diff options
| author | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2009-11-14 05:17:00 +0000 |
|---|---|---|
| committer | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2009-11-14 05:17:00 +0000 |
| commit | d83a5d496277a294ef8ccfa721e2ecb948bb4202 (patch) | |
| tree | 2288d4757eaf219bc86de19d0e57a90fd42322f5 | |
| parent | f6f3045d7ce59f1093a4f349c9ff59c10c264b3c (diff) | |
| download | pcsxr-d83a5d496277a294ef8ccfa721e2ecb948bb4202.tar.gz | |
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@37223 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
| -rw-r--r-- | po/pcsx.pot | 300 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 308 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 330 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 699 |
4 files changed, 887 insertions, 750 deletions
diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot index 3742c7a5..57b4036d 100644 --- a/po/pcsx.pot +++ b/po/pcsx.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-14 13:12+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Cheat" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2332 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2401 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2729 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2800 msgid "Freeze" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Address:" msgstr "" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2573 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2644 msgid "Value:" msgstr "" @@ -225,27 +225,27 @@ msgstr "" msgid "Freeze %.8X" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2836 msgid "Modify" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2502 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2551 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2622 msgid "Search For:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2561 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2632 msgid "Data Type:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2585 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2656 msgid "Data Base:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2645 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2716 msgid "To:" msgstr "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Cd audio" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1427 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1444 msgid "Autodetect" msgstr "" @@ -751,11 +751,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1283 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1300 msgid "Enable Console Output" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1233 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1250 msgid "Enable Debugger" msgstr "" @@ -763,16 +763,16 @@ msgstr "" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1370 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1387 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1385 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1402 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "" #: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../plugins/dfcdrom/interface.c:194 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:447 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1319 +#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1336 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "" @@ -1277,21 +1277,21 @@ msgstr "" msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:380 +#: ../libpcsxcore/misc.c:389 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:420 +#: ../libpcsxcore/misc.c:429 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:427 +#: ../libpcsxcore/misc.c:436 msgid "COFF files not supported.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:431 +#: ../libpcsxcore/misc.c:440 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "" @@ -1402,17 +1402,27 @@ msgstr "" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:52 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 msgid "XVideo Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:53 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "" @@ -1420,19 +1430,19 @@ msgstr "" msgid "Configure X11 Video" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:44 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 msgid "Initial Window Size:" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 msgid "Stretching:" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:68 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 msgid "Dithering:" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:81 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 msgid "" "320x240\n" "640x480\n" @@ -1443,7 +1453,7 @@ msgid "" "1600x1200" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:100 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101 msgid "" "0: None\n" "1: 2xSai\n" @@ -1455,154 +1465,154 @@ msgid "" "7: HQ3X" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:122 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123 msgid "" "0: Off (fastest)\n" "1: Game dependant\n" "2: Always" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:145 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146 msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:160 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:164 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165 msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:186 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187 msgid "<b>Screen</b>" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:215 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:219 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220 msgid "Toggle whether the FPS will be shown." msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:231 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232 msgid "Autodetect FPS limit" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:235 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236 msgid "Enable this if games display too quickly." msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:248 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249 msgid "Enable frame skipping" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:252 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253 msgid "Skip frames when rendering." msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:269 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270 msgid "Set FPS" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:286 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287 msgid "200.0" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:309 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310 msgid "<b>Framerate</b>" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:338 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 msgid "Use game fixes" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:365 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366 msgid "better g-colors, worse textures" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:380 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381 msgid "Needed by Dark Forces" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394 msgid "Draw quads with triangles" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:409 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410 msgid "Repeated flat tex triangles" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426 msgid "Disable CPU Saving" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:441 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 msgid "Odd/even bit hack" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:457 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458 msgid "For precise framerate" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473 msgid "Better FPS limit in some" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:485 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486 msgid "PC FPS calculation" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:503 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504 msgid "Pandemonium 2" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:516 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517 msgid "Lazy screen update" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:534 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 msgid "Skip every second frame" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:547 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 msgid "Old frame skipping" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:563 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564 msgid "Expand screen width" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:579 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580 msgid "Ignore brightness color" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:595 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596 msgid "Disable coordinate check" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:613 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614 msgid "Chrono Cross" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:626 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627 msgid "Capcom fighting games" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:641 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642 msgid "Black screens in Lunar" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:656 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:681 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:267 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:682 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "" @@ -1738,117 +1748,117 @@ msgstr "" msgid "_About PCSX..." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:707 +#: ../data/pcsx.glade2:708 msgid "Select Folder to Search" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "Search in:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:996 +#: ../data/pcsx.glade2:997 msgid "Graphics:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1009 +#: ../data/pcsx.glade2:1010 msgid "Sound:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1024 +#: ../data/pcsx.glade2:1025 msgid "Controller 1: " msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1039 +#: ../data/pcsx.glade2:1040 msgid "Controller 2:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1054 +#: ../data/pcsx.glade2:1055 msgid "CD-ROM:" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1092 +#: ../data/pcsx.glade2:1093 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1153 +#: ../data/pcsx.glade2:1154 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1205 +#: ../data/pcsx.glade2:1221 msgid "Configure CPU" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1251 +#: ../data/pcsx.glade2:1268 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1284 msgid "Black & White Movies" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1301 +#: ../data/pcsx.glade2:1318 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1335 +#: ../data/pcsx.glade2:1352 msgid "Disable CD Audio" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1351 +#: ../data/pcsx.glade2:1368 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1403 +#: ../data/pcsx.glade2:1420 msgid "<b>Options</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1444 +#: ../data/pcsx.glade2:1461 msgid "" "NTSC\n" "PAL" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1458 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1507 +#: ../data/pcsx.glade2:1539 msgid "Configure NetPlay" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1594 +#: ../data/pcsx.glade2:1627 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1646 +#: ../data/pcsx.glade2:1694 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1722 ../data/pcsx.glade2:2118 +#: ../data/pcsx.glade2:1773 ../data/pcsx.glade2:2171 msgid "Format" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1772 ../data/pcsx.glade2:2168 +#: ../data/pcsx.glade2:1823 ../data/pcsx.glade2:2221 msgid "Reload" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1816 +#: ../data/pcsx.glade2:1867 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1876 ../data/pcsx.glade2:1926 ../data/pcsx.glade2:2801 +#: ../data/pcsx.glade2:1927 ../data/pcsx.glade2:1977 ../data/pcsx.glade2:2872 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:1976 ../data/pcsx.glade2:2026 +#: ../data/pcsx.glade2:2027 ../data/pcsx.glade2:2077 msgid "Un/Delete" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2212 +#: ../data/pcsx.glade2:2265 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2274 +#: ../data/pcsx.glade2:2343 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -1856,15 +1866,11 @@ msgid "" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2278 +#: ../data/pcsx.glade2:2347 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2280 -msgid "PCSX Reloaded" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2281 +#: ../data/pcsx.glade2:2350 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -1883,22 +1889,22 @@ msgid "" "the Free Software Foundation, Inc." msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2310 +#: ../data/pcsx.glade2:2379 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2371 +#: ../data/pcsx.glade2:2441 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2607 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" "32-bit" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2599 +#: ../data/pcsx.glade2:2670 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -1911,41 +1917,45 @@ msgid "" "No Change" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2631 +#: ../data/pcsx.glade2:2702 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2834 +#: ../data/pcsx.glade2:2905 msgid "label_resultsfound" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2869 +#: ../data/pcsx.glade2:2940 msgid "Search" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2905 +#: ../data/pcsx.glade2:2976 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2934 +#: ../data/pcsx.glade2:3005 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:39 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:41 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 msgid "OSS Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 msgid "NULL Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "" "P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1955,19 +1965,19 @@ msgstr "" msgid "Configure Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:41 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 msgid "Volume:" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:53 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:67 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 msgid "Reverb:" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:80 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 msgid "" "Low\n" "Medium\n" @@ -1975,14 +1985,14 @@ msgid "" "Loudest" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:94 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 msgid "" "Off\n" "Simple\n" "Playstation" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:110 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 msgid "" "None\n" "Simple\n" @@ -1990,43 +2000,43 @@ msgid "" "Cubic" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:131 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 msgid "<b>General</b>" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:162 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 msgid "Adjust XA speed" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:166 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 msgid "Choose this if XA music is played too quickly." