summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2009-11-14 05:17:00 +0000
committerSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2009-11-14 05:17:00 +0000
commitd83a5d496277a294ef8ccfa721e2ecb948bb4202 (patch)
tree2288d4757eaf219bc86de19d0e57a90fd42322f5
parentf6f3045d7ce59f1093a4f349c9ff59c10c264b3c (diff)
downloadpcsxr-d83a5d496277a294ef8ccfa721e2ecb948bb4202.tar.gz
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@37223 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
-rw-r--r--po/pcsx.pot300
-rw-r--r--po/pt_BR.po308
-rw-r--r--po/zh_CN.po330
-rw-r--r--po/zh_TW.po699
4 files changed, 887 insertions, 750 deletions
diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot
index 3742c7a5..57b4036d 100644
--- a/po/pcsx.pot
+++ b/po/pcsx.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:49+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-14 13:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "Add New Cheat"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2332
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2401
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2729
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2800
msgid "Freeze"
msgstr ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Address:"
msgstr ""
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2573
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2644
msgid "Value:"
msgstr ""
@@ -225,27 +225,27 @@ msgstr ""
msgid "Freeze %.8X"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2765
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2836
msgid "Modify"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2502
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "Cheat Search"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2551
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2622
msgid "Search For:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2561
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2632
msgid "Data Type:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2585
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2656
msgid "Data Base:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2645
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2716
msgid "To:"
msgstr ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable Cd audio"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1427
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1444
msgid "Autodetect"
msgstr ""
@@ -751,11 +751,11 @@ msgstr ""
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1283
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1300
msgid "Enable Console Output"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1233
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1250
msgid "Enable Debugger"
msgstr ""
@@ -763,16 +763,16 @@ msgstr ""
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1370
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1387
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1385
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1402
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../plugins/dfcdrom/interface.c:194
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:447
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1319
+#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1336
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr ""
@@ -1277,21 +1277,21 @@ msgstr ""
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:380
+#: ../libpcsxcore/misc.c:389
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:420
+#: ../libpcsxcore/misc.c:429
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:427
+#: ../libpcsxcore/misc.c:436
msgid "COFF files not supported.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:431
+#: ../libpcsxcore/misc.c:440
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr ""
@@ -1402,17 +1402,27 @@ msgstr ""
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:52
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+msgid "SoftGL Driver"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
+msgid ""
+"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
msgid "XVideo Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:53
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr ""
@@ -1420,19 +1430,19 @@ msgstr ""
msgid "Configure X11 Video"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:44
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:68
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:81
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1443,7 +1453,7 @@ msgid ""
"1600x1200"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:100
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1455,154 +1465,154 @@ msgid ""
"7: HQ3X"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:122
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
"2: Always"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:145
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:160
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:164
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:186
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:215
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216
msgid "Show FPS"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:219
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:231
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:235
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:248
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249
msgid "Enable frame skipping"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:252
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:269
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270
msgid "Set FPS"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:286
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287
msgid "200.0"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:309
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:338
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
msgid "Use game fixes"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:365
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:380
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:409
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:441
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:457
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458
msgid "For precise framerate"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:485
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486
msgid "PC FPS calculation"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:503
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504
msgid "Pandemonium 2"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:516
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517
msgid "Lazy screen update"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:534
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "Skip every second frame"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:547
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
msgid "Old frame skipping"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:563
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564
msgid "Expand screen width"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:579
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580
msgid "Ignore brightness color"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:595
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596
