summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2010-05-14 01:42:36 +0000
committerSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2010-05-14 01:42:36 +0000
commitdd25820ac8dfb3fa1168832db9bf56a1844e49ea (patch)
tree63b53b3bdcdeb15ee675b63d44f19f7e0002b2c3
parent1aea114c973f6ec8990fe29bfda40fca3432f636 (diff)
downloadpcsxr-dd25820ac8dfb3fa1168832db9bf56a1844e49ea.tar.gz
moved about dialog box out of glade2 file
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@48009 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
-rw-r--r--ChangeLog11
-rw-r--r--data/pcsx.glade283
-rw-r--r--gui/AboutDlg.c105
-rw-r--r--gui/AboutDlg.h24
-rw-r--r--gui/Gtk2Gui.c16
-rw-r--r--gui/Makefile.am3
-rw-r--r--gui/Makefile.in6
-rw-r--r--po/it.po411
-rw-r--r--po/pcsx.pot378
-rw-r--r--po/pt_BR.po411
-rw-r--r--po/ru_RU.po384
-rw-r--r--po/zh_CN.po756
-rw-r--r--po/zh_TW.po430
13 files changed, 1578 insertions, 1440 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index bab38ca1..bc85afe0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,14 @@
+May 14, 2010 Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>
+
+ * data/pcsx.glade2: Moved About dialog box out of glade2 file.
+ * gui/AboutDlg.c: Added.
+ * gui/AboutDlg.h: Likewise.
+ * gui/Gtk2Gui.c: Call RunAboutDialog() instead of showing about dialog from
+ glade2 file.
+ * po/pcsx.pot, po/pt_BR.po, po/it.po, po/zh_TW.po, po/ru_RU.po, po/zh_CN.po:
+ Updated.
+ * gui/Makefile.am: Added AboutDlg.c.
+
May 13, 2010 edgbla <edgbla@yandex.ru>
* libpcsxcore/plugins.h: CDRgetBufferSub for internal cdr plugin.
diff --git a/data/pcsx.glade2 b/data/pcsx.glade2
index 54463187..f2967f2d 100644
--- a/data/pcsx.glade2
+++ b/data/pcsx.glade2
@@ -12,7 +12,6 @@
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox18">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkMenuBar" id="menubar1">
<property name="visible">True</property>
@@ -783,12 +782,10 @@
<child internal-child="vbox">
<widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox4">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox28">
<property name="visible">True</property>
<property name="border_width">4</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">3</property>
<child>
<widget class="GtkFrame" id="frame17">
@@ -1382,11 +1379,9 @@
<child internal-child="vbox">
<widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox25">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkFrame" id="frame15">
<property name="visible">True</property>
@@ -1396,7 +1391,6 @@
<widget class="GtkVBox" id="vbox26">
<property name="visible">True</property>
<property name="border_width">5</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkTable" id="table3">
<property name="visible">True</property>
@@ -1685,11 +1679,9 @@ PAL</property>
<child internal-child="vbox">
<widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox27">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkFrame" id="frame19">
<property name="visible">True</property>
@@ -1823,7 +1815,6 @@ PAL</property>
<child internal-child="vbox">
<widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox3">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkHBox" id="hbox54">
<property name="visible">True</property>
@@ -1836,7 +1827,6 @@ PAL</property>
<widget class="GtkVBox" id="vbox31">
<property name="visible">True</property>
<property name="border_width">6</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow3">
@@ -2053,7 +2043,6 @@ PAL</property>
<child>
<widget class="GtkVSeparator" id="vseparator1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
</widget>
<packing>
<property name="expand">False</property>
@@ -2115,7 +2104,6 @@ PAL</property>
<child>
<widget class="GtkVButtonBox" id="vbuttonbox2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<property name="layout_style">spread</property>
<child>
@@ -2236,7 +2224,6 @@ PAL</property>
<widget class="GtkVBox" id="vbox32">
<property name="visible">True</property>
<property name="border_width">6</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow4">
@@ -2453,7 +2440,6 @@ PAL</property>
<child>
<widget class="GtkVSeparator" id="vseparator2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
</widget>
<packing>
<property name="expand">False</property>
@@ -2542,70 +2528,6 @@ PAL</property>
</widget>
</child>
</widget>
- <widget class="GtkAboutDialog" id="AboutDlg">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="resizable">False</property>
- <property name="modal">True</property>
- <property name="window_position">center</property>
- <property name="destroy_with_parent">True</property>
- <property name="type_hint">normal</property>
- <property name="program_name">PCSX-Reloaded</property>
- <property name="version">1.9.91+</property>
- <property name="copyright" translatable="yes">(C) 1999-2003 PCSX Development Team
-(C) 2005-2009 PCSX-df Team
-(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team</property>
- <property name="comments" translatable="yes">A PlayStation emulator.</property>
- <property name="website">http://pcsxr.codeplex.com/</property>
- <property name="website_label">http://pcsxr.codeplex.com/</property>
- <property name="license" translatable="yes">This program is free software; you can redistribute it
-and/or modify it under the terms of the GNU General
-Public License as published by the Free Software
-Foundation; either version 2 of the License, or (at your
-option) any later version.
-
-This program is distributed in the hope that it will be
-useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
-the implied warranty of MERCHANTABILITY or
-FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-GNU General Public License for more details.
-
-You should have received a copy of the GNU General
-Public License along with this program; if not, write to
-the Free Software Foundation, Inc.</property>
- <property name="authors">PCSX-Reloaded Maintainer:
-Wei Mingzhi &lt;whistler_wmz@users.sf.net&gt;
-
-PCSX-df Team:
-Ryan Schultz &lt;schultz.ryan@gmail.com&gt;
-Andrew Burton &lt;adb@iinet.net.au&gt;
-Stephen Chao
-
-PCSX Team:
-Linuzappz
-Shadow
-Pete Bernert
-NoComp
-Nik3d</property>
- <property name="documenters">Ryan Schultz &lt;schultz.ryan@gmail.com&gt;</property>
- <property name="translator_credits" translatable="yes" comments="TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.">translator-credits</property>
- <property name="artists">Ryan Schultz &lt;schultz.ryan@gmail.com&gt;
-
-Icon Design:
-Romain Lafourcade</property>
- <child internal-child="vbox">
- <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox6">
- <property name="orientation">vertical</property>
- <child internal-child="action_area">
- <widget class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area6"/>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- <property name="pack_type">end</property>
- <property name="position">0</property>
- </packing>
- </child>
- </widget>
- </child>
- </widget>
<widget class="GtkDialog" id="CheatListDlg">
<property name="visible">True</property>
<property name="border_width">5</property>
@@ -2617,11 +2539,9 @@ Romain Lafourcade</property>
<child internal-child="vbox">
<widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox7">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox1">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">15</property>
<child>
<widget class="GtkFrame" id="frame3">
@@ -2788,7 +2708,6 @@ Romain Lafourcade</property>
<child internal-child="vbox">
<widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox8">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child>
<widget class="GtkFrame" id="frame4">
@@ -2803,7 +2722,6 @@ Romain Lafourcade</property>
<child>
<widget class="GtkVBox" id="vbox2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<widget class="GtkTable" id="table1">
@@ -3266,7 +3184,6 @@ Hexadecimal</property>
<child internal-child="vbox">
<widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox9">
<property name="visible">True</property>
- <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">5</property>
<child>
<widget class="GtkHBox" id="hbox10">
diff --git a/gui/AboutDlg.c b/gui/AboutDlg.c
new file mode 100644
index 00000000..e69f4eb6
--- /dev/null
+++ b/gui/AboutDlg.c
@@ -0,0 +1,105 @@
+/* Pcsx - Pc Psx Emulator
+ * Copyright (C) 1999-2002 Pcsx Team
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+#include "Linux.h"
+#include <gtk/gtk.h>
+
+#define ABOUT_VERSION "svn"
+
+void RunAboutDialog(void) {
+ GtkWidget *AboutDlg;
+
+ const gchar *authors[] = {
+ "PCSX-Reloaded Team:",
+ "edgbla <edgbla@yandex.ru>",
+ "Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>",
+ "",
+ "Contributors:",
+ "dario86",
+ "Firnis",
+ "Gabriele Gorla",
+ "Peter Collingbourne",
+ "shalma",
+ "Tristin Celestin",
+ "...and many others!",
+ "",
+ "PCSX-df Team:",
+ "Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com>",
+ "Andrew Burton <adb@iinet.net.au>",
+ "Stephen Chao <stephen@digitalnexus.org>",
+ "Stefan Sikora <hoshy[AT]schrauberstube.de>",
+ "",
+ "PCSX Team:",
+ "Linuzappz <linuzappz@hotmail.com>",
+ "Shadow",
+ "Pete Bernert",
+ "NoComp",
+ "Nik3d",
+ NULL
+ };
+
+ const gchar *artists[] = {
+ "Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com>",
+ "",
+ "Icon Design:",
+ "Romain Lafourcade",
+ NULL
+ };
+
+ const gchar *documenters[] = {
+ "Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com>",
+ NULL
+ };
+
+ const gchar *copyright = N_(
+ "(c) 1999-2003 PCSX Team\n"
+ "(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
+ "(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team");
+
+ const gchar *license = N_(
+ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify "
+ "it under the terms of the GNU General Public License as published by "
+ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or "
+ "(at your option) any later version.\n"
+ "\n"
+ "This program is distributed in the hope that it will be useful, "
+ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the "
+ "GNU General Public License for more details.\n"
+ "\n"
+ "You should have received a copy of the GNU General Public License "
+ "along with this program; if not, write to the Free Software "
+ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA.");
+
+ AboutDlg = gtk_about_dialog_new();
+ gtk_about_dialog_set_program_name(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), "PCSX-Reloaded");
+ gtk_about_dialog_set_version(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), ABOUT_VERSION);
+ gtk_about_dialog_set_website(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), "http://pcsxr.codeplex.com/");
+ gtk_about_dialog_set_website_label(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), "http://pcsxr.codeplex.com/");
+ gtk_about_dialog_set_authors(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), authors);
+ gtk_about_dialog_set_copyright(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), _(copyright));
+ gtk_about_dialog_set_documenters(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), documenters);
+ gtk_about_dialog_set_artists(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), artists);
+ gtk_about_dialog_set_translator_credits(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), _("translator-credits"));
+ gtk_about_dialog_set_comments(GTK_ABOUT_DIALOG (AboutDlg), _("A PlayStation emulator."));
+ gtk_about_dialog_set_license(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), _(license));
+ gtk_about_dialog_set_wrap_license(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), TRUE);
+
+ gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(AboutDlg));
+ gtk_widget_destroy(AboutDlg);
+}
diff --git a/gui/AboutDlg.h b/gui/AboutDlg.h
new file mode 100644
index 00000000..e8b82aff
--- /dev/null
+++ b/gui/AboutDlg.h
@@ -0,0 +1,24 @@
+/* Pcsx - Pc Psx Emulator
+ * Copyright (C) 1999-2002 Pcsx Team
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with this program; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+#ifndef ABOUTDLG_H
+#define ABOUTDLG_H
+
+void RunAboutDialog(void);
+
+#endif
diff --git a/gui/Gtk2Gui.c b/gui/Gtk2Gui.c
index 0dff71e8..89da504f 100644
--- a/gui/Gtk2Gui.c
+++ b/gui/Gtk2Gui.c
@@ -38,6 +38,7 @@
#include "MemcardDlg.h"
#include "ConfDlg.h"
#include "DebugMemory.h"
+#include "AboutDlg.h"
// Functions Callbacks
void OnFile_RunCd();
@@ -869,20 +870,7 @@ void on_states_save_other() {
}
void OnHelp_About(GtkWidget *widget, gpointer user_data) {
- GladeXML *xml;
- GtkWidget *about_dialog;
-
- xml = glade_xml_new(PACKAGE_DATA_DIR "pcsx.glade2", "AboutDlg", NULL);
-
- if (!xml) {
- g_warning("We could not load the interface!");
- return;
- }
-
- about_dialog = glade_xml_get_widget(xml, "AboutDlg");
-
- gtk_dialog_run(GTK_DIALOG (about_dialog));
- gtk_widget_destroy(about_dialog);
+ RunAboutDialog();
}
void SysMessage(const char *fmt, ...) {
diff --git a/gui/Makefile.am b/gui/Makefile.am
index b17d5e74..50e9e8f3 100644
--- a/gui/Makefile.am
+++ b/gui/Makefile.am
@@ -16,7 +16,8 @@ pcsx_SOURCES = \
MemcardDlg.c \
ConfDlg.c \
Cheat.c \
- DebugMemory.c
+ DebugMemory.c \
+ AboutDlg.c
pcsx_LDADD = \
$(GTK2_LIBS) $(GLADE2_LIBS) -lpthread -lz -lm -lXext -lXtst \
diff --git a/gui/Makefile.in b/gui/Makefile.in
index adb67e1d..c262c296 100644
--- a/gui/Makefile.in
+++ b/gui/Makefile.in
@@ -50,7 +50,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)"
PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS)
am_pcsx_OBJECTS = LnxMain.$(OBJEXT) Plugin.$(OBJEXT) Config.$(OBJEXT) \
Gtk2Gui.$(OBJEXT) MemcardDlg.$(OBJEXT) ConfDlg.$(OBJEXT) \
- Cheat.$(OBJEXT) DebugMemory.$(OBJEXT)
+ Cheat.$(OBJEXT) DebugMemory.$(OBJEXT) AboutDlg.$(OBJEXT)
pcsx_OBJECTS = $(am_pcsx_OBJECTS)
am__DEPENDENCIES_1 =
pcsx_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \
@@ -242,7 +242,8 @@ pcsx_SOURCES = \
MemcardDlg.c \
ConfDlg.c \
Cheat.c \
- DebugMemory.c
+ DebugMemory.c \
+ AboutDlg.c
pcsx_LDADD = \
$(GTK2_LIBS) $(GLADE2_LIBS) -lpthread -lz -lm -lXext -lXtst \
@@ -335,6 +336,7 @@ mostlyclean-compile:
distclean-compile:
-rm -f *.tab.c
+@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/AboutDlg.Po@am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/Cheat.Po@am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ConfDlg.Po@am__quote@
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/Config.Po@am__quote@
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4e592219..86b7574b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Codice del cheat non valido!"
msgid "Add New Cheat"
msgstr "Aggiungi un nuovo cheat"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "Modifica i codici dei cheat"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "%.8X Attuale: %u (%.8X), Precedente: %u (%.8X)"
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "Indirizzi trovati: %d"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930
msgid "Freeze"
msgstr "Blocca"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
@@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "Valore:"
msgid "Freeze %.8X"
msgstr "Blocca %.8x"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703
msgid "Cheat Search"
msgstr "Cerca cheat"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751
msgid "Search For:"
msgstr "Cerca per:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761
msgid "Data Type:"
msgstr "Tipo di dato:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785
msgid "Data Base:"
msgstr "Base di dato:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845
msgid "To:"
msgstr "A:"
@@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "Informazioni..."
msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "Configurazione del NetPlay"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:74
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
msgid "NetPlay"
msgstr "NetPlay"
@@ -519,13 +519,13 @@ msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr ""
"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Filmati in bianco e nero"
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Disabilita cd audio"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1595
msgid "Autodetect"
msgstr "Rileva automaticamente"
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Rileva automaticamente"
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Abilita l'interprete della cpu"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1451
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Abilita l'output sulla console"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1401
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Abilita il debugger"
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Abilita il debugger"
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "Spu irq sempre abilitato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1538
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1553
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"
@@ -985,6 +985,55 @@ msgstr "PAD2init errore: %d"
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "NETinit errore: %d"
+#: ../gui/AboutDlg.c:79
+msgid ""
+"(c) 1999-2003 PCSX Team\n"
+"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
+"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it\n"
+"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
+"Public License as published by the Free Software\n"
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
+"option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be\n"
+"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
+"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General\n"
+"Public License along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc."
