diff options
| author | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2010-05-14 01:42:36 +0000 |
|---|---|---|
| committer | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2010-05-14 01:42:36 +0000 |
| commit | dd25820ac8dfb3fa1168832db9bf56a1844e49ea (patch) | |
| tree | 63b53b3bdcdeb15ee675b63d44f19f7e0002b2c3 | |
| parent | 1aea114c973f6ec8990fe29bfda40fca3432f636 (diff) | |
| download | pcsxr-dd25820ac8dfb3fa1168832db9bf56a1844e49ea.tar.gz | |
moved about dialog box out of glade2 file
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@48009 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | data/pcsx.glade2 | 83 | ||||
| -rw-r--r-- | gui/AboutDlg.c | 105 | ||||
| -rw-r--r-- | gui/AboutDlg.h | 24 | ||||
| -rw-r--r-- | gui/Gtk2Gui.c | 16 | ||||
| -rw-r--r-- | gui/Makefile.am | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | gui/Makefile.in | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 411 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pcsx.pot | 378 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 411 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 384 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 756 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 430 |
13 files changed, 1578 insertions, 1440 deletions
@@ -1,3 +1,14 @@ +May 14, 2010 Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net> + + * data/pcsx.glade2: Moved About dialog box out of glade2 file. + * gui/AboutDlg.c: Added. + * gui/AboutDlg.h: Likewise. + * gui/Gtk2Gui.c: Call RunAboutDialog() instead of showing about dialog from + glade2 file. + * po/pcsx.pot, po/pt_BR.po, po/it.po, po/zh_TW.po, po/ru_RU.po, po/zh_CN.po: + Updated. + * gui/Makefile.am: Added AboutDlg.c. + May 13, 2010 edgbla <edgbla@yandex.ru> * libpcsxcore/plugins.h: CDRgetBufferSub for internal cdr plugin. diff --git a/data/pcsx.glade2 b/data/pcsx.glade2 index 54463187..f2967f2d 100644 --- a/data/pcsx.glade2 +++ b/data/pcsx.glade2 @@ -12,7 +12,6 @@ <child> <widget class="GtkVBox" id="vbox18"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkMenuBar" id="menubar1"> <property name="visible">True</property> @@ -783,12 +782,10 @@ <child internal-child="vbox"> <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox4"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkVBox" id="vbox28"> <property name="visible">True</property> <property name="border_width">4</property> - <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">3</property> <child> <widget class="GtkFrame" id="frame17"> @@ -1382,11 +1379,9 @@ <child internal-child="vbox"> <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox1"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkVBox" id="vbox25"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkFrame" id="frame15"> <property name="visible">True</property> @@ -1396,7 +1391,6 @@ <widget class="GtkVBox" id="vbox26"> <property name="visible">True</property> <property name="border_width">5</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkTable" id="table3"> <property name="visible">True</property> @@ -1685,11 +1679,9 @@ PAL</property> <child internal-child="vbox"> <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox2"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkVBox" id="vbox27"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkFrame" id="frame19"> <property name="visible">True</property> @@ -1823,7 +1815,6 @@ PAL</property> <child internal-child="vbox"> <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox3"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkHBox" id="hbox54"> <property name="visible">True</property> @@ -1836,7 +1827,6 @@ PAL</property> <widget class="GtkVBox" id="vbox31"> <property name="visible">True</property> <property name="border_width">6</property> - <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">6</property> <child> <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow3"> @@ -2053,7 +2043,6 @@ PAL</property> <child> <widget class="GtkVSeparator" id="vseparator1"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> </widget> <packing> <property name="expand">False</property> @@ -2115,7 +2104,6 @@ PAL</property> <child> <widget class="GtkVButtonBox" id="vbuttonbox2"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">6</property> <property name="layout_style">spread</property> <child> @@ -2236,7 +2224,6 @@ PAL</property> <widget class="GtkVBox" id="vbox32"> <property name="visible">True</property> <property name="border_width">6</property> - <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">6</property> <child> <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow4"> @@ -2453,7 +2440,6 @@ PAL</property> <child> <widget class="GtkVSeparator" id="vseparator2"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> </widget> <packing> <property name="expand">False</property> @@ -2542,70 +2528,6 @@ PAL</property> </widget> </child> </widget> - <widget class="GtkAboutDialog" id="AboutDlg"> - <property name="visible">True</property> - <property name="resizable">False</property> - <property name="modal">True</property> - <property name="window_position">center</property> - <property name="destroy_with_parent">True</property> - <property name="type_hint">normal</property> - <property name="program_name">PCSX-Reloaded</property> - <property name="version">1.9.91+</property> - <property name="copyright" translatable="yes">(C) 1999-2003 PCSX Development Team -(C) 2005-2009 PCSX-df Team -(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team</property> - <property name="comments" translatable="yes">A PlayStation emulator.</property> - <property name="website">http://pcsxr.codeplex.com/</property> - <property name="website_label">http://pcsxr.codeplex.com/</property> - <property name="license" translatable="yes">This program is free software; you can redistribute it -and/or modify it under the terms of the GNU General -Public License as published by the Free Software -Foundation; either version 2 of the License, or (at your -option) any later version. - -This program is distributed in the hope that it will be -useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even -the implied warranty of MERCHANTABILITY or -FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General -Public License along with this program; if not, write to -the Free Software Foundation, Inc.</property> - <property name="authors">PCSX-Reloaded Maintainer: -Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net> - -PCSX-df Team: -Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com> -Andrew Burton <adb@iinet.net.au> -Stephen Chao - -PCSX Team: -Linuzappz -Shadow -Pete Bernert -NoComp -Nik3d</property> - <property name="documenters">Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com></property> - <property name="translator_credits" translatable="yes" comments="TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.">translator-credits</property> - <property name="artists">Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com> - -Icon Design: -Romain Lafourcade</property> - <child internal-child="vbox"> - <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox6"> - <property name="orientation">vertical</property> - <child internal-child="action_area"> - <widget class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area6"/> - <packing> - <property name="expand">False</property> - <property name="pack_type">end</property> - <property name="position">0</property> - </packing> - </child> - </widget> - </child> - </widget> <widget class="GtkDialog" id="CheatListDlg"> <property name="visible">True</property> <property name="border_width">5</property> @@ -2617,11 +2539,9 @@ Romain Lafourcade</property> <child internal-child="vbox"> <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox7"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <child> <widget class="GtkVBox" id="vbox1"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">15</property> <child> <widget class="GtkFrame" id="frame3"> @@ -2788,7 +2708,6 @@ Romain Lafourcade</property> <child internal-child="vbox"> <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox8"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">2</property> <child> <widget class="GtkFrame" id="frame4"> @@ -2803,7 +2722,6 @@ Romain Lafourcade</property> <child> <widget class="GtkVBox" id="vbox2"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">6</property> <child> <widget class="GtkTable" id="table1"> @@ -3266,7 +3184,6 @@ Hexadecimal</property> <child internal-child="vbox"> <widget class="GtkVBox" id="dialog-vbox9"> <property name="visible">True</property> - <property name="orientation">vertical</property> <property name="spacing">5</property> <child> <widget class="GtkHBox" id="hbox10"> diff --git a/gui/AboutDlg.c b/gui/AboutDlg.c new file mode 100644 index 00000000..e69f4eb6 --- /dev/null +++ b/gui/AboutDlg.c @@ -0,0 +1,105 @@ +/* Pcsx - Pc Psx Emulator + * Copyright (C) 1999-2002 Pcsx Team + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +#include "Linux.h" +#include <gtk/gtk.h> + +#define ABOUT_VERSION "svn" + +void RunAboutDialog(void) { + GtkWidget *AboutDlg; + + const gchar *authors[] = { + "PCSX-Reloaded Team:", + "edgbla <edgbla@yandex.ru>", + "Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>", + "", + "Contributors:", + "dario86", + "Firnis", + "Gabriele Gorla", + "Peter Collingbourne", + "shalma", + "Tristin Celestin", + "...and many others!", + "", + "PCSX-df Team:", + "Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com>", + "Andrew Burton <adb@iinet.net.au>", + "Stephen Chao <stephen@digitalnexus.org>", + "Stefan Sikora <hoshy[AT]schrauberstube.de>", + "", + "PCSX Team:", + "Linuzappz <linuzappz@hotmail.com>", + "Shadow", + "Pete Bernert", + "NoComp", + "Nik3d", + NULL + }; + + const gchar *artists[] = { + "Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com>", + "", + "Icon Design:", + "Romain Lafourcade", + NULL + }; + + const gchar *documenters[] = { + "Ryan Schultz <schultz.ryan@gmail.com>", + NULL + }; + + const gchar *copyright = N_( + "(c) 1999-2003 PCSX Team\n" + "(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n" + "(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"); + + const gchar *license = N_( + "This program is free software; you can redistribute it and/or modify " + "it under the terms of the GNU General Public License as published by " + "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or " + "(at your option) any later version.\n" + "\n" + "This program is distributed in the hope that it will be useful, " + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " + "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the " + "GNU General Public License for more details.\n" + "\n" + "You should have received a copy of the GNU General Public License " + "along with this program; if not, write to the Free Software " + "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."); + + AboutDlg = gtk_about_dialog_new(); + gtk_about_dialog_set_program_name(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), "PCSX-Reloaded"); + gtk_about_dialog_set_version(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), ABOUT_VERSION); + gtk_about_dialog_set_website(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), "http://pcsxr.codeplex.com/"); + gtk_about_dialog_set_website_label(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), "http://pcsxr.codeplex.com/"); + gtk_about_dialog_set_authors(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), authors); + gtk_about_dialog_set_copyright(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), _(copyright)); + gtk_about_dialog_set_documenters(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), documenters); + gtk_about_dialog_set_artists(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), artists); + gtk_about_dialog_set_translator_credits(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), _("translator-credits")); + gtk_about_dialog_set_comments(GTK_ABOUT_DIALOG (AboutDlg), _("A PlayStation emulator.")); + gtk_about_dialog_set_license(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), _(license)); + gtk_about_dialog_set_wrap_license(GTK_ABOUT_DIALOG(AboutDlg), TRUE); + + gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(AboutDlg)); + gtk_widget_destroy(AboutDlg); +} diff --git a/gui/AboutDlg.h b/gui/AboutDlg.h new file mode 100644 index 00000000..e8b82aff --- /dev/null +++ b/gui/AboutDlg.h @@ -0,0 +1,24 @@ +/* Pcsx - Pc Psx Emulator + * Copyright (C) 1999-2002 Pcsx Team + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +#ifndef ABOUTDLG_H +#define ABOUTDLG_H + +void RunAboutDialog(void); + +#endif diff --git a/gui/Gtk2Gui.c b/gui/Gtk2Gui.c index 0dff71e8..89da504f 100644 --- a/gui/Gtk2Gui.c +++ b/gui/Gtk2Gui.c @@ -38,6 +38,7 @@ #include "MemcardDlg.h" #include "ConfDlg.h" #include "DebugMemory.h" +#include "AboutDlg.h" // Functions Callbacks void OnFile_RunCd(); @@ -869,20 +870,7 @@ void on_states_save_other() { } void OnHelp_About(GtkWidget *widget, gpointer user_data) { - GladeXML *xml; - GtkWidget *about_dialog; - - xml = glade_xml_new(PACKAGE_DATA_DIR "pcsx.glade2", "AboutDlg", NULL); - - if (!xml) { - g_warning("We could not load the interface!"); - return; - } - - about_dialog = glade_xml_get_widget(xml, "AboutDlg"); - - gtk_dialog_run(GTK_DIALOG (about_dialog)); - gtk_widget_destroy(about_dialog); + RunAboutDialog(); } void SysMessage(const char *fmt, ...) { diff --git a/gui/Makefile.am b/gui/Makefile.am index b17d5e74..50e9e8f3 100644 --- a/gui/Makefile.am +++ b/gui/Makefile.am @@ -16,7 +16,8 @@ pcsx_SOURCES = \ MemcardDlg.c \ ConfDlg.c \ Cheat.c \ - DebugMemory.c + DebugMemory.c \ + AboutDlg.c pcsx_LDADD = \ $(GTK2_LIBS) $(GLADE2_LIBS) -lpthread -lz -lm -lXext -lXtst \ diff --git a/gui/Makefile.in b/gui/Makefile.in index adb67e1d..c262c296 100644 --- a/gui/Makefile.in +++ b/gui/Makefile.in @@ -50,7 +50,7 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) am_pcsx_OBJECTS = LnxMain.$(OBJEXT) Plugin.$(OBJEXT) Config.$(OBJEXT) \ Gtk2Gui.$(OBJEXT) MemcardDlg.$(OBJEXT) ConfDlg.$(OBJEXT) \ - Cheat.$(OBJEXT) DebugMemory.$(OBJEXT) + Cheat.$(OBJEXT) DebugMemory.$(OBJEXT) AboutDlg.$(OBJEXT) pcsx_OBJECTS = $(am_pcsx_OBJECTS) am__DEPENDENCIES_1 = pcsx_DEPENDENCIES = $(am__DEPENDENCIES_1) $(am__DEPENDENCIES_1) \ @@ -242,7 +242,8 @@ pcsx_SOURCES = \ MemcardDlg.c \ ConfDlg.c \ Cheat.c \ - DebugMemory.c + DebugMemory.c \ + AboutDlg.c pcsx_LDADD = \ $(GTK2_LIBS) $(GLADE2_LIBS) -lpthread -lz -lm -lXext -lXtst \ @@ -335,6 +336,7 @@ mostlyclean-compile: distclean-compile: -rm -f *.tab.c +@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/AboutDlg.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/Cheat.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/ConfDlg.Po@am__quote@ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/Config.Po@am__quote@ @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Codice del cheat non valido!" msgid "Add New Cheat" msgstr "Aggiungi un nuovo cheat" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "Modifica i codici dei cheat" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "%.8X Attuale: %u (%.8X), Precedente: %u (%.8X)" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "Indirizzi trovati: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930 msgid "Freeze" msgstr "Blocca" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773 msgid "Value:" msgstr "Valore:" @@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "Valore:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "Blocca %.8x" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966 msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703 msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca cheat" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751 msgid "Search For:" msgstr "Cerca per:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761 msgid "Data Type:" msgstr "Tipo di dato:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785 msgid "Data Base:" msgstr "Base di dato:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845 msgid "To:" msgstr "A:" @@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "Informazioni..." msgid "NetPlay Configuration" msgstr "Configurazione del NetPlay" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:74 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -519,13 +519,13 @@ msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "" "*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Filmati in bianco e nero" msgid "Disable Cd audio" msgstr "Disabilita cd audio" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1595 msgid "Autodetect" msgstr "Rileva automaticamente" @@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Rileva automaticamente" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Abilita l'interprete della cpu" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1451 msgid "Enable Console Output" msgstr "Abilita l'output sulla console" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1401 msgid "Enable Debugger" msgstr "Abilita il debugger" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Abilita il debugger" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "Spu irq sempre abilitato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1538 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1553 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix" @@ -712,7 +712,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)" #: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" @@ -985,6 +985,55 @@ msgstr "PAD2init errore: %d" msgid "NETinit error: %d" msgstr "NETinit errore: %d" +#: ../gui/AboutDlg.c:79 +msgid "" +"(c) 1999-2003 PCSX Team\n" +"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n" +"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:84 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it\n" +"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" +"Public License as published by the Free Software\n" +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" +"option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be\n" +"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" +"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General\n" +"Public License along with this program; if not, write to\n" +"the Free Software Foundation, Inc." + +#: ../gui/AboutDlg.c:107 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Traduzione italiana a cura di Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>" + +#: ../gui/AboutDlg.c:108 +msgid "A PlayStation emulator." +msgstr "Un emulatore della PlayStation." + #: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "Descrizione del cheat:" @@ -1034,7 +1083,7 @@ msgstr "Nuovo valore:" msgid "Search Results" msgstr "Risultati della ricerca" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778 msgid "Configure PCSX" msgstr "Configura PCSX" @@ -1058,7 +1107,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la cartella del BIOS: '%s'\n" msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "Impossibile aprire la cartella: '%s'\n" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260 +#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178 msgid "Memory Dump" msgstr "" @@ -1085,7 +1134,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!" msgid "Memory Patch" msgstr "Memory card 1" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282 +#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199 #, fuzzy msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "Esadecimale" @@ -1110,79 +1159,79 @@ msgstr "Indirizzo:" msgid "Text" msgstr "Strutture" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "L'emulazione è stata messa in pausa." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:405 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "Seleziona un file EXE della PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:417 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "File eseguibili della PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "Non è un file valido della PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "Il file non sembra essere un eseguibile valido della Playstation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "Si è verificato un problema con il CD ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "Impossibile avviare il BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato con il BIOS HLE interno." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:535 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "Apri il file immagine del disco PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "File immagine PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:770 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "È stato caricato lo stato %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:773 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:774 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:785 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "È stato salvato lo stato %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:786 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:787 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850 msgid "Select State File" msgstr "Seleziona il file dello stato" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:905 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:893 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1295,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestore della memory card" -#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493 +#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1487 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ sempre abilitato" @@ -1422,82 +1471,82 @@ msgstr "File COFF non supportato.\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "Questo file non sembra essere un file valido di PSX.\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:138 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:140 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della GPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:251 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:254 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del CD-ROM!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:297 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:300 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:347 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:437 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 1!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:388 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 2!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:430 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:534 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s di NetPlay!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:595 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %" "d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:597 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della GPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:495 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:599 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:497 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:601 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del " "controller 1: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:499 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:603 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del " "controller 2: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:503 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:607 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %" "d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:506 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:610 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Plugin caricati.\n" @@ -1796,271 +1845,271 @@ msgstr "<b>Compatibilità</b>" msgid "PCSX" msgstr "PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2:22 +#: ../data/pcsx.glade2:21 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../data/pcsx.glade2:28 +#: ../data/pcsx.glade2:27 msgid "Run _CD" msgstr "Avvia _CD" -#: ../data/pcsx.glade2:46 +#: ../data/pcsx.glade2:45 msgid "Run _ISO..." msgstr "Avvia _ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:63 +#: ../data/pcsx.glade2:62 msgid "Run _BIOS" msgstr "Avvia _BIOS" -#: ../data/pcsx.glade2:80 +#: ../data/pcsx.glade2:79 msgid "Run _EXE..." msgstr "Avvia _EXE..." -#: ../data/pcsx.glade2:102 +#: ../data/pcsx.glade2:101 msgid "E_xit" msgstr "E_sci" -#: ../data/pcsx.glade2:124 +#: ../data/pcsx.glade2:123 msgid "_Emulator" msgstr "_Emulatore" -#: ../data/pcsx.glade2:130 +#: ../data/pcsx.glade2:129 msgid "_Continue" msgstr "_Continua" -#: ../data/pcsx.glade2:147 +#: ../data/pcsx.glade2:146 msgid "_Reset" msgstr "_Resetta" -#: ../data/pcsx.glade2:169 +#: ../data/pcsx.glade2:168 msgid "S_witch ISO..." msgstr "C_ambia ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:191 +#: ../data/pcsx.glade2:190 msgid "_Save State" msgstr "_Salva stato" -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280 msgid "Slot _1" msgstr "Slot _1" -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289 msgid "Slot _2" msgstr "Slot _2" -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298 msgid "Slot _3" msgstr "Slot _3" -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307 msgid "Slot _4" msgstr "Slot _4" -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316 msgid "Slot _5" msgstr "Slot _5" -#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324 msgid "_Other..." msgstr "_Altri..." -#: ../data/pcsx.glade2:272 +#: ../data/pcsx.glade2:271 msgid "_Load State" msgstr "_Carica stato" -#: ../data/pcsx.glade2:358 +#: ../data/pcsx.glade2:357 msgid "_Configuration" msgstr "_Configurazione" -#: ../data/pcsx.glade2:364 +#: ../data/pcsx.glade2:363 msgid "_Plugins & BIOS..." msgstr "_Plugin e BIOS..." -#: ../data/pcsx.glade2:386 +#: ../data/pcsx.glade2:385 msgid "_Graphics..." msgstr "_Video..." -#: ../data/pcsx.glade2:401 +#: ../data/pcsx.glade2:400 msgid "_Sound..." msgstr "_Audio..." -#: ../data/pcsx.glade2:416 +#: ../data/pcsx.glade2:415 msgid "CD-_ROM..." msgstr "CD-_ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:431 +#: ../data/pcsx.glade2:430 msgid "C_ontrollers..." msgstr "C_ontroller..." -#: ../data/pcsx.glade2:451 +#: ../data/pcsx.glade2:450 msgid "_CPU..." msgstr "_CPU..." -#: ../data/pcsx.glade2:467 +#: ../data/pcsx.glade2:466 msgid "_Memory Cards..." msgstr "_Memory card..." -#: ../data/pcsx.glade2:484 +#: ../data/pcsx.glade2:483 msgid "_Netplay..." msgstr "_Netplay..." -#: ../data/pcsx.glade2:505 +#: ../data/pcsx.glade2:504 msgid "Chea_t" msgstr "Chea_t" -#: ../data/pcsx.glade2:514 +#: ../data/pcsx.glade2:513 msgid "_Browse..." msgstr "_Visualizza..." -#: ../data/pcsx.glade2:529 +#: ../data/pcsx.glade2:528 msgid "_Search..." msgstr "_Cerca..." -#: ../data/pcsx.glade2:555 +#: ../data/pcsx.glade2:554 msgid "Memory _Dump" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:575 +#: ../data/pcsx.glade2:574 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: ../data/pcsx.glade2:581 +#: ../data/pcsx.glade2:580 msgid "_About PCSX..." msgstr "_Informazioni su PCSX..." -#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615 +#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614 msgid "Run CD" msgstr "Avvia il CD" -#: ../data/pcsx.glade2:627 +#: ../data/pcsx.glade2:626 msgid "Run ISO Image" msgstr "Avvia l'immagine ISO" -#: ../data/pcsx.glade2:628 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO..." msgstr "Avvia ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:649 +#: ../data/pcsx.glade2:648 msgid "Continue Emulation" msgstr "Continua l'emulazione" -#: ../data/pcsx.glade2:650 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue..." msgstr "Continua..." -#: ../data/pcsx.glade2:662 +#: ../data/pcsx.glade2:661 msgid "Switch ISO Image" msgstr "Cambia l'immagine ISO" -#: ../data/pcsx.glade2:663 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO..." msgstr "Cambia ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818 +#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "Configura la memory card" -#: ../data/pcsx.glade2:685 +#: ../data/pcsx.glade2:684 msgid "Memcards..." msgstr "Memory card..." -#: ../data/pcsx.glade2:697 +#: ../data/pcsx.glade2:696 msgid "Configure Graphics" msgstr "Configura il video" -#: ../data/pcsx.glade2:698 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Graphics..." msgstr "Video..." -#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "Configura l'audio" -#: ../data/pcsx.glade2:711 +#: ../data/pcsx.glade2:710 msgid "Sound..." msgstr "Audio..." -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:722 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "Configura il CD-ROM" -#: ../data/pcsx.glade2:724 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:736 +#: ../data/pcsx.glade2:735 msgid "Configure Controllers" msgstr "Configura i controller" -#: ../data/pcsx.glade2:737 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Controllers..." msgstr "Controller..." -#: ../data/pcsx.glade2:882 +#: ../data/pcsx.glade2:879 msgid "Select Folder to Search" msgstr "Seleziona una cartella per la ricerca" -#: ../data/pcsx.glade2:898 +#: ../data/pcsx.glade2:895 msgid "Search in:" msgstr "Cerca in:" -#: ../data/pcsx.glade2:1171 +#: ../data/pcsx.glade2:1168 msgid "Graphics:" msgstr "Video:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1181 msgid "Sound:" msgstr "Audio:" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1196 msgid "Controller 1: " msgstr "Controller 1: " -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1211 msgid "Controller 2:" msgstr "Controller 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1229 +#: ../data/pcsx.glade2:1226 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1264 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>Plugin</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1328 +#: ../data/pcsx.glade2:1325 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1378 +#: ../data/pcsx.glade2:1375 msgid "Configure CPU" msgstr "Configura la CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1425 +#: ../data/pcsx.glade2:1419 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ sempre abilitato" -#: ../data/pcsx.glade2:1441 +#: ../data/pcsx.glade2:1435 msgid "Black & White Movies" msgstr "Filmati in bianco e nero" -#: ../data/pcsx.glade2:1475 +#: ../data/pcsx.glade2:1469 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "Abilita l'interprete della CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1509 +#: ../data/pcsx.glade2:1503 msgid "Disable CD Audio" msgstr "Disabilita CD audio" -#: ../data/pcsx.glade2:1525 +#: ../data/pcsx.glade2:1519 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "Disabilita il decoding XA" -#: ../data/pcsx.glade2:1577 +#: ../data/pcsx.glade2:1571 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Opzioni</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../data/pcsx.glade2:1612 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -2068,97 +2117,47 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1632 +#: ../data/pcsx.glade2:1626 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>Regione del sistema</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1680 +#: ../data/pcsx.glade2:1674 msgid "Configure NetPlay" msgstr "Configura il NetPlay" -#: ../data/pcsx.glade2:1768 +#: ../data/pcsx.glade2:1760 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>NetPlay</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296 +#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346 +#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333 msgid "Format" msgstr "Formatta" -#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396 +#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383 msgid "Un/Delete" msgstr "Non/Elimina" -#: ../data/pcsx.glade2:2090 +#: ../data/pcsx.glade2:2079 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>Memory card 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084 +#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: ../data/pcsx.glade2:2490 +#: ../data/pcsx.glade2:2476 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>Memory card 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2554 -msgid "" -"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2557 -msgid "A PlayStation emulator." -msgstr "Un emulatore della PlayStation." - -#: ../data/pcsx.glade2:2560 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." - -#: ../data/pcsx.glade2:2590 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Traduzione italiana a cura di Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>" - -#: ../data/pcsx.glade2:2652 +#: ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>Codici cheat</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2818 +#: ../data/pcsx.glade2:2736 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2168,7 +2167,7 @@ msgstr "" "16-bit\n" "32-bit" -#: ../data/pcsx.glade2:2881 +#: ../data/pcsx.glade2:2799 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2190,7 +2189,7 @@ msgstr "" "Differente\n" "Nessun cambio" -#: ../data/pcsx.glade2:2913 +#: ../data/pcsx.glade2:2831 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2198,27 +2197,27 @@ msgstr "" "Decimale\n" "Esadecimale" -#: ../data/pcsx.glade2:3117 +#: ../data/pcsx.glade2:3035 msgid "label_resultsfound" msgstr "etichetta_risultatitrovati" -#: ../data/pcsx.glade2:3152 +#: ../data/pcsx.glade2:3070 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../data/pcsx.glade2:3188 +#: ../data/pcsx.glade2:3106 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../data/pcsx.glade2:3217 +#: ../data/pcsx.glade2:3135 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>Cerca cheat</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:3374 +#: ../data/pcsx.glade2:3291 msgid "Raw Dump..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3409 +#: ../data/pcsx.glade2:3326 msgid "Patch Memory..." msgstr "" @@ -3000,30 +2999,30 @@ msgstr "Multi-Threaded (consigliato)" msgid "Socket Driver" msgstr "Driver SoftGL" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 #, fuzzy msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:38 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 msgid "Nothing to configure" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:57 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 #, c-format msgid "IP %s" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:127 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 msgid "Waiting for connection..." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:130 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." msgstr "" @@ -3042,29 +3041,29 @@ msgstr "" msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 msgid "" "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 #, fuzzy msgid "Start Game" msgstr "Tasto Start" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "" diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot index e6088687..4e29aa20 100644 --- a/po/pcsx.pot +++ b/po/pcsx.