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:183 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 msgid "<b>XA Music</b>" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:214 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 msgid "High compatibility mode" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:218 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 msgid "Use the asynchronous SPU interface." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:230 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 msgid "SPU IRQ Wait" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:234 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 msgid "Wait for CPU; only useful for some games." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:246 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 msgid "Single channel sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:250 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 msgid "Play only one channel for a performance boost." msgstr "" @@ -2579,35 +2589,35 @@ msgstr "" msgid " (Reversed)" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385 msgid "Device not set" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385 msgid "Please select a valid Joystick Device" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391 msgid "Device open error" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391 msgid "Unable to open Joystick Device" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:475 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:482 msgid "None" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:517 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:524 msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:523 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:543 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:530 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:550 msgid "Key" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:529 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:549 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:536 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:556 msgid "Button" msgstr "" @@ -2619,36 +2629,36 @@ msgstr "" msgid "Gamepad/Keyboard Input" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:34 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:231 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:65 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:262 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:77 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:274 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:148 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:345 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:184 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:381 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:209 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 msgid "Controller 1" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:411 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 msgid "Controller 2" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:426 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6ef19fc1..1b0ba925 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsx-df\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-14 13:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-09 22:27+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Código de trapaça inválido!" msgid "Add New Cheat" msgstr "Adicionar nova Trapaça" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2332 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2401 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "Editar Códigos de Trapaça" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)" msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "Endereços com o número: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2729 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2800 msgid "Freeze" msgstr "Parar" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Address:" msgstr "Endereço:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2573 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2644 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -238,27 +238,27 @@ msgstr "Valor:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "Parar %.8X" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2836 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2502 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "Cheat Search" msgstr "Procurar por trapaça" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2551 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2622 msgid "Search For:" msgstr "Buscar por:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2561 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2632 msgid "Data Type:" msgstr "Tipo de dados:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2585 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2656 msgid "Data Base:" msgstr "Banco de dados:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2645 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2716 msgid "To:" msgstr "Para:" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Filmes em preto e branco" msgid "Disable Cd audio" msgstr "Desativar áudio de CD" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1427 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1444 msgid "Autodetect" msgstr "Detectar Automaticamente" @@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "Detectar Automaticamente" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Ativar interpretador da CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1283 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1300 msgid "Enable Console Output" msgstr "Ativar saída no terminal" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1233 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1250 msgid "Enable Debugger" msgstr "Ligar debugger" @@ -778,16 +778,16 @@ msgstr "Ligar debugger" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "IRQ da SPU sempre ligada" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1370 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1387 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1385 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1402 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..." #: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../plugins/dfcdrom/interface.c:194 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:447 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Não pôde carregar o CD-ROM!\n" msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "O emulador não pôde ser inicializado.\n" -#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1319 +#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1336 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "IRQ SIO sempre ativada" @@ -1304,21 +1304,21 @@ msgstr "" msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:380 +#: ../libpcsxcore/misc.c:389 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "Erro ao abrir o arquivo \"%s\"!\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:420 +#: ../libpcsxcore/misc.c:429 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "Código operacional CPE %02x desconhecido, na posição %08x.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:427 +#: ../libpcsxcore/misc.c:436 msgid "COFF files not supported.\n" msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:431 +#: ../libpcsxcore/misc.c:440 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n" @@ -1429,11 +1429,25 @@ msgstr "Cartão de memória \"%s\" falhou para carregar!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "Carregando cartão de memória \"%s\".\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:52 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#, fuzzy +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "Extensão OpenGL" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +#, fuzzy +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n" +"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 msgid "XVideo Driver" msgstr "Extensão XVideo" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:53 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1441,7 +1455,7 @@ msgstr "" "Extensão Xvideo P.E.Op.S. V1.17\n" "Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S." @@ -1449,19 +1463,19 @@ msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S." msgid "Configure X11 Video" msgstr "Configurar vídeo do X11" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:44 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 msgid "Initial Window Size:" msgstr "Tamanho inicial da janela:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 msgid "Stretching:" msgstr "Escalonamento:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:68 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 msgid "Dithering:" msgstr "Colorização:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:81 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 msgid "" "320x240\n" "640x480\n" @@ -1479,7 +1493,7 @@ msgstr "" "1280x1024\n" "1600x1200" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:100 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101 msgid "" "0: None\n" "1: 2xSai\n" @@ -1499,7 +1513,7 @@ msgstr "" "6: HQ2X\n" "7: HQ3X" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:122 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123 msgid "" "0: Off (fastest)\n" "1: Game dependant\n" @@ -1509,147 +1523,147 @@ msgstr "" "1: Depende do Jogo\n" "2: Sempre" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:145 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146 msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" msgstr "Manter proporção 4:3" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:160 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:164 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165 msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." msgstr "Alternar entre tela cheia e janela." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:186 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187 msgid "<b>Screen</b>" msgstr "<b>Tela</b>" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:215 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar taxa de FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:219 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220 msgid "Toggle whether the FPS will be shown." msgstr "Ligar ou desligar a exibição da taxa de FPS." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:231 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232 msgid "Autodetect FPS limit" msgstr "Detectar automaticamente limite de FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:235 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236 msgid "Enable this if games display too quickly." msgstr "Ligue isso se os jogos ficarem rápidos demais." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:248 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249 msgid "Enable frame skipping" msgstr "Ligar pulo de quadros" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:252 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253 msgid "Skip frames when rendering." msgstr "Pula quadros ao exibir." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:269 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270 msgid "Set FPS" msgstr "Limite de FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:286 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287 msgid "200.0" msgstr "200.0" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:309 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310 msgid "<b>Framerate</b>" msgstr "<b>Taxa de FPS</b>" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:338 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 msgid "Use game fixes" msgstr "Usar consertos específicos" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:365 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366 msgid "better g-colors, worse textures" msgstr "Transparências melhores, texturas piores." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:380 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381 msgid "Needed by Dark Forces" msgstr "Necessário para Dark Forces." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394 msgid "Draw quads with triangles" msgstr "Desenhar quadrados com triângulos" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:409 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410 msgid "Repeated flat tex triangles" msgstr "Triângulos de textura plana repetidos" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426 msgid "Disable CPU Saving" msgstr "Desativar salvamento da CPU" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:441 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 msgid "Odd/even bit hack" msgstr "Hack do bit ímpar/par" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:457 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458 msgid "For precise framerate" msgstr "Para uma taxa de FPS precisa." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473 msgid "Better FPS limit in some" msgstr "Melhor limitação de FPS em alguns jogos." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:485 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486 msgid "PC FPS calculation" msgstr "Cálculo de FPS feito pelo PC" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:503 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504 msgid "Pandemonium 2" msgstr "Para Pandemonium 2." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:516 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517 msgid "Lazy screen update" msgstr "Atualização tardia da tela" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:534 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 msgid "Skip every second frame" msgstr "Pula cada segundo quadro de uma taxa." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:547 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 msgid "Old frame skipping" msgstr "Pulo de quadros antigo" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:563 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564 msgid "Expand screen width" msgstr "Expandir largura da tela" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:579 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580 msgid "Ignore brightness color" msgstr "Ignorar brilho das cores" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:595 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596 msgid "Disable coordinate check" msgstr "Desativar checagem de coordenadas" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:613 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614 msgid "Chrono Cross" msgstr "Para Chrono Cross." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:626 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627 msgid "Capcom fighting games" msgstr "Para jogos de luta da Capcom." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:641 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642 msgid "Black screens in Lunar" msgstr "Telas pretas de Lunar." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:656 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidade." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:681 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:267 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:682 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>Compatibilidade</b>" @@ -1785,71 +1799,71 @@ msgstr "_Ajuda" msgid "_About PCSX..." msgstr "_Sobre o PCSX..." -#: ../data/pcsx.glade2:707 +#: ../data/pcsx.glade2:708 msgid "Select Folder to Search" msgstr "Selecione o diretório para a busca" -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "Search in:" msgstr "Buscar em:" -#: ../data/pcsx.glade2:996 +#: ../data/pcsx.glade2:997 msgid "Graphics:" msgstr "Gráficos:" -#: ../data/pcsx.glade2:1009 +#: ../data/pcsx.glade2:1010 msgid "Sound:" msgstr "Áudio:" -#: ../data/pcsx.glade2:1024 +#: ../data/pcsx.glade2:1025 msgid "Controller 1: " msgstr "Controle 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1039 +#: ../data/pcsx.glade2:1040 msgid "Controller 2:" msgstr "Controle 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1054 +#: ../data/pcsx.glade2:1055 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1092 +#: ../data/pcsx.glade2:1093 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>Extensões</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1153 +#: ../data/pcsx.glade2:1154 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1205 +#: ../data/pcsx.glade2:1221 msgid "Configure CPU" msgstr "Configurar CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1251 +#: ../data/pcsx.glade2:1268 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "IRQ da SPU sempre ativada" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1284 msgid "Black & White Movies" msgstr "Filmes em preto e branco" -#: ../data/pcsx.glade2:1301 +#: ../data/pcsx.glade2:1318 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "Ativar interpretador da CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1335 +#: ../data/pcsx.glade2:1352 msgid "Disable CD Audio" msgstr "Desativar áudio de CD" -#: ../data/pcsx.glade2:1351 +#: ../data/pcsx.glade2:1368 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "Desativar decodificação de XA" -#: ../data/pcsx.glade2:1403 +#: ../data/pcsx.glade2:1420 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>Opções</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1444 +#: ../data/pcsx.glade2:1461 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -1857,47 +1871,47 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1458 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>Tipo do sistema</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1507 +#: ../data/pcsx.glade2:1539 msgid "Configure NetPlay" msgstr "Configurar jogo em rede" -#: ../data/pcsx.glade2:1594 +#: ../data/pcsx.glade2:1627 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>Jogo em rede</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1646 +#: ../data/pcsx.glade2:1694 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "Configurar cartões de memória" -#: ../data/pcsx.glade2:1722 ../data/pcsx.glade2:2118 +#: ../data/pcsx.glade2:1773 ../data/pcsx.glade2:2171 msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: ../data/pcsx.glade2:1772 ../data/pcsx.glade2:2168 +#: ../data/pcsx.glade2:1823 ../data/pcsx.glade2:2221 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: ../data/pcsx.glade2:1816 +#: ../data/pcsx.glade2:1867 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>Cartão de memória 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1876 ../data/pcsx.glade2:1926 ../data/pcsx.glade2:2801 +#: ../data/pcsx.glade2:1927 ../data/pcsx.glade2:1977 ../data/pcsx.glade2:2872 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../data/pcsx.glade2:1976 ../data/pcsx.glade2:2026 +#: ../data/pcsx.glade2:2027 ../data/pcsx.glade2:2077 msgid "Un/Delete" msgstr "Apagar/Desfazer" -#: ../data/pcsx.glade2:2212 +#: ../data/pcsx.glade2:2265 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>Cartão de memória 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2274 +#: ../data/pcsx.glade2:2343 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -1909,15 +1923,11 @@ msgstr "" "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" -#: ../data/pcsx.glade2:2278 +#: ../data/pcsx.glade2:2347 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "Um emulador de PlayStation." -#: ../data/pcsx.glade2:2280 -msgid "PCSX Reloaded" -msgstr "PCSX Reloaded" - -#: ../data/pcsx.glade2:2281 +#: ../data/pcsx.glade2:2350 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -1951,16 +1961,16 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../data/pcsx.glade2:2310 +#: ../data/pcsx.glade2:2379 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)" -#: ../data/pcsx.glade2:2371 +#: ../data/pcsx.glade2:2441 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>Códigos de trapaça</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2607 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -1970,7 +1980,7 @@ msgstr "" "16-bit\n" "32-bit" -#: ../data/pcsx.glade2:2599 +#: ../data/pcsx.glade2:2670 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -1992,7 +2002,7 @@ msgstr "" "Diferente\n" "Sem mudanças" -#: ../data/pcsx.glade2:2631 +#: ../data/pcsx.glade2:2702 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2000,35 +2010,40 @@ msgstr "" "Decimal\n" "Hexadecimal" -#: ../data/pcsx.glade2:2834 +#: ../data/pcsx.glade2:2905 msgid "label_resultsfound" msgstr "Resultados encontrados:" -#: ../data/pcsx.glade2:2869 +#: ../data/pcsx.glade2:2940 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../data/pcsx.glade2:2905 +#: ../data/pcsx.glade2:2976 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../data/pcsx.glade2:2934 +#: ../data/pcsx.glade2:3005 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>Busca de trapaças</b>" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:39 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "Sistema ALSA" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:41 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +#, fuzzy +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "Sistema OSS" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 msgid "OSS Sound" msgstr "Sistema OSS" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 msgid "NULL Sound" msgstr "Sem som" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "" "P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -2040,19 +2055,19 @@ msgstr "" msgid "Configure Sound" msgstr "Configurar áudio" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:41 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:53 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolação:" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:67 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 msgid "Reverb:" msgstr "Reversão:" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:80 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 msgid "" "Low\n" "Medium\n" @@ -2064,7 +2079,7 @@ msgstr "" "Alto\n" "Máximo" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:94 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 msgid "" "Off\n" "Simple\n" @@ -2074,7 +2089,7 @@ msgstr "" "Simples\n" "PlayStation" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:110 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 msgid "" "None\n" "Simple\n" @@ -2086,43 +2101,43 @@ msgstr "" "Gaussiana\n" "Cúbica" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:131 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Geral</b>" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:162 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 msgid "Adjust XA speed" msgstr "Ajustar velocidade da XA" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:166 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 msgid "Choose this if XA music is played too quickly." msgstr "Selecione isso se a música XA estiver tocando rápido demais." -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:183 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 msgid "<b>XA Music</b>" msgstr "<b>Música XA</b>" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:214 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 msgid "High compatibility mode" msgstr "Modo de alta compatibilidade" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:218 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 msgid "Use the asynchronous SPU interface." msgstr "Usar o ambiente assíncrono da SPU." -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:230 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 msgid "SPU IRQ Wait" msgstr "Esperar pela IRQ da SPU" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:234 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 msgid "Wait for CPU; only useful for some games." msgstr "Esperar pela CPU; útil apenas em alguns jogos." -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:246 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 msgid "Single channel sound" msgstr "Som em canal único" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:250 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 msgid "Play only one channel for a performance boost." msgstr "Tocar apenas um canal para melhorar o desempenho." @@ -2688,38 +2703,38 @@ msgstr "" msgid " (Reversed)" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385 #, fuzzy msgid "Device not set" msgstr "Arquivo de dispositivo:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385 msgid "Please select a valid Joystick Device" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391 msgid "Device open error" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391 msgid "Unable to open Joystick Device" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:475 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:482 #, fuzzy msgid "None" msgstr "0: Nenhum" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:517 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:524 #, fuzzy msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "Entrada do gamepad