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:107
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Traduzione italiana a cura di Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>"
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:108
+msgid "A PlayStation emulator."
+msgstr "Un emulatore della PlayStation."
+
#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "Descrizione del cheat:"
@@ -1034,7 +1083,7 @@ msgstr "Nuovo valore:"
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati della ricerca"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779
+#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778
msgid "Configure PCSX"
msgstr "Configura PCSX"
@@ -1058,7 +1107,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella del BIOS: '%s'\n"
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "Impossibile aprire la cartella: '%s'\n"
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260
+#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178
msgid "Memory Dump"
msgstr ""
@@ -1085,7 +1134,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!"
msgid "Memory Patch"
msgstr "Memory card 1"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282
+#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199
#, fuzzy
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "Esadecimale"
@@ -1110,79 +1159,79 @@ msgstr "Indirizzo:"
msgid "Text"
msgstr "Strutture"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:112
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:153
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr "L'emulazione è stata messa in pausa."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:404
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:405
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "Seleziona un file EXE della PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:417
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:418
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "File eseguibili della PlayStation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "Non è un file valido della PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "Il file non sembra essere un eseguibile valido della Playstation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "CD ROM failed"
msgstr "Si è verificato un problema con il CD ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "Impossibile avviare il BIOS"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato con il BIOS HLE interno."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:535
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:536
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "Apri il file immagine del disco PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:555
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:556
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "File immagine PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:770
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:771
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "È stato caricato lo stato %s."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:773
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:774
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:784
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:785
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "È stato salvato lo stato %s."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:786
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:787
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850
msgid "Select State File"
msgstr "Seleziona il file dello stato"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:905
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:893
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1295,7 +1344,7 @@ msgstr ""
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Gestore della memory card"
-#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493
+#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1487
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ sempre abilitato"
@@ -1422,82 +1471,82 @@ msgstr "File COFF non supportato.\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Questo file non sembra essere un file valido di PSX.\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:138
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:140
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della GPU!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:251
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:254
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del CD-ROM!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:297
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:300
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:347
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:437
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 1!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:388
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 2!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:430
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:534
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s di NetPlay!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:595
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %"
"d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:597
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della GPU: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:495
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:599
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:497
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:601
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del "
"controller 1: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:499
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:603
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del "
"controller 2: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:503
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:607
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %"
"d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:506
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:610
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Plugin caricati.\n"
@@ -1796,271 +1845,271 @@ msgstr "<b>Compatibilità</b>"
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:22
+#: ../data/pcsx.glade2:21
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../data/pcsx.glade2:28
+#: ../data/pcsx.glade2:27
msgid "Run _CD"
msgstr "Avvia _CD"
-#: ../data/pcsx.glade2:46
+#: ../data/pcsx.glade2:45
msgid "Run _ISO..."
msgstr "Avvia _ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:63
+#: ../data/pcsx.glade2:62
msgid "Run _BIOS"
msgstr "Avvia _BIOS"
-#: ../data/pcsx.glade2:80
+#: ../data/pcsx.glade2:79
msgid "Run _EXE..."
msgstr "Avvia _EXE..."
-#: ../data/pcsx.glade2:102
+#: ../data/pcsx.glade2:101
msgid "E_xit"
msgstr "E_sci"
-#: ../data/pcsx.glade2:124
+#: ../data/pcsx.glade2:123
msgid "_Emulator"
msgstr "_Emulatore"
-#: ../data/pcsx.glade2:130
+#: ../data/pcsx.glade2:129
msgid "_Continue"
msgstr "_Continua"
-#: ../data/pcsx.glade2:147
+#: ../data/pcsx.glade2:146
msgid "_Reset"
msgstr "_Resetta"
-#: ../data/pcsx.glade2:169
+#: ../data/pcsx.glade2:168
msgid "S_witch ISO..."
msgstr "C_ambia ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:191
+#: ../data/pcsx.glade2:190
msgid "_Save State"
msgstr "_Salva stato"
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281
+#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280
msgid "Slot _1"
msgstr "Slot _1"
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290
+#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289
msgid "Slot _2"
msgstr "Slot _2"
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299
+#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298
msgid "Slot _3"
msgstr "Slot _3"
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308
+#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307
msgid "Slot _4"
msgstr "Slot _4"
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317
+#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316
msgid "Slot _5"
msgstr "Slot _5"
-#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325
+#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324
msgid "_Other..."
msgstr "_Altri..."
-#: ../data/pcsx.glade2:272
+#: ../data/pcsx.glade2:271
msgid "_Load State"
msgstr "_Carica stato"
-#: ../data/pcsx.glade2:358
+#: ../data/pcsx.glade2:357
msgid "_Configuration"
msgstr "_Configurazione"
-#: ../data/pcsx.glade2:364
+#: ../data/pcsx.glade2:363
msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr "_Plugin e BIOS..."
-#: ../data/pcsx.glade2:386
+#: ../data/pcsx.glade2:385
msgid "_Graphics..."
msgstr "_Video..."
-#: ../data/pcsx.glade2:401
+#: ../data/pcsx.glade2:400
msgid "_Sound..."
msgstr "_Audio..."
-#: ../data/pcsx.glade2:416
+#: ../data/pcsx.glade2:415
msgid "CD-_ROM..."
msgstr "CD-_ROM..."
-#: ../data/pcsx.glade2:431
+#: ../data/pcsx.glade2:430
msgid "C_ontrollers..."
msgstr "C_ontroller..."
-#: ../data/pcsx.glade2:451
+#: ../data/pcsx.glade2:450
msgid "_CPU..."
msgstr "_CPU..."
-#: ../data/pcsx.glade2:467
+#: ../data/pcsx.glade2:466
msgid "_Memory Cards..."
msgstr "_Memory card..."
-#: ../data/pcsx.glade2:484
+#: ../data/pcsx.glade2:483
msgid "_Netplay..."
msgstr "_Netplay..."
-#: ../data/pcsx.glade2:505
+#: ../data/pcsx.glade2:504
msgid "Chea_t"
msgstr "Chea_t"
-#: ../data/pcsx.glade2:514
+#: ../data/pcsx.glade2:513
msgid "_Browse..."
msgstr "_Visualizza..."
-#: ../data/pcsx.glade2:529
+#: ../data/pcsx.glade2:528
msgid "_Search..."
msgstr "_Cerca..."
-#: ../data/pcsx.glade2:555
+#: ../data/pcsx.glade2:554
msgid "Memory _Dump"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:575
+#: ../data/pcsx.glade2:574
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: ../data/pcsx.glade2:581
+#: ../data/pcsx.glade2:580
msgid "_About PCSX..."
msgstr "_Informazioni su PCSX..."
-#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615
+#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614
msgid "Run CD"
msgstr "Avvia il CD"
-#: ../data/pcsx.glade2:627
+#: ../data/pcsx.glade2:626
msgid "Run ISO Image"
msgstr "Avvia l'immagine ISO"
-#: ../data/pcsx.glade2:628
+#: ../data/pcsx.glade2:627
msgid "Run ISO..."
msgstr "Avvia ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:649
+#: ../data/pcsx.glade2:648
msgid "Continue Emulation"
msgstr "Continua l'emulazione"
-#: ../data/pcsx.glade2:650
+#: ../data/pcsx.glade2:649
msgid "Continue..."
msgstr "Continua..."
-#: ../data/pcsx.glade2:662
+#: ../data/pcsx.glade2:661
msgid "Switch ISO Image"
msgstr "Cambia l'immagine ISO"
-#: ../data/pcsx.glade2:663
+#: ../data/pcsx.glade2:662
msgid "Switch ISO..."
msgstr "Cambia ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818
+#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "Configura la memory card"
-#: ../data/pcsx.glade2:685
+#: ../data/pcsx.glade2:684
msgid "Memcards..."
msgstr "Memory card..."
-#: ../data/pcsx.glade2:697
+#: ../data/pcsx.glade2:696
msgid "Configure Graphics"
msgstr "Configura il video"
-#: ../data/pcsx.glade2:698
+#: ../data/pcsx.glade2:697
msgid "Graphics..."
msgstr "Video..."
-#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
msgid "Configure Sound"
msgstr "Configura l'audio"
-#: ../data/pcsx.glade2:711
+#: ../data/pcsx.glade2:710
msgid "Sound..."
msgstr "Audio..."
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:722
msgid "Configure CD-ROM"
msgstr "Configura il CD-ROM"
-#: ../data/pcsx.glade2:724
+#: ../data/pcsx.glade2:723
msgid "CD-ROM..."
msgstr "CD-ROM..."
-#: ../data/pcsx.glade2:736
+#: ../data/pcsx.glade2:735
msgid "Configure Controllers"
msgstr "Configura i controller"
-#: ../data/pcsx.glade2:737
+#: ../data/pcsx.glade2:736
msgid "Controllers..."
msgstr "Controller..."
-#: ../data/pcsx.glade2:882
+#: ../data/pcsx.glade2:879
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "Seleziona una cartella per la ricerca"
-#: ../data/pcsx.glade2:898
+#: ../data/pcsx.glade2:895
msgid "Search in:"
msgstr "Cerca in:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1171
+#: ../data/pcsx.glade2:1168
msgid "Graphics:"
msgstr "Video:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1184
+#: ../data/pcsx.glade2:1181
msgid "Sound:"
msgstr "Audio:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1199
+#: ../data/pcsx.glade2:1196
msgid "Controller 1: "
msgstr "Controller 1: "
-#: ../data/pcsx.glade2:1214
+#: ../data/pcsx.glade2:1211
msgid "Controller 2:"
msgstr "Controller 2:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1229
+#: ../data/pcsx.glade2:1226
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1264
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1328
+#: ../data/pcsx.glade2:1325
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1378
+#: ../data/pcsx.glade2:1375
msgid "Configure CPU"
msgstr "Configura la CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1425
+#: ../data/pcsx.glade2:1419
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ sempre abilitato"
-#: ../data/pcsx.glade2:1441
+#: ../data/pcsx.glade2:1435
msgid "Black & White Movies"
msgstr "Filmati in bianco e nero"
-#: ../data/pcsx.glade2:1475
+#: ../data/pcsx.glade2:1469
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "Abilita l'interprete della CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1509
+#: ../data/pcsx.glade2:1503
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "Disabilita CD audio"
-#: ../data/pcsx.glade2:1525
+#: ../data/pcsx.glade2:1519
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "Disabilita il decoding XA"
-#: ../data/pcsx.glade2:1577
+#: ../data/pcsx.glade2:1571
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1618
+#: ../data/pcsx.glade2:1612
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
@@ -2068,97 +2117,47 @@ msgstr ""
"NTSC\n"
"PAL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1632
+#: ../data/pcsx.glade2:1626
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>Regione del sistema</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1680
+#: ../data/pcsx.glade2:1674
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "Configura il NetPlay"
-#: ../data/pcsx.glade2:1768
+#: ../data/pcsx.glade2:1760
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>NetPlay</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296
+#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346
+#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333
msgid "Format"
msgstr "Formatta"
-#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396
+#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383
msgid "Un/Delete"
msgstr "Non/Elimina"
-#: ../data/pcsx.glade2:2090
+#: ../data/pcsx.glade2:2079
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>Memory card 1</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084
+#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: ../data/pcsx.glade2:2490
+#: ../data/pcsx.glade2:2476
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>Memory card 2</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2554
-msgid ""
-"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2557
-msgid "A PlayStation emulator."
-msgstr "Un emulatore della PlayStation."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2560
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2590
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Traduzione italiana a cura di Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2652
+#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>Codici cheat</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2818
+#: ../data/pcsx.glade2:2736
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgstr ""
"16-bit\n"
"32-bit"
-#: ../data/pcsx.glade2:2881
+#: ../data/pcsx.glade2:2799
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -2190,7 +2189,7 @@ msgstr ""
"Differente\n"
"Nessun cambio"
-#: ../data/pcsx.glade2:2913
+#: ../data/pcsx.glade2:2831
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
@@ -2198,27 +2197,27 @@ msgstr ""
"Decimale\n"
"Esadecimale"
-#: ../data/pcsx.glade2:3117
+#: ../data/pcsx.glade2:3035
msgid "label_resultsfound"
msgstr "etichetta_risultatitrovati"
-#: ../data/pcsx.glade2:3152
+#: ../data/pcsx.glade2:3070
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../data/pcsx.glade2:3188
+#: ../data/pcsx.glade2:3106
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
-#: ../data/pcsx.glade2:3217
+#: ../data/pcsx.glade2:3135
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>Cerca cheat</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:3374
+#: ../data/pcsx.glade2:3291
msgid "Raw Dump..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3409
+#: ../data/pcsx.glade2:3326
msgid "Patch Memory..."
msgstr ""
@@ -3000,30 +2999,30 @@ msgstr "Multi-Threaded (consigliato)"
msgid "Socket Driver"
msgstr "Driver SoftGL"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
#, fuzzy
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:38
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
msgid "Nothing to configure"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:57
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
#, c-format
msgid "IP %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:127
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
msgid "Waiting for connection..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:130
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr ""
@@ -3042,29 +3041,29 @@ msgstr ""
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
msgid "Server (Player1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
msgid "Client (Player2)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
msgid ""
"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
msgid "Port Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Tasto Start"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
msgid "Play Offline"
msgstr ""
diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot
index e6088687..4e29aa20 100644
--- a/po/pcsx.pot
+++ b/po/pcsx.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "Add New Cheat"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930
msgid "Freeze"
msgstr ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Address:"
msgstr ""
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773
msgid "Value:"
msgstr ""
@@ -225,27 +225,27 @@ msgstr ""
msgid "Freeze %.8X"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703
msgid "Cheat Search"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751
msgid "Search For:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761
msgid "Data Type:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785
msgid "Data Base:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
msgid "NetPlay Configuration"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:74
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
msgid "NetPlay"
msgstr ""
@@ -499,13 +499,13 @@ msgstr ""
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr ""
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Cd audio"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1595
msgid "Autodetect"
msgstr ""
@@ -636,11 +636,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1451
msgid "Enable Console Output"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1401
msgid "Enable Debugger"
msgstr ""
@@ -648,11 +648,11 @@ msgstr ""
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1538
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1553
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561
msgid "All Files"
msgstr ""
@@ -964,6 +964,38 @@ msgstr ""
msgid "NETinit error: %d"
msgstr ""
+#: ../gui/AboutDlg.c:79
+msgid ""
+"(c) 1999-2003 PCSX Team\n"
+"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
+"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:84
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:107
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:108
+msgid "A PlayStation emulator."
