diff options
| author | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2010-04-10 10:05:27 +0000 |
|---|---|---|
| committer | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2010-04-10 10:05:27 +0000 |
| commit | 45dac4a02a8ac6976dea295fd831bbcee0f8fd72 (patch) | |
| tree | f2b830a7a0e667442646432d14f2ff5dc0d7a64f /po | |
| parent | ce894d34418f20f937ca1dfa532fa3f9afb61fee (diff) | |
| download | pcsxr-45dac4a02a8ac6976dea295fd831bbcee0f8fd72.tar.gz | |
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@44475 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/it.po | 238 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pcsx.pot | 230 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 235 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 593 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 593 |
5 files changed, 1159 insertions, 730 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 11:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-10 18:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Codice del cheat non valido!" msgid "Add New Cheat" msgstr "Aggiungi un nuovo cheat" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2594 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2609 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "Modifica i codici dei cheat" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "%.8X Attuale: %u (%.8X), Precedente: %u (%.8X)" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "Indirizzi trovati: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2993 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:3009 msgid "Freeze" msgstr "Blocca" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:648 ../data/pcsx.glade2:2837 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:648 ../data/pcsx.glade2:2852 msgid "Value:" msgstr "Valore:" @@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "Valore:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "Blocca %.8x" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:3029 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:3045 msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1130 ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1130 ../data/pcsx.glade2:2780 msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca cheat" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2815 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2830 msgid "Search For:" msgstr "Cerca per:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2825 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2840 msgid "Data Type:" msgstr "Tipo di dato:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2849 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2864 msgid "Data Base:" msgstr "Base di dato:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2909 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2924 msgid "To:" msgstr "A:" @@ -639,13 +639,13 @@ msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "" "*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:479 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:487 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Filmati in bianco e nero" msgid "Disable Cd audio" msgstr "Disabilita cd audio" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1586 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601 msgid "Autodetect" msgstr "Rileva automaticamente" @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "Rileva automaticamente" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Abilita l'interprete della cpu" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1442 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457 msgid "Enable Console Output" msgstr "Abilita l'output sulla console" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1392 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407 msgid "Enable Debugger" msgstr "Abilita il debugger" @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "Abilita il debugger" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "Spu irq sempre abilitato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)" #: ../win32/gui/WndMain.c:1353 ../win32/gui/WndMain.c:1434 ../gui/Cheat.c:322 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:416 ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "All Files (*.*)" msgstr "Tutti i file (*.*)" #: ../gui/Cheat.c:395 ../gui/Cheat.c:1125 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 +#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:123 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "Errore: impossibile caricare l'interfaccia di glade!" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Nuovo valore:" msgid "Search Results" msgstr "Risultati della ricerca" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:764 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779 msgid "Configure PCSX" msgstr "Configura PCSX" @@ -1057,79 +1057,94 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella del BIOS: '%s'\n" msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "Impossibile aprire la cartella: '%s'\n" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:109 +#: ../gui/DebugMemory.c:128 +#, fuzzy +msgid "Memory Viewer" +msgstr "Memory card 1" + +#: ../gui/DebugMemory.c:133 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo:" + +#: ../gui/DebugMemory.c:151 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Strutture" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:150 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 msgid "Emulation Paused." msgstr "L'emulazione è stata messa in pausa." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:398 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "Seleziona un file EXE della PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:412 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "File eseguibili della PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "Non è un file valido della PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "Il file non sembra essere un eseguibile valido della Playstation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:479 ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "Si è verificato un problema con il CD ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:487 ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "Impossibile avviare il BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato con il BIOS HLE interno." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:530 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "Apri il file immagine del disco PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:550 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "File immagine PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:761 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:767 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "È stato caricato lo stato %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:765 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:776 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:782 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "È stato salvato lo stato %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:778 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 ../gui/Gtk2Gui.c:838 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:817 ../gui/Gtk2Gui.c:844 msgid "Select State File" msgstr "Seleziona il file dello stato" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:895 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:901 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1235,13 +1250,14 @@ msgid "" "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " "slot first." msgstr "" -"Non vi sono slot liberi disponibili nella memory card. Elimina almeno uno slot." +"Non vi sono slot liberi disponibili nella memory card. Elimina almeno uno " +"slot." #: ../gui/MemcardDlg.c:632 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestore della memory card" -#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1478 +#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1493 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ sempre abilitato" @@ -1466,7 +1482,7 @@ msgstr "Caricata la patch PPF %d.0: %s.\n" msgid "Error allocating memory!" msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:109 +#: ../libpcsxcore/psxmem.c:107 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "Impossibile aprire il BIOS:\"%s\". Sto abilitando il bios HLE!\n" @@ -1862,147 +1878,151 @@ msgstr "_Visualizza..." msgid "_Search..." msgstr "_Cerca..." -#: ../data/pcsx.glade2:560 +#: ../data/pcsx.glade2:555 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:575 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: ../data/pcsx.glade2:566 +#: ../data/pcsx.glade2:581 msgid "_About PCSX..." msgstr "_Informazioni su PCSX..." -#: ../data/pcsx.glade2:599 ../data/pcsx.glade2:600 +#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615 msgid "Run CD" msgstr "Avvia il CD" -#: ../data/pcsx.glade2:612 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO Image" msgstr "Avvia l'immagine ISO" -#: ../data/pcsx.glade2:613 +#: ../data/pcsx.glade2:628 msgid "Run ISO..." msgstr "Avvia ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:634 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue Emulation" msgstr "Continua l'emulazione" -#: ../data/pcsx.glade2:635 +#: ../data/pcsx.glade2:650 msgid "Continue..." msgstr "Continua..." -#: ../data/pcsx.glade2:647 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO Image" msgstr "Cambia l'immagine ISO" -#: ../data/pcsx.glade2:648 +#: ../data/pcsx.glade2:663 msgid "Switch ISO..." msgstr "Cambia ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:669 ../data/pcsx.glade2:1803 +#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "Configura la memory card" -#: ../data/pcsx.glade2:670 +#: ../data/pcsx.glade2:685 msgid "Memcards..." msgstr "Memory card..." -#: ../data/pcsx.glade2:682 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Configure Graphics" msgstr "Configura il video" -#: ../data/pcsx.glade2:683 +#: ../data/pcsx.glade2:698 msgid "Graphics..." msgstr "Video..." -#: ../data/pcsx.glade2:695 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "Configura l'audio" -#: ../data/pcsx.glade2:696 +#: ../data/pcsx.glade2:711 msgid "Sound..." msgstr "Audio..." -#: ../data/pcsx.glade2:708 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "Configura il CD-ROM" -#: ../data/pcsx.glade2:709 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:721 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Configure Controllers" msgstr "Configura i controller" -#: ../data/pcsx.glade2:722 +#: ../data/pcsx.glade2:737 msgid "Controllers..." msgstr "Controller..." -#: ../data/pcsx.glade2:867 +#: ../data/pcsx.glade2:882 msgid "Select Folder to Search" msgstr "Seleziona una cartella per la ricerca" -#: ../data/pcsx.glade2:883 +#: ../data/pcsx.glade2:898 msgid "Search in:" msgstr "Cerca in:" -#: ../data/pcsx.glade2:1156 +#: ../data/pcsx.glade2:1171 msgid "Graphics:" msgstr "Video:" -#: ../data/pcsx.glade2:1169 +#: ../data/pcsx.glade2:1184 msgid "Sound:" msgstr "Audio:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1199 msgid "Controller 1: " msgstr "Controller 1: " -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1214 msgid "Controller 2:" msgstr "Controller 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1229 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1252 +#: ../data/pcsx.glade2:1267 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>Plugin</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1313 +#: ../data/pcsx.glade2:1328 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1363 +#: ../data/pcsx.glade2:1378 msgid "Configure CPU" msgstr "Configura la CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1410 +#: ../data/pcsx.glade2:1425 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ sempre abilitato" -#: ../data/pcsx.glade2:1426 +#: ../data/pcsx.glade2:1441 msgid "Black & White Movies" msgstr "Filmati in bianco e nero" -#: ../data/pcsx.glade2:1460 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "Abilita l'interprete della CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1494 +#: ../data/pcsx.glade2:1509 msgid "Disable CD Audio" msgstr "Disabilita CD audio" -#: ../data/pcsx.glade2:1510 +#: ../data/pcsx.glade2:1525 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "Disabilita il decoding XA" -#: ../data/pcsx.glade2:1562 +#: ../data/pcsx.glade2:1577 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Opzioni</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -2010,43 +2030,43 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1617 +#: ../data/pcsx.glade2:1632 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>Regione del sistema</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1665 +#: ../data/pcsx.glade2:1680 