summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2010-08-27 06:49:11 +0000
committerSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2010-08-27 06:49:11 +0000
commit02942abdd2264add03e4e150eb6b7c0bc8a797c4 (patch)
tree76c0dc9ba4d42452ae7eb8fcf9e3614d14e179d0 /po/it.po
parent48c4a699f1829b7d6d1a6b87fce7ec933f1680e0 (diff)
downloadpcsxr-02942abdd2264add03e4e150eb6b7c0bc8a797c4.tar.gz
minor translation update.
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@56521 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po387
1 files changed, 220 insertions, 167 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0d19a17f..5975adfb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Informazioni"
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
msgid "OK"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Codice cheat:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -407,23 +407,23 @@ msgstr ""
"Nota: la cartella del plugin NetPlay dovrebbe essere la stessa degli altri "
"plugin."
-#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281
+#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282
+#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr ""
"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259
+#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260
+#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr ""
@@ -485,496 +485,529 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM"
msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU (%d)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:279
+#: ../win32/gui/plugin.c:280
#, c-format
msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU (%d)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:282
+#: ../win32/gui/plugin.c:283
#, c-format
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD1 (%d)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:284
+#: ../win32/gui/plugin.c:285
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD2 (%d)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:314
+#: ../win32/gui/plugin.c:313
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM"
-#: ../win32/gui/plugin.c:316
+#: ../win32/gui/plugin.c:315
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU"
-#: ../win32/gui/plugin.c:318
+#: ../win32/gui/plugin.c:317
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU"
-#: ../win32/gui/plugin.c:336
+#: ../win32/gui/plugin.c:335
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr "CDRinit errore: %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:338
+#: ../win32/gui/plugin.c:337
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr "GPUinit errore: %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:340
+#: ../win32/gui/plugin.c:339
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr "SPUinit errore: %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:342
+#: ../win32/gui/plugin.c:341
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr "PAD1init errore: %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:344
+#: ../win32/gui/plugin.c:343
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr "PAD2init errore: %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:347
+#: ../win32/gui/plugin.c:346
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "NETinit errore: %d"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:76
+#: ../win32/gui/WndMain.c:77
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:77
+#: ../win32/gui/WndMain.c:78
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:78
+#: ../win32/gui/WndMain.c:79
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:79
+#: ../win32/gui/WndMain.c:80
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1568
+#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
msgid "English"
msgstr "Inglese"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81
+#: ../win32/gui/WndMain.c:82
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:82
+#: ../win32/gui/WndMain.c:83
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:83
+#: ../win32/gui/WndMain.c:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:84
+#: ../win32/gui/WndMain.c:85
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:85
+#: ../win32/gui/WndMain.c:86
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portoghese (Brasiliano)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:86
+#: ../win32/gui/WndMain.c:87
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:87
+#: ../win32/gui/WndMain.c:88
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:88
+#: ../win32/gui/WndMain.c:89
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Cinese semplificato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:89
+#: ../win32/gui/WndMain.c:90
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cinese tradizionale"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:90
+#: ../win32/gui/WndMain.c:91
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:91
+#: ../win32/gui/WndMain.c:92
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352
+#: ../win32/gui/WndMain.c:212
+msgid ""
+"Usage: pcsx [options]\n"
+"\toptions:\n"
+"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
+"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
+"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
+"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
+"\t-help\t\tDisplay this message"
+msgstr ""
+
+#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
msgid "PCSX State Format"
msgstr "Formato dei salvataggi di PCSX"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:327
+#: ../win32/gui/WndMain.c:365
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %s"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:328
+#: ../win32/gui/WndMain.c:366
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
msgstr ""
"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:379
+#: ../win32/gui/WndMain.c:411
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %s"
msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %s"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:380
+#: ../win32/gui/WndMain.c:412
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr ""
"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
+#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
+#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
+#, c-format
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
+#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:445
+#: ../win32/gui/WndMain.c:477
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato dal bios interno HLE."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62
+#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68
+#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:676
+#: ../win32/gui/WndMain.c:742
msgid "Game ID"
msgstr "ID del gioco"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:682
+#: ../win32/gui/WndMain.c:748
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:864
+#: ../win32/gui/WndMain.c:930
msgid "mid link block"
msgstr "mid link block"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:867
+#: ../win32/gui/WndMain.c:933
msgid "terminiting link block"
msgstr "terminiting link block"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
+#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879