msgid "Disable coordinate check"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:613
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614
msgid "Chrono Cross"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:626
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627
msgid "Capcom fighting games"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:641
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:656
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657
msgid "Compatibility mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:681
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:267
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:682
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr ""
@@ -1738,117 +1748,117 @@ msgstr ""
msgid "_About PCSX..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:707
+#: ../data/pcsx.glade2:708
msgid "Select Folder to Search"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:724
msgid "Search in:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:996
+#: ../data/pcsx.glade2:997
msgid "Graphics:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1009
+#: ../data/pcsx.glade2:1010
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1024
+#: ../data/pcsx.glade2:1025
msgid "Controller 1: "
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1039
+#: ../data/pcsx.glade2:1040
msgid "Controller 2:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1054
+#: ../data/pcsx.glade2:1055
msgid "CD-ROM:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1092
+#: ../data/pcsx.glade2:1093
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1153
+#: ../data/pcsx.glade2:1154
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1205
+#: ../data/pcsx.glade2:1221
msgid "Configure CPU"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1251
+#: ../data/pcsx.glade2:1268
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1284
msgid "Black & White Movies"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1301
+#: ../data/pcsx.glade2:1318
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1335
+#: ../data/pcsx.glade2:1352
msgid "Disable CD Audio"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1351
+#: ../data/pcsx.glade2:1368
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1403
+#: ../data/pcsx.glade2:1420
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1444
+#: ../data/pcsx.glade2:1461
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1458
+#: ../data/pcsx.glade2:1475
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1507
+#: ../data/pcsx.glade2:1539
msgid "Configure NetPlay"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1594
+#: ../data/pcsx.glade2:1627
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1646
+#: ../data/pcsx.glade2:1694
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1722 ../data/pcsx.glade2:2118
+#: ../data/pcsx.glade2:1773 ../data/pcsx.glade2:2171
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1772 ../data/pcsx.glade2:2168
+#: ../data/pcsx.glade2:1823 ../data/pcsx.glade2:2221
msgid "Reload"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1816
+#: ../data/pcsx.glade2:1867
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1876 ../data/pcsx.glade2:1926 ../data/pcsx.glade2:2801
+#: ../data/pcsx.glade2:1927 ../data/pcsx.glade2:1977 ../data/pcsx.glade2:2872
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1976 ../data/pcsx.glade2:2026
+#: ../data/pcsx.glade2:2027 ../data/pcsx.glade2:2077
msgid "Un/Delete"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2212
+#: ../data/pcsx.glade2:2265
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2274
+#: ../data/pcsx.glade2:2343
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n"
@@ -1856,15 +1866,11 @@ msgid ""
"(C) 2008-2009 Wei Mingzhi"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2278
+#: ../data/pcsx.glade2:2347
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2280
-msgid "PCSX Reloaded"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2281
+#: ../data/pcsx.glade2:2350
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
@@ -1883,22 +1889,22 @@ msgid ""
"the Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2310
+#: ../data/pcsx.glade2:2379
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2371
+#: ../data/pcsx.glade2:2441
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2536
+#: ../data/pcsx.glade2:2607
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
"32-bit"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2599
+#: ../data/pcsx.glade2:2670
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -1911,41 +1917,45 @@ msgid ""
"No Change"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2631
+#: ../data/pcsx.glade2:2702
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2834
+#: ../data/pcsx.glade2:2905
msgid "label_resultsfound"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2869
+#: ../data/pcsx.glade2:2940
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2905
+#: ../data/pcsx.glade2:2976
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2934
+#: ../data/pcsx.glade2:3005
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:39
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
msgid "ALSA Sound"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:41
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
msgid "OSS Sound"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
msgid "NULL Sound"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid ""
"P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1955,19 +1965,19 @@ msgstr ""
msgid "Configure Sound"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:41
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:53
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:67
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
msgid "Reverb:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:80
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
msgid ""
"Low\n"
"Medium\n"
@@ -1975,14 +1985,14 @@ msgid ""
"Loudest"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:94
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
msgid ""
"Off\n"
"Simple\n"
"Playstation"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:110
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
msgid ""
"None\n"
"Simple\n"
@@ -1990,43 +2000,43 @@ msgid ""
"Cubic"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:131
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:162
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
msgid "Adjust XA speed"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:166
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:183
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
msgid "<b>XA Music</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:214
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
msgid "High compatibility mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:218
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
msgid "Use the asynchronous SPU interface."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:230
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
msgid "SPU IRQ Wait"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:234
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:246
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
msgid "Single channel sound"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:250
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
msgid "Play only one channel for a performance boost."