msgid "Configure NetPlay" msgstr "Configura il NetPlay" -#: ../data/pcsx.glade2:1753 +#: ../data/pcsx.glade2:1768 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>NetPlay</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1882 ../data/pcsx.glade2:2280 +#: ../data/pcsx.glade2:1897 ../data/pcsx.glade2:2295 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../data/pcsx.glade2:1932 ../data/pcsx.glade2:2330 +#: ../data/pcsx.glade2:1947 ../data/pcsx.glade2:2345 msgid "Format" msgstr "Formatta" -#: ../data/pcsx.glade2:1982 ../data/pcsx.glade2:2380 +#: ../data/pcsx.glade2:1997 ../data/pcsx.glade2:2395 msgid "Un/Delete" msgstr "Non/Elimina" -#: ../data/pcsx.glade2:2075 +#: ../data/pcsx.glade2:2090 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>Memory card 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2136 ../data/pcsx.glade2:2186 ../data/pcsx.glade2:3065 +#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3081 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: ../data/pcsx.glade2:2473 +#: ../data/pcsx.glade2:2488 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>Memory card 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2551 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -2058,11 +2078,11 @@ msgstr "" "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" -#: ../data/pcsx.glade2:2540 +#: ../data/pcsx.glade2:2555 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "Un emulatore della PlayStation." -#: ../data/pcsx.glade2:2543 +#: ../data/pcsx.glade2:2558 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -2096,16 +2116,16 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../data/pcsx.glade2:2572 +#: ../data/pcsx.glade2:2587 msgid "translator-credits" msgstr "" "Traduzione italiana a cura di Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>" -#: ../data/pcsx.glade2:2634 +#: ../data/pcsx.glade2:2649 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>Codici cheat</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2800 +#: ../data/pcsx.glade2:2815 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2115,7 +2135,7 @@ msgstr "" "16-bit\n" "32-bit" -#: ../data/pcsx.glade2:2863 +#: ../data/pcsx.glade2:2878 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2137,7 +2157,7 @@ msgstr "" "Differente\n" "Nessun cambio" -#: ../data/pcsx.glade2:2895 +#: ../data/pcsx.glade2:2910 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2145,22 +2165,40 @@ msgstr "" "Decimale\n" "Esadecimale" -#: ../data/pcsx.glade2:3098 +#: ../data/pcsx.glade2:3114 msgid "label_resultsfound" msgstr "etichetta_risultatitrovati" -#: ../data/pcsx.glade2:3133 +#: ../data/pcsx.glade2:3149 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../data/pcsx.glade2:3169 +#: ../data/pcsx.glade2:3185 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../data/pcsx.glade2:3198 +#: ../data/pcsx.glade2:3214 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>Cerca cheat</b>" +#: ../data/pcsx.glade2:3257 +msgid "Memory Dump" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:3279 +#, fuzzy +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "Esadecimale" + +#: ../data/pcsx.glade2:3371 +#, fuzzy +msgid "Dump Memory..." +msgstr "&Memory card..." + +#: ../data/pcsx.glade2:3406 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "" + #: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "Audio ALSA" diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot index 2aff86a2..e5158019 100644 --- a/po/pcsx.pot +++ b/po/pcsx.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 11:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-10 18:00+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Cheat" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2594 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2609 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2993 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:3009 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Address:" msgstr "" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:648 ../data/pcsx.glade2:2837 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:648 ../data/pcsx.glade2:2852 msgid "Value:" msgstr "" @@ -225,27 +225,27 @@ msgstr "" msgid "Freeze %.8X" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:3029 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:3045 msgid "Modify" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1130 ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1130 ../data/pcsx.glade2:2780 msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2815 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2830 msgid "Search For:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2825 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2840 msgid "Data Type:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2849 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2864 msgid "Data Base:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2909 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2924 msgid "To:" msgstr "" @@ -619,13 +619,13 @@ msgstr "" msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:479 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:487 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Cd audio" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1586 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601 msgid "Autodetect" msgstr "" @@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1442 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457 msgid "Enable Console Output" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1392 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407 msgid "Enable Debugger" msgstr "" @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "" #: ../win32/gui/WndMain.c:1353 ../win32/gui/WndMain.c:1434 ../gui/Cheat.c:322 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:416 ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "All Files (*.*)" msgstr "" #: ../gui/Cheat.c:395 ../gui/Cheat.c:1125 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 +#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:123 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "Search Results" msgstr "" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:764 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779 msgid "Configure PCSX" msgstr "" @@ -1036,79 +1036,91 @@ msgstr "" msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:109 +#: ../gui/DebugMemory.c:128 +msgid "Memory Viewer" +msgstr "" + +#: ../gui/DebugMemory.c:133 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: ../gui/DebugMemory.c:151 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:150 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 msgid "Emulation Paused." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:398 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:412 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:479 ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:487 ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:530 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:550 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:761 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:767 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:765 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:776 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:782 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:778 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 ../gui/Gtk2Gui.c:838 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:817 ../gui/Gtk2Gui.c:844 msgid "Select State File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:895 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:901 msgid "Notice" msgstr "" @@ -1204,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1478 +#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1493 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "" @@ -1415,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Error allocating memory!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:109 +#: ../libpcsxcore/psxmem.c:107 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "" @@ -1787,189 +1799,193 @@ msgstr "" msgid "_Search..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:560 +#: ../data/pcsx.glade2:555 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:575 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:566 +#: ../data/pcsx.glade2:581 msgid "_About PCSX..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:599 ../data/pcsx.glade2:600 +#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615 msgid "Run CD" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:612 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO Image" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:613 +#: ../data/pcsx.glade2:628 msgid "Run ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:634 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue Emulation" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:635 +#: ../data/pcsx.glade2:650 msgid "Continue..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:647 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO Image" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:648 +#: ../data/pcsx.glade2:663 msgid "Switch ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:669 ../data/pcsx.glade2:1803 +#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:670 +#: ../data/pcsx.glade2:685 msgid "Memcards..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:682 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Configure Graphics" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:683 +#: ../data/pcsx.glade2:698 msgid "Graphics..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:695 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:696 +#: ../data/pcsx.glade2:711 msgid "Sound..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:708 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:709 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "CD-ROM..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:721 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Configure Controllers" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:722 +#: ../data/pcsx.glade2:737 msgid "Controllers..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:867 +#: ../data/pcsx.glade2:882 msgid "Select Folder to Search" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:883 +#: ../data/pcsx.glade2:898 msgid "Search in:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1156 +#: ../data/pcsx.glade2:1171 msgid "Graphics:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1169 +#: ../data/pcsx.glade2:1184 msgid "Sound:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1199 msgid "Controller 1: " msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1214 msgid "Controller 2:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1229 msgid "CD-ROM:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1252 +#: ../data/pcsx.glade2:1267 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1313 +#: ../data/pcsx.glade2:1328 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1363 +#: ../data/pcsx.glade2:1378 msgid "Configure CPU" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1410 +#: ../data/pcsx.glade2:1425 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1426 +#: ../data/pcsx.glade2:1441 msgid "Black & White Movies" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1460 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1494 +#: ../data/pcsx.glade2:1509 msgid "Disable CD Audio" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1510 +#: ../data/pcsx.glade2:1525 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1562 +#: ../data/pcsx.glade2:1577 msgid "<b>Options</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "" "NTSC\n" "PAL" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1617 +#: ../data/pcsx.glade2:1632 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1665 +#: ../data/pcsx.glade2:1680 msgid "Configure NetPlay" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1753 +#: ../data/pcsx.glade2:1768 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1882 ../data/pcsx.glade2:2280 +#: ../data/pcsx.glade2:1897 ../data/pcsx.glade2:2295 msgid "New" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1932 ../data/pcsx.glade2:2330 +#: ../data/pcsx.glade2:1947 ../data/pcsx.glade2:2345 msgid "Format" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1982 ../data/pcsx.glade2:2380 +#: ../data/pcsx.glade2:1997 ../data/pcsx.glade2:2395 msgid "Un/Delete" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2075 +#: ../data/pcsx.glade2:2090 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2136 ../data/pcsx.glade2:2186 ../data/pcsx.glade2:3065 +#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3081 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2473 +#: ../data/pcsx.glade2:2488 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2551 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -1977,11 +1993,11 @@ msgid "" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2540 +#: ../data/pcsx.glade2:2555 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2543 +#: ../data/pcsx.glade2:2558 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -2000,22 +2016,22 @@ msgid "" "the Free Software Foundation, Inc." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2572 +#: ../data/pcsx.glade2:2587 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2634 +#: ../data/pcsx.glade2:2649 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2800 +#: ../data/pcsx.glade2:2815 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" "32-bit" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2863 +#: ../data/pcsx.glade2:2878 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2028,28 +2044,44 @@ msgid "" "No Change" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2895 +#: ../data/pcsx.glade2:2910 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3098 +#: ../data/pcsx.glade2:3114 msgid "label_resultsfound" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3133 +#: ../data/pcsx.glade2:3149 msgid "Search" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3169 +#: ../data/pcsx.glade2:3185 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3198 +#: ../data/pcsx.glade2:3214 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "" +#: ../data/pcsx.glade2:3257 +msgid "Memory Dump" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:3279 +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:3371 +msgid "Dump Memory..." +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:3406 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "" + #: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5b672570..3b2232ff 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsx-df\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 11:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-10 18:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Código de trapaça inválido!" msgid "Add New Cheat" msgstr "Adicionar nova Trapaça" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2594 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2609 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "Editar Códigos de Trapaça" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "Endereços com o número: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2993 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:3009 msgid "Freeze" msgstr "Parar" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Address:" msgstr "Endereço:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:648 ../data/pcsx.glade2:2837 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:648 ../data/pcsx.glade2:2852 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -238,27 +238,27 @@ msgstr "Valor:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "Parar %.8X" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:3029 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:3045 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1130 ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1130 ../data/pcsx.glade2:2780 msgid "Cheat Search" msgstr "Procurar por trapaça" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2815 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2830 msgid "Search For:" msgstr "Buscar por:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2825 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2840 msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de dados:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2849 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2864 msgid "Data Base:" msgstr "Banco de dados:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2909 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2924 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -635,13 +635,13 @@ msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo." msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:479 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:487 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Não pôde carregar o CDROM!" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Filmes em preto e branco" msgid "Disable Cd audio" msgstr "Desativar áudio de CD" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1586 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601 msgid "Autodetect" msgstr "Detectar Automaticamente" @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "Detectar Automaticamente" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Ativar interpretador da CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1442 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457 msgid "Enable Console Output" msgstr "Ativar saída no terminal" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1392 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407 msgid "Enable Debugger" msgstr "Ligar debugger" @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "Ligar debugger" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "IRQ da SPU sempre ligada" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..." @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)" #: ../win32/gui/WndMain.c:1353 ../win32/gui/WndMain.c:1434 ../gui/Cheat.c:322 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:416 ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "All Files (*.*)" msgstr "Todos os arquivos (*.*)" #: ../gui/Cheat.c:395 ../gui/Cheat.c:1125 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 +#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:123 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "Erro: o ambiente Glade não pôde ser carregado!" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Novo valor:" msgid "Search Results" msgstr "Resultados da busca" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:764 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779 msgid "Configure PCSX" msgstr "Configurar PCSX" @@ -1052,79 +1052,94 @@ msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\", da BIOS!\n" msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\"!\n" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:109 +#: ../gui/DebugMemory.c:128 +#, fuzzy +msgid "Memory Viewer" +msgstr "Cartão de memória 1" + +#: ../gui/DebugMemory.c:133 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Endereço:" + +#: ../gui/DebugMemory.c:151 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Texturas" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:150 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 msgid "Emulation Paused." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:398 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "Selecione o arquivo executável de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:412 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "Arquivos executáveis do PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "Não é um arquivo válido de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "Esse arquivo não parece ser um executável válido de PlayStation!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:479 ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "CDROM falhou" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:487 ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "Não conseguiu iniciar a BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interno." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:530 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "Abrir arquivo de imagem de CD de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:550 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "Arquivo de imagens de CD de PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:761 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:767 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:765 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:776 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:782 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "Arquivo de estado \"%s\" salvo." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:778 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 ../gui/Gtk2Gui.c:838 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:817 ../gui/Gtk2Gui.c:844 msgid "Select State File" msgstr "Selecione o arquivo de estado" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:895 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:901 msgid "Notice" msgstr "Aviso" @@ -1232,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de cartões de memória" -#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1478 +#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1493 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "IRQ SIO sempre ativada" @@ -1443,7 +1458,7 @@ msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado." msgid "Error allocating memory!" msgstr "Erro ao alocar memória!" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:109 +#: ../libpcsxcore/psxmem.c:107 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "Não conseguiu abrir a BIOS\"%s\". Usando BIOS HLE!\n" @@ -1835,147 +1850,151 @@ msgstr "_Navegar..." msgid "_Search..." msgstr "_Buscar..." -#: ../data/pcsx.glade2:560 +#: ../data/pcsx.glade2:555 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:575 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../data/pcsx.glade2:566 +#: ../data/pcsx.glade2:581 msgid "_About PCSX..." msgstr "_Sobre o PCSX..." -#: ../data/pcsx.glade2:599 ../data/pcsx.glade2:600 +#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615 msgid "Run CD" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:612 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO Image" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:613 +#: ../data/pcsx.glade2:628 msgid "Run ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:634 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue Emulation" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:635 +#: ../data/pcsx.glade2:650 msgid "Continue..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:647 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO Image" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:648 +#: ../data/pcsx.glade2:663 msgid "Switch ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:669 ../data/pcsx.glade2:1803 +#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "Configurar cartões de memória" -#: ../data/pcsx.glade2:670 +#: ../data/pcsx.glade2:685 msgid "Memcards..." msgstr "Cartões de memória..." -#: ../data/pcsx.glade2:682 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Configure Graphics" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:683 +#: ../data/pcsx.glade2:698 msgid "Graphics..." msgstr "Gráficos..." -#: ../data/pcsx.glade2:695 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "Configurar áudio" -#: ../data/pcsx.glade2:696 +#: ../data/pcsx.glade2:711 msgid "Sound..." msgstr "Áudio..." -#: ../data/pcsx.glade2:708 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "Configurar CD-ROM" -#: ../data/pcsx.glade2:709 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:721 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Configure Controllers" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:722 +#: ../data/pcsx.glade2:737 msgid "Controllers..." msgstr "Controles..." -#: ../data/pcsx.glade2:867 +#: ../data/pcsx.glade2:882 msgid "Select Folder to Search" msgstr "Selecione o diretório para a busca" -#: ../data/pcsx.glade2:883 +#: ../data/pcsx.glade2:898 msgid "Search in:" msgstr "Buscar em:" -#: ../data/pcsx.glade2:1156 +#: ../data/pcsx.glade2:1171 msgid "Graphics:" msgstr "Gráficos:" -#: ../data/pcsx.glade2:1169 +#: ../data/pcsx.glade2:1184 msgid "Sound:" msgstr "Áudio:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1199 msgid "Controller 1: " msgstr "Controle 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1214 msgid "Controller 2:" msgstr "Controle 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1229 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1252 +#: ../data/pcsx.glade2:1267 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>Extensões</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1313 +#: ../data/pcsx.glade2:1328 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1363 +#: ../data/pcsx.glade2:1378 msgid "Configure CPU" msgstr "Configurar CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1410 +#: ../data/pcsx.glade2:1425 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "IRQ da SPU sempre ativada" -#: ../data/pcsx.glade2:1426 +#: ../data/pcsx.glade2:1441 msgid "Black & White Movies" msgstr "Filmes em preto e branco" -#: ../data/pcsx.glade2:1460 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "Ativar interpretador da CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1494 +#: ../data/pcsx.glade2:1509 msgid "Disable CD Audio" msgstr "Desativar áudio de CD" -#: ../data/pcsx.glade2:1510 +#: ../data/pcsx.glade2:1525 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "Desativar decodificação de XA" -#: ../data/pcsx.glade2:1562 +#: ../data/pcsx.glade2:1577 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Opções</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -1983,43 +2002,43 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1617 +#: ../data/pcsx.glade2:1632 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>Tipo do sistema</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1665 +#: ../data/pcsx.glade2:1680 msgid "Configure NetPlay" msgstr "Configurar jogo em rede" -#: ../data/pcsx.glade2:1753 +#: ../data/pcsx.glade2:1768 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>Jogo em rede</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1882 ../data/pcsx.glade2:2280 +#: ../data/pcsx.glade2:1897 ../data/pcsx.glade2:2295 msgid "New" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1932 ../data/pcsx.glade2:2330 +#: ../data/pcsx.glade2:1947 ../data/pcsx.glade2:2345 msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: ../data/pcsx.glade2:1982 ../data/pcsx.glade2:2380 +#: ../data/pcsx.glade2:1997 ../data/pcsx.glade2:2395 msgid "Un/Delete" msgstr "Apagar/Desfazer" -#: ../data/pcsx.glade2:2075 +#: ../data/pcsx.glade2:2090 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>Cartão de memória 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2136 ../data/pcsx.glade2:2186 ../data/pcsx.glade2:3065 +#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3081 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../data/pcsx.glade2:2473 +#: ../data/pcsx.glade2:2488 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>Cartão de memória 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2551 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -2031,11 +2050,11 @@ msgstr "" "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" -#: ../data/pcsx.glade2:2540 +#: ../data/pcsx.glade2:2555 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "Um emulador de PlayStation." -#: ../data/pcsx.glade2:2543 +#: ../data/pcsx.glade2:2558 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -2069,16 +2088,16 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../data/pcsx.glade2:2572 +#: ../data/pcsx.glade2:2587 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)" -#: ../data/pcsx.glade2:2634 +#: ../data/pcsx.glade2:2649 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>Códigos de trapaça</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2800 +#: ../data/pcsx.glade2:2815 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2088,7 +2107,7 @@ msgstr "" "16-bit\n" "32-bit" -#: ../data/pcsx.glade2:2863 +#: ../data/pcsx.glade2:2878 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2110,7 +2129,7 @@ msgstr "" "Diferente\n" "Sem mudanças" -#: ../data/pcsx.glade2:2895 +#: ../data/pcsx.glade2:2910 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2118,22 +2137,40 @@ msgstr "" "Decimal\n" "Hexadecimal" -#: ../data/pcsx.glade2:3098 +#: ../data/pcsx.glade2:3114 msgid "label_resultsfound" msgstr "Resultados encontrados:" -#: ../data/pcsx.glade2:3133 +#: ../data/pcsx.glade2:3149 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../data/pcsx.glade2:3169 +#: ../data/pcsx.glade2:3185 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../data/pcsx.glade2:3198 +#: ../data/pcsx.glade2:3214 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>Busca de trapaças</b>" +#: ../data/pcsx.glade2:3257 +msgid "Memory Dump" +msgstr "" + +#: ../data/pcsx.glade2:3279 +#, fuzzy +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "Hexadecimal" + +#: ../data/pcsx.glade2:3371 +#, fuzzy +msgid "Dump Memory..." +msgstr "&Cartões de memória..." + +#: ../data/pcsx.glade2:3406 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "" + #: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "Sistema ALSA" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a843843d..387d396b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 11:22+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 18:32+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-10 18:00+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-10 18:01+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <whistler@openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,14 +53,19 @@ msgstr "" "\n" "http://www.codeplex.com/pcsxr" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 msgid "About" msgstr "关于 PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:470 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:601 -#: ../win32/gui/WndMain.c:966 ../win32/gui/WndMain.c:1202 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:470 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:966 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1202 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -70,46 +75,60 @@ msgstr "确定" msgid "PCSX EMU\n" msgstr "PCSX 模拟器\n" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:224 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:224 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:271 msgid "Yes" msgstr " 是" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:224 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:224 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:271 msgid "No" msgstr "否" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../gui/Cheat.c:195 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 +#: ../gui/Cheat.c:195 msgid "Edit Cheat" msgstr "编辑作弊码" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:637 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118 +#: ../gui/Cheat.c:637 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 ../gui/Cheat.c:126 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 +#: ../gui/Cheat.c:126 #: ../gui/Cheat.c:212 msgid "Cheat Code:" msgstr "作弊码:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:71 ../win32/gui/CheatDlg.c:121 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:471 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:602 -#: ../win32/gui/WndMain.c:967 ../win32/gui/WndMain.c:1203 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:71 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:121 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:471 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:602 +#: ../win32/gui/WndMain.c:967 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1203 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:92 ../win32/gui/CheatDlg.c:133 ../gui/Cheat.c:156 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:92 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:133 +#: ../gui/Cheat.c:156 #: ../gui/Cheat.c:252 msgid "Invalid cheat code!" msgstr "非法作弊码!" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:110 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:110 msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新作弊码" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2594 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 +#: ../data/pcsx.glade2:2609 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "编辑作弊码" @@ -141,7 +160,8 @@ msgstr "另存为(&S)" msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:186 ../gui/Cheat.c:414 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:186 +#: ../gui/Cheat.c:414 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -149,7 +169,8 @@ msgstr "描述" msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:283 ../win32/gui/CheatDlg.c:312 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:283 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:312 msgid "PCSX Cheat Code Files" msgstr "PCSX 作弊码文件" @@ -189,7 +210,8 @@ msgstr "不同" msgid "No Change" msgstr "无改变" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:449 ../gui/Cheat.c:586 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:449 +#: ../gui/Cheat.c:586 msgid "Enter the values and start your search." msgstr "输入数值并开始查找。" @@ -197,40 +219,50 @@ msgstr "输入数值并开始查找。" msgid "No addresses found." msgstr "未找到地址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:458 ../gui/Cheat.c:544 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:458 +#: ../gui/Cheat.c:544 msgid "Too many addresses found." msgstr "找到过多的地址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:467 ../gui/Cheat.c:553 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:467 +#: ../gui/Cheat.c:553 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:472 ../gui/Cheat.c:558 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:472 +#: ../gui/Cheat.c:558 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:477 ../gui/Cheat.c:563 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:477 +#: ../gui/Cheat.c:563 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:493 ../gui/Cheat.c:578 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:493 +#: ../gui/Cheat.c:578 #, c-format msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到地址个数: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2993 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 +#: ../data/pcsx.glade2:3009 msgid "Freeze" msgstr "固定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:648 ../data/pcsx.glade2:2837 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:598 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 +#: ../gui/Cheat.c:648 +#: ../data/pcsx.glade2:2852 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -239,27 +271,34 @@ msgstr "值:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "固定 %.8X" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:3029 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 +#: ../data/pcsx.glade2:3045 msgid "Modify" msgstr "修改" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1130 ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 +#: ../gui/Cheat.c:1130 +#: ../data/pcsx.glade2:2780 msgid "Cheat Search" msgstr "查找作弊码" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2815 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 +#: ../data/pcsx.glade2:2830 msgid "Search For:" msgstr "查找:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2825 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 +#: ../data/pcsx.glade2:2840 msgid "Data Type:" msgstr "数据类型:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2849 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 +#: ../data/pcsx.glade2:2864 msgid "Data Base:" msgstr "数据基:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2909 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 +#: ../data/pcsx.glade2:2924 msgid "To:" msgstr "到:" @@ -307,7 +346,8 @@ msgstr "十进制" msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:206 ../gui/ConfDlg.c:675 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:206 +#: ../gui/ConfDlg.c:675 msgid "Internal HLE Bios" msgstr "内部 HLE-Bios" @@ -315,7 +355,9 @@ msgstr "内部 HLE-Bios" msgid "Configuration not OK!" msgstr "配置不正确!" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:292 ../gui/Cheat.c:156 ../gui/Cheat.c:252 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:292 +#: ../gui/Cheat.c:156 +#: ../gui/Cheat.c:252 #: ../gui/LnxMain.c:414 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -372,21 +414,30 @@ msgstr "设置 BIOS 目录" msgid "Set Plugins Directory" msgstr "设置插件目录" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:480 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:604 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:480 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:604 msgid "Configure..." msgstr "配置..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:605 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:605 msgid "Test..." msgstr "测试..