+#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
#: ../gui/MemcardDlg.c:266
msgid "Free"
msgstr "Libero"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
+#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
msgid "Used"
msgstr "Usato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:972
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
msgid "Memcard Manager"
msgstr "Gestore della memory card"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
msgid "Select Mcd"
msgstr "Seleziona la memory card"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
msgid "Format Mcd"
msgstr "Formatta la memory card"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
msgid "Reload Mcd"
msgstr "Ricarica la memory card"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:982
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
msgid "-> Copy ->"
msgstr "-> Copia ->"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:983
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
msgid "<- Copy <-"
msgstr "<- Copia <-"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:984
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:985
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
msgid "<- Un/Delete"
msgstr "<- Non/Elimina"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:986
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
msgid "Un/Delete ->"
msgstr "Non/Elimina ->"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:988
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
msgid "Memory Card 1"
msgstr "Memory card 1"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:989
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
msgid "Memory Card 2"
msgstr "Memory card 2"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1044
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "Sei sicuro di voler incollare questa selezione?"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1162
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "Sei sicuro di voler formattare questa memory card?"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1208
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
msgid "Cpu Config"
msgstr "Configurazione della Cpu"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1213
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr "Disabilita il decoding Xa"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr "Sio irq sempre abilitato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1215
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
msgid "Black && White Movies"
msgstr "Filmati in bianco e nero"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1216
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Disabilita cd audio"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
msgid "Autodetect"
msgstr "Rileva automaticamente"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1218
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Abilita l'interprete della cpu"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Abilita l'output sulla console"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Abilita il debugger"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "Spu irq sempre abilitato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1225
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1226
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
msgid "Psx System Type"
msgstr "Regione del sistema"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1330
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr ""
"Formato memory card della psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1335
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr "Memory card psx (*.mcr;*.mc)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1340
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr "Memory card CVSG (*.mem;*.vgs)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1345
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr "Memory card bleem (*.mcd)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1350
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr "Memory card DexDrive (*.gme)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1355
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1399
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
msgid "Psx Exe Format"
msgstr "Formato exe della Psx"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1436
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
msgstr "ISO della psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1512
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1513
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
msgid "E&xit"
msgstr "E&sci"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1515
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
msgid "Run &EXE..."
msgstr "Avvia &EXE..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1516
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
msgid "Run &BIOS"
msgstr "Avvia &BIOS"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1517
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
msgid "Run &ISO..."
msgstr "Avvia &ISO..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1518
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
msgid "Run &CD"
msgstr "Avvia &CD"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1520
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
msgid "&Emulator"
msgstr "&Emulatore"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1521
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
msgid "&States"
msgstr "&Stati"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
msgid "S&witch ISO..."
msgstr "C&ambia ISO..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1525
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
msgid "Re&set"
msgstr "Re&setta"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1526
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
msgid "&Run"
msgstr "&Avvia"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1527
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1528
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
msgid "&Other..."
msgstr "&Altro..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
+#, fuzzy
+msgid "Slot &9"
+msgstr "Slot &5"
+
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
+#, fuzzy
+msgid "Slot &8"
+msgstr "Slot &5"
+
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
+#, fuzzy
+msgid "Slot &7"
+msgstr "Slot &5"
+
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
+#, fuzzy
+msgid "Slot &6"
+msgstr "Slot &5"
+
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
msgid "Slot &5"
msgstr "Slot &5"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
msgid "Slot &4"
msgstr "Slot &4"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
msgid "Slot &3"
msgstr "Slot &3"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
msgid "Slot &2"
msgstr "Slot &2"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
msgid "Slot &1"
msgstr "Slot &1"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1542
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configurazione"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1543
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
msgid "Cheat &Search..."