msgstr ""
@@ -2579,35 +2589,35 @@ msgstr ""
msgid " (Reversed)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385
msgid "Device not set"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385
msgid "Please select a valid Joystick Device"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391
msgid "Device open error"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391
msgid "Unable to open Joystick Device"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:475
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:482
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:517
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:524
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:523 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:543
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:530 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:550
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:529 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:549
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:536 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:556
msgid "Button"
msgstr ""
@@ -2619,36 +2629,36 @@ msgstr ""
msgid "Gamepad/Keyboard Input"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:34 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:231
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:65 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:262
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:77 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:274
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
msgid ""
"Digital Pad\n"
"Analog Pad"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:148 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:345
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
msgid "Change"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:184 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:381
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:209
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
msgid "Controller 1"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:411
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
msgid "Controller 2"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:426
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6ef19fc1..1b0ba925 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx-df\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:49+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-14 13:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 22:27+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Código de trapaça inválido!"
msgid "Add New Cheat"
msgstr "Adicionar nova Trapaça"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2332
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2401
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "Editar Códigos de Trapaça"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)"
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "Endereços com o número: %d"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2729
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2800
msgid "Freeze"
msgstr "Parar"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2573
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2644
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
@@ -238,27 +238,27 @@ msgstr "Valor:"
msgid "Freeze %.8X"
msgstr "Parar %.8X"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2765
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2836
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2502
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "Cheat Search"
msgstr "Procurar por trapaça"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2551
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2622
msgid "Search For:"
msgstr "Buscar por:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2561
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2632
msgid "Data Type:"
msgstr "Tipo de dados:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2585
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2656
msgid "Data Base:"
msgstr "Banco de dados:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2645
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2716
msgid "To:"
msgstr "Para:"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Filmes em preto e branco"
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Desativar áudio de CD"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1427
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1444
msgid "Autodetect"
msgstr "Detectar Automaticamente"
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "Detectar Automaticamente"
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Ativar interpretador da CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1283
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1300
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Ativar saída no terminal"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1233
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1250
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Ligar debugger"
@@ -778,16 +778,16 @@ msgstr "Ligar debugger"
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "IRQ da SPU sempre ligada"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1370
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1387
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1385
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1402
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../plugins/dfcdrom/interface.c:194
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:447
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Não pôde carregar o CD-ROM!\n"
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "O emulador não pôde ser inicializado.\n"
-#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1319
+#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1336
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "IRQ SIO sempre ativada"
@@ -1304,21 +1304,21 @@ msgstr ""
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:380
+#: ../libpcsxcore/misc.c:389
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "Erro ao abrir o arquivo \"%s\"!\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:420
+#: ../libpcsxcore/misc.c:429
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "Código operacional CPE %02x desconhecido, na posição %08x.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:427
+#: ../libpcsxcore/misc.c:436
msgid "COFF files not supported.\n"
msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:431
+#: ../libpcsxcore/misc.c:440
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n"
@@ -1429,11 +1429,25 @@ msgstr "Cartão de memória \"%s\" falhou para carregar!\n"
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Carregando cartão de memória \"%s\".\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:52
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+#, fuzzy
+msgid "SoftGL Driver"
+msgstr "Extensão OpenGL"
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n"
+"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
msgid "XVideo Driver"
msgstr "Extensão XVideo"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:53
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1441,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"Extensão Xvideo P.E.Op.S. V1.17\n"
"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S."
@@ -1449,19 +1463,19 @@ msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S."