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:482 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:606 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:482 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:606 msgid "About..." msgstr "关于..." @@ -399,26 +450,29 @@ msgid "NetPlay" msgstr "联网游戏" #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:607 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。" -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:281 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:282 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 +#: ../win32/gui/WndMain.c:259 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 +#: ../win32/gui/WndMain.c:260 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" @@ -465,7 +519,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 +#: ../win32/gui/plugin.c:179 +#: ../win32/gui/plugin.c:186 #, c-format msgid "Please wait while connecting... %c\n" msgstr "请稍候,正在连接... %c\n" @@ -560,7 +615,8 @@ msgstr "德语" msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1559 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1559 #: ../win32/gui/WndMain.c:1561 msgid "English" msgstr "英语" @@ -609,7 +665,8 @@ msgstr "日语" msgid "Korean" msgstr "朝鲜语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:300 +#: ../win32/gui/WndMain.c:352 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 存档格式" @@ -633,13 +690,17 @@ msgstr "*PCSX*: Saved State %s" msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:479 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 +#: ../win32/gui/WndMain.c:478 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:487 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 +#: ../win32/gui/WndMain.c:484 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "无法加载光盘!" @@ -647,11 +708,13 @@ msgstr "无法加载光盘!" msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:59 +#: ../win32/gui/WndMain.c:664 +#: ../gui/MemcardDlg.c:59 msgid "Title" msgstr "标题" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:65 +#: ../win32/gui/WndMain.c:670 +#: ../gui/MemcardDlg.c:65 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -671,17 +734,24 @@ msgstr "mid link block" msgid "terminiting link block" msgstr "terminiting link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 ../gui/MemcardDlg.c:147 ../gui/MemcardDlg.c:244 +#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../gui/MemcardDlg.c:147 +#: ../gui/MemcardDlg.c:244 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: ../win32/gui/WndMain.c:868 ../win32/gui/WndMain.c:871 -#: ../gui/MemcardDlg.c:149 ../gui/MemcardDlg.c:153 ../gui/MemcardDlg.c:246 +#: ../win32/gui/WndMain.c:868 +#: ../win32/gui/WndMain.c:871 +#: ../gui/MemcardDlg.c:149 +#: ../gui/MemcardDlg.c:153 +#: ../gui/MemcardDlg.c:246 #: ../gui/MemcardDlg.c:250 msgid "Free" msgstr "空闲" -#: ../win32/gui/WndMain.c:870 ../gui/MemcardDlg.c:151 ../gui/MemcardDlg.c:248 +#: ../win32/gui/WndMain.c:870 +#: ../gui/MemcardDlg.c:151 +#: ../gui/MemcardDlg.c:248 msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -689,15 +759,18 @@ msgstr "已使用" msgid "Memcard Manager" msgstr "记忆卡管理器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:968 ../win32/gui/WndMain.c:971 +#: ../win32/gui/WndMain.c:968 +#: ../win32/gui/WndMain.c:971 msgid "Select Mcd" msgstr "选择" -#: ../win32/gui/WndMain.c:969 ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:969 +#: ../win32/gui/WndMain.c:972 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:970 ../win32/gui/WndMain.c:973 +#: ../win32/gui/WndMain.c:970 +#: ../win32/gui/WndMain.c:973 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加载" @@ -733,12 +806,14 @@ msgstr "记忆卡 2" msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否确认粘贴此选中内容?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1036 ../win32/gui/WndMain.c:1147 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1036 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 #: ../win32/gui/WndMain.c:1154 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 ../win32/gui/WndMain.c:1154 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1154 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否确认格式化此记忆卡?" @@ -762,7 +837,8 @@ msgstr "黑白电影" msgid "Disable Cd audio" msgstr "禁用 CD 音频" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1586 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 +#: ../data/pcsx.glade2:1601 msgid "Autodetect" msgstr "自动检测" @@ -770,11 +846,13 @@ msgstr "自动检测" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "启用解释执行 CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1442 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../data/pcsx.glade2:1457 msgid "Enable Console Output" msgstr "启用控制台输出" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1392 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 +#: ../data/pcsx.glade2:1407 msgid "Enable Debugger" msgstr "启用调试器" @@ -782,11 +860,13 @@ msgstr "启用调试器" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 总是启用" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1544 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../data/pcsx.glade2:1559 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 战斗修正" @@ -824,8 +904,11 @@ msgstr "DexDrive 记忆卡 (*.gme)" msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "DataDeck 记忆卡 (*.ddl)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1353 ../win32/gui/WndMain.c:1434 ../gui/Cheat.c:322 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:416 ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1353 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1434 +#: ../gui/Cheat.c:322 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "所有文件" @@ -889,27 +972,33 @@ msgstr "保存(&S)" msgid "&Load" msgstr "读取(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 ../win32/gui/WndMain.c:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 msgid "Slot &5" msgstr "存档 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 ../win32/gui/WndMain.c:1530 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 msgid "Slot &4" msgstr "存档 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 ../win32/gui/WndMain.c:1531 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 msgid "Slot &3" msgstr "存档 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 ../win32/gui/WndMain.c:1532 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 msgid "Slot &2" msgstr "存档 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 ../win32/gui/WndMain.c:1533 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 msgid "Slot &1" msgstr "存档 1(&1)" @@ -977,7 +1066,8 @@ msgstr "PCSX 消息" msgid "Error Loading Symbol" msgstr "无法加载符号" -#: ../gui/Cheat.c:118 ../gui/Cheat.c:203 +#: ../gui/Cheat.c:118 +#: ../gui/Cheat.c:203 msgid "Cheat Description:" msgstr "作弊码描述:" @@ -985,7 +1075,8 @@ msgstr "作弊码描述:" msgid "Open Cheat File" msgstr "打开作弊码文件" -#: ../gui/Cheat.c:317 ../gui/Cheat.c:357 +#: ../gui/Cheat.c:317 +#: ../gui/Cheat.c:357 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "PCSX 作弊码文件 (*.cht)" @@ -997,8 +1088,11 @@ msgstr "保存作弊码文件" msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有文件 (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:395 ../gui/Cheat.c:1125 ../gui/ConfDlg.c:104 +#: ../gui/Cheat.c:395 +#: ../gui/Cheat.c:1125 +#: ../gui/ConfDlg.c:104 #: ../gui/ConfDlg.c:200 +#: ../gui/DebugMemory.c:123 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "错误:无法加载 Glade 界面!" @@ -1026,17 +1120,24 @@ msgstr "新值:" msgid "Search Results" msgstr "查找结果" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:764 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 +#: ../data/pcsx.glade2:779 msgid "Configure PCSX" msgstr "配置 PCSX" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 +#: ../gui/ConfDlg.c:258 +#: ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 +#: ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "不需要配置" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 +#: ../gui/ConfDlg.c:258 +#: ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 +#: ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "此插件需要被配置。" @@ -1045,84 +1146,101 @@ msgstr "此插件需要被配置。" msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "无法打开 BIOS 目录: \"%s\"\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#: ../gui/ConfDlg.c:611 +#: ../gui/ConfDlg.c:704 +#: ../gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "无法打开目录: \"%s\"\n" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:109 +#: ../gui/DebugMemory.c:128 +msgid "Memory Viewer" +msgstr "内存查看器" + +#: ../gui/DebugMemory.c:133 +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: ../gui/DebugMemory.c:151 +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 msgid "Ready" msgstr "就绪" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:150 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 msgid "Emulation Paused." msgstr "模拟器已暂停。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:398 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "选择 PSX EXE 文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:412 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "PlayStation 可执行文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "不是一个合法的 PSX 文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一个合法的 PlayStation 可执行文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:479 ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失败" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:487 ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "无法加载 CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "无法运行 BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:530 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "打开 PSX 光盘镜像文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:550 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "PS 镜像文件 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:761 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:767 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "已读取存档 %s。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:765 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "读取存档 %s 时出错。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:776 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:782 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "已保存存档 %s" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:778 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "保存存档 %s 时出错。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 ../gui/Gtk2Gui.c:838 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:817 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:844 msgid "Select State File" msgstr "选择存档文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:895 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:901 msgid "Notice" msgstr "警告" @@ -1157,9 +1275,7 @@ msgstr "" #: ../gui/LnxMain.c:358 #, c-format -msgid "" -"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " -"without -nogui.\n" +msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 请不使用 -nogui 参数重新启动程序\n" #: ../gui/LnxMain.c:414 @@ -1197,9 +1313,7 @@ msgid "Format this Memory Card?" msgstr "格式化此记忆卡?" #: ../gui/MemcardDlg.c:340 -msgid "" -"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " -"overwritten." +msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." msgstr "如果您选择格式化记忆卡,记忆卡将被清空,并且任何现有数据都将被覆盖。" #: ../gui/MemcardDlg.c:343 @@ -1219,16 +1333,15 @@ msgid "No free space on memory card" msgstr "记忆卡无空余位置" #: ../gui/MemcardDlg.c:478 -msgid "" -"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " -"slot first." +msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first." msgstr "目标记忆卡上无空余位置。请先删除一个存档。" #: ../gui/MemcardDlg.c:632 msgid "Memory Card Manager" msgstr "记忆卡管理器" -#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1478 +#: ../gui/Plugin.c:204 +#: ../data/pcsx.glade2:1493 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 总是启用" @@ -1313,7 +1426,8 @@ msgstr "作弊码已加载: %s\n" msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "作弊码己保存: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:323 ../libpcsxcore/cheat.c:444 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:323 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:444 msgid "(Untitled)" msgstr "(未命名)" @@ -1439,7 +1553,7 @@ msgstr "已加载 PPF %d.0 补丁文件: %s。\n" msgid "Error allocating memory!" msgstr "分配内存错误!" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:109 +#: ../libpcsxcore/psxmem.c:107 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "无法打开 BIOS: \"%s\"。使用内部 HLE Bios。