+msgstr ""
+
#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr ""
@@ -1013,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779
+#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778
msgid "Configure PCSX"
msgstr ""
@@ -1037,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260
+#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178
msgid "Memory Dump"
msgstr ""
@@ -1062,7 +1094,7 @@ msgstr ""
msgid "Memory Patch"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282
+#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr ""
@@ -1082,79 +1114,79 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:112
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:153
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:404
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:405
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:417
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:418
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "CD ROM failed"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Could not run BIOS"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:535
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:536
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:555
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:556
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:770
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:771
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:773
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:774
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:784
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:785
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:786
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:787
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850
msgid "Select State File"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:905
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:893
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -1250,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493
+#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1487
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr ""
@@ -1373,72 +1405,72 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:138
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:140
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:251
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:254
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:297
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:300
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:347
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:437
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:388
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:430
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:534
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:595
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:597
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:495
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:599
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:497
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:601
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:499
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:603
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:503
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:607
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:506
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:610
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr ""
@@ -1713,358 +1745,324 @@ msgstr ""
msgid "PCSX"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:22
+#: ../data/pcsx.glade2:21
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:28
+#: ../data/pcsx.glade2:27
msgid "Run _CD"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:46
+#: ../data/pcsx.glade2:45
msgid "Run _ISO..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:63
+#: ../data/pcsx.glade2:62
msgid "Run _BIOS"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:80
+#: ../data/pcsx.glade2:79
msgid "Run _EXE..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:102
+#: ../data/pcsx.glade2:101
msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:124
+#: ../data/pcsx.glade2:123
msgid "_Emulator"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:130
+#: ../data/pcsx.glade2:129
msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:147
+#: ../data/pcsx.glade2:146
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:169
+#: ../data/pcsx.glade2:168
msgid "S_witch ISO..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:191
+#: ../data/pcsx.glade2:190
msgid "_Save State"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281
+#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280
msgid "Slot _1"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290
+#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289
msgid "Slot _2"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299
+#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298
msgid "Slot _3"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308
+#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307
msgid "Slot _4"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317
+#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316
msgid "Slot _5"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325
+#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324
msgid "_Other..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:272
+#: ../data/pcsx.glade2:271
msgid "_Load State"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:358
+#: ../data/pcsx.glade2:357
msgid "_Configuration"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:364
+#: ../data/pcsx.glade2:363
msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:386
+#: ../data/pcsx.glade2:385
msgid "_Graphics..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:401
+#: ../data/pcsx.glade2:400
msgid "_Sound..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:416
+#: ../data/pcsx.glade2:415
msgid "CD-_ROM..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:431
+#: ../data/pcsx.glade2:430
msgid "C_ontrollers..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:451
+#: ../data/pcsx.glade2:450
msgid "_CPU..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:467
+#: ../data/pcsx.glade2:466
msgid "_Memory Cards..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:484
+#: ../data/pcsx.glade2:483
msgid "_Netplay..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:505
+#: ../data/pcsx.glade2:504
msgid "Chea_t"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:514
+#: ../data/pcsx.glade2:513
msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:529
+#: ../data/pcsx.glade2:528
msgid "_Search..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:555
+#: ../data/pcsx.glade2:554
msgid "Memory _Dump"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:575
+#: ../data/pcsx.glade2:574
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:581
+#: ../data/pcsx.glade2:580
msgid "_About PCSX..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615
+#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614
msgid "Run CD"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:627
+#: ../data/pcsx.glade2:626
msgid "Run ISO Image"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:628
+#: ../data/pcsx.glade2:627
msgid "Run ISO..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:649
+#: ../data/pcsx.glade2:648
msgid "Continue Emulation"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:650
+#: ../data/pcsx.glade2:649
msgid "Continue..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:662
+#: ../data/pcsx.glade2:661
msgid "Switch ISO Image"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:663
+#: ../data/pcsx.glade2:662
msgid "Switch ISO..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818
+#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:685
+#: ../data/pcsx.glade2:684
msgid "Memcards..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:697
+#: ../data/pcsx.glade2:696
msgid "Configure Graphics"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:698
+#: ../data/pcsx.glade2:697
msgid "Graphics..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
msgid "Configure Sound"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:711
+#: ../data/pcsx.glade2:710
msgid "Sound..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:722
msgid "Configure CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:724
+#: ../data/pcsx.glade2:723
msgid "CD-ROM..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:736
+#: ../data/pcsx.glade2:735
msgid "Configure Controllers"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:737
+#: ../data/pcsx.glade2:736
msgid "Controllers..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:882
+#: ../data/pcsx.glade2:879
msgid "Select Folder to Search"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:898
+#: ../data/pcsx.glade2:895
msgid "Search in:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1171
+#: ../data/pcsx.glade2:1168
msgid "Graphics:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1184
+#: ../data/pcsx.glade2:1181
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1199
+#: ../data/pcsx.glade2:1196
msgid "Controller 1: "
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1214
+#: ../data/pcsx.glade2:1211
msgid "Controller 2:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1229
+#: ../data/pcsx.glade2:1226
msgid "CD-ROM:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1264
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1328
+#: ../data/pcsx.glade2:1325
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1378
+#: ../data/pcsx.glade2:1375
msgid "Configure CPU"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1425
+#: ../data/pcsx.glade2:1419
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1441
+#: ../data/pcsx.glade2:1435
msgid "Black & White Movies"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1475
+#: ../data/pcsx.glade2:1469
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1509
+#: ../data/pcsx.glade2:1503
msgid "Disable CD Audio"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1525
+#: ../data/pcsx.glade2:1519
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1577
+#: ../data/pcsx.glade2:1571
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1618
+#: ../data/pcsx.glade2:1612
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1632
+#: ../data/pcsx.glade2:1626
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1680
+#: ../data/pcsx.glade2:1674
msgid "Configure NetPlay"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1768
+#: ../data/pcsx.glade2:1760
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296
+#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346
+#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396
+#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383
msgid "Un/Delete"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2090
+#: ../data/pcsx.glade2:2079
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084
+#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2490
+#: ../data/pcsx.glade2:2476
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2554
-msgid ""
-"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2557
-msgid "A PlayStation emulator."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2560
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2590
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2652
+#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2818
+#: ../data/pcsx.glade2:2736
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
"32-bit"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2881
+#: ../data/pcsx.glade2:2799
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -2077,33 +2075,33 @@ msgid ""
"No Change"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2913
+#: ../data/pcsx.glade2:2831
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3117
+#: ../data/pcsx.glade2:3035
msgid "label_resultsfound"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3152
+#: ../data/pcsx.glade2:3070
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3188
+#: ../data/pcsx.glade2:3106
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3217
+#: ../data/pcsx.glade2:3135
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3374
+#: ../data/pcsx.glade2:3291
msgid "Raw Dump..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3409
+#: ../data/pcsx.glade2:3326
msgid "Patch Memory..."
msgstr ""
@@ -2848,29 +2846,29 @@ msgstr ""
msgid "Socket Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, c-format
msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:38
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
msgid "Nothing to configure"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:57
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
#, c-format
msgid "IP %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:127
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
msgid "Waiting for connection..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:130
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr ""
@@ -2889,27 +2887,27 @@ msgstr ""
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
msgid "Server (Player1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
msgid "Client (Player2)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
msgid ""
"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
msgid "Port Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
msgid "Start Game"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
msgid "Play Offline"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e97a2c92..f6bc733a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx-df\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Código de trapaça inválido!"
msgid "Add New Cheat"
msgstr "Adicionar nova Trapaça"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "Editar Códigos de Trapaça"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)"
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "Endereços com o número: %d"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930
msgid "Freeze"
msgstr "Parar"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
@@ -238,27 +238,27 @@ msgstr "Valor:"
msgid "Freeze %.8X"
msgstr "Parar %.8X"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703
msgid "Cheat Search"
msgstr "Procurar por trapaça"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751
msgid "Search For:"
msgstr "Buscar por:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761
msgid "Data Type:"
msgstr "Tipo de dados:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785
msgid "Data Base:"
msgstr "Banco de dados:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845
msgid "To:"
msgstr "Para:"
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "Sobre..."
msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "Configuração do jogo em rede"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:74
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
msgid "NetPlay"
msgstr "Jogo em rede"
@@ -515,13 +515,13 @@ msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo."
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "Não pôde carregar o CDROM!"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Filmes em preto e branco"
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Desativar áudio de CD"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1595
msgid "Autodetect"
msgstr "Detectar Automaticamente"
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Detectar Automaticamente"
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Ativar interpretador da CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1451
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Ativar saída no terminal"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1401
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Ligar debugger"
@@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "Ligar debugger"
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "IRQ da SPU sempre ligada"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1538
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1553
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..."
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561
msgid "All Files"
msgstr "Todos os arquivos"
@@ -980,6 +980,55 @@ msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d"
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d"
+#: ../gui/AboutDlg.c:79
+msgid ""
+"(c) 1999-2003 PCSX Team\n"
+"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
+"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it\n"
+"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
+"Public License as published by the Free Software\n"
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
+"option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be\n"
+"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
+"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General\n"
+"Public License along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc."
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:107
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)"
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:108
+msgid "A PlayStation emulator."
+msgstr "Um emulador de PlayStation."
+
#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "Descrição da trapaça:"
@@ -1029,7 +1078,7 @@ msgstr "Novo valor:"
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da busca"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779
+#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778
msgid "Configure PCSX"
msgstr "Configurar PCSX"
@@ -1053,7 +1102,7 @@ msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\", da BIOS!\n"
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\"!\n"
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260
+#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178
msgid "Memory Dump"
msgstr ""
@@ -1080,7 +1129,7 @@ msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"
msgid "Memory Patch"
msgstr "Cartão de memória 1"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282
+#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199
#, fuzzy
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "Hexadecimal"
@@ -1105,79 +1154,79 @@ msgstr "Endereço:"
msgid "Text"
msgstr "Texturas"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:112
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:153
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:404
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:405
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "Selecione o arquivo executável de PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:417
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:418
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "Arquivos executáveis do PlayStation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "Não é um arquivo válido de PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "Esse arquivo não parece ser um executável válido de PlayStation!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CDROM falhou"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "Não conseguiu iniciar a BIOS"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interno."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:535
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:536
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "Abrir arquivo de imagem de CD de PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:555
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:556
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "Arquivo de imagens de CD de PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:770
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:771
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:773
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:774
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:784
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:785
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "Arquivo de estado \"%s\" salvo."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:786
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:787
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850
msgid "Select State File"
msgstr "Selecione o arquivo de estado"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:905
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:893
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
@@ -1285,7 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Gerenciador de cartões de memória"
-#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493
+#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1487
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "IRQ SIO sempre ativada"
@@ -1408,72 +1457,72 @@ msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:138
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:140
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de GPU \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:251
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:254
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de CD-ROM \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:297
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:300
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:347
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:437
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 1 \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:388
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 2 \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:430
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:534
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de jogo em rede \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:595
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de CD-ROM \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:597
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de GPU \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:495
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:599
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:497
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:601
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 1 \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:499
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:603
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 2 \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:503
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:607
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de jogo em rede \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:506
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:610
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Extensões carregadas.\n"
@@ -1768,271 +1817,271 @@ msgstr "<b>Compatibilidade</b>"
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:22
+#: ../data/pcsx.glade2:21
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../data/pcsx.glade2:28
+#: ../data/pcsx.glade2:27
msgid "Run _CD"
msgstr "Rodar _CD"
-#: ../data/pcsx.glade2:46
+#: ../data/pcsx.glade2:45
msgid "Run _ISO..."
msgstr "Rodar _imagem de CD..."
-#: ../data/pcsx.glade2:63
+#: ../data/pcsx.glade2:62
msgid "Run _BIOS"
msgstr "Rodar pela _BIOS"
-#: ../data/pcsx.glade2:80
+#: ../data/pcsx.glade2:79
msgid "Run _EXE..."
msgstr "Rodar _EXE do PSX..."
-#: ../data/pcsx.glade2:102
+#: ../data/pcsx.glade2:101
msgid "E_xit"
msgstr "_Sair"
-#: ../data/pcsx.glade2:124
+#: ../data/pcsx.glade2:123
msgid "_Emulator"
msgstr "_Emulador"
-#: ../data/pcsx.glade2:130
+#: ../data/pcsx.glade2:129
msgid "_Continue"
msgstr "_Continue"
-#: ../data/pcsx.glade2:147
+#: ../data/pcsx.glade2:146
msgid "_Reset"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../data/pcsx.glade2:169
+#: ../data/pcsx.glade2:168
msgid "S_witch ISO..."
msgstr "_Trocar de imagem de CD..."
-#: ../data/pcsx.glade2:191
+#: ../data/pcsx.glade2:190
msgid "_Save State"
msgstr "_Salvar estado"
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281
+#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280
msgid "Slot _1"
msgstr "Unidade _1"
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290
+#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289
msgid "Slot _2"
msgstr "Unidade _2"
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299
+#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298
msgid "Slot _3"
msgstr "Unidade _3"
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308
+#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307
msgid "Slot _4"
msgstr "Unidade _4"
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317
+#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316
msgid "Slot _5"
msgstr "Unidade _5"
-#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325
+#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324
msgid "_Other..."
msgstr "_Outros..."
-#: ../data/pcsx.glade2:272
+#: ../data/pcsx.glade2:271
msgid "_Load State"
msgstr "_Carregar estado"
-#: ../data/pcsx.glade2:358
+#: ../data/pcsx.glade2:357
msgid "_Configuration"
msgstr "C_onfiguração"
-#: ../data/pcsx.glade2:364
+#: ../data/pcsx.glade2:363
msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr "_Extensões e BIOS..."
-#: ../data/pcsx.glade2:386
+#: ../data/pcsx.glade2:385
msgid "_Graphics..."
msgstr "_Gráficos..."
-#: ../data/pcsx.glade2:401
+#: ../data/pcsx.glade2:400
msgid "_Sound..."
msgstr "Á_udio..."
-#: ../data/pcsx.glade2:416
+#: ../data/pcsx.glade2:415
msgid "CD-_ROM..."
msgstr "CD_ROM..."