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "Configurar vídeo do X11"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:44
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "Tamanho inicial da janela:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "Escalonamento:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:68
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "Colorização:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:81
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1479,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"1280x1024\n"
"1600x1200"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:100
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1499,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:122
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
@@ -1509,147 +1523,147 @@ msgstr ""
"1: Depende do Jogo\n"
"2: Sempre"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:145
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "Manter proporção 4:3"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:160
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:164
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "Alternar entre tela cheia e janela."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:186
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>Tela</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:215
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar taxa de FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:219
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "Ligar ou desligar a exibição da taxa de FPS."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:231
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "Detectar automaticamente limite de FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:235
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "Ligue isso se os jogos ficarem rápidos demais."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:248
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "Ligar pulo de quadros"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:252
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "Pula quadros ao exibir."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:269
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270
msgid "Set FPS"
msgstr "Limite de FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:286
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:309
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>Taxa de FPS</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:338
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
msgid "Use game fixes"
msgstr "Usar consertos específicos"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:365
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr "Transparências melhores, texturas piores."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:380
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "Necessário para Dark Forces."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "Desenhar quadrados com triângulos"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:409
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr "Triângulos de textura plana repetidos"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "Desativar salvamento da CPU"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:441
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "Hack do bit ímpar/par"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:457
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458
msgid "For precise framerate"
msgstr "Para uma taxa de FPS precisa."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "Melhor limitação de FPS em alguns jogos."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:485
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486
msgid "PC FPS calculation"
msgstr "Cálculo de FPS feito pelo PC"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:503
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "Para Pandemonium 2."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:516
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517
msgid "Lazy screen update"
msgstr "Atualização tardia da tela"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:534
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "Skip every second frame"
msgstr "Pula cada segundo quadro de uma taxa."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:547
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
msgid "Old frame skipping"
msgstr "Pulo de quadros antigo"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:563
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564
msgid "Expand screen width"
msgstr "Expandir largura da tela"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:579
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "Ignorar brilho das cores"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:595
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "Desativar checagem de coordenadas"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:613
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614
msgid "Chrono Cross"
msgstr "Para Chrono Cross."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:626
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Para jogos de luta da Capcom."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:641
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Telas pretas de Lunar."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:656
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Modo de compatibilidade."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:681
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:267
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:682
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibilidade</b>"
@@ -1785,71 +1799,71 @@ msgstr "_Ajuda"
msgid "_About PCSX..."
msgstr "_Sobre o PCSX..."
-#: ../data/pcsx.glade2:707
+#: ../data/pcsx.glade2:708
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "Selecione o diretório para a busca"
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:724
msgid "Search in:"
msgstr "Buscar em:"
-#: ../data/pcsx.glade2:996
+#: ../data/pcsx.glade2:997
msgid "Graphics:"
msgstr "Gráficos:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1009
+#: ../data/pcsx.glade2:1010
msgid "Sound:"
msgstr "Áudio:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1024
+#: ../data/pcsx.glade2:1025
msgid "Controller 1: "
msgstr "Controle 1:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1039
+#: ../data/pcsx.glade2:1040
msgid "Controller 2:"
msgstr "Controle 2:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1054
+#: ../data/pcsx.glade2:1055
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1092
+#: ../data/pcsx.glade2:1093
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>Extensões</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1153
+#: ../data/pcsx.glade2:1154
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1205
+#: ../data/pcsx.glade2:1221
msgid "Configure CPU"
msgstr "Configurar CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1251
+#: ../data/pcsx.glade2:1268
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "IRQ da SPU sempre ativada"
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1284
msgid "Black & White Movies"
msgstr "Filmes em preto e branco"
-#: ../data/pcsx.glade2:1301
+#: ../data/pcsx.glade2:1318
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "Ativar interpretador da CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1335
+#: ../data/pcsx.glade2:1352
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "Desativar áudio de CD"
-#: ../data/pcsx.glade2:1351
+#: ../data/pcsx.glade2:1368
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "Desativar decodificação de XA"
-#: ../data/pcsx.glade2:1403
+#: ../data/pcsx.glade2:1420
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opções</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1444
+#: ../data/pcsx.glade2:1461
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
@@ -1857,47 +1871,47 @@ msgstr ""
"NTSC\n"
"PAL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1458
+#: ../data/pcsx.glade2:1475
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>Tipo do sistema</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1507
+#: ../data/pcsx.glade2:1539
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "Configurar jogo em rede"
-#: ../data/pcsx.glade2:1594
+#: ../data/pcsx.glade2:1627
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>Jogo em rede</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1646
+#: ../data/pcsx.glade2:1694
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "Configurar cartões de memória"
-#: ../data/pcsx.glade2:1722 ../data/pcsx.glade2:2118
+#: ../data/pcsx.glade2:1773 ../data/pcsx.glade2:2171
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: ../data/pcsx.glade2:1772 ../data/pcsx.glade2:2168
+#: ../data/pcsx.glade2:1823 ../data/pcsx.glade2:2221
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
-#: ../data/pcsx.glade2:1816
+#: ../data/pcsx.glade2:1867
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>Cartão de memória 1</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1876 ../data/pcsx.glade2:1926 ../data/pcsx.glade2:2801
+#: ../data/pcsx.glade2:1927 ../data/pcsx.glade2:1977 ../data/pcsx.glade2:2872
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../data/pcsx.glade2:1976 ../data/pcsx.glade2:2026
+#: ../data/pcsx.glade2:2027 ../data/pcsx.glade2:2077
msgid "Un/Delete"
msgstr "Apagar/Desfazer"
-#: ../data/pcsx.glade2:2212
+#: ../data/pcsx.glade2:2265
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>Cartão de memória 2</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2274
+#: ../data/pcsx.glade2:2343
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n"
@@ -1909,15 +1923,11 @@ msgstr ""
"(C) 2005-2006 Andrew Burton\n"
"(C) 2008-2009 Wei Mingzhi"
-#: ../data/pcsx.glade2:2278
+#: ../data/pcsx.glade2:2347
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "Um emulador de PlayStation."