\n" @@ -1757,27 +1871,33 @@ msgstr "更换 ISO(_W)..." msgid "_Save State" msgstr "即时存档(_S)" -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:200 +#: ../data/pcsx.glade2:281 msgid "Slot _1" msgstr "存档 _1" -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:209 +#: ../data/pcsx.glade2:290 msgid "Slot _2" msgstr "存档 _2" -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:218 +#: ../data/pcsx.glade2:299 msgid "Slot _3" msgstr "存档 _3" -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:227 +#: ../data/pcsx.glade2:308 msgid "Slot _4" msgstr "存档 _4" -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:236 +#: ../data/pcsx.glade2:317 msgid "Slot _5" msgstr "存档 _5" -#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:244 +#: ../data/pcsx.glade2:325 msgid "_Other..." msgstr "其它(_O)..." @@ -1833,147 +1953,154 @@ msgstr "浏览(_B)..." msgid "_Search..." msgstr "查找(_S)..." -#: ../data/pcsx.glade2:560 +#: ../data/pcsx.glade2:555 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "内存转储(_D)" + +#: ../data/pcsx.glade2:575 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../data/pcsx.glade2:566 +#: ../data/pcsx.glade2:581 msgid "_About PCSX..." msgstr "关于 PCSX(_A)..." -#: ../data/pcsx.glade2:599 ../data/pcsx.glade2:600 +#: ../data/pcsx.glade2:614 +#: ../data/pcsx.glade2:615 msgid "Run CD" msgstr "运行光碟" -#: ../data/pcsx.glade2:612 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO Image" msgstr "运行 ISO 光盘镜像" -#: ../data/pcsx.glade2:613 +#: ../data/pcsx.glade2:628 msgid "Run ISO..." msgstr "运行 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:634 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue Emulation" msgstr "继续模拟" -#: ../data/pcsx.glade2:635 +#: ../data/pcsx.glade2:650 msgid "Continue..." msgstr "继续..." -#: ../data/pcsx.glade2:647 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO Image" msgstr "更换 ISO 光盘镜像" -#: ../data/pcsx.glade2:648 +#: ../data/pcsx.glade2:663 msgid "Switch ISO..." msgstr "更换 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:669 ../data/pcsx.glade2:1803 +#: ../data/pcsx.glade2:684 +#: ../data/pcsx.glade2:1818 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "配置记忆卡" -#: ../data/pcsx.glade2:670 +#: ../data/pcsx.glade2:685 msgid "Memcards..." msgstr "记忆卡..." -#: ../data/pcsx.glade2:682 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Configure Graphics" msgstr "配置图像" -#: ../data/pcsx.glade2:683 +#: ../data/pcsx.glade2:698 msgid "Graphics..." msgstr "图像..." -#: ../data/pcsx.glade2:695 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:710 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "配置音频" -#: ../data/pcsx.glade2:696 +#: ../data/pcsx.glade2:711 msgid "Sound..." msgstr "声音..." -#: ../data/pcsx.glade2:708 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "配置 CD-ROM" -#: ../data/pcsx.glade2:709 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:721 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Configure Controllers" msgstr "配置控制器" -#: ../data/pcsx.glade2:722 +#: ../data/pcsx.glade2:737 msgid "Controllers..." msgstr "控制器..." -#: ../data/pcsx.glade2:867 +#: ../data/pcsx.glade2:882 msgid "Select Folder to Search" msgstr "选择要查找的文件夹" -#: ../data/pcsx.glade2:883 +#: ../data/pcsx.glade2:898 msgid "Search in:" msgstr "在此处查找插件:" -#: ../data/pcsx.glade2:1156 +#: ../data/pcsx.glade2:1171 msgid "Graphics:" msgstr "图像:" -#: ../data/pcsx.glade2:1169 +#: ../data/pcsx.glade2:1184 msgid "Sound:" msgstr "声音:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1199 msgid "Controller 1: " msgstr "控制器 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1214 msgid "Controller 2:" msgstr "控制器 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1229 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1252 +#: ../data/pcsx.glade2:1267 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>插件</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1313 +#: ../data/pcsx.glade2:1328 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1363 +#: ../data/pcsx.glade2:1378 msgid "Configure CPU" msgstr "配置 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1410 +#: ../data/pcsx.glade2:1425 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 总是启用" -#: ../data/pcsx.glade2:1426 +#: ../data/pcsx.glade2:1441 msgid "Black & White Movies" msgstr "黑白电影" -#: ../data/pcsx.glade2:1460 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "启用解释执行 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1494 +#: ../data/pcsx.glade2:1509 msgid "Disable CD Audio" msgstr "禁用 CD 音频" -#: ../data/pcsx.glade2:1510 +#: ../data/pcsx.glade2:1525 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "禁用 XA 解码" -#: ../data/pcsx.glade2:1562 +#: ../data/pcsx.glade2:1577 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>选项</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -1981,43 +2108,48 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1617 +#: ../data/pcsx.glade2:1632 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>系统类型</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1665 +#: ../data/pcsx.glade2:1680 msgid "Configure NetPlay" msgstr "配置联网游戏" -#: ../data/pcsx.glade2:1753 +#: ../data/pcsx.glade2:1768 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>联网游戏</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1882 ../data/pcsx.glade2:2280 +#: ../data/pcsx.glade2:1897 +#: ../data/pcsx.glade2:2295 msgid "New" msgstr "新建" -#: ../data/pcsx.glade2:1932 ../data/pcsx.glade2:2330 +#: ../data/pcsx.glade2:1947 +#: ../data/pcsx.glade2:2345 msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2:1982 ../data/pcsx.glade2:2380 +#: ../data/pcsx.glade2:1997 +#: ../data/pcsx.glade2:2395 msgid "Un/Delete" msgstr "删除/恢复" -#: ../data/pcsx.glade2:2075 +#: ../data/pcsx.glade2:2090 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>记忆卡 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2136 ../data/pcsx.glade2:2186 ../data/pcsx.glade2:3065 +#: ../data/pcsx.glade2:2151 +#: ../data/pcsx.glade2:2201 +#: ../data/pcsx.glade2:3081 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: ../data/pcsx.glade2:2473 +#: ../data/pcsx.glade2:2488 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>记忆卡 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2551 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -2029,11 +2161,11 @@ msgstr "" "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" -#: ../data/pcsx.glade2:2540 +#: ../data/pcsx.glade2:2555 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "一个 PlayStation 模拟器。" -#: ../data/pcsx.glade2:2543 +#: ../data/pcsx.glade2:2558 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -2067,15 +2199,15 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../data/pcsx.glade2:2572 +#: ../data/pcsx.glade2:2587 msgid "translator-credits" msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" -#: ../data/pcsx.glade2:2634 +#: ../data/pcsx.glade2:2649 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>作弊码</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2800 +#: ../data/pcsx.glade2:2815 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2085,7 +2217,7 @@ msgstr "" "16 位\n" "32 位" -#: ../data/pcsx.glade2:2863 +#: ../data/pcsx.glade2:2878 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2107,7 +2239,7 @@ msgstr "" "改变\n" "无改变" -#: ../data/pcsx.glade2:2895 +#: ../data/pcsx.glade2:2910 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2115,22 +2247,38 @@ msgstr "" "十进制\n" "十六进制" -#: ../data/pcsx.glade2:3098 +#: ../data/pcsx.glade2:3114 msgid "label_resultsfound" msgstr "label_resultsfound" -#: ../data/pcsx.glade2:3133 +#: ../data/pcsx.glade2:3149 msgid "Search" msgstr "查找" -#: ../data/pcsx.glade2:3169 +#: ../data/pcsx.glade2:3185 msgid "Restart" msgstr "复位" -#: ../data/pcsx.glade2:3198 +#: ../data/pcsx.glade2:3214 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>作弊码查找</b>" +#: ../data/pcsx.glade2:3257 +msgid "Memory Dump" +msgstr "内存转储" + +#: ../data/pcsx.glade2:3279 +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "地址 (十六进制):" + +#: ../data/pcsx.glade2:3371 +msgid "Dump Memory..." +msgstr "转储内存..." + +#: ../data/pcsx.glade2:3406 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "修改内存..." + #: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "ALSA 声音" @@ -2788,62 +2936,76 @@ msgstr "右摇杆下方向" msgid "R-Stick Up" msgstr "右摇杆上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "右方向键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "右上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "右下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "左上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "左下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "手柄: 按钮 %d" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "手柄: 轴 %d%c" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "Joystick: 操纵杆 %d %s" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "键盘:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "(未设定)" @@ -2855,11 +3017,13 @@ msgstr "无" msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手柄/键盘输入配置" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 msgid "Key" msgstr "按钮" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 msgid "Button" msgstr "按键" @@ -2867,15 +3031,18 @@ msgstr "按键" msgid "Gamepad/Keyboard Input" msgstr "手柄/键盘输入" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" @@ -2883,11 +3050,13 @@ msgstr "" "普通手柄\n" "摇杆手柄" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "更改" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -2905,30 +3074,22 @@ msgstr "多线程 (推荐)" #~ msgid "PulseAudio Simple Sound" #~ msgstr "PulseAudio Simple 声音" - #~ msgid "L-Stick Y" #~ msgstr "左摇杆 Y" - #~ msgid "R-Stick Y" #~ msgstr "右摇杆 Y" - #~ msgid "Joystick: Axis %d%s" #~ msgstr "手柄: 轴 %d%s" - #~ msgid " (Reversed)" #~ msgstr " (反向)" - #~ msgid "Device not set" #~ msgstr "设备未设置" - #~ msgid "Please select a valid Joystick Device" #~ msgstr "请选择一个合法的手柄设备" - #~ msgid "Device open error" #~ msgstr "设备打开错误" - #~ msgid "Unable to open Joystick Device" #~ msgstr "无法打开手柄设备" - #~ msgid "Gamepad/Keyboard Input (ePSXe)" #~ msgstr "手柄/键盘输入 (ePSXe)" + diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b533f1b1..c4e89ef2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 11:22+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 18:33+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-10 18:00+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-10 18:03+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <whistler@openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,14 +53,19 @@ msgstr "" "\n" "http://www.codeplex.com/pcsxr" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 msgid "About" msgstr "關於 PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:470 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:601 -#: ../win32/gui/WndMain.c:966 ../win32/gui/WndMain.c:1202 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:470 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:966 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1202 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -70,46 +75,60 @@ msgstr "確定" msgid "PCSX EMU\n" msgstr "PCSX 模擬器\n" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:224 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:224 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:271 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:224 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:224 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:271 msgid "No" msgstr "否" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../gui/Cheat.c:195 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 +#: ../gui/Cheat.c:195 msgid "Edit Cheat" msgstr "編輯金手指" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:637 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118 +#: ../gui/Cheat.c:637 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 ../gui/Cheat.c:126 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 +#: ../gui/Cheat.c:126 #: ../gui/Cheat.c:212 msgid "Cheat Code:" msgstr "金手指碼:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:71 ../win32/gui/CheatDlg.c:121 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:471 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:602 -#: ../win32/gui/WndMain.c:967 ../win32/gui/WndMain.c:1203 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:71 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:121 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:471 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:602 +#: ../win32/gui/WndMain.c:967 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1203 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:92 ../win32/gui/CheatDlg.c:133 ../gui/Cheat.c:156 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:92 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:133 +#: ../gui/Cheat.c:156 #: ../gui/Cheat.c:252 msgid "Invalid cheat code!" msgstr "非法金手指碼!" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:110 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:110 msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新金手指" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2594 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 +#: ../data/pcsx.glade2:2609 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "編輯金手指" @@ -141,7 +160,8 @@ msgstr "存儲為(&S)..." msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:186 ../gui/Cheat.c:414 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:186 +#: ../gui/Cheat.c:414 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -149,7 +169,8 @@ msgstr "描述" msgid "Enabled" msgstr "開啟" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:283 ../win32/gui/CheatDlg.c:312 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:283 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:312 msgid "PCSX Cheat Code Files" msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" @@ -189,7 +210,8 @@ msgstr "不同" msgid "No Change" msgstr "無改變" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:449 ../gui/Cheat.c:586 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:449 +#: ../gui/Cheat.c:586 msgid "Enter the values and start your search." msgstr "輸入數值並開始搜索。" @@ -197,40 +219,50 @@ msgstr "輸入數值並開始搜索。" msgid "No addresses found." msgstr "未找到位址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:458 ../gui/Cheat.c:544 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:458 +#: ../gui/Cheat.c:544 msgid "Too many addresses found." msgstr "找到過多位址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:467 ../gui/Cheat.c:553 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:467 +#: ../gui/Cheat.c:553 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:472 ../gui/Cheat.c:558 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:472 +#: ../gui/Cheat.c:558 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:477 ../gui/Cheat.c:563 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:477 +#: ../gui/Cheat.c:563 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:493 ../gui/Cheat.c:578 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:493 +#: ../gui/Cheat.c:578 #, c-format msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到位址: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2993 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 +#: ../data/pcsx.glade2:3009 msgid "Freeze" msgstr "固定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 msgid "Address:" msgstr "位址:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:648 ../data/pcsx.glade2:2837 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:598 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 +#: ../gui/Cheat.c:648 +#: ../data/pcsx.glade2:2852 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -239,27 +271,34 @@ msgstr "值:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "固定 %.8X" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:3029 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 +#: ../data/pcsx.glade2:3045 msgid "Modify" msgstr "更改" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1130 ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 +#: ../gui/Cheat.c:1130 +#: ../data/pcsx.glade2:2780 msgid "Cheat Search" msgstr "搜尋金手指碼" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2815 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 +#: ../data/pcsx.glade2:2830 msgid "Search For:" msgstr "搜尋:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2825 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 +#: ../data/pcsx.glade2:2840 msgid "Data Type:" msgstr "數值類型:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2849 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 +#: ../data/pcsx.glade2:2864 msgid "Data Base:" msgstr "數值基:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2909 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 +#: ../data/pcsx.glade2:2924 msgid "To:" msgstr "至:" @@ -307,7 +346,8 @@ msgstr "十進制" msgid "Hexadecimal" msgstr "十六進制" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:206 ../gui/ConfDlg.c:675 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:206 +#: ../gui/ConfDlg.c:675 msgid "Internal HLE Bios" msgstr "內部 HLE-Bios" @@ -315,7 +355,9 @@ msgstr "內部 HLE-Bios" msgid "Configuration not OK!" msgstr "設定不正確!" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:292 ../gui/Cheat.c:156 ../gui/Cheat.c:252 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:292 +#: ../gui/Cheat.c:156 +#: ../gui/Cheat.c:252 #: ../gui/LnxMain.c:414 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -372,21 +414,30 @@ msgstr "設定 BIOS 目錄" msgid "Set Plugins Directory" msgstr "設定外掛目錄" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:480 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:604 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:480 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:604 msgid "Configure..." msgstr "設定..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:605 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:605 msgid "Test..." msgstr "測試..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:482 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:606 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:482 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:606 msgid "About..." msgstr "關於..." @@ -399,26 +450,29 @@ msgid "NetPlay" msgstr "聯網遊戲" #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:607 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." msgstr "注意: 聯網遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。" -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:281 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:282 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 +#: ../win32/gui/WndMain.c:259 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 +#: ../win32/gui/WndMain.c:260 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" @@ -465,7 +519,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" msgid "Connecting..." msgstr "正在連接..." -#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 +#: ../win32/gui/plugin.c:179 +#: ../win32/gui/plugin.c:186 #, c-format msgid "Please wait while connecting... %c\n" msgstr "請稍候,正在連接... %c\n" @@ -560,7 +615,8 @@ msgstr "德語" msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1559 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1559 #: ../win32/gui/WndMain.c:1561 msgid "English" msgstr "英語" @@ -609,7 +665,8 @@ msgstr "日語" msgid "Korean" msgstr "韓國語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:300 +#: ../win32/gui/WndMain.c:352 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 記錄格式" @@ -633,13 +690,17 @@ msgstr "*PCSX*: Saved State %s" msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:479 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 +#: ../win32/gui/WndMain.c:478 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:487 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 +#: ../win32/gui/WndMain.c:484 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "無法加載光碟!" @@ -647,11 +708,13 @@ msgstr "無法加載光碟!" msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:59 +#: ../win32/gui/WndMain.c:664 +#: ../gui/MemcardDlg.c:59 msgid "Title" msgstr "標題" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:65 +#: ../win32/gui/WndMain.c:670 +#: ../gui/MemcardDlg.c:65 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -671,17 +734,24 @@ msgstr "mid link block" msgid "terminiting link block" msgstr "terminiting link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 ../gui/MemcardDlg.c:147 ../gui/MemcardDlg.c:244 +#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../gui/MemcardDlg.c:147 +#: ../gui/MemcardDlg.c:244 msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: ../win32/gui/WndMain.c:868 ../win32/gui/WndMain.c:871 -#: ../gui/MemcardDlg.c:149 ../gui/MemcardDlg.c:153 ../gui/MemcardDlg.c:246 +#: ../win32/gui/WndMain.c:868 +#: ../win32/gui/WndMain.c:871 +#: ../gui/MemcardDlg.c:149 +#: ../gui/MemcardDlg.c:153 +#: ../gui/MemcardDlg.c:246 #: ../gui/MemcardDlg.c:250 msgid "Free" msgstr "空閑" -#: ../win32/gui/WndMain.c:870 ../gui/MemcardDlg.c:151 ../gui/MemcardDlg.c:248 +#: ../win32/gui/WndMain.c:870 +#: ../gui/MemcardDlg.c:151 +#: ../gui/MemcardDlg.c:248 msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -689,15 +759,18 @@ msgstr "已使用" msgid "Memcard Manager" msgstr "記憶卡管理器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:968 ../win32/gui/WndMain.c:971 +#: ../win32/gui/WndMain.c:968 +#: ../win32/gui/WndMain.c:971 msgid "Select Mcd" msgstr "選擇" -#: ../win32/gui/WndMain.c:969 ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:969 +#: ../win32/gui/WndMain.c:972 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:970 ../win32/gui/WndMain.c:973 +#: ../win32/gui/WndMain.c:970 +#: ../win32/gui/WndMain.c:973 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加載" @@ -733,12 +806,14 @@ msgstr "記憶卡 2" msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否確認粘貼此選中內容?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1036 ../win32/gui/WndMain.c:1147 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1036 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 #: ../win32/gui/WndMain.c:1154 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 ../win32/gui/WndMain.c:1154 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1154 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否確認格式化此記憶卡?" @@ -762,7 +837,8 @@ msgstr "黑白電影" msgid "Disable Cd audio" msgstr "禁用 CD 音頻" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1586 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 +#: ../data/pcsx.glade2:1601 msgid "Autodetect" msgstr "自動檢測" @@ -770,11 +846,13 @@ msgstr "自動檢測" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "開啟解釋執行 CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1442 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../data/pcsx.glade2:1457 msgid "Enable Console Output" msgstr "開啟控制台輸出" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1392 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 +#: ../data/pcsx.glade2:1407 msgid "Enable Debugger" msgstr "開啟調試器" @@ -782,11 +860,13 @@ msgstr "開啟調試器" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 總是開啟" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1544 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../data/pcsx.glade2:1559 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" @@ -824,8 +904,11 @@ msgstr "DexDrive 記憶卡 (*.gme)" msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1353 ../win32/gui/WndMain.c:1434 ../gui/Cheat.c:322 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:416 ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1353 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1434 +#: ../gui/Cheat.c:322 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" @@ -889,27 +972,33 @@ msgstr "存儲(&S)" msgid "&Load" msgstr "讀取(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 ../win32/gui/WndMain.c:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 msgid "Slot &5" msgstr "記錄 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 ../win32/gui/WndMain.c:1530 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 msgid "Slot &4" msgstr "記錄 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 ../win32/gui/WndMain.c:1531 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 msgid "Slot &3" msgstr "記錄 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 ../win32/gui/WndMain.c:1532 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 msgid "Slot &2" msgstr "記錄 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 ../win32/gui/WndMain.c:1533 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 msgid "Slot &1" msgstr "記錄 1(&1)" @@ -977,7 +1066,8 @@ msgstr "Pcsx 消息" msgid "Error Loading Symbol" msgstr "無法加載符號" -#: ../gui/Cheat.c:118 ../gui/Cheat.c:203 +#: ../gui/Cheat.c:118 +#: ../gui/Cheat.c:203 msgid "Cheat Description:" msgstr "金手指描述:" @@ -985,7 +1075,8 @@ msgstr "金手指描述:" msgid "Open Cheat File" msgstr "打開金手指檔" -#: ../gui/Cheat.c:317 ../gui/Cheat.c:357 +#: ../gui/Cheat.c:317 +#: ../gui/Cheat.c:357 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" @@ -997,8 +1088,11 @@ msgstr "儲存金手指檔" msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有檔案 (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:395 ../gui/Cheat.c:1125 ../gui/ConfDlg.c:104 +#: ../gui/Cheat.c:395 +#: ../gui/Cheat.c:1125 +#: ../gui/ConfDlg.c:104 #: ../gui/ConfDlg.c:200 +#: ../gui/DebugMemory.c:123 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!" @@ -1026,17 +1120,24 @@ msgstr "新值:" msgid "Search Results" msgstr "搜尋結果" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:764 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 +#: ../data/pcsx.glade2:779 msgid "Configure PCSX" msgstr "設定 PCSX" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 +#: ../gui/ConfDlg.c:258 +#: ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 +#: ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "不需要設定" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 +#: ../gui/ConfDlg.c:258 +#: ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 +#: ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "此外掛不需要被設定。" @@ -1045,84 +1146,101 @@ msgstr "此外掛不需要被設定。" msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#: ../gui/ConfDlg.c:611 +#: ../gui/ConfDlg.c:704 +#: ../gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:109 +#: ../gui/DebugMemory.c:128 +msgid "Memory Viewer" +msgstr "記憶體檢視" + +#: ../gui/DebugMemory.c:133 +msgid "Address" +msgstr "位址" + +#: ../gui/DebugMemory.c:151 +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 msgid "Ready" msgstr "就緒" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:150 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 msgid "Emulation Paused." msgstr "模擬器已暫停。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:398 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "選擇 PS EXE 檔案" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:412 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "PlayStation 執行檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "不是一個合法的 PSX 檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:448 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:479 ../gui/Gtk2Gui.c:604 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失敗" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:487 ../gui/Gtk2Gui.c:612 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "無法加載 CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "無法執行 BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:501 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:530 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "打開 PSX 光碟映像檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:550 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "PSX 鏡像檔 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:761 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:767 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "已讀取記錄 %s。