-#: ../data/pcsx.glade2:431
+#: ../data/pcsx.glade2:430
msgid "C_ontrollers..."
msgstr "C_ontroles..."
-#: ../data/pcsx.glade2:451
+#: ../data/pcsx.glade2:450
msgid "_CPU..."
msgstr "_CPU..."
-#: ../data/pcsx.glade2:467
+#: ../data/pcsx.glade2:466
msgid "_Memory Cards..."
msgstr "Cartões de _memória..."
-#: ../data/pcsx.glade2:484
+#: ../data/pcsx.glade2:483
msgid "_Netplay..."
msgstr "Jogo em _rede..."
-#: ../data/pcsx.glade2:505
+#: ../data/pcsx.glade2:504
msgid "Chea_t"
msgstr "T_rapaça"
-#: ../data/pcsx.glade2:514
+#: ../data/pcsx.glade2:513
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navegar..."
-#: ../data/pcsx.glade2:529
+#: ../data/pcsx.glade2:528
msgid "_Search..."
msgstr "_Buscar..."
-#: ../data/pcsx.glade2:555
+#: ../data/pcsx.glade2:554
msgid "Memory _Dump"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:575
+#: ../data/pcsx.glade2:574
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../data/pcsx.glade2:581
+#: ../data/pcsx.glade2:580
msgid "_About PCSX..."
msgstr "_Sobre o PCSX..."
-#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615
+#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614
msgid "Run CD"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:627
+#: ../data/pcsx.glade2:626
msgid "Run ISO Image"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:628
+#: ../data/pcsx.glade2:627
msgid "Run ISO..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:649
+#: ../data/pcsx.glade2:648
msgid "Continue Emulation"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:650
+#: ../data/pcsx.glade2:649
msgid "Continue..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:662
+#: ../data/pcsx.glade2:661
msgid "Switch ISO Image"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:663
+#: ../data/pcsx.glade2:662
msgid "Switch ISO..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818
+#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "Configurar cartões de memória"
-#: ../data/pcsx.glade2:685
+#: ../data/pcsx.glade2:684
msgid "Memcards..."
msgstr "Cartões de memória..."
-#: ../data/pcsx.glade2:697
+#: ../data/pcsx.glade2:696
msgid "Configure Graphics"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:698
+#: ../data/pcsx.glade2:697
msgid "Graphics..."
msgstr "Gráficos..."
-#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
msgid "Configure Sound"
msgstr "Configurar áudio"
-#: ../data/pcsx.glade2:711
+#: ../data/pcsx.glade2:710
msgid "Sound..."
msgstr "Áudio..."
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:722
msgid "Configure CD-ROM"
msgstr "Configurar CD-ROM"
-#: ../data/pcsx.glade2:724
+#: ../data/pcsx.glade2:723
msgid "CD-ROM..."
msgstr "CD-ROM..."
-#: ../data/pcsx.glade2:736
+#: ../data/pcsx.glade2:735
msgid "Configure Controllers"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:737
+#: ../data/pcsx.glade2:736
msgid "Controllers..."
msgstr "Controles..."
-#: ../data/pcsx.glade2:882
+#: ../data/pcsx.glade2:879
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "Selecione o diretório para a busca"
-#: ../data/pcsx.glade2:898
+#: ../data/pcsx.glade2:895
msgid "Search in:"
msgstr "Buscar em:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1171
+#: ../data/pcsx.glade2:1168
msgid "Graphics:"
msgstr "Gráficos:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1184
+#: ../data/pcsx.glade2:1181
msgid "Sound:"
msgstr "Áudio:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1199
+#: ../data/pcsx.glade2:1196
msgid "Controller 1: "
msgstr "Controle 1:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1214
+#: ../data/pcsx.glade2:1211
msgid "Controller 2:"
msgstr "Controle 2:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1229
+#: ../data/pcsx.glade2:1226
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1264
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>Extensões</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1328
+#: ../data/pcsx.glade2:1325
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1378
+#: ../data/pcsx.glade2:1375
msgid "Configure CPU"
msgstr "Configurar CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1425
+#: ../data/pcsx.glade2:1419
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "IRQ da SPU sempre ativada"
-#: ../data/pcsx.glade2:1441
+#: ../data/pcsx.glade2:1435
msgid "Black & White Movies"
msgstr "Filmes em preto e branco"
-#: ../data/pcsx.glade2:1475
+#: ../data/pcsx.glade2:1469
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "Ativar interpretador da CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1509
+#: ../data/pcsx.glade2:1503
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "Desativar áudio de CD"
-#: ../data/pcsx.glade2:1525
+#: ../data/pcsx.glade2:1519
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "Desativar decodificação de XA"
-#: ../data/pcsx.glade2:1577
+#: ../data/pcsx.glade2:1571
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opções</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1618
+#: ../data/pcsx.glade2:1612
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
@@ -2040,97 +2089,47 @@ msgstr ""
"NTSC\n"
"PAL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1632
+#: ../data/pcsx.glade2:1626
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>Tipo do sistema</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1680
+#: ../data/pcsx.glade2:1674
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "Configurar jogo em rede"
-#: ../data/pcsx.glade2:1768
+#: ../data/pcsx.glade2:1760
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>Jogo em rede</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296
+#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283
msgid "New"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346
+#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396
+#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383
msgid "Un/Delete"
msgstr "Apagar/Desfazer"
-#: ../data/pcsx.glade2:2090
+#: ../data/pcsx.glade2:2079
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>Cartão de memória 1</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084
+#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../data/pcsx.glade2:2490
+#: ../data/pcsx.glade2:2476
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>Cartão de memória 2</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2554
-msgid ""
-"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2557
-msgid "A PlayStation emulator."
-msgstr "Um emulador de PlayStation."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2560
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2590
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2652
+#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>Códigos de trapaça</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2818
+#: ../data/pcsx.glade2:2736
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
@@ -2140,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"16-bit\n"
"32-bit"
-#: ../data/pcsx.glade2:2881
+#: ../data/pcsx.glade2:2799
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -2162,7 +2161,7 @@ msgstr ""
"Diferente\n"
"Sem mudanças"
-#: ../data/pcsx.glade2:2913
+#: ../data/pcsx.glade2:2831
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
@@ -2170,27 +2169,27 @@ msgstr ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
-#: ../data/pcsx.glade2:3117
+#: ../data/pcsx.glade2:3035
msgid "label_resultsfound"
msgstr "Resultados encontrados:"
-#: ../data/pcsx.glade2:3152
+#: ../data/pcsx.glade2:3070
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../data/pcsx.glade2:3188
+#: ../data/pcsx.glade2:3106
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../data/pcsx.glade2:3217
+#: ../data/pcsx.glade2:3135
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>Busca de trapaças</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:3374
+#: ../data/pcsx.glade2:3291
msgid "Raw Dump..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3409
+#: ../data/pcsx.glade2:3326
msgid "Patch Memory..."
msgstr ""
@@ -2952,30 +2951,30 @@ msgstr ""
msgid "Socket Driver"
msgstr "Extensão SoftGL"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
#, fuzzy
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr "Erro ao alocar memória!"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:38
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
msgid "Nothing to configure"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:57
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
#, c-format
msgid "IP %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:127
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
msgid "Waiting for connection..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:130
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr ""
@@ -2994,28 +2993,28 @@ msgstr ""
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
msgid "Server (Player1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
msgid "Client (Player2)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
msgid ""
"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
msgid "Port Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
msgid "Start Game"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
msgid "Play Offline"
msgstr ""
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 8b730ee6..5ec77701 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 09:19+0400\n"
"Last-Translator: Blade_Arma <edgbla@yandex.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Неверный чит код!"
msgid "Add New Cheat"
msgstr "Добавить новый чит"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "Редактировать чит код"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "%.8X Текущее: %u (%.8X), Предыдущее: %u (%.8X)"
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "Найденные адреса: %d"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930
msgid "Freeze"
msgstr "Заморозить"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773
msgid "Value:"
msgstr "Значение:"
@@ -226,27 +226,27 @@ msgstr "Значение:"
msgid "Freeze %.8X"
msgstr "Заморозить %.8X"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703
msgid "Cheat Search"
msgstr "Поиск читов"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751
msgid "Search For:"
msgstr "Искать для:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761
msgid "Data Type:"
msgstr "Тип данных:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785
msgid "Data Base:"
msgstr "Основание:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845
msgid "To:"
msgstr "До:"
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "О..."
msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "Настройка сетевой игры"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:74
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
msgid "NetPlay"
msgstr "Сетевая игра"
@@ -502,13 +502,13 @@ msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s"
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Чёрно-белые заставки"
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Выключить CD музыку"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1595
msgid "Autodetect"
msgstr "Автоопределение"
@@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "Автоопределение"
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1451
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Включить вывод в консоль"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1401
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Включить отладчик"
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Включить отладчик"
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "Удерживание линии прерывания SPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1538
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Исправление для Parasite Eve 2 и Vandal Hearts"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1553
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "Исправление для InuYasha Sengoku Battle"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561
msgid "All Files"
msgstr "Все файлы"
@@ -969,6 +969,38 @@ msgstr "Ошибка в PAD2init: %d"
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "Ошибка в NETinit: %d"
+#: ../gui/AboutDlg.c:79
+msgid ""
+"(c) 1999-2003 PCSX Team\n"
+"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
+"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:84
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:107
+msgid "translator-credits"
+msgstr "edgbla"
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:108
+msgid "A PlayStation emulator."
+msgstr "Эмулятор PlayStation."
+
#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "Описание чита:"
@@ -1018,7 +1050,7 @@ msgstr "Новое значение:"
msgid "Search Results"
msgstr "Результат поиска"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779
+#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778
msgid "Configure PCSX"
msgstr "Настройка PCSX"
@@ -1042,7 +1074,7 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог с биосами BIOS
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "Не удалось открыть каталог: '%s'\n"
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260
+#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178
msgid "Memory Dump"
msgstr "Дамп памяти"
@@ -1067,7 +1099,7 @@ msgstr "Ошибка записи в %s!"
msgid "Memory Patch"
msgstr "Патч памяти"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282
+#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "Адрес (шестнадцатиричный):"
@@ -1087,81 +1119,81 @@ msgstr "Адрес"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:112
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:153
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr "Эмуляция приостановлена."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:404
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:405
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "Выберите PSX EXE файл"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:417
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:418
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "Выполняемые файлы PlayStation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "Недопустимый формат файла"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "Файл не является запускным файлом PlayStation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "CD ROM failed"
msgstr "Ошибка CD-привода"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "Не удалось запустить биос"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr ""
"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA "
"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:535
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:536
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "Открыть образ PSX диска"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:555
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:556
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "Образы PSX дисков (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:770
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:771
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "Состояние загружено %s."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:773
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:774
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "Ошибка загрузки состояния %s!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:784
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:785
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "Состояние сохранено %s."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:786
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:787
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "Ошибка сохранения состояния %s!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850
msgid "Select State File"
msgstr "Выберите файл состояния"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:905
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:893
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
@@ -1270,7 +1302,7 @@ msgstr "Недостаточно свободных блоков на карте
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Менеджер карт памяти"
-#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493
+#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1487
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "Удерживание линии прерывания SIO"
@@ -1393,72 +1425,72 @@ msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:138
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:140
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Ошибка загрузки %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить GPU плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:251
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:254
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:297
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:300
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:347
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:437
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить PAD1 плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:388
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить PAD2 плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:430
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:534
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить NetPlay плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:595
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации CD-ROM плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:597
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации GPU плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:495
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:599
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:497
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:601
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации PAD1 плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:499
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:603
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации PAD2 плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:503
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:607
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации NetPlay плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:506
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:610
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Плагины загружены.\n"
@@ -1744,351 +1776,317 @@ msgstr "<b>Совместимость</b>"
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:22
+#: ../data/pcsx.glade2:21
msgid "_File"
msgstr "Файл(_F)"
-#: ../data/pcsx.glade2:28
+#: ../data/pcsx.glade2:27
msgid "Run _CD"
msgstr "Запустить _CD"
-#: ../data/pcsx.glade2:46
+#: ../data/pcsx.glade2:45
msgid "Run _ISO..."
msgstr "Запустить _ISO"
-#: ../data/pcsx.glade2:63
+#: ../data/pcsx.glade2:62
msgid "Run _BIOS"
msgstr "Запустить _BIOS"
-#: ../data/pcsx.glade2:80
+#: ../data/pcsx.glade2:79
msgid "Run _EXE..."
msgstr "Запустить _EXE"
-#: ../data/pcsx.glade2:102
+#: ../data/pcsx.glade2:101
msgid "E_xit"
msgstr "Выход"
-#: ../data/pcsx.glade2:124
+#: ../data/pcsx.glade2:123
msgid "_Emulator"
msgstr "Эмулятор(_E)"
-#: ../data/pcsx.glade2:130
+#: ../data/pcsx.glade2:129
msgid "_Continue"
msgstr "Продолжить(_C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:147
+#: ../data/pcsx.glade2:146
msgid "_Reset"
msgstr "Сброс(_R)"
-#: ../data/pcsx.glade2:169
+#: ../data/pcsx.glade2:168
msgid "S_witch ISO..."
msgstr "Изменить ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:191
+#: ../data/pcsx.glade2:190
msgid "_Save State"
msgstr "Сохранить состояние"
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281
+#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280
msgid "Slot _1"
msgstr "Слот _1"
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290
+#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289
msgid "Slot _2"
msgstr "Слот _2"
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299
+#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298
msgid "Slot _3"
msgstr "Слот _3"
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308
+#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307
msgid "Slot _4"
msgstr "Слот _4"
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317
+#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316
msgid "Slot _5"
msgstr "Слот _5"
-#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325
+#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324
msgid "_Other..."
msgstr "Другой..."
-#: ../data/pcsx.glade2:272
+#: ../data/pcsx.glade2:271
msgid "_Load State"
msgstr "Загрузить состояние(_L)"
-#: ../data/pcsx.glade2:358
+#: ../data/pcsx.glade2:357
msgid "_Configuration"
msgstr "Настройка(_C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:364
+#: ../data/pcsx.glade2:363
msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr "Плагины и биос..."
-#: ../data/pcsx.glade2:386
+#: ../data/pcsx.glade2:385
msgid "_Graphics..."
msgstr "Графика..."
-#: ../data/pcsx.glade2:401
+#: ../data/pcsx.glade2:400
msgid "_Sound..."
msgstr "Звук..."
-#: ../data/pcsx.glade2:416
+#: ../data/pcsx.glade2:415
msgid "CD-_ROM..."
msgstr "CD-привод..."
-#: ../data/pcsx.glade2:431
+#: ../data/pcsx.glade2:430
msgid "C_ontrollers..."
msgstr "Управление..."
-#: ../data/pcsx.glade2:451
+#: ../data/pcsx.glade2:450
msgid "_CPU..."
msgstr "ЦПУ..."