-#: ../data/pcsx.glade2:2280
-msgid "PCSX Reloaded"
-msgstr "PCSX Reloaded"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2281
+#: ../data/pcsx.glade2:2350
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
@@ -1951,16 +1961,16 @@ msgstr ""
"Public License along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc."
-#: ../data/pcsx.glade2:2310
+#: ../data/pcsx.glade2:2379
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)"
-#: ../data/pcsx.glade2:2371
+#: ../data/pcsx.glade2:2441
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>Códigos de trapaça</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2536
+#: ../data/pcsx.glade2:2607
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
@@ -1970,7 +1980,7 @@ msgstr ""
"16-bit\n"
"32-bit"
-#: ../data/pcsx.glade2:2599
+#: ../data/pcsx.glade2:2670
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -1992,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"Diferente\n"
"Sem mudanças"
-#: ../data/pcsx.glade2:2631
+#: ../data/pcsx.glade2:2702
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
@@ -2000,35 +2010,40 @@ msgstr ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
-#: ../data/pcsx.glade2:2834
+#: ../data/pcsx.glade2:2905
msgid "label_resultsfound"
msgstr "Resultados encontrados:"
-#: ../data/pcsx.glade2:2869
+#: ../data/pcsx.glade2:2940
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../data/pcsx.glade2:2905
+#: ../data/pcsx.glade2:2976
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../data/pcsx.glade2:2934
+#: ../data/pcsx.glade2:3005
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>Busca de trapaças</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:39
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
msgid "ALSA Sound"
msgstr "Sistema ALSA"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:41
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr "Sistema OSS"
+
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
msgid "OSS Sound"
msgstr "Sistema OSS"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
msgid "NULL Sound"
msgstr "Sem som"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid ""
"P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -2040,19 +2055,19 @@ msgstr ""
msgid "Configure Sound"
msgstr "Configurar áudio"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:41
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:53
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolação:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:67
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
msgid "Reverb:"
msgstr "Reversão:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:80
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
msgid ""
"Low\n"
"Medium\n"
@@ -2064,7 +2079,7 @@ msgstr ""
"Alto\n"
"Máximo"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:94
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
msgid ""
"Off\n"
"Simple\n"
@@ -2074,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"Simples\n"
"PlayStation"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:110
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
msgid ""
"None\n"
"Simple\n"
@@ -2086,43 +2101,43 @@ msgstr ""
"Gaussiana\n"
"Cúbica"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:131
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:162
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
msgid "Adjust XA speed"
msgstr "Ajustar velocidade da XA"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:166
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
msgstr "Selecione isso se a música XA estiver tocando rápido demais."
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:183
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
msgid "<b>XA Music</b>"
msgstr "<b>Música XA</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:214
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
msgid "High compatibility mode"
msgstr "Modo de alta compatibilidade"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:218
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
msgid "Use the asynchronous SPU interface."
msgstr "Usar o ambiente assíncrono da SPU."
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:230
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
msgid "SPU IRQ Wait"
msgstr "Esperar pela IRQ da SPU"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:234
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
msgstr "Esperar pela CPU; útil apenas em alguns jogos."
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:246
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
msgid "Single channel sound"
msgstr "Som em canal único"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:250
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
msgid "Play only one channel for a performance boost."
msgstr "Tocar apenas um canal para melhorar o desempenho."