msgstr "Cerca &cheat..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1544
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
msgid "Ch&eat Code..."
msgstr "Codice ch&eat..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1547
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
msgid "&Language"
msgstr "&Lingua"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1572
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
msgid "&Memory cards..."
msgstr "&Memory card..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1573
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
msgid "C&PU..."
msgstr "C&PU..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1575
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
msgid "&NetPlay..."
msgstr "&NetPlay..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1577
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
msgid "&Controllers..."
msgstr "&Controller..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
msgid "CD-&ROM..."
msgstr "CD-&ROM..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
msgid "&Sound..."
msgstr "&Audio..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1580
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
msgid "&Graphics..."
msgstr "&Video..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
msgid "&Plugins && Bios..."
msgstr "&Plugin e Bios..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1585
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
msgid "&About..."
msgstr "&Informazioni..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1764
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
msgid "Pcsx Msg"
msgstr "Messaggio di pcsx"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1767
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del simbolo"
@@ -1238,6 +1271,7 @@ msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "Creazione in corso della memory card: %s\n"
#: ../gui/LnxMain.c:325
+#, fuzzy
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
@@ -1246,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
-"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n"
+"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n"
"\t-h -help\tDisplay this message\n"
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
@@ -1383,35 +1417,35 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU!"
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU!"
-#: ../gui/Plugin.c:319
+#: ../gui/Plugin.c:320
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 1!"
-#: ../gui/Plugin.c:321
+#: ../gui/Plugin.c:322
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 2!"
-#: ../gui/Plugin.c:401
+#: ../gui/Plugin.c:402
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM!"
-#: ../gui/Plugin.c:403
+#: ../gui/Plugin.c:404
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU!"
-#: ../gui/Plugin.c:405
+#: ../gui/Plugin.c:406
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 1!"
-#: ../gui/Plugin.c:407
+#: ../gui/Plugin.c:408
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 2!"
-#: ../gui/Plugin.c:409
+#: ../gui/Plugin.c:410
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU!"
@@ -1483,93 +1517,93 @@ msgstr "File COFF non supportato.\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Questo file non sembra essere un file valido di PSX.\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:221
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della GPU!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:292
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del CD-ROM!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:340
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:477
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 1!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:531
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 2!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:574
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s di NetPlay!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:654
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:739
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %"
"d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:741
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della GPU: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:743
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:745
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del "
"controller 1: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:747
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del "
"controller 2: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:751
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %"
"d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:756
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Plugin caricati.\n"
@@ -1628,11 +1662,25 @@ msgstr "Impossibile caricare la memory card %s!\n"
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Sto caricando la memory card %s\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Soft Driver"
+msgstr "Driver SoftGL"
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+"Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n"
+"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "Driver SoftGL"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1640,11 +1688,11 @@ msgstr ""
"Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n"
"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr "Driver XVideo"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1652,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"Driver P.E.Op.S. Xvideo V1.17\n"
"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert ed il team P.E.Op.S."
@@ -2273,33 +2321,38 @@ msgstr ""
msgid "Patch Memory..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
+#, fuzzy
+msgid "DirectSound Driver"
+msgstr "Driver XVideo"
+
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
msgid "Mac OS X Sound"
msgstr "Audio Mac OS X"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid "ALSA Sound"
msgstr "Audio ALSA"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
#, fuzzy
msgid "OSS Sound"
msgstr "Audio OSS"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
#, fuzzy
msgid "SDL Sound"
msgstr "Audio OSS"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
msgid "PulseAudio Sound"
msgstr "Audio PulseAudio"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:48
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
msgid "NULL Sound"
msgstr "Senza audio"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
@@ -2484,15 +2537,15 @@ msgstr "hseparator"
msgid "Enable subchannel read"
msgstr "Abilita la lettura del subchannel"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61
+#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
msgid "OpenGL Driver"
msgstr "Driver OpenGL"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63
+#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
msgid "Pete Bernert"
msgstr "Pete Bernert"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64
+#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
msgid ""
"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
"Coded by Pete Bernert\n"