ou teclado" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:523 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:543 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:530 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:550 msgid "Key" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:529 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:549 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:536 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:556 msgid "Button" msgstr "" @@ -2732,47 +2747,50 @@ msgstr "Entrada do gamepad ou teclado" msgid "Gamepad/Keyboard Input" msgstr "Entrada do gamepad ou teclado" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:34 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:231 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Arquivo de dispositivo:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:65 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:262 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de dados:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:77 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:274 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:148 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:345 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Sem mudanças" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:184 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:381 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Re&iniciar" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:209 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 #, fuzzy msgid "Controller 1" msgstr "Controle 2:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:411 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 #, fuzzy msgid "Controller 2" msgstr "Controle 2:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:426 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 #, fuzzy msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "Multiprocesso" +#~ msgid "PCSX Reloaded" +#~ msgstr "PCSX Reloaded" + #~ msgid "Configure Gamepad/Keyboard" #~ msgstr "Configurar gamepad ou teclado" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 50683e05..b5cd34c5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:49+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:17+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-14 13:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-14 13:13+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <whistler@openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新作弊码" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 -#: ../data/pcsx.glade2:2332 +#: ../data/pcsx.glade2:2401 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "编辑作弊码" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到地址个数: %d" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 -#: ../data/pcsx.glade2:2729 +#: ../data/pcsx.glade2:2800 msgid "Freeze" msgstr "固定" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "地址:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:598 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 #: ../gui/Cheat.c:644 -#: ../data/pcsx.glade2:2573 +#: ../data/pcsx.glade2:2644 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -272,33 +272,33 @@ msgid "Freeze %.8X" msgstr "固定 %.8X" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 -#: ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../data/pcsx.glade2:2836 msgid "Modify" msgstr "修改" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 #: ../gui/Cheat.c:1126 -#: ../data/pcsx.glade2:2502 +#: ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "Cheat Search" msgstr "查找作弊码" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 -#: ../data/pcsx.glade2:2551 +#: ../data/pcsx.glade2:2622 msgid "Search For:" msgstr "查找:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 -#: ../data/pcsx.glade2:2561 +#: ../data/pcsx.glade2:2632 msgid "Data Type:" msgstr "数据类型:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 -#: ../data/pcsx.glade2:2585 +#: ../data/pcsx.glade2:2656 msgid "Data Base:" msgstr "数据基:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 -#: ../data/pcsx.glade2:2645 +#: ../data/pcsx.glade2:2716 msgid "To:" msgstr "到:" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Disable Cd audio" msgstr "禁用 CD 音频" #: ../win32/gui/WndMain.c:1206 -#: ../data/pcsx.glade2:1427 +#: ../data/pcsx.glade2:1444 msgid "Autodetect" msgstr "自动检测" @@ -839,12 +839,12 @@ msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "启用解释执行 CPU" #: ../win32/gui/WndMain.c:1208 -#: ../data/pcsx.glade2:1283 +#: ../data/pcsx.glade2:1300 msgid "Enable Console Output" msgstr "启用控制台输出" #: ../win32/gui/WndMain.c:1209 -#: ../data/pcsx.glade2:1233 +#: ../data/pcsx.glade2:1250 msgid "Enable Debugger" msgstr "启用调试器" @@ -853,18 +853,18 @@ msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 总是启用" #: ../win32/gui/WndMain.c:1211 -#: ../data/pcsx.glade2:1370 +#: ../data/pcsx.glade2:1387 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" #: ../win32/gui/WndMain.c:1212 -#: ../data/pcsx.glade2:1385 +#: ../data/pcsx.glade2:1402 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 战斗修正" #: ../win32/gui/WndMain.c:1214 #: ../plugins/dfcdrom/interface.c:194 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:447 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "无法初始化 PSX 模拟器。\n" #: ../gui/Plugin.c:204 -#: ../data/pcsx.glade2:1319 +#: ../data/pcsx.glade2:1336 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 总是启用" @@ -1401,21 +1401,21 @@ msgstr "调试器已启动。\n" msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "调试器已停止。\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:380 +#: ../libpcsxcore/misc.c:389 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "打开文件错误: %s。\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:420 +#: ../libpcsxcore/misc.c:429 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "未知 CPE 指令码 %02x 位于 %08x。\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:427 +#: ../libpcsxcore/misc.c:436 msgid "COFF files not supported.\n" msgstr "COFF 文件尚未支持。\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:431 +#: ../libpcsxcore/misc.c:440 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "此文件不是一个合法的 PSX 文件。\n" @@ -1526,11 +1526,23 @@ msgstr "记忆卡 %s 读取失败!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "加载记忆卡 %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:52 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "SoftGL 驱动程序" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S SoftGL 驱动程序 V1.17\n" +"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 msgid "XVideo Driver" msgstr "XVideo 驱动程序" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:53 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1538,7 +1550,7 @@ msgstr "" "P.E.Op.S XVideo 驱动程序 V1.17\n" "编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 开发组" @@ -1546,19 +1558,19 @@ msgstr "Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 开发组" msgid "Configure X11 Video" msgstr "配置 X11 视频" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:44 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 msgid "Initial Window Size:" msgstr "初始窗口大小:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 msgid "Stretching:" msgstr "拉抻:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:68 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 msgid "Dithering:" msgstr "抖动:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:81 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 msgid "" "320x240\n" "640x480\n" @@ -1576,7 +1588,7 @@ msgstr "" "1280x1024\n" "1600x1200" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:100 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101 msgid "" "0: None\n" "1: 2xSai\n" @@ -1596,7 +1608,7 @@ msgstr "" "6: HQ2X\n" "7: HQ3X" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:122 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123 msgid "" "0: Off (fastest)\n" "1: Game dependant\n" @@ -1606,147 +1618,147 @@ msgstr "" "1: 取决于游戏\n" "2: 总是" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:145 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146 msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" msgstr "维持 4:3 宽高比" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:160 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:164 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165 msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." msgstr "切换窗口/全屏模式" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:186 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187 msgid "<b>Screen</b>" msgstr "<b>屏幕</b>" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:215 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216 msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:219 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220 msgid "Toggle whether the FPS will be shown." msgstr "切换 FPS (每秒帧数) 是否将被显示。" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:231 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232 msgid "Autodetect FPS limit" msgstr "自动检测 FPS 界限" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:235 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236 msgid "Enable this if games display too quickly." msgstr "如果游戏运行得过快,请启用此项。" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:248 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249 msgid "Enable frame skipping" msgstr "启用跳帧" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:252 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253 msgid "Skip frames when rendering." msgstr "渲染时跳帧。" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:269 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270 msgid "Set FPS" msgstr "设置 FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:286 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287 msgid "200.0" msgstr "200.0" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:309 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310 msgid "<b>Framerate</b>" msgstr "<b>帧率</b>" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:338 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 msgid "Use game fixes" msgstr "使用特定游戏修正" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:365 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366 msgid "better g-colors, worse textures" msgstr "较好的 g-colors, 较差的纹理" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:380 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381 msgid "Needed by Dark Forces" msgstr "Dark Forces 运行需要" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394 msgid "Draw quads with triangles" msgstr "使用 quad 绘制三角形" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:409 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410 msgid "Repeated flat tex triangles" msgstr "重复平滑多边形纹理" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426 msgid "Disable CPU Saving" msgstr "禁用 CPU 保存" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:441 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 msgid "Odd/even bit hack" msgstr "奇/偶位 hack" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:457 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458 msgid "For precise framerate" msgstr "精确帧率" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473 msgid "Better FPS limit in some" msgstr "某些游戏中可取得较好的 FPS 界限值" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:485 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486 msgid "PC FPS calculation" msgstr "PC FPS 计算" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:503 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504 msgid "Pandemonium 2" msgstr "Pandemonium 2" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:516 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517 msgid "Lazy screen update" msgstr "懒惰的屏幕更新" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:534 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 msgid "Skip every second frame" msgstr "每两帧跳过一帧" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:547 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 msgid "Old frame skipping" msgstr "旧的跳帧方式" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:563 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564 msgid "Expand screen width" msgstr "扩展屏幕宽度" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:579 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580 msgid "Ignore brightness color" msgstr "忽略亮色" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:595 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596 msgid "Disable coordinate check" msgstr "禁用坐标检查" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:613 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614 msgid "Chrono Cross" msgstr "Chrono Cross" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:626 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627 msgid "Capcom fighting games" msgstr "Capcom 格斗游戏" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:641 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642 msgid "Black screens in Lunar" msgstr "Lunar 中黑屏" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:656 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657 msgid "Compatibility mode" msgstr "兼容模式" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:681 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:267 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:682 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>兼容性</b>" @@ -1888,71 +1900,71 @@ msgstr "帮助(_H)" msgid "_About PCSX..." msgstr "关于 PCSX(_A)..." -#: ../data/pcsx.glade2:707 +#: ../data/pcsx.glade2:708 msgid "Select Folder to Search" msgstr "选择要查找的文件夹" -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "Search