-#: ../data/pcsx.glade2:467
+#: ../data/pcsx.glade2:466
msgid "_Memory Cards..."
msgstr "Карты памяти..."
-#: ../data/pcsx.glade2:484
+#: ../data/pcsx.glade2:483
msgid "_Netplay..."
msgstr "Сетевая игра..."
-#: ../data/pcsx.glade2:505
+#: ../data/pcsx.glade2:504
msgid "Chea_t"
msgstr "Читы"
-#: ../data/pcsx.glade2:514
+#: ../data/pcsx.glade2:513
msgid "_Browse..."
msgstr "Обзор..."
-#: ../data/pcsx.glade2:529
+#: ../data/pcsx.glade2:528
msgid "_Search..."
msgstr "Поиск..."
-#: ../data/pcsx.glade2:555
+#: ../data/pcsx.glade2:554
msgid "Memory _Dump"
msgstr "Дамп памяти"
-#: ../data/pcsx.glade2:575
+#: ../data/pcsx.glade2:574
msgid "_Help"
msgstr "Помошь(_H)"
-#: ../data/pcsx.glade2:581
+#: ../data/pcsx.glade2:580
msgid "_About PCSX..."
msgstr "О PCSX..."
-#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615
+#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614
msgid "Run CD"
msgstr "Запустить CD"
-#: ../data/pcsx.glade2:627
+#: ../data/pcsx.glade2:626
msgid "Run ISO Image"
msgstr "Запустить образ ISO"
-#: ../data/pcsx.glade2:628
+#: ../data/pcsx.glade2:627
msgid "Run ISO..."
msgstr "Запустить ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:649
+#: ../data/pcsx.glade2:648
msgid "Continue Emulation"
msgstr "Продолжить эмуляцию"
-#: ../data/pcsx.glade2:650
+#: ../data/pcsx.glade2:649
msgid "Continue..."
msgstr "Продолжить..."
-#: ../data/pcsx.glade2:662
+#: ../data/pcsx.glade2:661
msgid "Switch ISO Image"
msgstr "Изменить образ ISO"
-#: ../data/pcsx.glade2:663
+#: ../data/pcsx.glade2:662
msgid "Switch ISO..."
msgstr "Изменить ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818
+#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "Настройка карт памяти"
-#: ../data/pcsx.glade2:685
+#: ../data/pcsx.glade2:684
msgid "Memcards..."
msgstr "Карты памяти..."
-#: ../data/pcsx.glade2:697
+#: ../data/pcsx.glade2:696
msgid "Configure Graphics"
msgstr "Настройка видео"
-#: ../data/pcsx.glade2:698
+#: ../data/pcsx.glade2:697
msgid "Graphics..."
msgstr "Графика..."
-#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
msgid "Configure Sound"
msgstr "Настройка звука"
-#: ../data/pcsx.glade2:711
+#: ../data/pcsx.glade2:710
msgid "Sound..."
msgstr "Звук..."
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:722
msgid "Configure CD-ROM"
msgstr "Настройка CD-привода"
-#: ../data/pcsx.glade2:724
+#: ../data/pcsx.glade2:723
msgid "CD-ROM..."
msgstr "CD-привод..."
-#: ../data/pcsx.glade2:736
+#: ../data/pcsx.glade2:735
msgid "Configure Controllers"
msgstr "Настройка управления"
-#: ../data/pcsx.glade2:737
+#: ../data/pcsx.glade2:736
msgid "Controllers..."
msgstr "Контроллеры..."
-#: ../data/pcsx.glade2:882
+#: ../data/pcsx.glade2:879
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "Выберите каталог для поиска"
-#: ../data/pcsx.glade2:898
+#: ../data/pcsx.glade2:895
msgid "Search in:"
msgstr "Каталог с плагинами:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1171
+#: ../data/pcsx.glade2:1168
msgid "Graphics:"
msgstr "Графика:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1184
+#: ../data/pcsx.glade2:1181
msgid "Sound:"
msgstr "Звук:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1199
+#: ../data/pcsx.glade2:1196
msgid "Controller 1: "
msgstr "Контроллер 1:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1214
+#: ../data/pcsx.glade2:1211
msgid "Controller 2:"
msgstr "Контроллер 2:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1229
+#: ../data/pcsx.glade2:1226
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1264
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>Плагины</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1328
+#: ../data/pcsx.glade2:1325
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>Биос</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1378
+#: ../data/pcsx.glade2:1375
msgid "Configure CPU"
msgstr "Настройка ЦПУ"
-#: ../data/pcsx.glade2:1425
+#: ../data/pcsx.glade2:1419
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "Удерживание линии прерывания SPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1441
+#: ../data/pcsx.glade2:1435
msgid "Black & White Movies"
msgstr "Чёрно-белые видео заставки"
-#: ../data/pcsx.glade2:1475
+#: ../data/pcsx.glade2:1469
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ"
-#: ../data/pcsx.glade2:1509
+#: ../data/pcsx.glade2:1503
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "Выключить CD музыку"
-#: ../data/pcsx.glade2:1525
+#: ../data/pcsx.glade2:1519
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "Выключить декодирование XA"
-#: ../data/pcsx.glade2:1577
+#: ../data/pcsx.glade2:1571
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Опции</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1618
+#: ../data/pcsx.glade2:1612
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1632
+#: ../data/pcsx.glade2:1626
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>Тип системы</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1680
+#: ../data/pcsx.glade2:1674
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "Настройка сетевой игры"
-#: ../data/pcsx.glade2:1768
+#: ../data/pcsx.glade2:1760
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>Сетевая игра</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296
+#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283
msgid "New"
msgstr "Создать"
-#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346
+#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"
-#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396
+#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383
msgid "Un/Delete"
msgstr "Восстановить блок"
-#: ../data/pcsx.glade2:2090
+#: ../data/pcsx.glade2:2079
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>Карта памяти 1</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084
+#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: ../data/pcsx.glade2:2490
+#: ../data/pcsx.glade2:2476
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>Карта памяти 2</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2554
-msgid ""
-"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2557
-msgid "A PlayStation emulator."
-msgstr "Эмулятор PlayStation."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2560
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2590
-msgid "translator-credits"
-msgstr "edgbla"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2652
+#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>Чит коды</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2818
+#: ../data/pcsx.glade2:2736
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
@@ -2098,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"16-бит\n"
"32-бита"
-#: ../data/pcsx.glade2:2881
+#: ../data/pcsx.glade2:2799
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -2120,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"Изменилось\n"
"Не изменилось"
-#: ../data/pcsx.glade2:2913
+#: ../data/pcsx.glade2:2831
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
@@ -2128,27 +2126,27 @@ msgstr ""
"Десятичное\n"
"Шестнадцатиричное"
-#: ../data/pcsx.glade2:3117
+#: ../data/pcsx.glade2:3035
msgid "label_resultsfound"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:3152
+#: ../data/pcsx.glade2:3070
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../data/pcsx.glade2:3188
+#: ../data/pcsx.glade2:3106
msgid "Restart"
msgstr "Рестарт"
-#: ../data/pcsx.glade2:3217
+#: ../data/pcsx.glade2:3135
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>Поиск читов</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:3374
+#: ../data/pcsx.glade2:3291
msgid "Raw Dump..."
msgstr "\"Сырой\" дамп"
-#: ../data/pcsx.glade2:3409
+#: ../data/pcsx.glade2:3326
msgid "Patch Memory..."
msgstr "Патч памяти..."
@@ -2927,29 +2925,29 @@ msgstr "В отдельном потоке (Рекомендуется)"
msgid "Socket Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, c-format
msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr "Ошибка загрузки %s: %s\n"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr "Ошибка выделения памяти!\n"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:38
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
msgid "Nothing to configure"
msgstr "Не подлежит настройке"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:57
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
#, c-format
msgid "IP %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:127
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Ожидание соединения..."
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:130
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr "Ожидаем соединения с клиентом..."
@@ -2965,8 +2963,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Выберите здесь сторону: Сервер (Игрок 1) или Клиент (Игрок 2)\n"
"\n"
-"Если вы выбрали Сервер - скопируйте IP адрес в буфер обмена "
-"и вставьте (Ctrl+V) куда-либо, чтобы Клиент мог его видеть.\n"
+"Если вы выбрали Сервер - скопируйте IP адрес в буфер обмена и вставьте (Ctrl"
+"+V) куда-либо, чтобы Клиент мог его видеть.\n"
"\n"
"Если вы выбрали Клиента - введите полученный IP адрес Сервера в "
"соответствующее поле."
@@ -2975,31 +2973,29 @@ msgstr ""
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr "Скопировать IP адрес в буфер обмена"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
msgid "Server (Player1)"
msgstr "Сервер (Игрок 1)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
msgid "Client (Player2)"
msgstr "Клиент (Игрок 2)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
msgid ""
"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr ""
"Не меняйте без особой необходимости (помните что порты должны быть одинаковы "
"для обеих сторон)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
msgid "Port Number"
msgstr "Номер порта"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
msgid "Start Game"
msgstr "Начать сетевую игру"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
msgid "Play Offline"
msgstr "Начать без использования сети"
-
-
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4c60497a..40c5ffc7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 10:13+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 09:34+0800\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <whistler@openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,14 +53,19 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.codeplex.com/pcsxr"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46
+#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
msgid "About"
msgstr "关于 PCSX"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:966 ../win32/gui/WndMain.c:1202
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
+#: ../win32/gui/WndMain.c:966
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1202
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
msgid "OK"
@@ -70,46 +75,60 @@ msgstr "确定"
msgid "PCSX EMU\n"
msgstr "PCSX 模拟器\n"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "Yes"
msgstr " 是"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66
+#: ../gui/Cheat.c:194
msgid "Edit Cheat"
msgstr "编辑作弊码"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117
+#: ../gui/Cheat.c:636
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118
+#: ../gui/Cheat.c:125
#: ../gui/Cheat.c:211
msgid "Cheat Code:"
msgstr "作弊码:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:967 ../win32/gui/WndMain.c:1203
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: ../win32/gui/WndMain.c:967
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1203
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132
+#: ../gui/Cheat.c:155
#: ../gui/Cheat.c:251
msgid "Invalid cheat code!"
msgstr "非法作弊码!"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116
+#: ../gui/Cheat.c:109
msgid "Add New Cheat"
msgstr "添加新作弊码"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166
+#: ../data/pcsx.glade2:2534
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "编辑作弊码"
@@ -141,7 +160,8 @@ msgstr "另存为(&S)"
msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185
+#: ../gui/Cheat.c:413
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -149,7 +169,8 @@ msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311
msgid "PCSX Cheat Code Files"
msgstr "PCSX 作弊码文件"
@@ -189,7 +210,8 @@ msgstr "不同"
msgid "No Change"
msgstr "无改变"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448
+#: ../gui/Cheat.c:585
msgid "Enter the values and start your search."
msgstr "输入数值并开始查找。"
@@ -197,40 +219,50 @@ msgstr "输入数值并开始查找。"
msgid "No addresses found."
msgstr "未找到地址。"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457
+#: ../gui/Cheat.c:543
msgid "Too many addresses found."
msgstr "找到过多的地址。"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466
+#: ../gui/Cheat.c:552
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471
+#: ../gui/Cheat.c:557
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476
+#: ../gui/Cheat.c:562
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492
+#: ../gui/Cheat.c:577
#, c-format
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "找到地址个数: %d"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504
+#: ../data/pcsx.glade2:2930
msgid "Freeze"
msgstr "固定"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596
msgid "Address:"
msgstr "地址:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682
+#: ../gui/Cheat.c:647
+#: ../data/pcsx.glade2:2773
msgid "Value:"
msgstr "值:"
@@ -239,27 +271,34 @@ msgstr "值:"
msgid "Freeze %.8X"
msgstr "固定 %.8X"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595
+#: ../data/pcsx.glade2:2966
msgid "Modify"
msgstr "修改"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678
+#: ../gui/Cheat.c:1129
+#: ../data/pcsx.glade2:2703
msgid "Cheat Search"
msgstr "查找作弊码"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680
+#: ../data/pcsx.glade2:2751
msgid "Search For:"
msgstr "查找:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681
+#: ../data/pcsx.glade2:2761
msgid "Data Type:"
msgstr "数据类型:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683
+#: ../data/pcsx.glade2:2785
msgid "Data Base:"
msgstr "数据基:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684
+#: ../data/pcsx.glade2:2845
msgid "To:"
msgstr "到:"
@@ -307,7 +346,8 @@ msgstr "十进制"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六进制"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 ../gui/ConfDlg.c:675
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
+#: ../gui/ConfDlg.c:675
msgid "Internal HLE Bios"
msgstr "内部 HLE-Bios"
@@ -315,7 +355,9 @@ msgstr "内部 HLE-Bios"
msgid "Configuration not OK!"
msgstr "配置不正确!"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+#: ../gui/Cheat.c:155
+#: ../gui/Cheat.c:251
#: ../gui/LnxMain.c:418
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -372,21 +414,30 @@ msgstr "设置 BIOS 目录"
msgid "Set Plugins Directory"
msgstr "设置插件目录"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
msgid "Configure..."
msgstr "配置..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
msgid "Test..."
msgstr "测试..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
msgid "About..."
msgstr "关于..."
@@ -394,14 +445,14 @@ msgstr "关于..."
msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "联网游戏配置"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:74
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:31
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
msgid "NetPlay"
msgstr "联网游戏"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid ""
-"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
+msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。"
#: ../win32/gui/WndMain.c:76
@@ -420,7 +471,8 @@ msgstr "德语"
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1558
+#: ../win32/gui/WndMain.c:80
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1558
#: ../win32/gui/WndMain.c:1560
msgid "English"
msgstr "英语"
@@ -469,27 +521,32 @@ msgstr "日语"
msgid "Korean"
msgstr "朝鲜语"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:259 ../win32/gui/plugin.c:107
+#: ../win32/gui/WndMain.c:259
+#: ../win32/gui/plugin.c:107
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "*PCSX*: Loaded State %d"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:260 ../win32/gui/plugin.c:108
+#: ../win32/gui/WndMain.c:260
+#: ../win32/gui/plugin.c:108
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:281 ../win32/gui/plugin.c:90
+#: ../win32/gui/WndMain.c:281
+#: ../win32/gui/plugin.c:90
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "*PCSX*: Saved State %d"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:282 ../win32/gui/plugin.c:91
+#: ../win32/gui/WndMain.c:282
+#: ../win32/gui/plugin.c:91
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352
+#: ../win32/gui/WndMain.c:300
+#: ../win32/gui/WndMain.c:352
msgid "PCSX State Format"
msgstr "PCSX 存档格式"
@@ -513,13 +570,17 @@ msgstr "*PCSX*: Saved State %s"
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../win32/gui/WndMain.c:429
+#: ../win32/gui/WndMain.c:478
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:485
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../win32/gui/WndMain.c:435
+#: ../win32/gui/WndMain.c:484
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:493
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "无法加载光盘!"