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Cheat" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Address:" msgstr "" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773 msgid "Value:" msgstr "" @@ -225,27 +225,27 @@ msgstr "" msgid "Freeze %.8X" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966 msgid "Modify" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703 msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751 msgid "Search For:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761 msgid "Data Type:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785 msgid "Data Base:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845 msgid "To:" msgstr "" @@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Configuration" msgstr "" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:74 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -499,13 +499,13 @@ msgstr "" msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Cd audio" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1595 msgid "Autodetect" msgstr "" @@ -636,11 +636,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1451 msgid "Enable Console Output" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1401 msgid "Enable Debugger" msgstr "" @@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1538 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1553 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "" #: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "" @@ -964,6 +964,38 @@ msgstr "" msgid "NETinit error: %d" msgstr "" +#: ../gui/AboutDlg.c:79 +msgid "" +"(c) 1999-2003 PCSX Team\n" +"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n" +"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:84 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:107 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:108 +msgid "A PlayStation emulator." +msgstr "" + #: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "" @@ -1013,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Search Results" msgstr "" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778 msgid "Configure PCSX" msgstr "" @@ -1037,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260 +#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178 msgid "Memory Dump" msgstr "" @@ -1062,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Patch" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282 +#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199 msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "" @@ -1082,79 +1114,79 @@ msgstr "" msgid "Text" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:405 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:417 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:535 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:770 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:773 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:774 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:785 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:786 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:787 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850 msgid "Select State File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:905 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:893 msgid "Notice" msgstr "" @@ -1250,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493 +#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1487 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "" @@ -1373,72 +1405,72 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:138 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:140 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:251 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:254 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:297 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:300 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:347 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:437 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:388 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:430 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:534 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:595 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:597 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:495 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:599 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:497 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:601 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:499 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:603 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:503 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:607 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:506 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:610 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "" @@ -1713,358 +1745,324 @@ msgstr "" msgid "PCSX" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:22 +#: ../data/pcsx.glade2:21 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:28 +#: ../data/pcsx.glade2:27 msgid "Run _CD" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:46 +#: ../data/pcsx.glade2:45 msgid "Run _ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:63 +#: ../data/pcsx.glade2:62 msgid "Run _BIOS" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:80 +#: ../data/pcsx.glade2:79 msgid "Run _EXE..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:102 +#: ../data/pcsx.glade2:101 msgid "E_xit" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:124 +#: ../data/pcsx.glade2:123 msgid "_Emulator" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:130 +#: ../data/pcsx.glade2:129 msgid "_Continue" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:147 +#: ../data/pcsx.glade2:146 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:169 +#: ../data/pcsx.glade2:168 msgid "S_witch ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:191 +#: ../data/pcsx.glade2:190 msgid "_Save State" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280 msgid "Slot _1" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289 msgid "Slot _2" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298 msgid "Slot _3" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307 msgid "Slot _4" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316 msgid "Slot _5" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324 msgid "_Other..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:272 +#: ../data/pcsx.glade2:271 msgid "_Load State" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:358 +#: ../data/pcsx.glade2:357 msgid "_Configuration" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:364 +#: ../data/pcsx.glade2:363 msgid "_Plugins & BIOS..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:386 +#: ../data/pcsx.glade2:385 msgid "_Graphics..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:401 +#: ../data/pcsx.glade2:400 msgid "_Sound..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:416 +#: ../data/pcsx.glade2:415 msgid "CD-_ROM..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:431 +#: ../data/pcsx.glade2:430 msgid "C_ontrollers..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:451 +#: ../data/pcsx.glade2:450 msgid "_CPU..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:467 +#: ../data/pcsx.glade2:466 msgid "_Memory Cards..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:484 +#: ../data/pcsx.glade2:483 msgid "_Netplay..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:505 +#: ../data/pcsx.glade2:504 msgid "Chea_t" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:514 +#: ../data/pcsx.glade2:513 msgid "_Browse..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:529 +#: ../data/pcsx.glade2:528 msgid "_Search..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:555 +#: ../data/pcsx.glade2:554 msgid "Memory _Dump" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:575 +#: ../data/pcsx.glade2:574 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:581 +#: ../data/pcsx.glade2:580 msgid "_About PCSX..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615 +#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614 msgid "Run CD" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:627 +#: ../data/pcsx.glade2:626 msgid "Run ISO Image" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:628 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:649 +#: ../data/pcsx.glade2:648 msgid "Continue Emulation" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:650 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:662 +#: ../data/pcsx.glade2:661 msgid "Switch ISO Image" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:663 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818 +#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:685 +#: ../data/pcsx.glade2:684 msgid "Memcards..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:697 +#: ../data/pcsx.glade2:696 msgid "Configure Graphics" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:698 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Graphics..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:711 +#: ../data/pcsx.glade2:710 msgid "Sound..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:722 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:724 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "CD-ROM..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:736 +#: ../data/pcsx.glade2:735 msgid "Configure Controllers" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:737 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Controllers..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:882 +#: ../data/pcsx.glade2:879 msgid "Select Folder to Search" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:898 +#: ../data/pcsx.glade2:895 msgid "Search in:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1171 +#: ../data/pcsx.glade2:1168 msgid "Graphics:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1181 msgid "Sound:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1196 msgid "Controller 1: " msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1211 msgid "Controller 2:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1229 +#: ../data/pcsx.glade2:1226 msgid "CD-ROM:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1264 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1328 +#: ../data/pcsx.glade2:1325 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1378 +#: ../data/pcsx.glade2:1375 msgid "Configure CPU" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1425 +#: ../data/pcsx.glade2:1419 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1441 +#: ../data/pcsx.glade2:1435 msgid "Black & White Movies" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1475 +#: ../data/pcsx.glade2:1469 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1509 +#: ../data/pcsx.glade2:1503 msgid "Disable CD Audio" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1525 +#: ../data/pcsx.glade2:1519 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1577 +#: ../data/pcsx.glade2:1571 msgid "<b>Options</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../data/pcsx.glade2:1612 msgid "" "NTSC\n" "PAL" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1632 +#: ../data/pcsx.glade2:1626 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1680 +#: ../data/pcsx.glade2:1674 msgid "Configure NetPlay" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1768 +#: ../data/pcsx.glade2:1760 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296 +#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283 msgid "New" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346 +#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333 msgid "Format" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396 +#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383 msgid "Un/Delete" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2090 +#: ../data/pcsx.glade2:2079 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084 +#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2490 +#: ../data/pcsx.glade2:2476 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2554 -msgid "" -"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2557 -msgid "A PlayStation emulator." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2560 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2590 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2652 +#: ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2818 +#: ../data/pcsx.glade2:2736 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" "32-bit" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2881 +#: ../data/pcsx.glade2:2799 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2077,33 +2075,33 @@ msgid "" "No Change" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2913 +#: ../data/pcsx.glade2:2831 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3117 +#: ../data/pcsx.glade2:3035 msgid "label_resultsfound" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3152 +#: ../data/pcsx.glade2:3070 msgid "Search" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3188 +#: ../data/pcsx.glade2:3106 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3217 +#: ../data/pcsx.glade2:3135 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3374 +#: ../data/pcsx.glade2:3291 msgid "Raw Dump..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3409 +#: ../data/pcsx.glade2:3326 msgid "Patch Memory..." msgstr "" @@ -2848,29 +2846,29 @@ msgstr "" msgid "Socket Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:38 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 msgid "Nothing to configure" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:57 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 #, c-format msgid "IP %s" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:127 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 msgid "Waiting for connection..." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:130 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." msgstr "" @@ -2889,27 +2887,27 @@ msgstr "" msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 msgid "" "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e97a2c92..f6bc733a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsx-df\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Código de trapaça inválido!" msgid "Add New Cheat" msgstr "Adicionar nova Trapaça" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "Editar Códigos de Trapaça" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "Endereços com o número: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930 msgid "Freeze" msgstr "Parar" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Address:" msgstr "Endereço:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -238,27 +238,27 @@ msgstr "Valor:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "Parar %.8X" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703 msgid "Cheat Search" msgstr "Procurar por trapaça" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751 msgid "Search For:" msgstr "Buscar por:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761 msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de dados:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785 msgid "Data Base:" msgstr "Banco de dados:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "Sobre..." msgid "NetPlay Configuration" msgstr "Configuração do jogo em rede" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:74 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 msgid "NetPlay" msgstr "Jogo em rede" @@ -515,13 +515,13 @@ msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo." msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Não pôde carregar o CDROM!" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Filmes em preto e branco" msgid "Disable Cd audio" msgstr "Desativar áudio de CD" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1595 msgid "Autodetect" msgstr "Detectar Automaticamente" @@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Detectar Automaticamente" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Ativar interpretador da CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1451 msgid "Enable Console Output" msgstr "Ativar saída no terminal" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1401 msgid "Enable Debugger" msgstr "Ligar debugger" @@ -664,11 +664,11 @@ msgstr "Ligar debugger" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "IRQ da SPU sempre ligada" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1538 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1553 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..." @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)" #: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" @@ -980,6 +980,55 @@ msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d" msgid "NETinit error: %d" msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d" +#: ../gui/AboutDlg.c:79 +msgid "" +"(c) 1999-2003 PCSX Team\n" +"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n" +"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:84 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it\n" +"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" +"Public License as published by the Free Software\n" +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" +"option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be\n" +"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" +"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General\n" +"Public License along with this program; if not, write to\n" +"the Free Software Foundation, Inc." + +#: ../gui/AboutDlg.c:107 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)" + +#: ../gui/AboutDlg.c:108 +msgid "A PlayStation emulator." +msgstr "Um emulador de PlayStation." + #: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "Descrição da trapaça:" @@ -1029,7 +1078,7 @@ msgstr "Novo valor:" msgid "Search Results" msgstr "Resultados da busca" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778 msgid "Configure PCSX" msgstr "Configurar PCSX" @@ -1053,7 +1102,7 @@ msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\", da BIOS!\n" msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\"!\n" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260 +#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178 msgid "Memory Dump" msgstr "" @@ -1080,7 +1129,7 @@ msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" msgid "Memory Patch" msgstr "Cartão de memória 1" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282 +#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199 #, fuzzy msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "Hexadecimal" @@ -1105,79 +1154,79 @@ msgstr "Endereço:" msgid "Text" msgstr "Texturas" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:405 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "Selecione o arquivo executável de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:417 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "Arquivos executáveis do PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "Não é um arquivo válido de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "Esse arquivo não parece ser um executável válido de PlayStation!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "CDROM falhou" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "Não conseguiu iniciar a BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interno." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:535 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "Abrir arquivo de imagem de CD de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "Arquivo de imagens de CD de PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:770 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:773 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:774 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:785 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "Arquivo de estado \"%s\" salvo." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:786 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:787 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850 msgid "Select State File" msgstr "Selecione o arquivo de estado" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:905 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:893 msgid "Notice" msgstr "Aviso" @@ -1285,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de cartões de memória" -#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493 +#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1487 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "IRQ SIO sempre ativada" @@ -1408,72 +1457,72 @@ msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:138 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:140 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\"" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de GPU \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:251 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:254 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de CD-ROM \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:297 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:300 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:347 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:437 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 1 \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:388 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 2 \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:430 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:534 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de jogo em rede \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:595 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de CD-ROM \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:597 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de GPU \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:495 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:599 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:497 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:601 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 1 \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:499 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:603 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 2 \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:503 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:607 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de jogo em rede \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:506 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:610 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Extensões carregadas.\n" @@ -1768,271 +1817,271 @@ msgstr "<b>Compatibilidade</b>" msgid "PCSX" msgstr "PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2:22 +#: ../data/pcsx.glade2:21 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ../data/pcsx.glade2:28 +#: ../data/pcsx.glade2:27 msgid "Run _CD" msgstr "Rodar _CD" -#: ../data/pcsx.glade2:46 +#: ../data/pcsx.glade2:45 msgid "Run _ISO..." msgstr "Rodar _imagem de CD..." -#: ../data/pcsx.glade2:63 +#: ../data/pcsx.glade2:62 msgid "Run _BIOS" msgstr "Rodar pela _BIOS" -#: ../data/pcsx.glade2:80 +#: ../data/pcsx.glade2:79 msgid "Run _EXE..." msgstr "Rodar _EXE do PSX..." -#: ../data/pcsx.glade2:102 +#: ../data/pcsx.glade2:101 msgid "E_xit" msgstr "_Sair" -#: ../data/pcsx.glade2:124 +#: ../data/pcsx.glade2:123 msgid "_Emulator" msgstr "_Emulador" -#: ../data/pcsx.glade2:130 +#: ../data/pcsx.glade2:129 msgid "_Continue" msgstr "_Continue" -#: ../data/pcsx.glade2:147 +#: ../data/pcsx.glade2:146 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" -#: ../data/pcsx.glade2:169 +#: ../data/pcsx.glade2:168 msgid "S_witch ISO..." msgstr "_Trocar de imagem de CD..." -#: ../data/pcsx.glade2:191 +#: ../data/pcsx.glade2:190 msgid "_Save State" msgstr "_Salvar estado" -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280 msgid "Slot _1" msgstr "Unidade _1" -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289 msgid "Slot _2" msgstr "Unidade _2" -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298 msgid "Slot _3" msgstr "Unidade _3" -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307 msgid "Slot _4" msgstr "Unidade _4" -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316 msgid "Slot _5" msgstr "Unidade _5" -#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324 msgid "_Other..." msgstr "_Outros..." -#: ../data/pcsx.glade2:272 +#: ../data/pcsx.glade2:271 msgid "_Load State" msgstr "_Carregar estado" -#: ../data/pcsx.glade2:358 +#: ../data/pcsx.glade2:357 msgid "_Configuration" msgstr "C_onfiguração" -#: ../data/pcsx.glade2:364 +#: ../data/pcsx.glade2:363 msgid "_Plugins & BIOS..." msgstr "_Extensões e BIOS..." -#: ../data/pcsx.glade2:386 +#: ../data/pcsx.glade2:385 msgid "_Graphics..." msgstr "_Gráficos..." -#: ../data/pcsx.glade2:401 +#: ../data/pcsx.glade2:400 msgid "_Sound..." msgstr "Á_udio..." -#: ../data/pcsx.glade2:416 +#: ../data/pcsx.glade2:415 msgid "CD-_ROM..." msgstr "CD_ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:431 +#: ../data/pcsx.glade2:430 msgid "C_ontrollers..." msgstr "C_ontroles..." -#: ../data/pcsx.glade2:451 +#: ../data/pcsx.glade2:450 msgid "_CPU..." msgstr "_CPU..." -#: ../data/pcsx.glade2:467 +#: ../data/pcsx.glade2:466 msgid "_Memory Cards..." msgstr "Cartões de _memória..." -#: ../data/pcsx.glade2:484 +#: ../data/pcsx.glade2:483 msgid "_Netplay..." msgstr "Jogo em _rede..." -#: ../data/pcsx.glade2:505 +#: ../data/pcsx.glade2:504 msgid "Chea_t" msgstr "T_rapaça" -#: ../data/pcsx.glade2:514 +#: ../data/pcsx.glade2:513 msgid "_Browse..." msgstr "_Navegar..." -#: ../data/pcsx.glade2:529 +#: ../data/pcsx.glade2:528 msgid "_Search..." msgstr "_Buscar..." -#: ../data/pcsx.glade2:555 +#: ../data/pcsx.glade2:554 msgid "Memory _Dump" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:575 +#: ../data/pcsx.glade2:574 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../data/pcsx.glade2:581 +#: ../data/pcsx.glade2:580 msgid "_About PCSX..." msgstr "_Sobre o PCSX..." -#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615 +#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614 msgid "Run CD" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:627 +#: ../data/pcsx.glade2:626 msgid "Run ISO Image" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:628 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:649 +#: ../data/pcsx.glade2:648 msgid "Continue Emulation" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:650 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:662 +#: ../data/pcsx.glade2:661 msgid "Switch ISO Image" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:663 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818 +#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "Configurar cartões de memória" -#: ../data/pcsx.glade2:685 +#: ../data/pcsx.glade2:684 msgid "Memcards..." msgstr "Cartões de memória..." -#: ../data/pcsx.glade2:697 +#: ../data/pcsx.glade2:696 msgid "Configure Graphics" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:698 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Graphics..." msgstr "Gráficos..." -#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "Configurar áudio" -#: ../data/pcsx.glade2:711 +#: ../data/pcsx.glade2:710 msgid "Sound..." msgstr "Áudio..." -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:722 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "Configurar CD-ROM" -#: ../data/pcsx.glade2:724 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:736 +#: ../data/pcsx.glade2:735 msgid "Configure Controllers" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:737 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Controllers..." msgstr "Controles..." -#: ../data/pcsx.glade2:882 +#: ../data/pcsx.glade2:879 msgid "Select Folder to Search" msgstr "Selecione o diretório para a busca" -#: ../data/pcsx.glade2:898 +#: ../data/pcsx.glade2:895 msgid "Search in:" msgstr "Buscar em:" -#: ../data/pcsx.glade2:1171 +#: ../data/pcsx.glade2:1168 msgid "Graphics:" msgstr "Gráficos:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1181 msgid "Sound:" msgstr "Áudio:" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1196 msgid "Controller 1: " msgstr "Controle 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1211 msgid "Controller 2:" msgstr "Controle 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1229 +#: ../data/pcsx.glade2:1226 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1264 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>Extensões</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1328 +#: ../data/pcsx.glade2:1325 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1378 +#: ../data/pcsx.glade2:1375 msgid "Configure CPU" msgstr "Configurar CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1425 +#: ../data/pcsx.glade2:1419 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "IRQ da SPU sempre ativada" -#: ../data/pcsx.glade2:1441 +#: ../data/pcsx.glade2:1435 msgid "Black & White Movies" msgstr "Filmes em preto e branco" -#: ../data/pcsx.glade2:1475 +#: ../data/pcsx.glade2:1469 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "Ativar interpretador da CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1509 +#: ../data/pcsx.glade2:1503 msgid "Disable CD Audio" msgstr "Desativar áudio de CD" -#: ../data/pcsx.glade2:1525 +#: ../data/pcsx.glade2:1519 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "Desativar decodificação de XA" -#: ../data/pcsx.glade2:1577 +#: ../data/pcsx.glade2:1571 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Opções</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../data/pcsx.glade2:1612 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -2040,97 +2089,47 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1632 +#: ../data/pcsx.glade2:1626 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>Tipo do sistema</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1680 +#: ../data/pcsx.glade2:1674 msgid "Configure NetPlay" msgstr "Configurar jogo em rede" -#: ../data/pcsx.glade2:1768 +#: ../data/pcsx.glade2:1760 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>Jogo em rede</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296 +#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283 msgid "New" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346 +#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333 msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396 +#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383 msgid "Un/Delete" msgstr "Apagar/Desfazer" -#: ../data/pcsx.glade2:2090 +#: ../data/pcsx.glade2:2079 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>Cartão de memória 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084 +#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../data/pcsx.glade2:2490 +#: ../data/pcsx.glade2:2476 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>Cartão de memória 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2554 -msgid "" -"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2557 -msgid "A PlayStation emulator." -msgstr "Um emulador de PlayStation." - -#: ../data/pcsx.glade2:2560 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." - -#: ../data/pcsx.glade2:2590 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)" - -#: ../data/pcsx.glade2:2652 +#: ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>Códigos de trapaça</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2818 +#: ../data/pcsx.glade2:2736 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2140,7 +2139,7 @@ msgstr "" "16-bit\n" "32-bit" -#: ../data/pcsx.glade2:2881 +#: ../data/pcsx.glade2:2799 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2162,7 +2161,7 @@ msgstr "" "Diferente\n" "Sem mudanças" -#: ../data/pcsx.glade2:2913 +#: ../data/pcsx.glade2:2831 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2170,27 +2169,27 @@ msgstr "" "Decimal\n" "Hexadecimal" -#: ../data/pcsx.glade2:3117 +#: ../data/pcsx.glade2:3035 msgid "label_resultsfound" msgstr "Resultados encontrados:" -#: ../data/pcsx.glade2:3152 +#: ../data/pcsx.glade2:3070 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../data/pcsx.glade2:3188 +#: ../data/pcsx.glade2:3106 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../data/pcsx.glade2:3217 +#: ../data/pcsx.glade2:3135 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>Busca de trapaças</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:3374 +#: ../data/pcsx.glade2:3291 msgid "Raw Dump..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3409 +#: ../data/pcsx.glade2:3326 msgid "Patch Memory..." msgstr "" @@ -2952,30 +2951,30 @@ msgstr "" msgid "Socket Driver" msgstr "Extensão SoftGL" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\"" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 #, fuzzy msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "Erro ao alocar memória!" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:38 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 msgid "Nothing to configure" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:57 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 #, c-format msgid "IP %s" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:127 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 msgid "Waiting for connection..." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:130 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." msgstr "" @@ -2994,28 +2993,28 @@ msgstr "" msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 msgid "" "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 8b730ee6..5ec77701 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 09:19+0400\n" "Last-Translator: Blade_Arma <edgbla@yandex.ru>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Неверный чит код!" msgid "Add New Cheat" msgstr "Добавить новый чит" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2534 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "Редактировать чит код" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "%.8X Текущее: %u (%.8X), Предыдущее: %u (%.8X)" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "Найденные адреса: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2930 msgid "Freeze" msgstr "Заморозить" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Address:" msgstr "Адрес:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2773 msgid "Value:" msgstr "Значение:" @@ -226,27 +226,27 @@ msgstr "Значение:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "Заморозить %.8X" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:2966 msgid "Modify" msgstr "Изменить" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2703 msgid "Cheat Search" msgstr "Поиск читов" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2751 msgid "Search For:" msgstr "Искать для:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2761 msgid "Data Type:" msgstr "Тип данных:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2785 msgid "Data Base:" msgstr "Основание:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2845 msgid "To:" msgstr "До:" @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "О..." msgid "NetPlay Configuration" msgstr "Настройка сетевой игры" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:74 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 msgid "NetPlay" msgstr "Сетевая игра" @@ -502,13 +502,13 @@ msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s" msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Чёрно-белые заставки" msgid "Disable Cd audio" msgstr "Выключить CD музыку" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1595 msgid "Autodetect" msgstr "Автоопределение" @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "Автоопределение" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1451 msgid "Enable Console Output" msgstr "Включить вывод в консоль" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1401 msgid "Enable Debugger" msgstr "Включить отладчик" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Включить отладчик" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "Удерживание линии прерывания SPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1538 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Исправление для Parasite Eve 2 и Vandal Hearts" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1553 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "Исправление для InuYasha Sengoku Battle" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)" #: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "Все файлы" @@ -969,6 +969,38 @@ msgstr "Ошибка в PAD2init: %d" msgid "NETinit error: %d" msgstr "Ошибка в NETinit: %d" +#: ../gui/AboutDlg.c:79 +msgid "" +"(c) 1999-2003 PCSX Team\n" +"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n" +"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:84 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +msgstr "" + +#: ../gui/AboutDlg.c:107 +msgid "translator-credits" +msgstr "edgbla" + +#: ../gui/AboutDlg.c:108 +msgid "A PlayStation emulator." +msgstr "Эмулятор PlayStation." + #: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "Описание чита:" @@ -1018,7 +1050,7 @@ msgstr "Новое значение:" msgid "Search Results" msgstr "Результат поиска" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:778 msgid "Configure PCSX" msgstr "Настройка PCSX" @@ -1042,7 +1074,7 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог с биосами BIOS msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "Не удалось открыть каталог: '%s'\n" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260 +#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3178 msgid "Memory Dump" msgstr "Дамп памяти" @@ -1067,7 +1099,7 @@ msgstr "Ошибка записи в %s!" msgid "Memory Patch" msgstr "Патч памяти" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282 +#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3199 msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "Адрес (шестнадцатиричный):" @@ -1087,81 +1119,81 @@ msgstr "Адрес" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "Эмуляция приостановлена." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:405 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "Выберите PSX EXE файл" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:417 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "Выполняемые файлы PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "Недопустимый формат файла" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "Файл не является запускным файлом PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "Ошибка CD-привода" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "Не удалось запустить биос" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "" "Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA " "музыку, при использовании HLE-биоса недоступна." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:535 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "Открыть образ PSX диска" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "Образы PSX дисков (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:770 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "Состояние загружено %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:773 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:774 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "Ошибка загрузки состояния %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:785 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "Состояние сохранено %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:786 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:787 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "Ошибка сохранения состояния %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 ../gui/Gtk2Gui.c:850 msgid "Select State File" msgstr "Выберите файл состояния" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:905 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:893 msgid "Notice" msgstr "Сообщение" @@ -1270,7 +1302,7 @@ msgstr "Недостаточно свободных блоков на карте msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" -#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493 +#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1487 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "Удерживание линии прерывания SIO" @@ -1393,72 +1425,72 @@ msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:138 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:140 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Ошибка загрузки %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить GPU плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:251 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:254 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:297 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:300 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:347 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:437 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить PAD1 плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:388 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить PAD2 плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:430 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:534 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить NetPlay плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:595 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации CD-ROM плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:597 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации GPU плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:495 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:599 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:497 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:601 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации PAD1 плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:499 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:603 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации PAD2 плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:503 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:607 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации NetPlay плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:506 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:610 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Плагины загружены.\n" @@ -1744,351 +1776,317 @@ msgstr "<b>Совместимость</b>" msgid "PCSX" msgstr "PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2:22 +#: ../data/pcsx.glade2:21 msgid "_File" msgstr "Файл(_F)" -#: ../data/pcsx.glade2:28 +#: ../data/pcsx.glade2:27 msgid "Run _CD" msgstr "Запустить _CD" -#: ../data/pcsx.glade2:46 +#: ../data/pcsx.glade2:45 msgid "Run _ISO..." msgstr "Запустить _ISO" -#: ../data/pcsx.glade2:63 +#: ../data/pcsx.glade2:62 msgid "Run _BIOS" msgstr "Запустить _BIOS" -#: ../data/pcsx.glade2:80 +#: ../data/pcsx.glade2:79 msgid "Run _EXE..." msgstr "Запустить _EXE" -#: ../data/pcsx.glade2:102 +#: ../data/pcsx.glade2:101 msgid "E_xit" msgstr "Выход" -#: ../data/pcsx.glade2:124 +#: ../data/pcsx.glade2:123 msgid "_Emulator" msgstr "Эмулятор(_E)" -#: ../data/pcsx.glade2:130 +#: ../data/pcsx.glade2:129 msgid "_Continue" msgstr "Продолжить(_C)" -#: ../data/pcsx.glade2:147 +#: ../data/pcsx.glade2:146 msgid "_Reset" msgstr "Сброс(_R)" -#: ../data/pcsx.glade2:169 +#: ../data/pcsx.glade2:168 msgid "S_witch ISO..." msgstr "Изменить ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:191 +#: ../data/pcsx.glade2:190 msgid "_Save State" msgstr "Сохранить состояние" -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:199 ../data/pcsx.glade2:280 msgid "Slot _1" msgstr "Слот _1" -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:208 ../data/pcsx.glade2:289 msgid "Slot _2" msgstr "Слот _2" -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:217 ../data/pcsx.glade2:298 msgid "Slot _3" msgstr "Слот _3" -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:226 ../data/pcsx.glade2:307 msgid "Slot _4" msgstr "Слот _4" -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:235 ../data/pcsx.glade2:316 msgid "Slot _5" msgstr "Слот _5" -#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:243 ../data/pcsx.glade2:324 msgid "_Other..." msgstr "Другой..." -#: ../data/pcsx.glade2:272 +#: ../data/pcsx.glade2:271 msgid "_Load State" msgstr "Загрузить состояние(_L)" -#: ../data/pcsx.glade2:358 +#: ../data/pcsx.glade2:357 msgid "_Configuration" msgstr "Настройка(_C)" -#: ../data/pcsx.glade2:364 +#: ../data/pcsx.glade2:363 msgid "_Plugins & BIOS..." msgstr "Плагины и биос..." -#: ../data/pcsx.glade2:386 +#: ../data/pcsx.glade2:385 msgid "_Graphics..." msgstr "Графика..." -#: ../data/pcsx.glade2:401 +#: ../data/pcsx.glade2:400 msgid "_Sound..." msgstr "Звук..." -#: ../data/pcsx.glade2:416 +#: ../data/pcsx.glade2:415 msgid "CD-_ROM..." msgstr "CD-привод..." -#: ../data/pcsx.glade2:431 +#: ../data/pcsx.glade2:430 msgid "C_ontrollers..." msgstr "Управление..." -#: ../data/pcsx.glade2:451 +#: ../data/pcsx.glade2:450 msgid "_CPU..." msgstr "ЦПУ..." -#: ../data/pcsx.glade2:467 +#: ../data/pcsx.glade2:466 msgid "_Memory Cards..." msgstr "Карты памяти..." -#: ../data/pcsx.glade2:484 +#: ../data/pcsx.glade2:483 msgid "_Netplay..." msgstr "Сетевая игра..." -#: ../data/pcsx.glade2:505 +#: ../data/pcsx.glade2:504 msgid "Chea_t" msgstr "Читы" -#: ../data/pcsx.glade2:514 +#: ../data/pcsx.glade2:513 msgid "_Browse..." msgstr "Обзор..." -#: ../data/pcsx.glade2:529 +#: ../data/pcsx.glade2:528 msgid "_Search..." msgstr "Поиск..." -#: ../data/pcsx.glade2:555 +#: ../data/pcsx.glade2:554 msgid "Memory _Dump" msgstr "Дамп памяти" -#: ../data/pcsx.glade2:575 +#: ../data/pcsx.glade2:574 msgid "_Help" msgstr "Помошь(_H)" -#: ../data/pcsx.glade2:581 +#: ../data/pcsx.glade2:580 msgid "_About PCSX..." msgstr "О PCSX..." -#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615 +#: ../data/pcsx.glade2:613 ../data/pcsx.glade2:614 msgid "Run CD" msgstr "Запустить CD" -#: ../data/pcsx.glade2:627 +#: ../data/pcsx.glade2:626 msgid "Run ISO Image" msgstr "Запустить образ ISO" -#: ../data/pcsx.glade2:628 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO..." msgstr "Запустить ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:649 +#: ../data/pcsx.glade2:648 msgid "Continue Emulation" msgstr "Продолжить эмуляцию" -#: ../data/pcsx.glade2:650 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue..." msgstr "Продолжить..." -#: ../data/pcsx.glade2:662 +#: ../data/pcsx.glade2:661 msgid "Switch ISO Image" msgstr "Изменить образ ISO" -#: ../data/pcsx.glade2:663 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO..." msgstr "Изменить ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818 +#: ../data/pcsx.glade2:683 ../data/pcsx.glade2:1810 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "Настройка карт памяти" -#: ../data/pcsx.glade2:685 +#: ../data/pcsx.glade2:684 msgid "Memcards..." msgstr "Карты памяти..." -#: ../data/pcsx.glade2:697 +#: ../data/pcsx.glade2:696 msgid "Configure Graphics" msgstr "Настройка видео" -#: ../data/pcsx.glade2:698 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Graphics..." msgstr "Графика..." -#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:709 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "Настройка звука" -#: ../data/pcsx.glade2:711 +#: ../data/pcsx.glade2:710 msgid "Sound..." msgstr "Звук..." -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:722 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "Настройка CD-привода" -#: ../data/pcsx.glade2:724 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-привод..." -#: ../data/pcsx.glade2:736 +#: ../data/pcsx.glade2:735 msgid "Configure Controllers" msgstr "Настройка управления" -#: ../data/pcsx.glade2:737 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Controllers..." msgstr "Контроллеры..." -#: ../data/pcsx.glade2:882 +#: ../data/pcsx.glade2:879 msgid "Select Folder to Search" msgstr "Выберите каталог для поиска" -#: ../data/pcsx.glade2:898 +#: ../data/pcsx.glade2:895 msgid "Search in:" msgstr "Каталог с плагинами:" -#: ../data/pcsx.glade2:1171 +#: ../data/pcsx.glade2:1168 msgid "Graphics:" msgstr "Графика:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1181 msgid "Sound:" msgstr "Звук:" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1196 msgid "Controller 1: " msgstr "Контроллер 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1211 msgid "Controller 2:" msgstr "Контроллер 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1229 +#: ../data/pcsx.glade2:1226 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1264 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>Плагины</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1328 +#: ../data/pcsx.glade2:1325 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>Биос</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1378 +#: ../data/pcsx.glade2:1375 msgid "Configure CPU" msgstr "Настройка ЦПУ" -#: ../data/pcsx.glade2:1425 +#: ../data/pcsx.glade2:1419 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "Удерживание линии прерывания SPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1441 +#: ../data/pcsx.glade2:1435 msgid "Black & White Movies" msgstr "Чёрно-белые видео заставки" -#: ../data/pcsx.glade2:1475 +#: ../data/pcsx.glade2:1469 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" -#: ../data/pcsx.glade2:1509 +#: ../data/pcsx.glade2:1503 msgid "Disable CD Audio" msgstr "Выключить CD музыку" -#: ../data/pcsx.glade2:1525 +#: ../data/pcsx.glade2:1519 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "Выключить декодирование XA" -#: ../data/pcsx.glade2:1577 +#: ../data/pcsx.glade2:1571 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Опции</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../data/pcsx.glade2:1612 msgid "" "NTSC\n" "PAL" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1632 +#: ../data/pcsx.glade2:1626 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>Тип системы</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1680 +#: ../data/pcsx.glade2:1674 msgid "Configure NetPlay" msgstr "Настройка сетевой игры" -#: ../data/pcsx.glade2:1768 +#: ../data/pcsx.glade2:1760 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>Сетевая игра</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296 +#: ../data/pcsx.glade2:1886 ../data/pcsx.glade2:2283 msgid "New" msgstr "Создать" -#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346 +#: ../data/pcsx.glade2:1936 ../data/pcsx.glade2:2333 msgid "Format" msgstr "Форматировать" -#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396 +#: ../data/pcsx.glade2:1986 ../data/pcsx.glade2:2383 msgid "Un/Delete" msgstr "Восстановить блок" -#: ../data/pcsx.glade2:2090 +#: ../data/pcsx.glade2:2079 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>Карта памяти 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084 +#: ../data/pcsx.glade2:2139 ../data/pcsx.glade2:2189 ../data/pcsx.glade2:3002 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: ../data/pcsx.glade2:2490 +#: ../data/pcsx.glade2:2476 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>Карта памяти 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2554 -msgid "" -"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2557 -msgid "A PlayStation emulator." -msgstr "Эмулятор PlayStation." - -#: ../data/pcsx.glade2:2560 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2590 -msgid "translator-credits" -msgstr "edgbla" - -#: ../data/pcsx.glade2:2652 +#: ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>Чит коды</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2818 +#: ../data/pcsx.glade2:2736 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2098,7 +2096,7 @@ msgstr "" "16-бит\n" "32-бита" -#: ../data/pcsx.glade2:2881 +#: ../data/pcsx.glade2:2799 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2120,7 +2118,7 @@ msgstr "" "Изменилось\n" "Не изменилось" -#: ../data/pcsx.glade2:2913 +#: ../data/pcsx.glade2:2831 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2128,27 +2126,27 @@ msgstr "" "Десятичное\n" "Шестнадцатиричное" -#: ../data/pcsx.glade2:3117 +#: ../data/pcsx.glade2:3035 msgid "label_resultsfound" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:3152 +#: ../data/pcsx.glade2:3070 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../data/pcsx.glade2:3188 +#: ../data/pcsx.glade2:3106 msgid "Restart" msgstr "Рестарт" -#: ../data/pcsx.glade2:3217 +#: ../data/pcsx.glade2:3135 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>Поиск читов</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:3374 +#: ../data/pcsx.glade2:3291 msgid "Raw Dump..." msgstr "\"Сырой\" дамп" -#: ../data/pcsx.glade2:3409 +#: ../data/pcsx.glade2:3326 msgid "Patch Memory..." msgstr "Патч памяти..." @@ -2927,29 +2925,29 @@ msgstr "В отдельном потоке (Рекомендуется)" msgid "Socket Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "Ошибка загрузки %s: %s\n" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "Ошибка выделения памяти!\n" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:38 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 msgid "Nothing to configure" msgstr "Не подлежит настройке" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:57 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 #, c-format msgid "IP %s" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:127 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Ожидание соединения..." -#: ../plugins/dfnet/gui.c:130 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." msgstr "Ожидаем соединения с клиентом..." @@ -2965,8 +2963,8 @@ msgid "" msgstr "" "Выберите здесь сторону: Сервер (Игрок 1) или Клиент (Игрок 2)\n" "\n" -"Если вы выбрали Сервер - скопируйте IP адрес в буфер обмена " -"и вставьте (Ctrl+V) куда-либо, чтобы Клиент мог его видеть.\n" +"Если вы выбрали Сервер - скопируйте IP адрес в буфер обмена и вставьте (Ctrl" +"+V) куда-либо, чтобы Клиент мог его видеть.\n" "\n" "Если вы выбрали Клиента - введите полученный IP адрес Сервера в " "соответствующее поле." @@ -2975,31 +2973,29 @@ msgstr "" msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "Скопировать IP адрес в буфер обмена" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "Сервер (Игрок 1)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "Клиент (Игрок 2)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 msgid "" "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "" "Не меняйте без особой необходимости (помните что порты должны быть одинаковы " "для обеих сторон)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "Номер порта" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "Начать сетевую игру" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "Начать без использования сети" - - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4c60497a..40c5ffc7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-13 10:13+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 09:34+0800\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <whistler@openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,14 +53,19 @@ msgstr "" "\n" "http://www.codeplex.com/pcsxr" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 msgid "About" msgstr "关于 PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:966 ../win32/gui/WndMain.c:1202 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 +#: ../win32/gui/WndMain.c:966 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1202 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -70,46 +75,60 @@ msgstr "确定" msgid "PCSX EMU\n" msgstr "PCSX 模拟器\n" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 msgid "Yes" msgstr " 是" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 msgid "No" msgstr "否" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 +#: ../gui/Cheat.c:194 msgid "Edit Cheat" msgstr "编辑作弊码" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:636 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118 +#: ../gui/Cheat.c:125 #: ../gui/Cheat.c:211 msgid "Cheat Code:" msgstr "作弊码:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:967 ../win32/gui/WndMain.c:1203 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: ../win32/gui/WndMain.c:967 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1203 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132 +#: ../gui/Cheat.c:155 #: ../gui/Cheat.c:251 msgid "Invalid cheat code!" msgstr "非法作弊码!" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 +#: ../gui/Cheat.c:109 msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新作弊码" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2612 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 +#: ../data/pcsx.glade2:2534 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "编辑作弊码" @@ -141,7 +160,8 @@ msgstr "另存为(&S)" msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 +#: ../gui/Cheat.c:413 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -149,7 +169,8 @@ msgstr "描述" msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311 msgid "PCSX Cheat Code Files" msgstr "PCSX 作弊码文件" @@ -189,7 +210,8 @@ msgstr "不同" msgid "No Change" msgstr "无改变" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 +#: ../gui/Cheat.c:585 msgid "Enter the values and start your search." msgstr "输入数值并开始查找。" @@ -197,40 +219,50 @@ msgstr "输入数值并开始查找。" msgid "No addresses found." msgstr "未找到地址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 +#: ../gui/Cheat.c:543 msgid "Too many addresses found." msgstr "找到过多的地址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 +#: ../gui/Cheat.c:552 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 +#: ../gui/Cheat.c:557 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 +#: ../gui/Cheat.c:562 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 +#: ../gui/Cheat.c:577 #, c-format msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到地址个数: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:3012 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 +#: ../data/pcsx.glade2:2930 msgid "Freeze" msgstr "固定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2855 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 +#: ../gui/Cheat.c:647 +#: ../data/pcsx.glade2:2773 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -239,27 +271,34 @@ msgstr "值:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "固定 %.8X" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3048 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 +#: ../data/pcsx.glade2:2966 msgid "Modify" msgstr "修改" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2783 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 +#: ../gui/Cheat.c:1129 +#: ../data/pcsx.glade2:2703 msgid "Cheat Search" msgstr "查找作弊码" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2833 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 +#: ../data/pcsx.glade2:2751 msgid "Search For:" msgstr "查找:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2843 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 +#: ../data/pcsx.glade2:2761 msgid "Data Type:" msgstr "数据类型:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2867 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 +#: ../data/pcsx.glade2:2785 msgid "Data Base:" msgstr "数据基:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2927 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 +#: ../data/pcsx.glade2:2845 msgid "To:" msgstr "到:" @@ -307,7 +346,8 @@ msgstr "十进制" msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 ../gui/ConfDlg.c:675 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 +#: ../gui/ConfDlg.c:675 msgid "Internal HLE Bios" msgstr "内部 HLE-Bios" @@ -315,7 +355,9 @@ msgstr "内部 HLE-Bios" msgid "Configuration not OK!" msgstr "配置不正确!" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +#: ../gui/Cheat.c:155 +#: ../gui/Cheat.c:251 #: ../gui/LnxMain.c:418 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -372,21 +414,30 @@ msgstr "设置 BIOS 目录" msgid "Set Plugins Directory" msgstr "设置插件目录" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 msgid "Configure..." msgstr "配置..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 msgid "Test..." msgstr "测试..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 msgid "About..." msgstr "关于..." @@ -394,14 +445,14 @@ msgstr "关于..." msgid "NetPlay Configuration" msgstr "联网游戏配置" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:30 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:74 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:31 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 msgid "NetPlay" msgstr "联网游戏" #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。" #: ../win32/gui/WndMain.c:76 @@ -420,7 +471,8 @@ msgstr "德语" msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1558 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1558 #: ../win32/gui/WndMain.c:1560 msgid "English" msgstr "英语" @@ -469,27 +521,32 @@ msgstr "日语" msgid "Korean" msgstr "朝鲜语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:259 ../win32/gui/plugin.c:107 +#: ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:260 ../win32/gui/plugin.c:108 +#: ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:281 ../win32/gui/plugin.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:282 ../win32/gui/plugin.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:300 +#: ../win32/gui/WndMain.c:352 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 存档格式" @@ -513,13 +570,17 @@ msgstr "*PCSX*: Saved State %s" msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:484 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../win32/gui/WndMain.c:429 +#: ../win32/gui/WndMain.c:478 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:492 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../win32/gui/WndMain.c:435 +#: ../win32/gui/WndMain.c:484 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "无法加载光盘!" @@ -527,11 +588,13 @@ msgstr "无法加载光盘!" msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62 +#: ../win32/gui/WndMain.c:664 +#: ../gui/MemcardDlg.c:62 msgid "Title" msgstr "标题" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68 +#: ../win32/gui/WndMain.c:670 +#: ../gui/MemcardDlg.c:68 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -551,17 +614,24 @@ msgstr "mid link block" msgid "terminiting link block" msgstr "terminiting link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 ../gui/MemcardDlg.c:154 ../gui/MemcardDlg.c:252 +#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../gui/MemcardDlg.c:154 +#: ../gui/MemcardDlg.c:252 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: ../win32/gui/WndMain.c:868 ../win32/gui/WndMain.c:871 -#: ../gui/MemcardDlg.c:156 ../gui/MemcardDlg.c:160 ../gui/MemcardDlg.c:254 +#: ../win32/gui/WndMain.c:868 +#: ../win32/gui/WndMain.c:871 +#: ../gui/MemcardDlg.c:156 +#: ../gui/MemcardDlg.c:160 +#: ../gui/MemcardDlg.c:254 #: ../gui/MemcardDlg.c:258 msgid "Free" msgstr "空闲" -#: ../win32/gui/WndMain.c:870 ../gui/MemcardDlg.c:158 ../gui/MemcardDlg.c:256 +#: ../win32/gui/WndMain.c:870 +#: ../gui/MemcardDlg.c:158 +#: ../gui/MemcardDlg.c:256 msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -569,15 +639,18 @@ msgstr "已使用" msgid "Memcard Manager" msgstr "记忆卡管理器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:968 ../win32/gui/WndMain.c:971 +#: ../win32/gui/WndMain.c:968 +#: ../win32/gui/WndMain.c:971 msgid "Select Mcd" msgstr "选择" -#: ../win32/gui/WndMain.c:969 ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:969 +#: ../win32/gui/WndMain.c:972 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:970 ../win32/gui/WndMain.c:973 +#: ../win32/gui/WndMain.c:970 +#: ../win32/gui/WndMain.c:973 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加载" @@ -613,12 +686,14 @@ msgstr "记忆卡 2" msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否确认粘贴此选中内容?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1036 ../win32/gui/WndMain.c:1147 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1036 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 #: ../win32/gui/WndMain.c:1154 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 ../win32/gui/WndMain.c:1154 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1147 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1154 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否确认格式化此记忆卡?" @@ -642,7 +717,8 @@ msgstr "黑白电影" msgid "Disable Cd audio" msgstr "禁用 CD 音频" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 +#: ../data/pcsx.glade2:1595 msgid "Autodetect" msgstr "自动检测" @@ -650,11 +726,13 @@ msgstr "自动检测" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "启用解释执行 CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1457 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../data/pcsx.glade2:1451 msgid "Enable Console Output" msgstr "启用控制台输出" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1407 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 +#: ../data/pcsx.glade2:1401 msgid "Enable Debugger" msgstr "启用调试器" @@ -662,11 +740,13 @@ msgstr "启用调试器" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 总是启用" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1538 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 ../data/pcsx.glade2:1559 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../data/pcsx.glade2:1553 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 战斗修正" @@ -704,8 +784,11 @@ msgstr "DexDrive 记忆卡 (*.gme)" msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "DataDeck 记忆卡 (*.ddl)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1352 ../win32/gui/WndMain.c:1433 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1433 +#: ../gui/Cheat.c:321 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "所有文件" @@ -769,27 +852,33 @@ msgstr "保存(&S)" msgid "&Load" msgstr "读取(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 msgid "Slot &5" msgstr "存档 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 ../win32/gui/WndMain.c:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 msgid "Slot &4" msgstr "存档 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 ../win32/gui/WndMain.c:1530 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 msgid "Slot &3" msgstr "存档 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 ../win32/gui/WndMain.c:1531 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 msgid "Slot &2" msgstr "存档 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 ../win32/gui/WndMain.c:1532 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 msgid "Slot &1" msgstr "存档 1(&1)" @@ -899,7 +988,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 +#: ../win32/gui/plugin.c:179 +#: ../win32/gui/plugin.c:186 #, c-format msgid "Please wait while connecting... %c\n" msgstr "请稍候,正在连接... %c\n" @@ -978,7 +1068,40 @@ msgstr "PAD2init 错误: %d" msgid "NETinit error: %d" msgstr "NETinit 错误: %d" -#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 +#: ../gui/AboutDlg.c:79 +msgid "" +"(c) 1999-2003 PCSX Team\n" +"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n" +"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" +msgstr "" +"(c) 1999-2003 PCSX 开发组\n" +"(c) 2005-2009 PCSX-df 开发组\n" +"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded 开发组" + +#: ../gui/AboutDlg.c:84 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." + +#: ../gui/AboutDlg.c:107 +msgid "translator-credits" +msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" + +#: ../gui/AboutDlg.c:108 +msgid "A PlayStation emulator." +msgstr "一个 PlayStation 模拟器。" + +#: ../gui/Cheat.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "作弊码描述:" @@ -986,7 +1109,8 @@ msgstr "作弊码描述:" msgid "Open Cheat File" msgstr "打开作弊码文件" -#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356 +#: ../gui/Cheat.c:316 +#: ../gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "PCSX 作弊码文件 (*.cht)" @@ -998,8 +1122,11 @@ msgstr "保存作弊码文件" msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有文件 (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259 +#: ../gui/Cheat.c:394 +#: ../gui/Cheat.c:1124 +#: ../gui/ConfDlg.c:104 +#: ../gui/ConfDlg.c:200 +#: ../gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "错误:无法加载 Glade 界面!" @@ -1027,17 +1154,24 @@ msgstr "新值:" msgid "Search Results" msgstr "查找结果" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:779 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 +#: ../data/pcsx.glade2:778 msgid "Configure PCSX" msgstr "配置 PCSX" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 +#: ../gui/ConfDlg.c:258 +#: ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 +#: ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "不需要配置" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 +#: ../gui/ConfDlg.c:258 +#: ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 +#: ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "此插件需要被配置。" @@ -1046,12 +1180,15 @@ msgstr "此插件需要被配置。" msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "无法打开 BIOS 目录: \"%s\"\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#: ../gui/ConfDlg.c:611 +#: ../gui/ConfDlg.c:704 +#: ../gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "无法打开目录: \"%s\"\n" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3260 +#: ../gui/DebugMemory.c:103 +#: ../data/pcsx.glade2:3178 msgid "Memory Dump" msgstr "内存转储" @@ -1076,7 +1213,8 @@ msgstr "写入到 %s 时出错!" msgid "Memory Patch" msgstr "内存修改" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3282 +#: ../gui/DebugMemory.c:188 +#: ../data/pcsx.glade2:3199 msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "地址 (十六进制):" @@ -1096,79 +1234,82 @@ msgstr "地址" msgid "Text" msgstr "文本" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "就绪" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "模拟器已暂停。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:405 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "选择 PSX EXE 文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:417 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "PlayStation 可执行文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "不是一个合法的 PSX 文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一个合法的 PlayStation 可执行文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失败" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "无法加载 CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "无法运行 BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:535 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "打开 PSX 光盘镜像文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "PS 镜像文件 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:770 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "已读取存档 %s。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:773 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:774 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "读取存档 %s 时出错。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:785 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "已保存存档 %s" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:786 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:787 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "保存存档 %s 时出错。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 ../gui/Gtk2Gui.c:849 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:850 msgid "Select State File" msgstr "选择存档文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:905 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:893 msgid "Notice" msgstr "警告" @@ -1203,9 +1344,7 @@ msgstr "" #: ../gui/LnxMain.c:362 #, c-format -msgid "" -"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " -"without -nogui.\n" +msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 请不使用 -nogui 参数重新启动程序\n" #: ../gui/LnxMain.c:418 @@ -1243,9 +1382,7 @@ msgid "Format this Memory Card?" msgstr "格式化此记忆卡?" #: ../gui/MemcardDlg.c:360 -msgid "" -"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " -"overwritten." +msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." msgstr "如果您选择格式化记忆卡,记忆卡将被清空,并且任何现有数据都将被覆盖。" #: ../gui/MemcardDlg.c:363 @@ -1265,16 +1402,15 @@ msgid "No free space on memory card" msgstr "记忆卡无空余位置" #: ../gui/MemcardDlg.c:498 -msgid "" -"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " -"slot first." +msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first." msgstr "目标记忆卡上无空余位置。请先删除一个存档。" #: ../gui/MemcardDlg.c:661 msgid "Memory Card Manager" msgstr "记忆卡管理器" -#: ../gui/Plugin.c:203 ../data/pcsx.glade2:1493 +#: ../gui/Plugin.c:203 +#: ../data/pcsx.glade2:1487 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 总是启用" @@ -1359,7 +1495,8 @@ msgstr "作弊码已加载: %s\n" msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "作弊码己保存: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "(未命名)" @@ -1397,72 +1534,72 @@ msgstr "COFF 文件尚未支持。\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "此文件不是一个合法的 PSX 文件。\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:138 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:140 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "无法加载 %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "无法加载 GPU 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:251 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:254 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "无法加载 CD-ROM 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:297 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:300 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "无法加载 SPU 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:347 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:437 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "无法加载 \"控制器1\" 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:388 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "无法加载 \"控制器2\" 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:430 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:534 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "无法加载联网游戏插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:595 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "CD-ROM 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:597 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "GPU 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:495 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:599 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "SPU 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:497 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:601 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "\"控制器1\" 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:499 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:603 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "\"控制器2\" 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:503 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:607 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "联网游戏插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:506 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:610 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "插件已加载。