in:" msgstr "在此处查找插件:" -#: ../data/pcsx.glade2:996 +#: ../data/pcsx.glade2:997 msgid "Graphics:" msgstr "图像:" -#: ../data/pcsx.glade2:1009 +#: ../data/pcsx.glade2:1010 msgid "Sound:" msgstr "声音:" -#: ../data/pcsx.glade2:1024 +#: ../data/pcsx.glade2:1025 msgid "Controller 1: " msgstr "控制器 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1039 +#: ../data/pcsx.glade2:1040 msgid "Controller 2:" msgstr "控制器 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1054 +#: ../data/pcsx.glade2:1055 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1092 +#: ../data/pcsx.glade2:1093 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>插件</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1153 +#: ../data/pcsx.glade2:1154 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1205 +#: ../data/pcsx.glade2:1221 msgid "Configure CPU" msgstr "配置 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1251 +#: ../data/pcsx.glade2:1268 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 总是启用" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1284 msgid "Black & White Movies" msgstr "黑白电影" -#: ../data/pcsx.glade2:1301 +#: ../data/pcsx.glade2:1318 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "启用解释执行 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1335 +#: ../data/pcsx.glade2:1352 msgid "Disable CD Audio" msgstr "禁用 CD 音频" -#: ../data/pcsx.glade2:1351 +#: ../data/pcsx.glade2:1368 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "禁用 XA 解码" -#: ../data/pcsx.glade2:1403 +#: ../data/pcsx.glade2:1420 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>选项</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1444 +#: ../data/pcsx.glade2:1461 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -1960,52 +1972,52 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1458 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>系统类型</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1507 +#: ../data/pcsx.glade2:1539 msgid "Configure NetPlay" msgstr "配置联网游戏" -#: ../data/pcsx.glade2:1594 +#: ../data/pcsx.glade2:1627 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>联网游戏</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1646 +#: ../data/pcsx.glade2:1694 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "配置记忆卡" -#: ../data/pcsx.glade2:1722 -#: ../data/pcsx.glade2:2118 +#: ../data/pcsx.glade2:1773 +#: ../data/pcsx.glade2:2171 msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2:1772 -#: ../data/pcsx.glade2:2168 +#: ../data/pcsx.glade2:1823 +#: ../data/pcsx.glade2:2221 msgid "Reload" msgstr "重新加载" -#: ../data/pcsx.glade2:1816 +#: ../data/pcsx.glade2:1867 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>记忆卡 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1876 -#: ../data/pcsx.glade2:1926 -#: ../data/pcsx.glade2:2801 +#: ../data/pcsx.glade2:1927 +#: ../data/pcsx.glade2:1977 +#: ../data/pcsx.glade2:2872 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: ../data/pcsx.glade2:1976 -#: ../data/pcsx.glade2:2026 +#: ../data/pcsx.glade2:2027 +#: ../data/pcsx.glade2:2077 msgid "Un/Delete" msgstr "删除/恢复" -#: ../data/pcsx.glade2:2212 +#: ../data/pcsx.glade2:2265 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>记忆卡 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2274 +#: ../data/pcsx.glade2:2343 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -2017,15 +2029,11 @@ msgstr "" "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" -#: ../data/pcsx.glade2:2278 +#: ../data/pcsx.glade2:2347 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "一个 PlayStation 模拟器。" -#: ../data/pcsx.glade2:2280 -msgid "PCSX Reloaded" -msgstr "PCSX Reloaded" - -#: ../data/pcsx.glade2:2281 +#: ../data/pcsx.glade2:2350 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -2059,15 +2067,15 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../data/pcsx.glade2:2310 +#: ../data/pcsx.glade2:2379 msgid "translator-credits" msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" -#: ../data/pcsx.glade2:2371 +#: ../data/pcsx.glade2:2441 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>作弊码</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2607 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2077,7 +2085,7 @@ msgstr "" "16 位\n" "32 位" -#: ../data/pcsx.glade2:2599 +#: ../data/pcsx.glade2:2670 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2099,7 +2107,7 @@ msgstr "" "改变\n" "无改变" -#: ../data/pcsx.glade2:2631 +#: ../data/pcsx.glade2:2702 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2107,35 +2115,39 @@ msgstr "" "十进制\n" "十六进制" -#: ../data/pcsx.glade2:2834 +#: ../data/pcsx.glade2:2905 msgid "label_resultsfound" msgstr "label_resultsfound" -#: ../data/pcsx.glade2:2869 +#: ../data/pcsx.glade2:2940 msgid "Search" msgstr "查找" -#: ../data/pcsx.glade2:2905 +#: ../data/pcsx.glade2:2976 msgid "Restart" msgstr "复位" -#: ../data/pcsx.glade2:2934 +#: ../data/pcsx.glade2:3005 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>作弊码查找</b>" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:39 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "ALSA 声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:41 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "Mac OS X 声音" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 msgid "OSS Sound" msgstr "OSS 声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 msgid "NULL Sound" msgstr "空声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "" "P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -2147,19 +2159,19 @@ msgstr "" msgid "Configure Sound" msgstr "配置音频" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:41 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 msgid "Volume:" msgstr "音量:" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:53 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 msgid "Interpolation:" msgstr "插值:" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:67 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 msgid "Reverb:" msgstr "回响:" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:80 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 msgid "" "Low\n" "Medium\n" @@ -2171,7 +2183,7 @@ msgstr "" "高\n" "最高" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:94 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 msgid "" "Off\n" "Simple\n" @@ -2181,7 +2193,7 @@ msgstr "" "简易\n" "Playstation" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:110 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 msgid "" "None\n" "Simple\n" @@ -2193,43 +2205,43 @@ msgstr "" "高斯\n" "立方" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:131 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>一般</b>" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:162 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 msgid "Adjust XA speed" msgstr "调整 XA 速度" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:166 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 msgid "Choose this if XA music is played too quickly." msgstr "如 XA 音乐播放得太快,请选择此项。" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:183 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 msgid "<b>XA Music</b>" msgstr "<b>XA 音乐</b>" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:214 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 msgid "High compatibility mode" msgstr "高兼容性模式" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:218 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 msgid "Use the asynchronous SPU interface." msgstr "使用异步 SPU 接口。" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:230 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 msgid "SPU IRQ Wait" msgstr "SPU IRQ 等待" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:234 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 msgid "Wait for CPU; only useful for some games." msgstr "等待 CPU; 仅在部分游戏中有用处。" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:246 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 msgid "Single channel sound" msgstr "单声道" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:250 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 msgid "Play only one channel for a performance boost." msgstr "仅播放一个声道以提升性能。" @@ -2785,37 +2797,37 @@ msgstr "手柄: 轴 %d%s" msgid " (Reversed)" msgstr " (反向)" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385 msgid "Device not set" msgstr "设备未设置" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385 msgid "Please select a valid Joystick Device" msgstr "请选择一个合法的手柄设备" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391 msgid "Device open error" msgstr "设备打开错误" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391 msgid "Unable to open Joystick Device" msgstr "无法打开手柄设备" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:475 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:482 msgid "None" msgstr "无" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:517 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:524 msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手柄/键盘输入配置" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:523 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:543 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:530 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:550 msgid "Key" msgstr "按钮" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:529 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:549 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:536 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:556 msgid "Button" msgstr "按键" @@ -2827,18 +2839,18 @@ msgstr "手柄/键盘输入 (ePSXe)" msgid "Gamepad/Keyboard Input" msgstr "手柄/键盘输入" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:34 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:231 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:65 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:262 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:77 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:274 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" @@ -2846,28 +2858,30 @@ msgstr "" "数字手柄\n" "模拟手柄" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:148 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:345 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "更改" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:184 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:381 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:209 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 msgid "Controller 1" msgstr "控制器 1" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:411 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 msgid "Controller 2" msgstr "控制器 2" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:426 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "多线程 (推荐)" +#~ msgid "PCSX Reloaded" +#~ msgstr "PCSX Reloaded" #~ msgid "Configure Gamepad/Keyboard" #~ msgstr "配置手柄/键盘" #~ msgid "Pad number:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ec14d340..84d2edce 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:49+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-01 18:27+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-14 13:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-14 13:17+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <whistler@openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,14 +53,19 @@ msgstr "" "\n" "http://www.codeplex.com/pcsxr" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 +#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 msgid "About" msgstr "關於 PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:470 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:601 -#: ../win32/gui/WndMain.c:963 ../win32/gui/WndMain.c:1199 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:470 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:963 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1199 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -70,46 +75,60 @@ msgstr "確定" msgid "PCSX EMU\n" msgstr "PCSX 模擬器\n" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:224 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:224 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:271 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:224 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:224 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:271 msgid "No" msgstr "否" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../gui/Cheat.c:193 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 +#: ../gui/Cheat.c:193 msgid "Edit Cheat" msgstr "編輯金手指" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:633 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118 +#: ../gui/Cheat.c:633 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 ../gui/Cheat.c:125 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 +#: ../gui/Cheat.c:125 #: ../gui/Cheat.c:210 msgid "Cheat Code:" msgstr "金手指碼:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:71 ../win32/gui/CheatDlg.c:121 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:471 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:602 -#: ../win32/gui/WndMain.c:964 ../win32/gui/WndMain.c:1200 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:71 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:121 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:471 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:602 +#: ../win32/gui/WndMain.c:964 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1200 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:92 ../win32/gui/CheatDlg.c:133 ../gui/Cheat.c:155 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:92 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:133 +#: ../gui/Cheat.c:155 #: ../gui/Cheat.c:250 msgid "Invalid cheat code!" msgstr "非法金手指碼!" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:109 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:109 msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新金手指" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2332 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 +#: ../data/pcsx.glade2:2401 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "編輯金手指" @@ -141,7 +160,8 @@ msgstr "存儲為(&S)..." msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:186 ../gui/Cheat.c:411 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:186 +#: ../gui/Cheat.c:411 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -149,7 +169,8 @@ msgstr "描述" msgid "Enabled" msgstr "開啟" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:283 ../win32/gui/CheatDlg.c:312 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:283 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:312 msgid "PCSX Cheat Code Files" msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" @@ -189,7 +210,8 @@ msgstr "不同" msgid "No Change" msgstr "無改變" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:449 ../gui/Cheat.c:583 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:449 +#: ../gui/Cheat.c:583 msgid "Enter the values and start your search." msgstr "輸入數值並開始搜索。" @@ -197,40 +219,50 @@ msgstr "輸入數值並開始搜索。" msgid "No addresses found." msgstr "未找到位址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:458 ../gui/Cheat.c:541 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:458 +#: ../gui/Cheat.c:541 msgid "Too many addresses found." msgstr "找到過多位址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:467 ../gui/Cheat.c:550 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:467 +#: ../gui/Cheat.c:550 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:472 ../gui/Cheat.c:555 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:472 +#: ../gui/Cheat.c:555 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:477 ../gui/Cheat.c:560 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:477 +#: ../gui/Cheat.c:560 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:493 ../gui/Cheat.c:575 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:493 +#: ../gui/Cheat.c:575 #, c-format msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到位址: %d" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2729 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 +#: ../data/pcsx.glade2:2800 msgid "Freeze" msgstr "固定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 msgid "Address:" msgstr "位址:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2573 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:598 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 +#: ../gui/Cheat.c:644 +#: ../data/pcsx.glade2:2644 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -239,27 +271,34 @@ msgstr "值:" msgid "Freeze %.8X" msgstr "固定 %.8X" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2765 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 +#: ../data/pcsx.glade2:2836 msgid "Modify" msgstr "更改" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2502 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 +#: ../gui/Cheat.c:1126 +#: ../data/pcsx.glade2:2572 msgid "Cheat Search" msgstr "搜尋金手指碼" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2551 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 +#: ../data/pcsx.glade2:2622 msgid "Search For:" msgstr "搜尋:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2561 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 +#: ../data/pcsx.glade2:2632 msgid "Data Type:" msgstr "數值類型:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2585 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 +#: ../data/pcsx.glade2:2656 msgid "Data Base:" msgstr "數值基:" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2645 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 +#: ../data/pcsx.glade2:2716 msgid "To:" msgstr "至:" @@ -307,7 +346,8 @@ msgstr "十進制" msgid "Hexadecimal" msgstr "十六進制" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:206 ../gui/Gtk2Gui.c:2228 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:206 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:2228 msgid "Internal HLE Bios" msgstr "內部 HLE-Bios" @@ -315,7 +355,9 @@ msgstr "內部 HLE-Bios" msgid "Configuration not OK!" msgstr "配置不正確!" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:292 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:250 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:292 +#: ../gui/Cheat.c:155 +#: ../gui/Cheat.c:250 #: ../gui/LnxMain.c:405 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -372,21 +414,30 @@ msgstr "設置 BIOS 目錄" msgid "Set Plugins Directory" msgstr "設置外掛目錄" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:480 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:604 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:480 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:604 msgid "Configure..." msgstr "配置..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:605 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:605 msgid "Test..." msgstr "測試..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:482 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:606 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:482 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:606 msgid "About..." msgstr "關於..." @@ -399,26 +450,29 @@ msgid "NetPlay" msgstr "聯網遊戲" #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:607 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." msgstr "注意: 聯網遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。" -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:278 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:278 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:279 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:279 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:256 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 +#: ../win32/gui/WndMain.c:256 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:257 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 +#: ../win32/gui/WndMain.c:257 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" @@ -465,7 +519,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" msgid "Connecting..." msgstr "正在連接..." -#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 +#: ../win32/gui/plugin.c:179 +#: ../win32/gui/plugin.c:186 #, c-format msgid "Please wait while connecting... %c\n" msgstr "請稍候,正在連接... %c\n" @@ -560,7 +615,8 @@ msgstr "德語" msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1556 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1556 #: ../win32/gui/WndMain.c:1558 msgid "English" msgstr "英語" @@ -605,7 +661,8 @@ msgstr "日語" msgid "Korean" msgstr "韓國語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:297 ../win32/gui/WndMain.c:349 +#: ../win32/gui/WndMain.c:297 +#: ../win32/gui/WndMain.c:349 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 記錄格式" @@ -629,12 +686,16 @@ msgstr "*PCSX*: Saved State %s" msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:426 ../win32/gui/WndMain.c:475 ../gui/Gtk2Gui.c:575 +#: ../win32/gui/WndMain.c:426 +#: ../win32/gui/WndMain.c:475 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:575 #: ../gui/Gtk2Gui.c:700 msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:432 ../win32/gui/WndMain.c:481 ../gui/Gtk2Gui.c:583 +#: ../win32/gui/WndMain.c:432 +#: ../win32/gui/WndMain.c:481 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:583 #: ../gui/Gtk2Gui.c:708 msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "無法加載光碟!" @@ -643,11 +704,13 @@ msgstr "無法加載光碟!" msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:661 ../gui/Gtk2Gui.c:1068 +#: ../win32/gui/WndMain.c:661 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1068 msgid "Title" msgstr "標題" -#: ../win32/gui/WndMain.c:667 ../gui/Gtk2Gui.c:1074 +#: ../win32/gui/WndMain.c:667 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1074 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -667,16 +730,20 @@ msgstr "mid link block" msgid "terminiting link block" msgstr "terminiting link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:864 ../gui/Gtk2Gui.c:1148 +#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1148 msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: ../win32/gui/WndMain.c:865 ../win32/gui/WndMain.c:868 ../gui/Gtk2Gui.c:1150 +#: ../win32/gui/WndMain.c:865 +#: ../win32/gui/WndMain.c:868 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1150 #: ../gui/Gtk2Gui.c:1154 msgid "Free" msgstr "空閑" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 ../gui/Gtk2Gui.c:1152 +#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1152 msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -684,15 +751,18 @@ msgstr "已使用" msgid "Memcard Manager" msgstr "記憶卡管理器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:965 ../win32/gui/WndMain.c:968 +#: ../win32/gui/WndMain.c:965 +#: ../win32/gui/WndMain.c:968 msgid "Select Mcd" msgstr "選擇" -#: ../win32/gui/WndMain.c:966 ../win32/gui/WndMain.c:969 +#: ../win32/gui/WndMain.c:966 +#: ../win32/gui/WndMain.c:969 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:967 ../win32/gui/WndMain.c:970 +#: ../win32/gui/WndMain.c:967 +#: ../win32/gui/WndMain.c:970 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加載" @@ -728,12 +798,14 @@ msgstr "記憶卡 2" msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否確認粘貼此選中內容?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1033 ../win32/gui/WndMain.c:1144 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1033 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1144 #: ../win32/gui/WndMain.c:1151 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1144 ../win32/gui/WndMain.c:1151 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1144 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1151 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否確認格式化此記憶卡?" @@ -757,7 +829,8 @@ msgstr "黑白電影" msgid "Disable Cd audio" msgstr "禁用 CD 音頻" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1427 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 +#: ../data/pcsx.glade2:1444 msgid "Autodetect" msgstr "自動檢測" @@ -765,11 +838,13 @@ msgstr "自動檢測" msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "啟用解釋執行 CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1283 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +#: ../data/pcsx.glade2:1300 msgid "Enable Console Output" msgstr "啟用控制台輸出" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1233 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 +#: ../data/pcsx.glade2:1250 msgid "Enable Debugger" msgstr "啟用調試器" @@ -777,16 +852,19 @@ msgstr "啟用調試器" msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 總是啟用" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1370 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../data/pcsx.glade2:1387 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1385 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 +#: ../data/pcsx.glade2:1402 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../plugins/dfcdrom/interface.c:194 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:447 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../plugins/dfcdrom/interface.c:194 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -818,8 +896,11 @@ msgstr "DexDrive 記憶卡 (*.gme)" msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 ../win32/gui/WndMain.c:1431 ../gui/Cheat.c:319 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:512 ../gui/Gtk2Gui.c:651 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1431 +#: ../gui/Cheat.c:319 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:512 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:651 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" @@ -883,27 +964,33 @@ msgstr "存儲(&S)" msgid "&Load" msgstr "讀取(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1519 ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1519 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 msgid "Slot &5" msgstr "記錄 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 msgid "Slot &4" msgstr "記錄 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 msgid "Slot &3" msgstr "記錄 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 ../win32/gui/WndMain.c:1529 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 msgid "Slot &2" msgstr "記錄 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 ../win32/gui/WndMain.c:1530 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 msgid "Slot &1" msgstr "記錄 1(&1)" @@ -971,7 +1058,8 @@ msgstr "Pcsx 消息" msgid "Error Loading Symbol" msgstr "無法加載符號" -#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:201 +#: ../gui/Cheat.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:201 msgid "Cheat Description:" msgstr "金手指描述:" @@ -979,7 +1067,8 @@ msgstr "金手指描述:" msgid "Open Cheat File" msgstr "打開金手指檔" -#: ../gui/Cheat.c:314 ../gui/Cheat.c:354 +#: ../gui/Cheat.c:314 +#: ../gui/Cheat.c:354 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" @@ -991,7 +1080,9 @@ msgstr "儲存金手指檔" msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有檔案 (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:392 ../gui/Cheat.c:1121 ../gui/Gtk2Gui.c:400 +#: ../gui/Cheat.c:392 +#: ../gui/Cheat.c:1121 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:400 #: ../gui/Gtk2Gui.c:1020 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!" @@ -1020,7 +1111,8 @@ msgstr "新值:" msgid "Search Results" msgstr "搜尋結果" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:408 ../data/pcsx.glade2:605 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:408 +#: ../data/pcsx.glade2:605 msgid "Configure PCSX" msgstr "配置 PCSX" @@ -1040,7 +1132,8 @@ msgstr "不是一個合法的 PSX 檔" msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:575 ../gui/Gtk2Gui.c:700 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:575 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:700 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失敗" @@ -1084,7 +1177,8 @@ msgstr "已存儲記錄 %s" msgid "Error saving state %s!" msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:931 ../gui/Gtk2Gui.c:958 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:931 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:958 msgid "Select State File" msgstr "選擇記錄檔案" @@ -1105,9 +1199,7 @@ msgid "Format this Memory Card?" msgstr "格式化此記憶卡?" #: ../gui/Gtk2Gui.c:1248 -msgid "" -"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " -"overwritten." +msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。" #: ../gui/Gtk2Gui.c:1251 @@ -1118,13 +1210,19 @@ msgstr "格式化記憶卡" msgid "No space available in the target memory card!" msgstr "目標記憶卡沒有空餘位置!