531 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 2!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:574 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s di NetPlay!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:654 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:739 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %" "d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:741 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della GPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:743 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:745 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del " "controller 1: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:747 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del " "controller 2: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:751 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %" "d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:756 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Plugin caricati.\n" @@ -1628,11 +1662,25 @@ msgstr "Impossibile caricare la memory card %s!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "Sto caricando la memory card %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +#, fuzzy +msgid "Soft Driver" +msgstr "Driver SoftGL" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n" +"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 msgid "SoftGL Driver" msgstr "Driver SoftGL" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 msgid "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1640,11 +1688,11 @@ msgstr "" "Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n" "Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 msgid "XVideo Driver" msgstr "Driver XVideo" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1652,7 +1700,7 @@ msgstr "" "Driver P.E.Op.S. Xvideo V1.17\n" "Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert ed il team P.E.Op.S." @@ -2273,33 +2321,38 @@ msgstr "" msgid "Patch Memory..." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +#, fuzzy +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "Driver XVideo" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 msgid "Mac OS X Sound" msgstr "Audio Mac OS X" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "ALSA Sound" msgstr "Audio ALSA" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 #, fuzzy msgid "OSS Sound" msgstr "Audio OSS" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 #, fuzzy msgid "SDL Sound" msgstr "Audio OSS" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 msgid "PulseAudio Sound" msgstr "Audio PulseAudio" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:48 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 msgid "NULL Sound" msgstr "Senza audio" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 #, fuzzy msgid "" "P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" @@ -2484,15 +2537,15 @@ msgstr "hseparator" msgid "Enable subchannel read" msgstr "Abilita la lettura del subchannel" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 msgid "OpenGL Driver" msgstr "Driver OpenGL" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 msgid "Pete Bernert" msgstr "Pete Bernert" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 msgid "" "Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" "Coded by Pete Bernert\n" |