\n" @@ -1759,271 +1896,280 @@ msgstr "<b>兼容性</b>" msgid "PCSX" msgstr "PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2:22 +#: ../data/pcsx.glade2:21 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../data/pcsx.glade2:28 +#: ../data/pcsx.glade2:27 msgid "Run _CD" msgstr "运行光盘(_C)" -#: ../data/pcsx.glade2:46 +#: ../data/pcsx.glade2:45 msgid "Run _ISO..." msgstr "运行 _ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:63 +#: ../data/pcsx.glade2:62 msgid "Run _BIOS" msgstr "运行 _BIOS" -#: ../data/pcsx.glade2:80 +#: ../data/pcsx.glade2:79 msgid "Run _EXE..." msgstr "运行 _EXE..." -#: ../data/pcsx.glade2:102 +#: ../data/pcsx.glade2:101 msgid "E_xit" msgstr "退出(_X)" -#: ../data/pcsx.glade2:124 +#: ../data/pcsx.glade2:123 msgid "_Emulator" msgstr "模拟器(_E)" -#: ../data/pcsx.glade2:130 +#: ../data/pcsx.glade2:129 msgid "_Continue" msgstr "继续(_C)" -#: ../data/pcsx.glade2:147 +#: ../data/pcsx.glade2:146 msgid "_Reset" msgstr "复位(_R)" -#: ../data/pcsx.glade2:169 +#: ../data/pcsx.glade2:168 msgid "S_witch ISO..." msgstr "更换 ISO(_W)..." -#: ../data/pcsx.glade2:191 +#: ../data/pcsx.glade2:190 msgid "_Save State" msgstr "即时存档(_S)" -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:199 +#: ../data/pcsx.glade2:280 msgid "Slot _1" msgstr "存档 _1" -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:208 +#: ../data/pcsx.glade2:289 msgid "Slot _2" msgstr "存档 _2" -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:217 +#: ../data/pcsx.glade2:298 msgid "Slot _3" msgstr "存档 _3" -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:226 +#: ../data/pcsx.glade2:307 msgid "Slot _4" msgstr "存档 _4" -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:235 +#: ../data/pcsx.glade2:316 msgid "Slot _5" msgstr "存档 _5" -#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:243 +#: ../data/pcsx.glade2:324 msgid "_Other..." msgstr "其它(_O)..." -#: ../data/pcsx.glade2:272 +#: ../data/pcsx.glade2:271 msgid "_Load State" msgstr "即时读档(_L)" -#: ../data/pcsx.glade2:358 +#: ../data/pcsx.glade2:357 msgid "_Configuration" msgstr "配置(_C)" -#: ../data/pcsx.glade2:364 +#: ../data/pcsx.glade2:363 msgid "_Plugins & BIOS..." msgstr "插件及 BIOS(_P)..." -#: ../data/pcsx.glade2:386 +#: ../data/pcsx.glade2:385 msgid "_Graphics..." msgstr "图像(_G)..." -#: ../data/pcsx.glade2:401 +#: ../data/pcsx.glade2:400 msgid "_Sound..." msgstr "声音(_S)..." -#: ../data/pcsx.glade2:416 +#: ../data/pcsx.glade2:415 msgid "CD-_ROM..." msgstr "CD-_ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:431 +#: ../data/pcsx.glade2:430 msgid "C_ontrollers..." msgstr "控制器(_O)..." -#: ../data/pcsx.glade2:451 +#: ../data/pcsx.glade2:450 msgid "_CPU..." msgstr "_CPU..." -#: ../data/pcsx.glade2:467 +#: ../data/pcsx.glade2:466 msgid "_Memory Cards..." msgstr "记忆卡(_M)..." -#: ../data/pcsx.glade2:484 +#: ../data/pcsx.glade2:483 msgid "_Netplay..." msgstr "联网游戏(_N)..." -#: ../data/pcsx.glade2:505 +#: ../data/pcsx.glade2:504 msgid "Chea_t" msgstr "作弊码(_T)" -#: ../data/pcsx.glade2:514 +#: ../data/pcsx.glade2:513 msgid "_Browse..." msgstr "浏览(_B)..." -#: ../data/pcsx.glade2:529 +#: ../data/pcsx.glade2:528 msgid "_Search..." msgstr "查找(_S)..." -#: ../data/pcsx.glade2:555 +#: ../data/pcsx.glade2:554 msgid "Memory _Dump" msgstr "内存转储(_D)" -#: ../data/pcsx.glade2:575 +#: ../data/pcsx.glade2:574 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../data/pcsx.glade2:581 +#: ../data/pcsx.glade2:580 msgid "_About PCSX..." msgstr "关于 PCSX(_A)..." -#: ../data/pcsx.glade2:614 ../data/pcsx.glade2:615 +#: ../data/pcsx.glade2:613 +#: ../data/pcsx.glade2:614 msgid "Run CD" msgstr "运行光碟" -#: ../data/pcsx.glade2:627 +#: ../data/pcsx.glade2:626 msgid "Run ISO Image" msgstr "运行 ISO 光盘镜像" -#: ../data/pcsx.glade2:628 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO..." msgstr "运行 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:649 +#: ../data/pcsx.glade2:648 msgid "Continue Emulation" msgstr "继续模拟" -#: ../data/pcsx.glade2:650 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue..." msgstr "继续..." -#: ../data/pcsx.glade2:662 +#: ../data/pcsx.glade2:661 msgid "Switch ISO Image" msgstr "更换 ISO 光盘镜像" -#: ../data/pcsx.glade2:663 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO..." msgstr "更换 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:684 ../data/pcsx.glade2:1818 +#: ../data/pcsx.glade2:683 +#: ../data/pcsx.glade2:1810 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "配置记忆卡" -#: ../data/pcsx.glade2:685 +#: ../data/pcsx.glade2:684 msgid "Memcards..." msgstr "记忆卡..." -#: ../data/pcsx.glade2:697 +#: ../data/pcsx.glade2:696 msgid "Configure Graphics" msgstr "配置图像" -#: ../data/pcsx.glade2:698 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Graphics..." msgstr "图像..." -#: ../data/pcsx.glade2:710 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: ../data/pcsx.glade2:709 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "配置音频" -#: ../data/pcsx.glade2:711 +#: ../data/pcsx.glade2:710 msgid "Sound..." msgstr "声音..." -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:722 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "配置 CD-ROM" -#: ../data/pcsx.glade2:724 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:736 +#: ../data/pcsx.glade2:735 msgid "Configure Controllers" msgstr "配置控制器" -#: ../data/pcsx.glade2:737 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Controllers..." msgstr "控制器..." -#: ../data/pcsx.glade2:882 +#: ../data/pcsx.glade2:879 msgid "Select Folder to Search" msgstr "选择要查找的文件夹" -#: ../data/pcsx.glade2:898 +#: ../data/pcsx.glade2:895 msgid "Search in:" msgstr "在此处查找插件:" -#: ../data/pcsx.glade2:1171 +#: ../data/pcsx.glade2:1168 msgid "Graphics:" msgstr "图像:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1181 msgid "Sound:" msgstr "声音:" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1196 msgid "Controller 1: " msgstr "控制器 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1211 msgid "Controller 2:" msgstr "控制器 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1229 +#: ../data/pcsx.glade2:1226 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1264 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>插件</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1328 +#: ../data/pcsx.glade2:1325 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1378 +#: ../data/pcsx.glade2:1375 msgid "Configure CPU" msgstr "配置 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1425 +#: ../data/pcsx.glade2:1419 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 总是启用" -#: ../data/pcsx.glade2:1441 +#: ../data/pcsx.glade2:1435 msgid "Black & White Movies" msgstr "黑白电影" -#: ../data/pcsx.glade2:1475 +#: ../data/pcsx.glade2:1469 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "启用解释执行 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1509 +#: ../data/pcsx.glade2:1503 msgid "Disable CD Audio" msgstr "禁用 CD 音频" -#: ../data/pcsx.glade2:1525 +#: ../data/pcsx.glade2:1519 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "禁用 XA 解码" -#: ../data/pcsx.glade2:1577 +#: ../data/pcsx.glade2:1571 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>选项</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../data/pcsx.glade2:1612 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -2031,99 +2177,52 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1632 +#: ../data/pcsx.glade2:1626 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>系统类型</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1680 +#: ../data/pcsx.glade2:1674 msgid "Configure NetPlay" msgstr "配置联网游戏" -#: ../data/pcsx.glade2:1768 +#: ../data/pcsx.glade2:1760 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>联网游戏</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1896 ../data/pcsx.glade2:2296 +#: ../data/pcsx.glade2:1886 +#: ../data/pcsx.glade2:2283 msgid "New" msgstr "新建" -#: ../data/pcsx.glade2:1946 ../data/pcsx.glade2:2346 +#: ../data/pcsx.glade2:1936 +#: ../data/pcsx.glade2:2333 msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2:1996 ../data/pcsx.glade2:2396 +#: ../data/pcsx.glade2:1986 +#: ../data/pcsx.glade2:2383 msgid "Un/Delete" msgstr "删除/恢复" -#: ../data/pcsx.glade2:2090 +#: ../data/pcsx.glade2:2079 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>记忆卡 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2151 ../data/pcsx.glade2:2201 ../data/pcsx.glade2:3084 +#: ../data/pcsx.glade2:2139 +#: ../data/pcsx.glade2:2189 +#: ../data/pcsx.glade2:3002 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: ../data/pcsx.glade2:2490 +#: ../data/pcsx.glade2:2476 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>记忆卡 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2554 -msgid "" -"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" -msgstr "" -"(C) 1999-2003 PCSX 开发组\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df 开发组\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 开发组" - -#: ../data/pcsx.glade2:2557 -msgid "A PlayStation emulator." -msgstr "一个 PlayStation 模拟器。" - -#: ../data/pcsx.glade2:2560 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." - -#: ../data/pcsx.glade2:2590 -msgid "translator-credits" -msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" - -#: ../data/pcsx.glade2:2652 +#: ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>作弊码</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2818 +#: ../data/pcsx.glade2:2736 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2133,7 +2232,7 @@ msgstr "" "16 位\n" "32 位" -#: ../data/pcsx.glade2:2881 +#: ../data/pcsx.glade2:2799 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2155,7 +2254,7 @@ msgstr "" "改变\n" "无改变" -#: ../data/pcsx.glade2:2913 +#: ../data/pcsx.glade2:2831 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2163,27 +2262,27 @@ msgstr "" "十进制\n" "十六进制" -#: ../data/pcsx.glade2:3117 +#: ../data/pcsx.glade2:3035 msgid "label_resultsfound" msgstr "label_resultsfound" -#: ../data/pcsx.glade2:3152 +#: ../data/pcsx.glade2:3070 msgid "Search" msgstr "查找" -#: ../data/pcsx.glade2:3188 +#: ../data/pcsx.glade2:3106 msgid "Restart" msgstr "复位" -#: ../data/pcsx.glade2:3217 +#: ../data/pcsx.glade2:3135 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>作弊码查找</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:3374 +#: ../data/pcsx.glade2:3291 msgid "Raw Dump..." msgstr "Raw 转储..." -#: ../data/pcsx.glade2:3409 +#: ../data/pcsx.glade2:3326 msgid "Patch Memory..." msgstr "修改内存..." @@ -2844,62 +2943,76 @@ msgstr "右摇杆下方向" msgid "R-Stick Up" msgstr "右摇杆上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "右方向键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "右上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "右下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "左上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "左下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "手柄: 按钮 %d" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "手柄: 轴 %d%c" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "Joystick: 操纵杆 %d %s" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "键盘:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "(未设定)" @@ -2911,11 +3024,13 @@ msgstr "无" msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手柄/键盘输入配置" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:587 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 msgid "Key" msgstr "按钮" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:593 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 msgid "Button" msgstr "按键" @@ -2923,15 +3038,18 @@ msgstr "按键" msgid "Gamepad/Keyboard Input" msgstr "手柄/键盘输入" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" @@ -2939,11 +3057,13 @@ msgstr "" "普通手柄\n" "摇杆手柄" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "更改" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -2963,29 +3083,29 @@ msgstr "多线程 (推荐)" msgid "Socket Driver" msgstr "套接字驱动程序" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "无法连接到 %s: %s\n" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "分配内存错误!\n" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:38 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 msgid "Nothing to configure" msgstr "没有可以配置的项目" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:57 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 #, c-format msgid "IP %s" -msgstr "" +msgstr "IP %s" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:127 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 msgid "Waiting for connection..." msgstr "正在等待连接..." -#: ../plugins/dfnet/gui.c:130 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." msgstr "客户端应在此时发起连接,等待中..." @@ -2993,11 +3113,9 @@ msgstr "客户端应在此时发起连接,等待中..." msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" -"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " -"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" +"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" "\n" -"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " -"the IP Address Control." +"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control." msgstr "" "请在此选择作为服务器 (玩家 1) 还是作为客户端 (玩家 2) 来运行。\n" "\n" @@ -3009,27 +3127,27 @@ msgstr "" msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "将本机 IP 复制到剪贴板" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "服务器 (玩家 1)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "客户端 (玩家 2)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129 -msgid "" -"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 +msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "如非必要,请勿改动 (必须在两端都要改动)。" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "端口号" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "离线运行" + diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 63ec2893..556e4cca 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-13 11:15+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-13 12:01+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-14 09:33+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 09:40+0800\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <whistler@openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新金手指" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 -#: ../data/pcsx.glade2:2612 +#: ../data/pcsx.glade2:2534 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "編輯金手指" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到位址: %d" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 -#: ../data/pcsx.glade2:3012 +#: ../data/pcsx.glade2:2930 msgid "Freeze" msgstr "固定" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "位址:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 #: ../gui/Cheat.c:647 -#: ../data/pcsx.glade2:2855 +#: ../data/pcsx.glade2:2773 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -272,33 +272,33 @@ msgid "Freeze %.8X" msgstr "固定 %.8X" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 -#: ../data/pcsx.glade2:3048 +#: ../data/pcsx.glade2:2966 msgid "Modify" msgstr "更改" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 #: ../gui/Cheat.c:1129 -#: ../data/pcsx.glade2:2783 +#: ../data/pcsx.glade2:2703 msgid "Cheat Search" msgstr "搜尋金手指碼" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 -#: ../data/pcsx.glade2:2833 +#: ../data/pcsx.glade2:2751 msgid "Search For:" msgstr "搜尋:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 -#: ../data/pcsx.glade2:2843 +#: ../data/pcsx.glade2:2761 msgid "Data Type:" msgstr "數值類型:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 -#: ../data/pcsx.glade2:2867 +#: ../data/pcsx.glade2:2785 msgid "Data Base:" msgstr "數值基:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 -#: ../data/pcsx.glade2:2927 +#: ../data/pcsx.glade2:2845 msgid "To:" msgstr "至:" @@ -446,8 +446,8 @@ msgid "NetPlay Configuration" msgstr "聯網遊戲設定" #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:74 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:31 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 msgid "NetPlay" msgstr "聯網遊戲" @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" #: ../win32/gui/WndMain.c:429 #: ../win32/gui/WndMain.c:478 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。" #: ../win32/gui/WndMain.c:435 #: ../win32/gui/WndMain.c:484 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "無法加載光碟!" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Disable Cd audio" msgstr "禁用 CD 音頻" #: ../win32/gui/WndMain.c:1209 -#: ../data/pcsx.glade2:1601 +#: ../data/pcsx.glade2:1595 msgid "Autodetect" msgstr "自動檢測" @@ -727,12 +727,12 @@ msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "開啟解釋執行 CPU" #: ../win32/gui/WndMain.c:1211 -#: ../data/pcsx.glade2:1457 +#: ../data/pcsx.glade2:1451 msgid "Enable Console Output" msgstr "開啟控制台輸出" #: ../win32/gui/WndMain.c:1212 -#: ../data/pcsx.glade2:1407 +#: ../data/pcsx.glade2:1401 msgid "Enable Debugger" msgstr "開啟調試器" @@ -741,12 +741,12 @@ msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 總是開啟" #: ../win32/gui/WndMain.c:1214 -#: ../data/pcsx.glade2:1544 +#: ../data/pcsx.glade2:1538 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" #: ../win32/gui/WndMain.c:1215 -#: ../data/pcsx.glade2:1559 +#: ../data/pcsx.glade2:1553 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" @@ -787,8 +787,8 @@ msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)" #: ../win32/gui/WndMain.c:1352 #: ../win32/gui/WndMain.c:1433 #: ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:421 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:422 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:561 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" @@ -1068,6 +1068,38 @@ msgstr "PAD2init 錯誤: %d" msgid "NETinit error: %d" msgstr "NETinit 錯誤: %d" +#: ../gui/AboutDlg.c:79 +msgid "" +"(c) 1999-2003 PCSX Team\n" +"(c) 2005-2009 PCSX-df Team\n" +"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" +msgstr "" +"(c) 1999-2003 PCSX 開發組\n" +"(c) 2005-2009 PCSX-df 開發組\n" +"(c) 2009-2010 PCSX-Reloaded 開發組" + +#: ../gui/AboutDlg.c:84 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." + +#: ../gui/AboutDlg.c:107 +msgid "translator-credits" +msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" + +#: ../gui/AboutDlg.c:108 +msgid "A PlayStation emulator." +msgstr "一個 PlayStation 模擬器。" + #: ../gui/Cheat.c:117 #: ../gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" @@ -1123,7 +1155,7 @@ msgid "Search Results" msgstr "搜尋結果" #: ../gui/ConfDlg.c:112 -#: ../data/pcsx.glade2:779 +#: ../data/pcsx.glade2:778 msgid "Configure PCSX" msgstr "設定 PCSX" @@ -1156,7 +1188,7 @@ msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n" #: ../gui/DebugMemory.c:103 -#: ../data/pcsx.glade2:3260 +#: ../data/pcsx.glade2:3178 msgid "Memory Dump" msgstr "記憶體轉儲" @@ -1182,7 +1214,7 @@ msgid "Memory Patch" msgstr "記憶體修改" #: ../gui/DebugMemory.c:188 -#: ../data/pcsx.glade2:3282 +#: ../data/pcsx.glade2:3199 msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "位址 (十六進制):" @@ -1202,82 +1234,82 @@ msgstr "位址" msgid "Text" msgstr "文字" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:112 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "就緒" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:153 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "模擬器已暫停。