@@ -527,11 +588,13 @@ msgstr "无法加载光盘!"
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62
+#: ../win32/gui/WndMain.c:664
+#: ../gui/MemcardDlg.c:62
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68
+#: ../win32/gui/WndMain.c:670
+#: ../gui/MemcardDlg.c:68
msgid "Status"
msgstr "状态"
@@ -551,17 +614,24 @@ msgstr "mid link block"
msgid "terminiting link block"
msgstr "terminiting link block"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:867 ../gui/MemcardDlg.c:154 ../gui/MemcardDlg.c:252
+#: ../win32/gui/WndMain.c:867
+#: ../gui/MemcardDlg.c:154
+#: ../gui/MemcardDlg.c:252
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:868 ../win32/gui/WndMain.c:871
-#: ../gui/MemcardDlg.c:156 ../gui/MemcardDlg.c:160 ../gui/MemcardDlg.c:254
+#: ../win32/gui/WndMain.c:868
+#: ../win32/gui/WndMain.c:871
+#: ../gui/MemcardDlg.c:156
+#: ../gui/MemcardDlg.c:160
+#: ../gui/MemcardDlg.c:254
#: ../gui/MemcardDlg.c:258
msgid "Free"
msgstr "空闲"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:870 ../gui/MemcardDlg.c:158 ../gui/MemcardDlg.c:256
+#: ../win32/gui/WndMain.c:870
+#: ../gui/MemcardDlg.c:158
+#: ../gui/MemcardDlg.c:256
msgid "Used"
msgstr "已使用"
@@ -569,15 +639,18 @@ msgstr "已使用"
msgid "Memcard Manager"
msgstr "记忆卡管理器"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:968 ../win32/gui/WndMain.c:971
+#: ../win32/gui/WndMain.c:968
+#: ../win32/gui/WndMain.c:971
msgid "Select Mcd"
msgstr "选择"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:969 ../win32/gui/WndMain.c:972
+#: ../win32/gui/WndMain.c:969
+#: ../win32/gui/WndMain.c:972
msgid "Format Mcd"
msgstr "格式化"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:970 ../win32/gui/WndMain.c:973
+#: ../win32/gui/WndMain.c:970
+#: ../win32/gui/WndMain.c:973
msgid "Reload Mcd"
msgstr "重新加载"
@@ -613,12 +686,14 @@ msgstr "记忆卡 2"
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "是否确认粘贴此选中内容?"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1036 ../win32/gui/WndMain.c:1147
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1036
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1147
#: ../win32/gui/WndMain.c:1154
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 ../win32/gui/WndMain.c:1154
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1147
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1154
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "是否确认格式化此记忆卡?"
@@ -642,7 +717,8 @@ msgstr "黑白电影"
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "禁用 CD 音频"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1209
+#: ../data/pcsx.glade2:1595
msgid "Autodetect"
msgstr "自动检测"
@@ -650,11 +726,13 @@ msgstr "自动检测"
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "启用解释执行 CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1211
+#: ../data/pcsx.glade2:1451
msgid "Enable Console Output"
msgstr "启用控制台输出"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1212
+#: ../data/pcsx.glade2:1401
msgid "Enable Debugger"
msgstr "启用调试器"
@@ -662,11 +740,13 @@ msgstr "启用调试器"
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 总是启用"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
+#: ../data/pcsx.glade2:1538
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1215
+#: ../data/pcsx.glade2:1553
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku 战斗修正"
@@ -704,8 +784,11 @@ msgstr "DexDrive 记忆卡 (*.gme)"
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "DataDeck 记忆卡 (*.ddl)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1352
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1433
+#: ../gui/Cheat.c:321
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:422
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:561
msgid "All Files"
msgstr "所有文件"
@@ -769,27 +852,33 @@ msgstr "保存(&S)"
msgid "&Load"
msgstr "读取(&L)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 ../win32/gui/WndMain.c:1527
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1521
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1527
msgid "&Other..."
msgstr "其它(&O)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 ../win32/gui/WndMain.c:1528
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1522
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1528
msgid "Slot &5"
msgstr "存档 5(&5)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 ../win32/gui/WndMain.c:1529
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1529
msgid "Slot &4"
msgstr "存档 4(&4)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 ../win32/gui/WndMain.c:1530
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1524
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1530
msgid "Slot &3"
msgstr "存档 3(&3)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 ../win32/gui/WndMain.c:1531
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1525
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1531
msgid "Slot &2"
msgstr "存档 2(&2)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 ../win32/gui/WndMain.c:1532
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1526
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1532
msgid "Slot &1"
msgstr "存档 1(&1)"
@@ -899,7 +988,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186
+#: ../win32/gui/plugin.c:179
+#: ../win32/gui/plugin.c:186
#, c-format
msgid "Please wait while connecting... %c\n"
msgstr "请稍候,正在连接... %c\n"
@@ -978,7 +1068,40 @@ msgstr "PAD2init 错误: %d"
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "NETinit 错误: %d"
-#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
+#: ../gui/AboutDlg.c:79
+msgid ""
+"(c) 1999-2003 PCSX Team\n"
+"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
+"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
+msgstr ""
+"(c) 1999-2003 PCSX 开发组\n"
+"(c) 2005-2009 PCSX-df 开发组\n"
+"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded 开发组"
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:84
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:107
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:108
+msgid "A PlayStation emulator."
+msgstr "一个 PlayStation 模拟器。"
+
+#: ../gui/Cheat.c:117
+#: ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "作弊码描述:"
@@ -986,7 +1109,8 @@ msgstr "作弊码描述:"
msgid "Open Cheat File"
msgstr "打开作弊码文件"
-#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356
+#: ../gui/Cheat.c:316
+#: ../gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "PCSX 作弊码文件 (*.cht)"
@@ -998,8 +1122,11 @@ msgstr "保存作弊码文件"
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "所有文件 (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259
+#: ../gui/Cheat.c:394
+#: ../gui/Cheat.c:1124
+#: ../gui/ConfDlg.c:104
+#: ../gui/ConfDlg.c:200
+#: ../gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "错误:无法加载 Glade 界面!"
@@ -1027,17 +1154,24 @@ msgstr "新值:"
msgid "Search Results"
msgstr "查找结果"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779
+#: ../gui/ConfDlg.c:112
+#: ../data/pcsx.glade2:778
msgid "Configure PCSX"
msgstr "配置 PCSX"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: ../gui/ConfDlg.c:237
+#: ../gui/ConfDlg.c:258
+#: ../gui/ConfDlg.c:279
+#: ../gui/ConfDlg.c:300
+#: ../gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "不需要配置"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: ../gui/ConfDlg.c:237
+#: ../gui/ConfDlg.c:258
+#: ../gui/ConfDlg.c:279
+#: ../gui/ConfDlg.c:300
+#: ../gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "此插件需要被配置。"
@@ -1046,12 +1180,15 @@ msgstr "此插件需要被配置。"
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "无法打开 BIOS 目录: \"%s\"\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168
+#: ../gui/ConfDlg.c:611
+#: ../gui/ConfDlg.c:704
+#: ../gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "无法打开目录: \"%s\"\n"
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260
+#: ../gui/DebugMemory.c:103
+#: ../data/pcsx.glade2:3178
msgid "Memory Dump"
msgstr "内存转储"
@@ -1076,7 +1213,8 @@ msgstr "写入到 %s 时出错!"
msgid "Memory Patch"
msgstr "内存修改"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282
+#: ../gui/DebugMemory.c:188
+#: ../data/pcsx.glade2:3199
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "地址 (十六进制):"
@@ -1096,79 +1234,82 @@ msgstr "地址"
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:112
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr "就绪"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:153
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr "模拟器已暂停。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:404
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:405
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "选择 PSX EXE 文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:417
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:418
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "PlayStation 可执行文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "不是一个合法的 PSX 文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "此文件不是一个合法的 PlayStation 可执行文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:485
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CD-ROM 失败"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:493
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "无法加载 CD-ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "无法运行 BIOS"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:535
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:536
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "打开 PSX 光盘镜像文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:555
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:556
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "PS 镜像文件 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:770
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:771
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "已读取存档 %s。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:773
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:774
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "读取存档 %s 时出错。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:784
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:785
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "已保存存档 %s"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:786
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:787
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "保存存档 %s 时出错。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:822
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:850
msgid "Select State File"
msgstr "选择存档文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:905
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:893
msgid "Notice"
msgstr "警告"
@@ -1203,9 +1344,7 @@ msgstr ""
#: ../gui/LnxMain.c:362
#, c-format
-msgid ""
-"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
-"without -nogui.\n"
+msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n"
msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 请不使用 -nogui 参数重新启动程序\n"
#: ../gui/LnxMain.c:418
@@ -1243,9 +1382,7 @@ msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "格式化此记忆卡?"
#: ../gui/MemcardDlg.c:360
-msgid ""
-"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
-"overwritten."
+msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten."
msgstr "如果您选择格式化记忆卡,记忆卡将被清空,并且任何现有数据都将被覆盖。"
#: ../gui/MemcardDlg.c:363
@@ -1265,16 +1402,15 @@ msgid "No free space on memory card"
msgstr "记忆卡无空余位置"
#: ../gui/MemcardDlg.c:498
-msgid ""
-"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
-"slot first."
+msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first."
msgstr "目标记忆卡上无空余位置。请先删除一个存档。"
#: ../gui/MemcardDlg.c:661
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "记忆卡管理器"
-#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493
+#: ../gui/Plugin.c:203
+#: ../data/pcsx.glade2:1487
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 总是启用"
@@ -1359,7 +1495,8 @@ msgstr "作弊码已加载: %s\n"
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "作弊码己保存: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443
+#: ../libpcsxcore/cheat.c:322
+#: ../libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(未命名)"
@@ -1397,72 +1534,72 @@ msgstr "COFF 文件尚未支持。\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "此文件不是一个合法的 PSX 文件。\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:138
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:140
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "无法加载 %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "无法加载 GPU 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:251
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:254
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "无法加载 CD-ROM 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:297
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:300
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "无法加载 SPU 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:347
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:437
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "无法加载 \"控制器1\" 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:388
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "无法加载 \"控制器2\" 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:430
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:534
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "无法加载联网游戏插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:595
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "CD-ROM 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:597
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "GPU 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:495
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:599
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "SPU 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:497
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:601
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "\"控制器1\" 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:499
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:603
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "\"控制器2\" 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:503
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:607
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "联网游戏插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:506
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:610
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "插件已加载。\n"
@@ -1759,271 +1896,280 @@ msgstr "<b>兼容性</b>"
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:22
+#: ../data/pcsx.glade2:21
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: ../data/pcsx.glade2:28
+#: ../data/pcsx.glade2:27
msgid "Run _CD"
msgstr "运行光盘(_C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:46
+#: ../data/pcsx.glade2:45
msgid "Run _ISO..."
msgstr "运行 _ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:63
+#: ../data/pcsx.glade2:62
msgid "Run _BIOS"
msgstr "运行 _BIOS"
-#: ../data/pcsx.glade2:80
+#: ../data/pcsx.glade2:79
msgid "Run _EXE..."
msgstr "运行 _EXE..."
-#: ../data/pcsx.glade2:102
+#: ../data/pcsx.glade2:101
msgid "E_xit"
msgstr "退出(_X)"
-#: ../data/pcsx.glade2:124
+#: ../data/pcsx.glade2:123
msgid "_Emulator"
msgstr "模拟器(_E)"
-#: ../data/pcsx.glade2:130
+#: ../data/pcsx.glade2:129
msgid "_Continue"
msgstr "继续(_C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:147
+#: ../data/pcsx.glade2:146
msgid "_Reset"
msgstr "复位(_R)"
-#: ../data/pcsx.glade2:169
+#: ../data/pcsx.glade2:168
msgid "S_witch ISO..."
msgstr "更换 ISO(_W)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:191
+#: ../data/pcsx.glade2:190
msgid "_Save State"
msgstr "即时存档(_S)"
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281
+#: ../data/pcsx.glade2:199
+#: ../data/pcsx.glade2:280
msgid "Slot _1"
msgstr "存档 _1"
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290
+#: ../data/pcsx.glade2:208
+#: ../data/pcsx.glade2:289
msgid "Slot _2"
msgstr "存档 _2"
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299
+#: ../data/pcsx.glade2:217
+#: ../data/pcsx.glade2:298
msgid "Slot _3"
msgstr "存档 _3"
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308
+#: ../data/pcsx.glade2:226
+#: ../data/pcsx.glade2:307
msgid "Slot _4"
msgstr "存档 _4"
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317
+#: ../data/pcsx.glade2:235
+#: ../data/pcsx.glade2:316
msgid "Slot _5"
msgstr "存档 _5"
-#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325
+#: ../data/pcsx.glade2:243
+#: ../data/pcsx.glade2:324
msgid "_Other..."
msgstr "其它(_O)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:272
+#: ../data/pcsx.glade2:271
msgid "_Load State"
msgstr "即时读档(_L)"
-#: ../data/pcsx.glade2:358
+#: ../data/pcsx.glade2:357
msgid "_Configuration"
msgstr "配置(_C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:364
+#: ../data/pcsx.glade2:363
msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr "插件及 BIOS(_P)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:386
+#: ../data/pcsx.glade2:385
msgid "_Graphics..."
msgstr "图像(_G)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:401
+#: ../data/pcsx.glade2:400
msgid "_Sound..."
msgstr "声音(_S)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:416
+#: ../data/pcsx.glade2:415
msgid "CD-_ROM..."
msgstr "CD-_ROM..."
-#: ../data/pcsx.glade2:431
+#: ../data/pcsx.glade2:430
msgid "C_ontrollers..."
msgstr "控制器(_O)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:451
+#: ../data/pcsx.glade2:450
msgid "_CPU..."
msgstr "_CPU..."
-#: ../data/pcsx.glade2:467
+#: ../data/pcsx.glade2:466
msgid "_Memory Cards..."
msgstr "记忆卡(_M)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:484
+#: ../data/pcsx.glade2:483
msgid "_Netplay..."
msgstr "联网游戏(_N)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:505
+#: ../data/pcsx.glade2:504
msgid "Chea_t"
msgstr "作弊码(_T)"
-#: ../data/pcsx.glade2:514
+#: ../data/pcsx.glade2:513
msgid "_Browse..."
msgstr "浏览(_B)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:529
+#: ../data/pcsx.glade2:528
msgid "_Search..."
msgstr "查找(_S)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:555
+#: ../data/pcsx.glade2:554
msgid "Memory _Dump"
msgstr "内存转储(_D)"
-#: ../data/pcsx.glade2:575
+#: ../data/pcsx.glade2:574
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../data/pcsx.glade2:581
+#: ../data/pcsx.glade2:580
msgid "_About PCSX..."
msgstr "关于 PCSX(_A)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615
+#: ../data/pcsx.glade2:613
+#: ../data/pcsx.glade2:614
msgid "Run CD"
msgstr "运行光碟"
-#: ../data/pcsx.glade2:627
+#: ../data/pcsx.glade2:626
msgid "Run ISO Image"
msgstr "运行 ISO 光盘镜像"
-#: ../data/pcsx.glade2:628
+#: ../data/pcsx.glade2:627
msgid "Run ISO..."
msgstr "运行 ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:649
+#: ../data/pcsx.glade2:648
msgid "Continue Emulation"
msgstr "继续模拟"
-#: ../data/pcsx.glade2:650
+#: ../data/pcsx.glade2:649
msgid "Continue..."
msgstr "继续..."