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:765 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "讀取記錄 %s 時出錯。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:776 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:782 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "已存儲記錄 %s" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:778 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 ../gui/Gtk2Gui.c:838 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:817 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:844 msgid "Select State File" msgstr "選擇記錄檔案" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:895 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:901 msgid "Notice" msgstr "警告" @@ -1157,9 +1275,7 @@ msgstr "" #: ../gui/LnxMain.c:358 #, c-format -msgid "" -"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " -"without -nogui.\n" +msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" msgstr "PCSX 不能在字符界面下設定 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n" #: ../gui/LnxMain.c:414 @@ -1197,9 +1313,7 @@ msgid "Format this Memory Card?" msgstr "格式化此記憶卡?" #: ../gui/MemcardDlg.c:340 -msgid "" -"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " -"overwritten." +msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。" #: ../gui/MemcardDlg.c:343 @@ -1219,16 +1333,15 @@ msgid "No free space on memory card" msgstr "記憶卡無空餘位置" #: ../gui/MemcardDlg.c:478 -msgid "" -"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " -"slot first." +msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first." msgstr "目的記憶卡無空餘位置。請先刪除一個檔案。" #: ../gui/MemcardDlg.c:632 msgid "Memory Card Manager" msgstr "記憶卡管理器" -#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1478 +#: ../gui/Plugin.c:204 +#: ../data/pcsx.glade2:1493 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 總是開啟" @@ -1313,7 +1426,8 @@ msgstr "金手指碼已加載: %s\n" msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "金手指碼已保存: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:323 ../libpcsxcore/cheat.c:444 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:323 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:444 msgid "(Untitled)" msgstr "(未定名)" @@ -1439,7 +1553,7 @@ msgstr "已加載 PPF %d.0 補丁: %s。\n" msgid "Error allocating memory!" msgstr "分配內存錯誤!" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:109 +#: ../libpcsxcore/psxmem.c:107 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "無法開啟 BIOS: \"%s\"。使用內部 HLE Bios。\n" @@ -1757,27 +1871,33 @@ msgstr "更換 ISO(_W)" msgid "_Save State" msgstr "存儲記錄(_S)" -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:200 +#: ../data/pcsx.glade2:281 msgid "Slot _1" msgstr "記錄 _1" -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:209 +#: ../data/pcsx.glade2:290 msgid "Slot _2" msgstr "記錄 _2" -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:218 +#: ../data/pcsx.glade2:299 msgid "Slot _3" msgstr "記錄 _3" -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:227 +#: ../data/pcsx.glade2:308 msgid "Slot _4" msgstr "記錄 _4" -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:236 +#: ../data/pcsx.glade2:317 msgid "Slot _5" msgstr "記錄 _5" -#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:244 +#: ../data/pcsx.glade2:325 msgid "_Other..." msgstr "其它(_O)..." @@ -1833,147 +1953,154 @@ msgstr "檢視(_B)..." msgid "_Search..." msgstr "搜尋(_S)..." -#: ../data/pcsx.glade2:560 +#: ../data/pcsx.glade2:555 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "記憶體轉儲(_D)" + +#: ../data/pcsx.glade2:575 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" -#: ../data/pcsx.glade2:566 +#: ../data/pcsx.glade2:581 msgid "_About PCSX..." msgstr "關於 PCSX(_A)..." -#: ../data/pcsx.glade2:599 ../data/pcsx.glade2:600 +#: ../data/pcsx.glade2:614 +#: ../data/pcsx.glade2:615 msgid "Run CD" msgstr "執行光碟" -#: ../data/pcsx.glade2:612 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO Image" msgstr "執行 ISO 光碟映像" -#: ../data/pcsx.glade2:613 +#: ../data/pcsx.glade2:628 msgid "Run ISO..." msgstr "執行 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:634 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue Emulation" msgstr "繼續模擬" -#: ../data/pcsx.glade2:635 +#: ../data/pcsx.glade2:650 msgid "Continue..." msgstr "繼續..." -#: ../data/pcsx.glade2:647 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO Image" msgstr "更換 ISO 光碟映像" -#: ../data/pcsx.glade2:648 +#: ../data/pcsx.glade2:663 msgid "Switch ISO..." msgstr "更換 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:669 ../data/pcsx.glade2:1803 +#: ../data/pcsx.glade2:684 +#: ../data/pcsx.glade2:1818 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "記憶卡設定" -#: ../data/pcsx.glade2:670 +#: ../data/pcsx.glade2:685 msgid "Memcards..." msgstr "記憶卡..." -#: ../data/pcsx.glade2:682 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Configure Graphics" msgstr "圖像設定" -#: ../data/pcsx.glade2:683 +#: ../data/pcsx.glade2:698 msgid "Graphics..." msgstr "圖像..." -#: ../data/pcsx.glade2:695 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:710 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "聲音設定" -#: ../data/pcsx.glade2:696 +#: ../data/pcsx.glade2:711 msgid "Sound..." msgstr "聲音..." -#: ../data/pcsx.glade2:708 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "CD-ROM 設定" -#: ../data/pcsx.glade2:709 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:721 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Configure Controllers" msgstr "控制器設定" -#: ../data/pcsx.glade2:722 +#: ../data/pcsx.glade2:737 msgid "Controllers..." msgstr "控制器..." -#: ../data/pcsx.glade2:867 +#: ../data/pcsx.glade2:882 msgid "Select Folder to Search" msgstr "選擇要檢索的資料夾" -#: ../data/pcsx.glade2:883 +#: ../data/pcsx.glade2:898 msgid "Search in:" msgstr "在此處檢索外掛:" -#: ../data/pcsx.glade2:1156 +#: ../data/pcsx.glade2:1171 msgid "Graphics:" msgstr "圖像:" -#: ../data/pcsx.glade2:1169 +#: ../data/pcsx.glade2:1184 msgid "Sound:" msgstr "聲音:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1199 msgid "Controller 1: " msgstr "控制器 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1214 msgid "Controller 2:" msgstr "控制器 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1229 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1252 +#: ../data/pcsx.glade2:1267 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>外掛</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1313 +#: ../data/pcsx.glade2:1328 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1363 +#: ../data/pcsx.glade2:1378 msgid "Configure CPU" msgstr "CPU 設定" -#: ../data/pcsx.glade2:1410 +#: ../data/pcsx.glade2:1425 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 總是開啟" -#: ../data/pcsx.glade2:1426 +#: ../data/pcsx.glade2:1441 msgid "Black & White Movies" msgstr "黑白電影" -#: ../data/pcsx.glade2:1460 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "開啟解釋執行 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1494 +#: ../data/pcsx.glade2:1509 msgid "Disable CD Audio" msgstr "禁用 CD 音頻" -#: ../data/pcsx.glade2:1510 +#: ../data/pcsx.glade2:1525 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "禁用 XA 解碼" -#: ../data/pcsx.glade2:1562 +#: ../data/pcsx.glade2:1577 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>選項</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -1981,43 +2108,48 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1617 +#: ../data/pcsx.glade2:1632 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>系統類型</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1665 +#: ../data/pcsx.glade2:1680 msgid "Configure NetPlay" msgstr "聯網遊戲設定" -#: ../data/pcsx.glade2:1753 +#: ../data/pcsx.glade2:1768 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>聯網遊戲</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1882 ../data/pcsx.glade2:2280 +#: ../data/pcsx.glade2:1897 +#: ../data/pcsx.glade2:2295 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../data/pcsx.glade2:1932 ../data/pcsx.glade2:2330 +#: ../data/pcsx.glade2:1947 +#: ../data/pcsx.glade2:2345 msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2:1982 ../data/pcsx.glade2:2380 +#: ../data/pcsx.glade2:1997 +#: ../data/pcsx.glade2:2395 msgid "Un/Delete" msgstr "刪除/恢複" -#: ../data/pcsx.glade2:2075 +#: ../data/pcsx.glade2:2090 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>記憶卡 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2136 ../data/pcsx.glade2:2186 ../data/pcsx.glade2:3065 +#: ../data/pcsx.glade2:2151 +#: ../data/pcsx.glade2:2201 +#: ../data/pcsx.glade2:3081 msgid "Copy" msgstr "複制" -#: ../data/pcsx.glade2:2473 +#: ../data/pcsx.glade2:2488 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>記憶卡 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2551 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -2029,11 +2161,11 @@ msgstr "" "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" -#: ../data/pcsx.glade2:2540 +#: ../data/pcsx.glade2:2555 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "一個 PlayStation 模擬器。" -#: ../data/pcsx.glade2:2543 +#: ../data/pcsx.glade2:2558 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -2067,15 +2199,15 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../data/pcsx.glade2:2572 +#: ../data/pcsx.glade2:2587 msgid "translator-credits" msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" -#: ../data/pcsx.glade2:2634 +#: ../data/pcsx.glade2:2649 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>金手指碼</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2800 +#: ../data/pcsx.glade2:2815 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2085,7 +2217,7 @@ msgstr "" "16 位元\n" "32 位元" -#: ../data/pcsx.glade2:2863 +#: ../data/pcsx.glade2:2878 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2107,7 +2239,7 @@ msgstr "" "不同\n" "無變動" -#: ../data/pcsx.glade2:2895 +#: ../data/pcsx.glade2:2910 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2115,22 +2247,38 @@ msgstr "" "十進制\n" "十六進制" -#: ../data/pcsx.glade2:3098 +#: ../data/pcsx.glade2:3114 msgid "label_resultsfound" msgstr "label_resultsfound" -#: ../data/pcsx.glade2:3133 +#: ../data/pcsx.glade2:3149 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ../data/pcsx.glade2:3169 +#: ../data/pcsx.glade2:3185 msgid "Restart" msgstr "重新開始" -#: ../data/pcsx.glade2:3198 +#: ../data/pcsx.glade2:3214 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>金手指碼搜尋</b>" +#: ../data/pcsx.glade2:3257 +msgid "Memory Dump" +msgstr "記憶體轉儲" + +#: ../data/pcsx.glade2:3279 +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "位址 (十六進制):" + +#: ../data/pcsx.glade2:3371 +msgid "Dump Memory..." +msgstr "轉儲記憶體..." + +#: ../data/pcsx.glade2:3406 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "修改記憶體..." + #: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "ALSA 聲音" @@ -2788,62 +2936,76 @@ msgstr "右搖桿下方向" msgid "R-Stick Up" msgstr "右搖桿上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "右上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "右下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "左上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "左下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "手把: 按鈕 %d" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "手把: 軸 %d%c" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "手把: Hat %d %s" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "鍵盤:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "(未設定)" @@ -2855,11 +3017,13 @@ msgstr "無" msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手把/鍵盤輸入設定" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 msgid "Key" msgstr "按鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 msgid "Button" msgstr "按鈕" @@ -2867,15 +3031,18 @@ msgstr "按鈕" msgid "Gamepad/Keyboard Input" msgstr "手把/鍵盤輸入" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "裝置:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" @@ -2883,11 +3050,13 @@ msgstr "" "數字手把\n" "模擬手把" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "更改" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -2905,30 +3074,22 @@ msgstr "多執行緒 (建議使用)" #~ msgid "PulseAudio Simple Sound" #~ msgstr "PulseAudio Simple 聲音" - #~ msgid "L-Stick Y" #~ msgstr "左搖桿 Y" - #~ msgid "R-Stick Y" #~ msgstr "右搖桿 Y" - #~ msgid "Joystick: Axis %d%s" #~ msgstr "手把: 軸 %d%s" - #~ msgid " (Reversed)" #~ msgstr " (反向)" - #~ msgid "Device not set" #~ msgstr "裝置未設定" - #~ msgid "Please select a valid Joystick Device" #~ msgstr "請選擇一個合法的手把裝置" - #~ msgid "Device open error" #~ msgstr "裝置開啟錯誤" - #~ msgid "Unable to open Joystick Device" #~ msgstr "無法開啟手把裝置" - #~ msgid "Gamepad/Keyboard Input (ePSXe)" #~ msgstr "手把/鍵盤輸入 (ePSXe)" + |