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:404 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:405 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "選擇 PS EXE 檔案" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:417 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:418 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "PlayStation 執行檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "不是一個合法的 PSX 檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:453 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:454 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:484 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:609 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:485 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:610 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失敗" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:492 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:617 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:493 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:618 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "無法加載 CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Could not run BIOS" msgstr "無法執行 BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:506 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:507 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:535 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:536 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "打開 PSX 光碟映像檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:555 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:556 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "PSX 鏡像檔 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:770 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:771 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "已讀取記錄 %s。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:773 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:774 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "讀取記錄 %s 時出錯。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:784 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:785 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "已存儲記錄 %s" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:786 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:787 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:821 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:849 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:822 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:850 msgid "Select State File" msgstr "選擇記錄檔案" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:905 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:893 msgid "Notice" msgstr "警告" @@ -1378,7 +1410,7 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "記憶卡管理器" #: ../gui/Plugin.c:203 -#: ../data/pcsx.glade2:1493 +#: ../data/pcsx.glade2:1487 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 總是開啟" @@ -1502,72 +1534,72 @@ msgstr "COFF 檔案不被支援.\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "此檔案不是一個合法的 PSX 檔案。\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:138 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:140 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "無法加載 %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "無法加載 GPU 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:251 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:254 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "無法加載 CD-ROM 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:297 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:300 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "無法加載 SPU 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:347 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:437 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "無法加載 \"控制器1\" 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:388 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "無法加載 \"控制器2\" 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:430 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:534 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "無法加載聯網遊戲外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:491 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:595 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "CD-ROM 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:597 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "GPU 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:495 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:599 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "SPU 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:497 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:601 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "\"控制器1\" 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:499 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:603 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "\"控制器2\" 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:503 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:607 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "聯網遊戲外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:506 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:610 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "外掛已加載。\n" @@ -1864,280 +1896,280 @@ msgstr "<b>相容性</b>" msgid "PCSX" msgstr "PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2:22 +#: ../data/pcsx.glade2:21 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" -#: ../data/pcsx.glade2:28 +#: ../data/pcsx.glade2:27 msgid "Run _CD" msgstr "執行光碟(_C)" -#: ../data/pcsx.glade2:46 +#: ../data/pcsx.glade2:45 msgid "Run _ISO..." msgstr "執行 _ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:63 +#: ../data/pcsx.glade2:62 msgid "Run _BIOS" msgstr "執行 _BIOS" -#: ../data/pcsx.glade2:80 +#: ../data/pcsx.glade2:79 msgid "Run _EXE..." msgstr "執行 _EXE..." -#: ../data/pcsx.glade2:102 +#: ../data/pcsx.glade2:101 msgid "E_xit" msgstr "離開(_X)" -#: ../data/pcsx.glade2:124 +#: ../data/pcsx.glade2:123 msgid "_Emulator" msgstr "模擬器(_E)" -#: ../data/pcsx.glade2:130 +#: ../data/pcsx.glade2:129 msgid "_Continue" msgstr "繼續(_C)" -#: ../data/pcsx.glade2:147 +#: ../data/pcsx.glade2:146 msgid "_Reset" msgstr "複位(_R)" -#: ../data/pcsx.glade2:169 +#: ../data/pcsx.glade2:168 msgid "S_witch ISO..." msgstr "更換 ISO(_W)" -#: ../data/pcsx.glade2:191 +#: ../data/pcsx.glade2:190 msgid "_Save State" msgstr "存儲記錄(_S)" -#: ../data/pcsx.glade2:200 -#: ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:199 +#: ../data/pcsx.glade2:280 msgid "Slot _1" msgstr "記錄 _1" -#: ../data/pcsx.glade2:209 -#: ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:208 +#: ../data/pcsx.glade2:289 msgid "Slot _2" msgstr "記錄 _2" -#: ../data/pcsx.glade2:218 -#: ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:217 +#: ../data/pcsx.glade2:298 msgid "Slot _3" msgstr "記錄 _3" -#: ../data/pcsx.glade2:227 -#: ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:226 +#: ../data/pcsx.glade2:307 msgid "Slot _4" msgstr "記錄 _4" -#: ../data/pcsx.glade2:236 -#: ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:235 +#: ../data/pcsx.glade2:316 msgid "Slot _5" msgstr "記錄 _5" -#: ../data/pcsx.glade2:244 -#: ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:243 +#: ../data/pcsx.glade2:324 msgid "_Other..." msgstr "其它(_O)..." -#: ../data/pcsx.glade2:272 +#: ../data/pcsx.glade2:271 msgid "_Load State" msgstr "讀取記錄(_L)" -#: ../data/pcsx.glade2:358 +#: ../data/pcsx.glade2:357 msgid "_Configuration" msgstr "設定(_C)" -#: ../data/pcsx.glade2:364 +#: ../data/pcsx.glade2:363 msgid "_Plugins & BIOS..." msgstr "外掛及 BIOS(_P)..." -#: ../data/pcsx.glade2:386 +#: ../data/pcsx.glade2:385 msgid "_Graphics..." msgstr "圖像(_G)..." -#: ../data/pcsx.glade2:401 +#: ../data/pcsx.glade2:400 msgid "_Sound..." msgstr "聲音(_S)..." -#: ../data/pcsx.glade2:416 +#: ../data/pcsx.glade2:415 msgid "CD-_ROM..." msgstr "CD-_ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:431 +#: ../data/pcsx.glade2:430 msgid "C_ontrollers..." msgstr "控制器(_O)..." -#: ../data/pcsx.glade2:451 +#: ../data/pcsx.glade2:450 msgid "_CPU..." msgstr "_CPU..." -#: ../data/pcsx.glade2:467 +#: ../data/pcsx.glade2:466 msgid "_Memory Cards..." msgstr "記憶卡(_M)..." -#: ../data/pcsx.glade2:484 +#: ../data/pcsx.glade2:483 msgid "_Netplay..." msgstr "聯網遊戲(_N)..." -#: ../data/pcsx.glade2:505 +#: ../data/pcsx.glade2:504 msgid "Chea_t" msgstr "金手指(_T)" -#: ../data/pcsx.glade2:514 +#: ../data/pcsx.glade2:513 msgid "_Browse..." msgstr "檢視(_B)..." -#: ../data/pcsx.glade2:529 +#: ../data/pcsx.glade2:528 msgid "_Search..." msgstr "搜尋(_S)..." -#: ../data/pcsx.glade2:555 +#: ../data/pcsx.glade2:554 msgid "Memory _Dump" msgstr "記憶體轉儲(_D)" -#: ../data/pcsx.glade2:575 +#: ../data/pcsx.glade2:574 msgid "_Help" msgstr "說明(_H)" -#: ../data/pcsx.glade2:581 +#: ../data/pcsx.glade2:580 msgid "_About PCSX..." msgstr "關於 PCSX(_A)..." +#: ../data/pcsx.glade2:613 #: ../data/pcsx.glade2:614 -#: ../data/pcsx.glade2:615 msgid "Run CD" msgstr "執行光碟" -#: ../data/pcsx.glade2:627 +#: ../data/pcsx.glade2:626 msgid "Run ISO Image" msgstr "執行 ISO 光碟映像" -#: ../data/pcsx.glade2:628 +#: ../data/pcsx.glade2:627 msgid "Run ISO..." msgstr "執行 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:649 +#: ../data/pcsx.glade2:648 msgid "Continue Emulation" msgstr "繼續模擬" -#: ../data/pcsx.glade2:650 +#: ../data/pcsx.glade2:649 msgid "Continue..." msgstr "繼續..." -#: ../data/pcsx.glade2:662 +#: ../data/pcsx.glade2:661 msgid "Switch ISO Image" msgstr "更換 ISO 光碟映像" -#: ../data/pcsx.glade2:663 +#: ../data/pcsx.glade2:662 msgid "Switch ISO..." msgstr "更換 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2:684 -#: ../data/pcsx.glade2:1818 +#: ../data/pcsx.glade2:683 +#: ../data/pcsx.glade2:1810 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "記憶卡設定" -#: ../data/pcsx.glade2:685 +#: ../data/pcsx.glade2:684 msgid "Memcards..." msgstr "記憶卡..." -#: ../data/pcsx.glade2:697 +#: ../data/pcsx.glade2:696 msgid "Configure Graphics" msgstr "圖像設定" -#: ../data/pcsx.glade2:698 +#: ../data/pcsx.glade2:697 msgid "Graphics..." msgstr "圖像..." -#: ../data/pcsx.glade2:710 +#: ../data/pcsx.glade2:709 #: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "聲音設定" -#: ../data/pcsx.glade2:711 +#: ../data/pcsx.glade2:710 msgid "Sound..." msgstr "聲音..." -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:722 msgid "Configure CD-ROM" msgstr "CD-ROM 設定" -#: ../data/pcsx.glade2:724 +#: ../data/pcsx.glade2:723 msgid "CD-ROM..." msgstr "CD-ROM..." -#: ../data/pcsx.glade2:736 +#: ../data/pcsx.glade2:735 msgid "Configure Controllers" msgstr "控制器設定" -#: ../data/pcsx.glade2:737 +#: ../data/pcsx.glade2:736 msgid "Controllers..." msgstr "控制器..." -#: ../data/pcsx.glade2:882 +#: ../data/pcsx.glade2:879 msgid "Select Folder to Search" msgstr "選擇要檢索的資料夾" -#: ../data/pcsx.glade2:898 +#: ../data/pcsx.glade2:895 msgid "Search in:" msgstr "在此處檢索外掛:" -#: ../data/pcsx.glade2:1171 +#: ../data/pcsx.glade2:1168 msgid "Graphics:" msgstr "圖像:" -#: ../data/pcsx.glade2:1184 +#: ../data/pcsx.glade2:1181 msgid "Sound:" msgstr "聲音:" -#: ../data/pcsx.glade2:1199 +#: ../data/pcsx.glade2:1196 msgid "Controller 1: " msgstr "控制器 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1214 +#: ../data/pcsx.glade2:1211 msgid "Controller 2:" msgstr "控制器 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1229 +#: ../data/pcsx.glade2:1226 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1264 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>外掛</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1328 +#: ../data/pcsx.glade2:1325 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1378 +#: ../data/pcsx.glade2:1375 msgid "Configure CPU" msgstr "CPU 設定" -#: ../data/pcsx.glade2:1425 +#: ../data/pcsx.glade2:1419 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 總是開啟" -#: ../data/pcsx.glade2:1441 +#: ../data/pcsx.glade2:1435 msgid "Black & White Movies" msgstr "黑白電影" -#: ../data/pcsx.glade2:1475 +#: ../data/pcsx.glade2:1469 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "開啟解釋執行 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1509 +#: ../data/pcsx.glade2:1503 msgid "Disable CD Audio" msgstr "禁用 CD 音頻" -#: ../data/pcsx.glade2:1525 +#: ../data/pcsx.glade2:1519 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "禁用 XA 解碼" -#: ../data/pcsx.glade2:1577 +#: ../data/pcsx.glade2:1571 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>選項</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../data/pcsx.glade2:1612 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -2145,104 +2177,52 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1632 +#: ../data/pcsx.glade2:1626 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>系統類型</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1680 +#: ../data/pcsx.glade2:1674 msgid "Configure NetPlay" msgstr "聯網遊戲設定" -#: ../data/pcsx.glade2:1768 +#: ../data/pcsx.glade2:1760 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>聯網遊戲</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1896 -#: ../data/pcsx.glade2:2296 +#: ../data/pcsx.glade2:1886 +#: ../data/pcsx.glade2:2283 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../data/pcsx.glade2:1946 -#: ../data/pcsx.glade2:2346 +#: ../data/pcsx.glade2:1936 +#: ../data/pcsx.glade2:2333 msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2:1996 -#: ../data/pcsx.glade2:2396 +#: ../data/pcsx.glade2:1986 +#: ../data/pcsx.glade2:2383 msgid "Un/Delete" msgstr "刪除/恢複" -#: ../data/pcsx.glade2:2090 +#: ../data/pcsx.glade2:2079 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>記憶卡 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2151 -#: ../data/pcsx.glade2:2201 -#: ../data/pcsx.glade2:3084 +#: ../data/pcsx.glade2:2139 +#: ../data/pcsx.glade2:2189 +#: ../data/pcsx.glade2:3002 msgid "Copy" msgstr "複制" -#: ../data/pcsx.glade2:2490 +#: ../data/pcsx.glade2:2476 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>記憶卡 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2554 -msgid "" -"(C) 1999-2003 PCSX Development Team\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" -msgstr "" -"(C) 1999-2003 PCSX 開發組\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df 開發組\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 開發組" - -#: ../data/pcsx.glade2:2557 -msgid "A PlayStation emulator." -msgstr "一個 PlayStation 模擬器。" - -#: ../data/pcsx.glade2:2560 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n" -"option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be\n" -"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even\n" -"the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General\n" -"Public License along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc." - -#: ../data/pcsx.glade2:2590 -msgid "translator-credits" -msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" - -#: ../data/pcsx.glade2:2652 +#: ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>金手指碼</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2818 +#: ../data/pcsx.glade2:2736 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2252,7 +2232,7 @@ msgstr "" "16 位元\n" "32 位元" -#: ../data/pcsx.glade2:2881 +#: ../data/pcsx.glade2:2799 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2274,7 +2254,7 @@ msgstr "" "不同\n" "無變動" -#: ../data/pcsx.glade2:2913 +#: ../data/pcsx.glade2:2831 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2282,27 +2262,27 @@ msgstr "" "十進制\n" "十六進制" -#: ../data/pcsx.glade2:3117 +#: ../data/pcsx.glade2:3035 msgid "label_resultsfound" msgstr "label_resultsfound" -#: ../data/pcsx.glade2:3152 +#: ../data/pcsx.glade2:3070 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ../data/pcsx.glade2:3188 +#: ../data/pcsx.glade2:3106 msgid "Restart" msgstr "重新開始" -#: ../data/pcsx.glade2:3217 +#: ../data/pcsx.glade2:3135 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>金手指碼搜尋</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:3374 +#: ../data/pcsx.glade2:3291 msgid "Raw Dump..." msgstr "Raw 轉儲..." -#: ../data/pcsx.glade2:3409 +#: ../data/pcsx.glade2:3326 msgid "Patch Memory..." msgstr "修改記憶體..." @@ -3103,29 +3083,29 @@ msgstr "多執行緒 (建議使用)" msgid "Socket Driver" msgstr "Socket 驅動程式" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:172 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "無法連線至 %s: %s\n" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:197 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "分配記憶體錯誤!\n" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:38 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 msgid "Nothing to configure" msgstr "沒有可以配置的內容" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:57 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 #, c-format msgid "IP %s" msgstr "IP %s" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:127 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 msgid "Waiting for connection..." msgstr "等待連線中..." -#: ../plugins/dfnet/gui.c:130 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." msgstr "客戶端現在應開始連線,等待中..." @@ -3147,27 +3127,27 @@ msgstr "" msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "將本機 IP 複制到剪貼板" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:93 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "伺服器 (玩家 1)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:103 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "客戶端 (玩家 2)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:129 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "如非必要請勿更改 (必須在兩端都要更改)。" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:142 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "Port 號" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:201 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "開始遊戲" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:239 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "離線遊戲" |