-#: ../data/pcsx.glade2:662
+#: ../data/pcsx.glade2:661
msgid "Switch ISO Image"
msgstr "更换 ISO 光盘镜像"
-#: ../data/pcsx.glade2:663
+#: ../data/pcsx.glade2:662
msgid "Switch ISO..."
msgstr "更换 ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818
+#: ../data/pcsx.glade2:683
+#: ../data/pcsx.glade2:1810
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "配置记忆卡"
-#: ../data/pcsx.glade2:685
+#: ../data/pcsx.glade2:684
msgid "Memcards..."
msgstr "记忆卡..."
-#: ../data/pcsx.glade2:697
+#: ../data/pcsx.glade2:696
msgid "Configure Graphics"
msgstr "配置图像"
-#: ../data/pcsx.glade2:698
+#: ../data/pcsx.glade2:697
msgid "Graphics..."
msgstr "图像..."
-#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+#: ../data/pcsx.glade2:709
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
msgid "Configure Sound"
msgstr "配置音频"
-#: ../data/pcsx.glade2:711
+#: ../data/pcsx.glade2:710
msgid "Sound..."
msgstr "声音..."
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:722
msgid "Configure CD-ROM"
msgstr "配置 CD-ROM"
-#: ../data/pcsx.glade2:724
+#: ../data/pcsx.glade2:723
msgid "CD-ROM..."
msgstr "CD-ROM..."
-#: ../data/pcsx.glade2:736
+#: ../data/pcsx.glade2:735
msgid "Configure Controllers"
msgstr "配置控制器"
-#: ../data/pcsx.glade2:737
+#: ../data/pcsx.glade2:736
msgid "Controllers..."
msgstr "控制器..."
-#: ../data/pcsx.glade2:882
+#: ../data/pcsx.glade2:879
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "选择要查找的文件夹"
-#: ../data/pcsx.glade2:898
+#: ../data/pcsx.glade2:895
msgid "Search in:"
msgstr "在此处查找插件:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1171
+#: ../data/pcsx.glade2:1168
msgid "Graphics:"
msgstr "图像:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1184
+#: ../data/pcsx.glade2:1181
msgid "Sound:"
msgstr "声音:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1199
+#: ../data/pcsx.glade2:1196
msgid "Controller 1: "
msgstr "控制器 1:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1214
+#: ../data/pcsx.glade2:1211
msgid "Controller 2:"
msgstr "控制器 2:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1229
+#: ../data/pcsx.glade2:1226
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1264
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>插件</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1328
+#: ../data/pcsx.glade2:1325
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1378
+#: ../data/pcsx.glade2:1375
msgid "Configure CPU"
msgstr "配置 CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1425
+#: ../data/pcsx.glade2:1419
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 总是启用"
-#: ../data/pcsx.glade2:1441
+#: ../data/pcsx.glade2:1435
msgid "Black & White Movies"
msgstr "黑白电影"
-#: ../data/pcsx.glade2:1475
+#: ../data/pcsx.glade2:1469
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "启用解释执行 CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1509
+#: ../data/pcsx.glade2:1503
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "禁用 CD 音频"
-#: ../data/pcsx.glade2:1525
+#: ../data/pcsx.glade2:1519
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "禁用 XA 解码"
-#: ../data/pcsx.glade2:1577
+#: ../data/pcsx.glade2:1571
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1618
+#: ../data/pcsx.glade2:1612
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
@@ -2031,99 +2177,52 @@ msgstr ""
"NTSC\n"
"PAL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1632
+#: ../data/pcsx.glade2:1626
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>系统类型</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1680
+#: ../data/pcsx.glade2:1674
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "配置联网游戏"
-#: ../data/pcsx.glade2:1768
+#: ../data/pcsx.glade2:1760
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>联网游戏</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296
+#: ../data/pcsx.glade2:1886
+#: ../data/pcsx.glade2:2283
msgid "New"
msgstr "新建"
-#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346
+#: ../data/pcsx.glade2:1936
+#: ../data/pcsx.glade2:2333
msgid "Format"
msgstr "格式化"
-#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396
+#: ../data/pcsx.glade2:1986
+#: ../data/pcsx.glade2:2383
msgid "Un/Delete"
msgstr "删除/恢复"
-#: ../data/pcsx.glade2:2090
+#: ../data/pcsx.glade2:2079
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>记忆卡 1</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084
+#: ../data/pcsx.glade2:2139
+#: ../data/pcsx.glade2:2189
+#: ../data/pcsx.glade2:3002
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: ../data/pcsx.glade2:2490
+#: ../data/pcsx.glade2:2476
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>记忆卡 2</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2554
-msgid ""
-"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
-msgstr ""
-"(C) 1999-2003 PCSX 开发组\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df 开发组\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 开发组"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2557
-msgid "A PlayStation emulator."
-msgstr "一个 PlayStation 模拟器。"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2560
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2590
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2652
+#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>作弊码</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2818
+#: ../data/pcsx.glade2:2736
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
@@ -2133,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"16 位\n"
"32 位"
-#: ../data/pcsx.glade2:2881
+#: ../data/pcsx.glade2:2799
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -2155,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"改变\n"
"无改变"
-#: ../data/pcsx.glade2:2913
+#: ../data/pcsx.glade2:2831
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
@@ -2163,27 +2262,27 @@ msgstr ""
"十进制\n"
"十六进制"
-#: ../data/pcsx.glade2:3117
+#: ../data/pcsx.glade2:3035
msgid "label_resultsfound"
msgstr "label_resultsfound"
-#: ../data/pcsx.glade2:3152
+#: ../data/pcsx.glade2:3070
msgid "Search"
msgstr "查找"
-#: ../data/pcsx.glade2:3188
+#: ../data/pcsx.glade2:3106
msgid "Restart"
msgstr "复位"
-#: ../data/pcsx.glade2:3217
+#: ../data/pcsx.glade2:3135
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>作弊码查找</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:3374
+#: ../data/pcsx.glade2:3291
msgid "Raw Dump..."
msgstr "Raw 转储..."
-#: ../data/pcsx.glade2:3409
+#: ../data/pcsx.glade2:3326
msgid "Patch Memory..."
msgstr "修改内存..."
@@ -2844,62 +2943,76 @@ msgstr "右摇杆下方向"
msgid "R-Stick Up"
msgstr "右摇杆上方向"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
msgid "Centered"
msgstr "居中"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
msgid "Right"
msgstr "右方向键"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
msgid "Rightup"
msgstr "右上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
msgid "Rightdown"
msgstr "右下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
msgid "Leftup"
msgstr "左上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
msgid "Leftdown"
msgstr "左下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
#, c-format
msgid "Joystick: Button %d"
msgstr "手柄: 按钮 %d"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
#, c-format
msgid "Joystick: Axis %d%c"
msgstr "手柄: 轴 %d%c"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
#, c-format
msgid "Joystick: Hat %d %s"
msgstr "Joystick: 操纵杆 %d %s"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
msgid "Keyboard:"
msgstr "键盘:"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
msgid "(Not Set)"
msgstr "(未设定)"
@@ -2911,11 +3024,13 @@ msgstr "无"
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr "手柄/键盘输入配置"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607
msgid "Key"
msgstr "按钮"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613
msgid "Button"
msgstr "按键"
@@ -2923,15 +3038,18 @@ msgstr "按键"
msgid "Gamepad/Keyboard Input"
msgstr "手柄/键盘输入"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
msgid "Device:"
msgstr "设备:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
msgid ""
"Digital Pad\n"
"Analog Pad"
@@ -2939,11 +3057,13 @@ msgstr ""
"普通手柄\n"
"摇杆手柄"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
msgid "Change"
msgstr "更改"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -2963,29 +3083,29 @@ msgstr "多线程 (推荐)"
msgid "Socket Driver"
msgstr "套接字驱动程序"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, c-format
msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr "无法连接到 %s: %s\n"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr "分配内存错误!\n"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:38
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
msgid "Nothing to configure"
msgstr "没有可以配置的项目"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:57
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
#, c-format
msgid "IP %s"
-msgstr ""
+msgstr "IP %s"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:127
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "正在等待连接..."
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:130
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr "客户端应在此时发起连接,等待中..."
@@ -2993,11 +3113,9 @@ msgstr "客户端应在此时发起连接,等待中..."
msgid ""
"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
-"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
-"the IP Address Control."
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control."
msgstr ""
"请在此选择作为服务器 (玩家 1) 还是作为客户端 (玩家 2) 来运行。\n"
"\n"
@@ -3009,27 +3127,27 @@ msgstr ""
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr "将本机 IP 复制到剪贴板"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
msgid "Server (Player1)"
msgstr "服务器 (玩家 1)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
msgid "Client (Player2)"
msgstr "客户端 (玩家 2)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129
-msgid ""
-"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
+msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr "如非必要,请勿改动 (必须在两端都要改动)。"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
msgid "Port Number"
msgstr "端口号"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
msgid "Start Game"
msgstr "开始游戏"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
msgid "Play Offline"
msgstr "离线运行"
+
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 63ec2893..556e4cca 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 12:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 09:40+0800\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <whistler@openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Add New Cheat"
msgstr "添加新金手指"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166
-#: ../data/pcsx.glade2:2612
+#: ../data/pcsx.glade2:2534
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "編輯金手指"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "找到位址: %d"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504
-#: ../data/pcsx.glade2:3012
+#: ../data/pcsx.glade2:2930
msgid "Freeze"
msgstr "固定"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "位址:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682
#: ../gui/Cheat.c:647
-#: ../data/pcsx.glade2:2855
+#: ../data/pcsx.glade2:2773
msgid "Value:"
msgstr "值:"
@@ -272,33 +272,33 @@ msgid "Freeze %.8X"
msgstr "固定 %.8X"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595
-#: ../data/pcsx.glade2:3048
+#: ../data/pcsx.glade2:2966
msgid "Modify"
msgstr "更改"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678
#: ../gui/Cheat.c:1129
-#: ../data/pcsx.glade2:2783
+#: ../data/pcsx.glade2:2703
msgid "Cheat Search"
msgstr "搜尋金手指碼"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680
-#: ../data/pcsx.glade2:2833
+#: ../data/pcsx.glade2:2751
msgid "Search For:"
msgstr "搜尋:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681
-#: ../data/pcsx.glade2:2843
+#: ../data/pcsx.glade2:2761
msgid "Data Type:"
msgstr "數值類型:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683
-#: ../data/pcsx.glade2:2867
+#: ../data/pcsx.glade2:2785
msgid "Data Base:"
msgstr "數值基:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684
-#: ../data/pcsx.glade2:2927
+#: ../data/pcsx.glade2:2845
msgid "To:"
msgstr "至:"
@@ -446,8 +446,8 @@ msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "聯網遊戲設定"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:30
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:74
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:31
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
msgid "NetPlay"
msgstr "聯網遊戲"
@@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:429
#: ../win32/gui/WndMain.c:478
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:484
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:485
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。"
#: ../win32/gui/WndMain.c:435
#: ../win32/gui/WndMain.c:484
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:492
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:493
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "無法加載光碟!"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Disable Cd audio"
msgstr "禁用 CD 音頻"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1209
-#: ../data/pcsx.glade2:1601
+#: ../data/pcsx.glade2:1595
msgid "Autodetect"
msgstr "自動檢測"
@@ -727,12 +727,12 @@ msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "開啟解釋執行 CPU"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1211
-#: ../data/pcsx.glade2:1457
+#: ../data/pcsx.glade2:1451
msgid "Enable Console Output"
msgstr "開啟控制台輸出"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1212
-#: ../data/pcsx.glade2:1407
+#: ../data/pcsx.glade2:1401
msgid "Enable Debugger"
msgstr "開啟調試器"
@@ -741,12 +741,12 @@ msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 總是開啟"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
-#: ../data/pcsx.glade2:1544
+#: ../data/pcsx.glade2:1538
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1215
-#: ../data/pcsx.glade2:1559
+#: ../data/pcsx.glade2:1553
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正"
@@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1352
#: ../win32/gui/WndMain.c:1433
#: ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:421
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:422
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:561
msgid "All Files"
msgstr "所有檔案"
@@ -1068,6 +1068,38 @@ msgstr "PAD2init 錯誤: %d"
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "NETinit 錯誤: %d"
+#: ../gui/AboutDlg.c:79
+msgid ""
+"(c) 1999-2003 PCSX Team\n"
+"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
+"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
+msgstr ""
+"(c) 1999-2003 PCSX 開發組\n"
+"(c) 2005-2009 PCSX-df 開發組\n"
+"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded 開發組"
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:84
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:107
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
+
+#: ../gui/AboutDlg.c:108
+msgid "A PlayStation emulator."