@@ -2688,38 +2703,38 @@ msgstr ""
msgid " (Reversed)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385
#, fuzzy
msgid "Device not set"
msgstr "Arquivo de dispositivo:"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385
msgid "Please select a valid Joystick Device"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391
msgid "Device open error"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391
msgid "Unable to open Joystick Device"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:475
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:482
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "0: Nenhum"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:517
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:524
#, fuzzy
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr "Entrada do gamepad ou teclado"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:523 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:543
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:530 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:550
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:529 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:549
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:536 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:556
msgid "Button"
msgstr ""
@@ -2732,47 +2747,50 @@ msgstr "Entrada do gamepad ou teclado"
msgid "Gamepad/Keyboard Input"
msgstr "Entrada do gamepad ou teclado"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:34 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:231
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Arquivo de dispositivo:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:65 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:262
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tipo de dados:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:77 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:274
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
msgid ""
"Digital Pad\n"
"Analog Pad"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:148 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:345
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Sem mudanças"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:184 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:381
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Re&iniciar"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:209
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
#, fuzzy
msgid "Controller 1"
msgstr "Controle 2:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:411
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
#, fuzzy
msgid "Controller 2"
msgstr "Controle 2:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:426
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
#, fuzzy
msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
msgstr "Multiprocesso"
+#~ msgid "PCSX Reloaded"
+#~ msgstr "PCSX Reloaded"
+
#~ msgid "Configure Gamepad/Keyboard"
#~ msgstr "Configurar gamepad ou teclado"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 50683e05..b5cd34c5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:17+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-14 13:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 13:13+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <whistler@openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Add New Cheat"
msgstr "添加新作弊码"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167
-#: ../data/pcsx.glade2:2332
+#: ../data/pcsx.glade2:2401
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "编辑作弊码"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "找到地址个数: %d"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505
-#: ../data/pcsx.glade2:2729
+#: ../data/pcsx.glade2:2800
msgid "Freeze"
msgstr "固定"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "地址:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:598
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683
#: ../gui/Cheat.c:644
-#: ../data/pcsx.glade2:2573
+#: ../data/pcsx.glade2:2644
msgid "Value:"
msgstr "值:"
@@ -272,33 +272,33 @@ msgid "Freeze %.8X"
msgstr "固定 %.8X"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596
-#: ../data/pcsx.glade2:2765
+#: ../data/pcsx.glade2:2836
msgid "Modify"
msgstr "修改"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679
#: ../gui/Cheat.c:1126
-#: ../data/pcsx.glade2:2502
+#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "Cheat Search"
msgstr "查找作弊码"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681
-#: ../data/pcsx.glade2:2551
+#: ../data/pcsx.glade2:2622
msgid "Search For:"
msgstr "查找:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682
-#: ../data/pcsx.glade2:2561
+#: ../data/pcsx.glade2:2632
msgid "Data Type:"
msgstr "数据类型:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684
-#: ../data/pcsx.glade2:2585
+#: ../data/pcsx.glade2:2656
msgid "Data Base:"
msgstr "数据基:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
-#: ../data/pcsx.glade2:2645
+#: ../data/pcsx.glade2:2716
msgid "To:"
msgstr "到:"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Disable Cd audio"
msgstr "禁用 CD 音频"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1206
-#: ../data/pcsx.glade2:1427
+#: ../data/pcsx.glade2:1444
msgid "Autodetect"
msgstr "自动检测"
@@ -839,12 +839,12 @@ msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "启用解释执行 CPU"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1208
-#: ../data/pcsx.glade2:1283
+#: ../data/pcsx.glade2:1300
msgid "Enable Console Output"
msgstr "启用控制台输出"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1209
-#: ../data/pcsx.glade2:1233
+#: ../data/pcsx.glade2:1250
msgid "Enable Debugger"
msgstr "启用调试器"
@@ -853,18 +853,18 @@ msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 总是启用"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1211
-#: ../data/pcsx.glade2:1370
+#: ../data/pcsx.glade2:1387
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1212
-#: ../data/pcsx.glade2:1385
+#: ../data/pcsx.glade2:1402
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku 战斗修正"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
#: ../plugins/dfcdrom/interface.c:194
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:447
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "无法初始化 PSX 模拟器。\n"
#: ../gui/Plugin.c:204
-#: ../data/pcsx.glade2:1319
+#: ../data/pcsx.glade2:1336
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 总是启用"
@@ -1401,21 +1401,21 @@ msgstr "调试器已启动。\n"
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "调试器已停止。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:380
+#: ../libpcsxcore/misc.c:389
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "打开文件错误: %s。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:420
+#: ../libpcsxcore/misc.c:429
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "未知 CPE 指令码 %02x 位于 %08x。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:427
+#: ../libpcsxcore/misc.c:436