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:1508 ../gui/Gtk2Gui.c:1529 ../gui/Gtk2Gui.c:1550 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:1571 ../gui/Gtk2Gui.c:1880 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1508 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1529 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1550 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1571 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1880 msgid "No configuration required" msgstr "不需要配置" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:1508 ../gui/Gtk2Gui.c:1529 ../gui/Gtk2Gui.c:1550 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:1571 ../gui/Gtk2Gui.c:1880 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1508 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1529 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1550 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1571 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:1880 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "此外掛需要被配置。" @@ -1137,7 +1235,9 @@ msgstr "記憶卡管理器" msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:2164 ../gui/Gtk2Gui.c:2257 ../gui/LnxMain.c:170 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:2164 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:2257 +#: ../gui/LnxMain.c:170 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n" @@ -1177,9 +1277,7 @@ msgstr "" #: ../gui/LnxMain.c:350 #, c-format -msgid "" -"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " -"without -nogui.\n" +msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n" #: ../gui/LnxMain.c:405 @@ -1196,7 +1294,8 @@ msgstr "無法加載光碟。\n" msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "PSX 模擬器無法初期化。\n" -#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1319 +#: ../gui/Plugin.c:204 +#: ../data/pcsx.glade2:1336 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 總是啟用" @@ -1281,42 +1380,42 @@ msgstr "金手指碼已加載: %s\n" msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "金手指碼已保存: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:323 ../libpcsxcore/cheat.c:444 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:323 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:444 msgid "(Untitled)" msgstr "(未定名)" #: ../libpcsxcore/debug.c:317 -#, fuzzy msgid "Error allocating memory" -msgstr "分配內存錯誤!" +msgstr "分配記憶體錯誤" #: ../libpcsxcore/debug.c:322 msgid "Unable to start debug server.\n" -msgstr "" +msgstr "無法啟動調試伺服器。\n" #: ../libpcsxcore/debug.c:326 msgid "Debugger started.\n" -msgstr "" +msgstr "調試器已啟動。\n" #: ../libpcsxcore/debug.c:333 msgid "Debugger stopped.\n" -msgstr "" +msgstr "調試器已停止。\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:380 +#: ../libpcsxcore/misc.c:389 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "開啟檔案錯誤: %s.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:420 +#: ../libpcsxcore/misc.c:429 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "未知 CPE opcode %02x 位於 %08x.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:427 +#: ../libpcsxcore/misc.c:436 msgid "COFF files not supported.\n" msgstr "COFF 檔案不被支援.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:431 +#: ../libpcsxcore/misc.c:440 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "此檔案不是一個合法的 PSX 檔案。\n" @@ -1427,11 +1526,23 @@ msgstr "記憶卡 %s 讀取失敗!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "正在加載記憶卡 %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:52 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "SoftGL 驅動程式" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 msgid "XVideo Driver" msgstr "XVideo 驅動程式" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:53 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1439,7 +1550,7 @@ msgstr "" "P.E.Op.S. Xvideo 驅動程序 V1.17\n" "由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert 和 P.E.Op.S. 開發組" @@ -1447,19 +1558,19 @@ msgstr "Pete Bernert 和 P.E.Op.S. 開發組" msgid "Configure X11 Video" msgstr "設定 X11 Video" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:44 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 msgid "Initial Window Size:" msgstr "初始視窗大小:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 msgid "Stretching:" msgstr "拉抻:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:68 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 msgid "Dithering:" msgstr "抖動:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:81 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 msgid "" "320x240\n" "640x480\n" @@ -1477,7 +1588,7 @@ msgstr "" "1280x1024\n" "1600x1200" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:100 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101 msgid "" "0: None\n" "1: 2xSai\n" @@ -1497,7 +1608,7 @@ msgstr "" "6: HQ2X\n" "7: HQ3X" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:122 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123 msgid "" "0: Off (fastest)\n" "1: Game dependant\n" @@ -1507,147 +1618,147 @@ msgstr "" "1: 取決于遊戲\n" "2: 總是開啟" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:145 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146 msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" msgstr "維持 4:3 縱橫比" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:160 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:164 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165 msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." msgstr "切換視窗/全螢幕方式。" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:186 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187 msgid "<b>Screen</b>" msgstr "<b>螢幕</b>" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:215 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216 msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:219 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220 msgid "Toggle whether the FPS will be shown." msgstr "切換 FPS 是否將被顯示。" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:231 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232 msgid "Autodetect FPS limit" msgstr "自動偵測 FPS 界限" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:235 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236 msgid "Enable this if games display too quickly." msgstr "如遊戲顯示過快,請開啟此項。" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:248 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249 msgid "Enable frame skipping" -msgstr "" +msgstr "開啟跳幀" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:252 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253 msgid "Skip frames when rendering." msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:269 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270 msgid "Set FPS" msgstr "設定 FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:286 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287 msgid "200.0" msgstr "200.0" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:309 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310 msgid "<b>Framerate</b>" msgstr "<b>幀率</b>" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:338 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 msgid "Use game fixes" msgstr "啟用遊戲修補" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:365 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366 msgid "better g-colors, worse textures" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:380 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381 msgid "Needed by Dark Forces" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394 msgid "Draw quads with triangles" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:409 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410 msgid "Repeated flat tex triangles" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426 msgid "Disable CPU Saving" msgstr "禁用 CPU Saving" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:441 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 msgid "Odd/even bit hack" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:457 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458 msgid "For precise framerate" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473 msgid "Better FPS limit in some" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:485 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486 msgid "PC FPS calculation" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:503 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504 msgid "Pandemonium 2" msgstr "Pandemonium 2" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:516 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517 msgid "Lazy screen update" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:534 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 msgid "Skip every second frame" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:547 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 msgid "Old frame skipping" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:563 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564 msgid "Expand screen width" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:579 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580 msgid "Ignore brightness color" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:595 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596 msgid "Disable coordinate check" msgstr "禁用坐標檢查" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:613 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614 msgid "Chrono Cross" msgstr "Chrono Cross" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:626 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627 msgid "Capcom fighting games" msgstr "Capcom 格鬥遊戲" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:641 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642 msgid "Black screens in Lunar" msgstr "Lunar 中黑螢幕" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:656 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657 msgid "Compatibility mode" msgstr "相容方式" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:681 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:267 +#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:682 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 msgid "<b>Compatibility</b>" msgstr "<b>相容性</b>" @@ -1699,27 +1810,33 @@ msgstr "更換 ISO(_W)" msgid "_Save State" msgstr "存儲記錄(_S)" -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281 +#: ../data/pcsx.glade2:200 +#: ../data/pcsx.glade2:281 msgid "Slot _1" msgstr "記錄 _1" -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290 +#: ../data/pcsx.glade2:209 +#: ../data/pcsx.glade2:290 msgid "Slot _2" msgstr "記錄 _2" -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299 +#: ../data/pcsx.glade2:218 +#: ../data/pcsx.glade2:299 msgid "Slot _3" msgstr "記錄 _3" -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308 +#: ../data/pcsx.glade2:227 +#: ../data/pcsx.glade2:308 msgid "Slot _4" msgstr "記錄 _4" -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317 +#: ../data/pcsx.glade2:236 +#: ../data/pcsx.glade2:317 msgid "Slot _5" msgstr "記錄 _5" -#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325 +#: ../data/pcsx.glade2:244 +#: ../data/pcsx.glade2:325 msgid "_Other..." msgstr "其它(_O)..." @@ -1783,71 +1900,71 @@ msgstr "說明(_H)" msgid "_About PCSX..." msgstr "關於 PCSX(_A)..." -#: ../data/pcsx.glade2:707 +#: ../data/pcsx.glade2:708 msgid "Select Folder to Search" msgstr "選擇要查找的資料夾" -#: ../data/pcsx.glade2:723 +#: ../data/pcsx.glade2:724 msgid "Search in:" msgstr "在此處查找外掛:" -#: ../data/pcsx.glade2:996 +#: ../data/pcsx.glade2:997 msgid "Graphics:" msgstr "圖像:" -#: ../data/pcsx.glade2:1009 +#: ../data/pcsx.glade2:1010 msgid "Sound:" msgstr "聲音:" -#: ../data/pcsx.glade2:1024 +#: ../data/pcsx.glade2:1025 msgid "Controller 1: " msgstr "控制器 1:" -#: ../data/pcsx.glade2:1039 +#: ../data/pcsx.glade2:1040 msgid "Controller 2:" msgstr "控制器 2:" -#: ../data/pcsx.glade2:1054 +#: ../data/pcsx.glade2:1055 msgid "CD-ROM:" msgstr "CD-ROM:" -#: ../data/pcsx.glade2:1092 +#: ../data/pcsx.glade2:1093 msgid "<b>Plugins</b>" msgstr "<b>外掛</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1153 +#: ../data/pcsx.glade2:1154 msgid "<b>BIOS</b>" msgstr "<b>BIOS</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1205 +#: ../data/pcsx.glade2:1221 msgid "Configure CPU" msgstr "配置 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1251 +#: ../data/pcsx.glade2:1268 msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 總是啟用" -#: ../data/pcsx.glade2:1267 +#: ../data/pcsx.glade2:1284 msgid "Black & White Movies" msgstr "黑白電影" -#: ../data/pcsx.glade2:1301 +#: ../data/pcsx.glade2:1318 msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "啟用解釋執行 CPU" -#: ../data/pcsx.glade2:1335 +#: ../data/pcsx.glade2:1352 msgid "Disable CD Audio" msgstr "禁用 CD 音頻" -#: ../data/pcsx.glade2:1351 +#: ../data/pcsx.glade2:1368 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "禁用 XA 解碼" -#: ../data/pcsx.glade2:1403 +#: ../data/pcsx.glade2:1420 msgid "<b>Options</b>" msgstr "<b>選項</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1444 +#: ../data/pcsx.glade2:1461 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -1855,47 +1972,52 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1458 +#: ../data/pcsx.glade2:1475 msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>系統類型</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1507 +#: ../data/pcsx.glade2:1539 msgid "Configure NetPlay" msgstr "配置聯網遊戲" -#: ../data/pcsx.glade2:1594 +#: ../data/pcsx.glade2:1627 msgid "<b>NetPlay</b>" msgstr "<b>聯網遊戲</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1646 +#: ../data/pcsx.glade2:1694 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "配置記憶卡" -#: ../data/pcsx.glade2:1722 ../data/pcsx.glade2:2118 +#: ../data/pcsx.glade2:1773 +#: ../data/pcsx.glade2:2171 msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2:1772 ../data/pcsx.glade2:2168 +#: ../data/pcsx.glade2:1823 +#: ../data/pcsx.glade2:2221 msgid "Reload" msgstr "重新加載" -#: ../data/pcsx.glade2:1816 +#: ../data/pcsx.glade2:1867 msgid "<b>Memory Card 1</b>" msgstr "<b>記憶卡 1</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:1876 ../data/pcsx.glade2:1926 ../data/pcsx.glade2:2801 +#: ../data/pcsx.glade2:1927 +#: ../data/pcsx.glade2:1977 +#: ../data/pcsx.glade2:2872 msgid "Copy" msgstr "複制" -#: ../data/pcsx.glade2:1976 ../data/pcsx.glade2:2026 +#: ../data/pcsx.glade2:2027 +#: ../data/pcsx.glade2:2077 msgid "Un/Delete" msgstr "刪除/恢複" -#: ../data/pcsx.glade2:2212 +#: ../data/pcsx.glade2:2265 msgid "<b>Memory Card 2</b>" msgstr "<b>記憶卡 2</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2274 +#: ../data/pcsx.glade2:2343 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n" @@ -1907,15 +2029,11 @@ msgstr "" "(C) 2005-2006 Andrew Burton\n" "(C) 2008-2009 Wei Mingzhi" -#: ../data/pcsx.glade2:2278 +#: ../data/pcsx.glade2:2347 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "一個 PlayStation 模擬器。" -#: ../data/pcsx.glade2:2280 -msgid "PCSX Reloaded" -msgstr "PCSX Reloaded" - -#: ../data/pcsx.glade2:2281 +#: ../data/pcsx.glade2:2350 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it\n" "and/or modify it under the terms of the GNU General\n" @@ -1949,15 +2067,15 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../data/pcsx.glade2:2310 +#: ../data/pcsx.glade2:2379 msgid "translator-credits" msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" -#: ../data/pcsx.glade2:2371 +#: ../data/pcsx.glade2:2441 msgid "<b>Cheat Codes</b>" msgstr "<b>金手指碼</b>" -#: ../data/pcsx.glade2:2536 +#: ../data/pcsx.glade2:2607 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -1967,7 +2085,7 @@ msgstr "" "16 位元\n" "32 位元" -#: ../data/pcsx.glade2:2599 +#: ../data/pcsx.glade2:2670 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -1980,41 +2098,45 @@ msgid "" "No Change" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2631 +#: ../data/pcsx.glade2:2702 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" msgstr "" -#: ../data/pcsx.glade2:2834 +#: ../data/pcsx.glade2:2905 msgid "label_resultsfound" msgstr "label_resultsfound" -#: ../data/pcsx.glade2:2869 +#: ../data/pcsx.glade2:2940 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ../data/pcsx.glade2:2905 +#: ../data/pcsx.glade2:2976 msgid "Restart" msgstr "重新開始" -#: ../data/pcsx.glade2:2934 +#: ../data/pcsx.glade2:3005 msgid "<b>Cheat Search</b>" msgstr "<b>金手指碼搜尋</b>" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:39 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 msgid "ALSA Sound" msgstr "ALSA 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:41 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "Mac OS X 聲音" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 msgid "OSS Sound" msgstr "OSS 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 msgid "NULL Sound" msgstr "NULL 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "" "P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -2024,19 +2146,19 @@ msgstr "" msgid "Configure Sound" msgstr "設定聲音" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:41 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 msgid "Volume:" msgstr "音量:" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:53 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 msgid "Interpolation:" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:67 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 msgid "Reverb:" msgstr "回響:" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:80 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 msgid "" "Low\n" "Medium\n" @@ -2048,7 +2170,7 @@ msgstr "" "高\n" "最高" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:94 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 msgid "" "Off\n" "Simple\n" @@ -2058,7 +2180,7 @@ msgstr "" "簡易\n" "Playstation" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:110 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 msgid "" "None\n" "Simple\n" @@ -2066,43 +2188,43 @@ msgid "" "Cubic" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:131 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>一般</b>" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:162 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 msgid "Adjust XA speed" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:166 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 msgid "Choose this if XA music is played too quickly." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:183 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 msgid "<b>XA Music</b>" msgstr "<b>XA 音樂</b>" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:214 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 msgid "High compatibility mode" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:218 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 msgid "Use the asynchronous SPU interface." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:230 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 msgid "SPU IRQ Wait" msgstr "SPU IRQ 等待" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:234 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 msgid "Wait for CPU; only useful for some games." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:246 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 msgid "Single channel sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:250 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 msgid "Play only one channel for a performance boost." msgstr "" @@ -2253,15 +2375,15 @@ msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265 msgid "Window options" -msgstr "" +msgstr "視窗設定" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "寬度:" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "高度:" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314 msgid "Keep psx aspect ratio" @@ -2293,7 +2415,7 @@ msgstr "开啟 FPS 界限" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402 msgid "FPS limit auto-detection" -msgstr "" +msgstr "FPS 界限自動偵測" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411 msgid "Use Frame skipping" @@ -2301,7 +2423,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419 msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "相容性" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434 msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" @@ -2523,9 +2645,8 @@ msgid "D-Pad Right" msgstr "" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 -#, fuzzy msgid "Cross" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "叉號鍵" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 msgid "Circle" @@ -2536,29 +2657,24 @@ msgid "Square" msgstr "" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 -#, fuzzy msgid "Triangle" -msgstr "範圍" +msgstr "三角鍵" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 -#, fuzzy msgid "L1" -msgstr "1" +msgstr "L1" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 -#, fuzzy msgid "R1" -msgstr "1" +msgstr "R1" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 -#, fuzzy msgid "L2" -msgstr "2" +msgstr "L2" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 -#, fuzzy msgid "R2" -msgstr "2" +msgstr "R2" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 msgid "L3" @@ -2569,14 +2685,12 @@ msgid "R3" msgstr "" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "選擇" +msgstr "選擇鍵" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "狀態" +msgstr "開始鍵" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 msgid "L-Stick X" @@ -2646,11 +2760,11 @@ msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "" #: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:128 -#, fuzzy msgid "Keyboard:" -msgstr "鍵盤輸入" +msgstr "鍵盤:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:132 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:132 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 #, c-format msgid "(Not Set)" msgstr "" @@ -2664,40 +2778,40 @@ msgstr "" msgid " (Reversed)" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378 -#, fuzzy +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385 msgid "Device not set" -msgstr "裝置檔案:" +msgstr "裝置未設定" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385 msgid "Please select a valid Joystick Device" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391 msgid "Device open error" -msgstr "" +msgstr "裝置開啟錯誤" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391 msgid "Unable to open Joystick Device" -msgstr "" +msgstr "無法開啟手把裝置" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:475 -#, fuzzy +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:482 msgid "None" -msgstr "否" +msgstr "無" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:517 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:524 #, fuzzy msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手把/鍵盤輸入" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:523 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:543 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:530 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:550 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "按鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:529 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:549 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:536 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:556 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "按鈕" #: ../plugins/dfinput/pad.c:23 #, fuzzy @@ -2708,124 +2822,105 @@ msgstr "手把/鍵盤輸入" msgid "Gamepad/Keyboard Input" msgstr "手把/鍵盤輸入" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:34 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:231 -#, fuzzy +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" -msgstr "裝置檔案:" +msgstr "裝置:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:65 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:262 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "數值類型:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:77 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:274 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:148 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:345 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "無改變" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:184 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:381 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "複位(&S)" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:209 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 #, fuzzy msgid "Controller 1" msgstr "控制器 2:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:411 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 #, fuzzy msgid "Controller 2" msgstr "控制器 2:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:426 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 #, fuzzy msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "多執行緒" +#~ msgid "PCSX Reloaded" +#~ msgstr "PCSX Reloaded" #~ msgid "Configure Gamepad/Keyboard" #~ msgstr "設定手把/鍵盤" - #~ msgid "<b>Button Configuration</b>" #~ msgstr "<b>按鍵設定</b>" - #~ msgid "Based on PadJoy by Erich Kitzmüller (ammoq@ammoq.com)" #~ msgstr "基於由 Erich Kitzmüller (ammoq@ammoq.com) 編寫的 PadJoy" - #~ msgid "About X11 Video Plugin" #~ msgstr "關於 X11 Video 外掛" - #~ msgid "Coded by: Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" #~ msgstr "編寫者: Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組" - #~ msgid "Homepage: http://home.t-online.de/home/PeteBernert/" #~ msgstr "網址: http://home.t-online.de/home/PeteBernert/" - #~ msgid "EMail: BlackDove@addcom.de" #~ msgstr "EMail: BlackDove@addcom.de" - #~ msgid "Version: 1.15" #~ msgstr "版本: 1.15" - #~ msgid "Release date: 2003" #~ msgstr "釋出日期: 2003" - #~ msgid "<b>PCSX-df Video Plugin Adaption</b>" #~ msgstr "<b>PCSX-df 圖像外掛</b>" - #~ msgid "XVideo Support: Stephen Chao" #~ msgstr "XVideo 支援: Stephen Chao" - #~ msgid "Enable XA" #~ msgstr "開啟 XA" - #~ msgid "Version: 1.6" #~ msgstr "版本: 1.6" - #~ msgid "Release date: 05.04.2003" #~ msgstr "釋出日期: 05.04.2003" - #~ msgid "Controller _1..." #~ msgstr "控制器 _1..." - #~ msgid "Controller _2..." #~ msgstr "控制器 _2..." - #~ msgid "_Graphics" #~ msgstr "圖像(_G)" - #~ msgid "_Sound" #~ msgstr "聲音(_S)" - #~ msgid "CD-_ROM" #~ msgstr "CD-_ROM" - #~ msgid " Yes" #~ msgstr " 是" - #~ msgid "gtk-add" #~ msgstr "gtk-add" - #~ msgid "gtk-edit" #~ msgstr "gtk-edit" - #~ msgid "gtk-delete" #~ msgstr "gtk-delete" - #~ msgid "Disable" #~ msgstr "禁用" - #~ msgid "gtk-open" #~ msgstr "gtk-open" - #~ msgid "gtk-save-as" #~ msgstr "gtk-save-as" - #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "gtk-close" + |