+msgstr "一個 PlayStation 模擬器。"
+
#: ../gui/Cheat.c:117
#: ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
@@ -1123,7 +1155,7 @@ msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"
#: ../gui/ConfDlg.c:112
-#: ../data/pcsx.glade2:779
+#: ../data/pcsx.glade2:778
msgid "Configure PCSX"
msgstr "設定 PCSX"
@@ -1156,7 +1188,7 @@ msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n"
#: ../gui/DebugMemory.c:103
-#: ../data/pcsx.glade2:3260
+#: ../data/pcsx.glade2:3178
msgid "Memory Dump"
msgstr "記憶體轉儲"
@@ -1182,7 +1214,7 @@ msgid "Memory Patch"
msgstr "記憶體修改"
#: ../gui/DebugMemory.c:188
-#: ../data/pcsx.glade2:3282
+#: ../data/pcsx.glade2:3199
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "位址 (十六進制):"
@@ -1202,82 +1234,82 @@ msgstr "位址"
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:112
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr "就緒"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:153
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr "模擬器已暫停。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:404
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:405
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "選擇 PS EXE 檔案"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:417
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:418
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "PlayStation 執行檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "不是一個合法的 PSX 檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:453
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:454
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:484
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:609
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:485
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:610
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CD-ROM 失敗"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:492
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:617
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:493
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:618
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "無法加載 CD-ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "無法執行 BIOS"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:506
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:507
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:535
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:536
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "打開 PSX 光碟映像檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:555
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:556
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "PSX 鏡像檔 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:770
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:771
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "已讀取記錄 %s。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:773
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:774
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "讀取記錄 %s 時出錯。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:784
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:785
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "已存儲記錄 %s"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:786
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:787
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:821
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:849
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:822
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:850
msgid "Select State File"
msgstr "選擇記錄檔案"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:905
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:893
msgid "Notice"
msgstr "警告"
@@ -1378,7 +1410,7 @@ msgid "Memory Card Manager"
msgstr "記憶卡管理器"
#: ../gui/Plugin.c:203
-#: ../data/pcsx.glade2:1493
+#: ../data/pcsx.glade2:1487
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 總是開啟"
@@ -1502,72 +1534,72 @@ msgstr "COFF 檔案不被支援.\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "此檔案不是一個合法的 PSX 檔案。\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:138
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:140
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "無法加載 %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "無法加載 GPU 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:251
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:254
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "無法加載 CD-ROM 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:297
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:300
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "無法加載 SPU 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:347
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:437
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "無法加載 \"控制器1\" 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:388
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "無法加載 \"控制器2\" 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:430
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:534
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "無法加載聯網遊戲外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:491
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:595
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "CD-ROM 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:597
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "GPU 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:495
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:599
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "SPU 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:497
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:601
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "\"控制器1\" 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:499
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:603
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "\"控制器2\" 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:503
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:607
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "聯網遊戲外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:506
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:610
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "外掛已加載。\n"
@@ -1864,280 +1896,280 @@ msgstr "<b>相容性</b>"
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:22
+#: ../data/pcsx.glade2:21
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: ../data/pcsx.glade2:28
+#: ../data/pcsx.glade2:27
msgid "Run _CD"
msgstr "執行光碟(_C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:46
+#: ../data/pcsx.glade2:45
msgid "Run _ISO..."
msgstr "執行 _ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:63
+#: ../data/pcsx.glade2:62
msgid "Run _BIOS"
msgstr "執行 _BIOS"
-#: ../data/pcsx.glade2:80
+#: ../data/pcsx.glade2:79
msgid "Run _EXE..."
msgstr "執行 _EXE..."
-#: ../data/pcsx.glade2:102
+#: ../data/pcsx.glade2:101
msgid "E_xit"
msgstr "離開(_X)"
-#: ../data/pcsx.glade2:124
+#: ../data/pcsx.glade2:123
msgid "_Emulator"
msgstr "模擬器(_E)"
-#: ../data/pcsx.glade2:130
+#: ../data/pcsx.glade2:129
msgid "_Continue"
msgstr "繼續(_C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:147
+#: ../data/pcsx.glade2:146
msgid "_Reset"
msgstr "複位(_R)"
-#: ../data/pcsx.glade2:169
+#: ../data/pcsx.glade2:168
msgid "S_witch ISO..."
msgstr "更換 ISO(_W)"
-#: ../data/pcsx.glade2:191
+#: ../data/pcsx.glade2:190
msgid "_Save State"
msgstr "存儲記錄(_S)"
-#: ../data/pcsx.glade2:200
-#: ../data/pcsx.glade2:281
+#: ../data/pcsx.glade2:199
+#: ../data/pcsx.glade2:280
msgid "Slot _1"
msgstr "記錄 _1"
-#: ../data/pcsx.glade2:209
-#: ../data/pcsx.glade2:290
+#: ../data/pcsx.glade2:208
+#: ../data/pcsx.glade2:289
msgid "Slot _2"
msgstr "記錄 _2"
-#: ../data/pcsx.glade2:218
-#: ../data/pcsx.glade2:299
+#: ../data/pcsx.glade2:217
+#: ../data/pcsx.glade2:298
msgid "Slot _3"
msgstr "記錄 _3"
-#: ../data/pcsx.glade2:227
-#: ../data/pcsx.glade2:308
+#: ../data/pcsx.glade2:226
+#: ../data/pcsx.glade2:307
msgid "Slot _4"
msgstr "記錄 _4"
-#: ../data/pcsx.glade2:236
-#: ../data/pcsx.glade2:317
+#: ../data/pcsx.glade2:235
+#: ../data/pcsx.glade2:316
msgid "Slot _5"
msgstr "記錄 _5"
-#: ../data/pcsx.glade2:244
-#: ../data/pcsx.glade2:325
+#: ../data/pcsx.glade2:243
+#: ../data/pcsx.glade2:324
msgid "_Other..."
msgstr "其它(_O)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:272
+#: ../data/pcsx.glade2:271
msgid "_Load State"
msgstr "讀取記錄(_L)"
-#: ../data/pcsx.glade2:358
+#: ../data/pcsx.glade2:357
msgid "_Configuration"
msgstr "設定(_C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:364
+#: ../data/pcsx.glade2:363
msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr "外掛及 BIOS(_P)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:386
+#: ../data/pcsx.glade2:385
msgid "_Graphics..."
msgstr "圖像(_G)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:401
+#: ../data/pcsx.glade2:400
msgid "_Sound..."
msgstr "聲音(_S)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:416
+#: ../data/pcsx.glade2:415
msgid "CD-_ROM..."
msgstr "CD-_ROM..."
-#: ../data/pcsx.glade2:431
+#: ../data/pcsx.glade2:430
msgid "C_ontrollers..."
msgstr "控制器(_O)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:451
+#: ../data/pcsx.glade2:450
msgid "_CPU..."
msgstr "_CPU..."
-#: ../data/pcsx.glade2:467
+#: ../data/pcsx.glade2:466
msgid "_Memory Cards..."
msgstr "記憶卡(_M)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:484
+#: ../data/pcsx.glade2:483
msgid "_Netplay..."
msgstr "聯網遊戲(_N)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:505
+#: ../data/pcsx.glade2:504
msgid "Chea_t"
msgstr "金手指(_T)"
-#: ../data/pcsx.glade2:514
+#: ../data/pcsx.glade2:513
msgid "_Browse..."
msgstr "檢視(_B)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:529
+#: ../data/pcsx.glade2:528
msgid "_Search..."
msgstr "搜尋(_S)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:555
+#: ../data/pcsx.glade2:554
msgid "Memory _Dump"
msgstr "記憶體轉儲(_D)"
-#: ../data/pcsx.glade2:575
+#: ../data/pcsx.glade2:574
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: ../data/pcsx.glade2:581
+#: ../data/pcsx.glade2:580
msgid "_About PCSX..."
msgstr "關於 PCSX(_A)..."
+#: ../data/pcsx.glade2:613
#: ../data/pcsx.glade2:614
-#: ../data/pcsx.glade2:615
msgid "Run CD"
msgstr "執行光碟"
-#: ../data/pcsx.glade2:627
+#: ../data/pcsx.glade2:626
msgid "Run ISO Image"
msgstr "執行 ISO 光碟映像"
-#: ../data/pcsx.glade2:628
+#: ../data/pcsx.glade2:627
msgid "Run ISO..."
msgstr "執行 ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:649
+#: ../data/pcsx.glade2:648
msgid "Continue Emulation"
msgstr "繼續模擬"
-#: ../data/pcsx.glade2:650
+#: ../data/pcsx.glade2:649
msgid "Continue..."
msgstr "繼續..."
-#: ../data/pcsx.glade2:662
+#: ../data/pcsx.glade2:661
msgid "Switch ISO Image"
msgstr "更換 ISO 光碟映像"
-#: ../data/pcsx.glade2:663
+#: ../data/pcsx.glade2:662
msgid "Switch ISO..."
msgstr "更換 ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2:684
-#: ../data/pcsx.glade2:1818
+#: ../data/pcsx.glade2:683
+#: ../data/pcsx.glade2:1810
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "記憶卡設定"
-#: ../data/pcsx.glade2:685
+#: ../data/pcsx.glade2:684
msgid "Memcards..."
msgstr "記憶卡..."
-#: ../data/pcsx.glade2:697
+#: ../data/pcsx.glade2:696
msgid "Configure Graphics"
msgstr "圖像設定"
-#: ../data/pcsx.glade2:698
+#: ../data/pcsx.glade2:697
msgid "Graphics..."
msgstr "圖像..."
-#: ../data/pcsx.glade2:710
+#: ../data/pcsx.glade2:709
#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
msgid "Configure Sound"
msgstr "聲音設定"
-#: ../data/pcsx.glade2:711
+#: ../data/pcsx.glade2:710
msgid "Sound..."
msgstr "聲音..."
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:722
msgid "Configure CD-ROM"
msgstr "CD-ROM 設定"
-#: ../data/pcsx.glade2:724
+#: ../data/pcsx.glade2:723
msgid "CD-ROM..."
msgstr "CD-ROM..."
-#: ../data/pcsx.glade2:736
+#: ../data/pcsx.glade2:735
msgid "Configure Controllers"
msgstr "控制器設定"
-#: ../data/pcsx.glade2:737
+#: ../data/pcsx.glade2:736
msgid "Controllers..."
msgstr "控制器..."
-#: ../data/pcsx.glade2:882
+#: ../data/pcsx.glade2:879
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "選擇要檢索的資料夾"
-#: ../data/pcsx.glade2:898
+#: ../data/pcsx.glade2:895
msgid "Search in:"
msgstr "在此處檢索外掛:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1171
+#: ../data/pcsx.glade2:1168
msgid "Graphics:"
msgstr "圖像:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1184
+#: ../data/pcsx.glade2:1181
msgid "Sound:"
msgstr "聲音:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1199
+#: ../data/pcsx.glade2:1196
msgid "Controller 1: "
msgstr "控制器 1:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1214
+#: ../data/pcsx.glade2:1211
msgid "Controller 2:"
msgstr "控制器 2:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1229
+#: ../data/pcsx.glade2:1226
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1264
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>外掛</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1328
+#: ../data/pcsx.glade2:1325
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1378
+#: ../data/pcsx.glade2:1375
msgid "Configure CPU"
msgstr "CPU 設定"
-#: ../data/pcsx.glade2:1425
+#: ../data/pcsx.glade2:1419
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 總是開啟"
-#: ../data/pcsx.glade2:1441
+#: ../data/pcsx.glade2:1435
msgid "Black & White Movies"
msgstr "黑白電影"
-#: ../data/pcsx.glade2:1475
+#: ../data/pcsx.glade2:1469
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "開啟解釋執行 CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1509
+#: ../data/pcsx.glade2:1503
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "禁用 CD 音頻"
-#: ../data/pcsx.glade2:1525
+#: ../data/pcsx.glade2:1519
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "禁用 XA 解碼"
-#: ../data/pcsx.glade2:1577
+#: ../data/pcsx.glade2:1571
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>選項</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1618
+#: ../data/pcsx.glade2:1612
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
@@ -2145,104 +2177,52 @@ msgstr ""
"NTSC\n"
"PAL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1632
+#: ../data/pcsx.glade2:1626
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>系統類型</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1680
+#: ../data/pcsx.glade2:1674
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "聯網遊戲設定"
-#: ../data/pcsx.glade2:1768
+#: ../data/pcsx.glade2:1760
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>聯網遊戲</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1896
-#: ../data/pcsx.glade2:2296
+#: ../data/pcsx.glade2:1886
+#: ../data/pcsx.glade2:2283
msgid "New"
msgstr "新增"
-#: ../data/pcsx.glade2:1946
-#: ../data/pcsx.glade2:2346
+#: ../data/pcsx.glade2:1936
+#: ../data/pcsx.glade2:2333
msgid "Format"
msgstr "格式化"
-#: ../data/pcsx.glade2:1996
-#: ../data/pcsx.glade2:2396
+#: ../data/pcsx.glade2:1986
+#: ../data/pcsx.glade2:2383
msgid "Un/Delete"
msgstr "刪除/恢複"
-#: ../data/pcsx.glade2:2090
+#: ../data/pcsx.glade2:2079
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>記憶卡 1</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2151
-#: ../data/pcsx.glade2:2201
-#: ../data/pcsx.glade2:3084
+#: ../data/pcsx.glade2:2139
+#: ../data/pcsx.glade2:2189
+#: ../data/pcsx.glade2:3002
msgid "Copy"
msgstr "複制"
-#: ../data/pcsx.glade2:2490
+#: ../data/pcsx.glade2:2476
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>記憶卡 2</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2554
-msgid ""
-"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
-msgstr ""
-"(C) 1999-2003 PCSX 開發組\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df 開發組\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 開發組"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2557
-msgid "A PlayStation emulator."
-msgstr "一個 PlayStation 模擬器。"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2560
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it\n"
-"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-"Public License as published by the Free Software\n"
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be\n"
-"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n"
-"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General\n"
-"Public License along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2590
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2652
+#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>金手指碼</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2818
+#: ../data/pcsx.glade2:2736
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
@@ -2252,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"16 位元\n"
"32 位元"
-#: ../data/pcsx.glade2:2881
+#: ../data/pcsx.glade2:2799
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -2274,7 +2254,7 @@ msgstr ""
"不同\n"
"無變動"
-#: ../data/pcsx.glade2:2913
+#: ../data/pcsx.glade2:2831
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
@@ -2282,27 +2262,27 @@ msgstr ""
"十進制\n"
"十六進制"
-#: ../data/pcsx.glade2:3117
+#: ../data/pcsx.glade2:3035
msgid "label_resultsfound"
msgstr "label_resultsfound"
-#: ../data/pcsx.glade2:3152
+#: ../data/pcsx.glade2:3070
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: ../data/pcsx.glade2:3188
+#: ../data/pcsx.glade2:3106
msgid "Restart"
msgstr "重新開始"
-#: ../data/pcsx.glade2:3217
+#: ../data/pcsx.glade2:3135
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>金手指碼搜尋</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:3374
+#: ../data/pcsx.glade2:3291
msgid "Raw Dump..."
msgstr "Raw 轉儲..."
-#: ../data/pcsx.glade2:3409
+#: ../data/pcsx.glade2:3326
msgid "Patch Memory..."
msgstr "修改記憶體..."
@@ -3103,29 +3083,29 @@ msgstr "多執行緒 (建議使用)"
msgid "Socket Driver"
msgstr "Socket 驅動程式"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, c-format
msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr "無法連線至 %s: %s\n"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr "分配記憶體錯誤!\n"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:38
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
msgid "Nothing to configure"
msgstr "沒有可以配置的內容"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:57
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
#, c-format
msgid "IP %s"
msgstr "IP %s"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:127
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "等待連線中..."
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:130
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr "客戶端現在應開始連線,等待中..."
@@ -3147,27 +3127,27 @@ msgstr ""
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr "將本機 IP 複制到剪貼板"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
msgid "Server (Player1)"
msgstr "伺服器 (玩家 1)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
msgid "Client (Player2)"
msgstr "客戶端 (玩家 2)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr "如非必要請勿更改 (必須在兩端都要更改)。"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
msgid "Port Number"
msgstr "Port 號"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
msgid "Start Game"
msgstr "開始遊戲"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
msgid "Play Offline"
msgstr "離線遊戲"