msgid "COFF files not supported.\n"
msgstr "COFF 文件尚未支持。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:431
+#: ../libpcsxcore/misc.c:440
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "此文件不是一个合法的 PSX 文件。\n"
@@ -1526,11 +1526,23 @@ msgstr "记忆卡 %s 读取失败!\n"
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "加载记忆卡 %s\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:52
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+msgid "SoftGL Driver"
+msgstr "SoftGL 驱动程序"
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
+msgid ""
+"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+"P.E.Op.S SoftGL 驱动程序 V1.17\n"
+"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n"
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
msgid "XVideo Driver"
msgstr "XVideo 驱动程序"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:53
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1538,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"P.E.Op.S XVideo 驱动程序 V1.17\n"
"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 开发组"
@@ -1546,19 +1558,19 @@ msgstr "Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 开发组"
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "配置 X11 视频"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:44
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "初始窗口大小:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "拉抻:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:68
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "抖动:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:81
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1576,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"1280x1024\n"
"1600x1200"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:100
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1596,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:122
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
@@ -1606,147 +1618,147 @@ msgstr ""
"1: 取决于游戏\n"
"2: 总是"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:145
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "维持 4:3 宽高比"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:160
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:164
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "切换窗口/全屏模式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:186
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>屏幕</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:215
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216
msgid "Show FPS"
msgstr "显示 FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:219
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "切换 FPS (每秒帧数) 是否将被显示。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:231
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "自动检测 FPS 界限"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:235
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "如果游戏运行得过快,请启用此项。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:248
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "启用跳帧"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:252
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "渲染时跳帧。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:269
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270
msgid "Set FPS"
msgstr "设置 FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:286
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:309
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>帧率</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:338
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
msgid "Use game fixes"
msgstr "使用特定游戏修正"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:365
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr "较好的 g-colors, 较差的纹理"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:380
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "Dark Forces 运行需要"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "使用 quad 绘制三角形"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:409
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr "重复平滑多边形纹理"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "禁用 CPU 保存"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:441
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "奇/偶位 hack"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:457
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458
msgid "For precise framerate"
msgstr "精确帧率"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "某些游戏中可取得较好的 FPS 界限值"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:485
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486
msgid "PC FPS calculation"
msgstr "PC FPS 计算"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:503
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "Pandemonium 2"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:516
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517
msgid "Lazy screen update"
msgstr "懒惰的屏幕更新"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:534
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "Skip every second frame"
msgstr "每两帧跳过一帧"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:547
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
msgid "Old frame skipping"
msgstr "旧的跳帧方式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:563
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564
msgid "Expand screen width"
msgstr "扩展屏幕宽度"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:579
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "忽略亮色"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:595
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "禁用坐标检查"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:613
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614
msgid "Chrono Cross"
msgstr "Chrono Cross"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:626
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Capcom 格斗游戏"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:641
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Lunar 中黑屏"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:656
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657
msgid "Compatibility mode"
msgstr "兼容模式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:681
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:267
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:682
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>兼容性</b>"
@@ -1888,71 +1900,71 @@ msgstr "帮助(_H)"
msgid "_About PCSX..."
msgstr "关于 PCSX(_A)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:707
+#: ../data/pcsx.glade2:708
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "选择要查找的文件夹"
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:724
msgid "Search in:"
msgstr "在此处查找插件:"
-#: ../data/pcsx.glade2:996
+#: ../data/pcsx.glade2:997
msgid "Graphics:"
msgstr "图像:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1009
+#: ../data/pcsx.glade2:1010
msgid "Sound:"
msgstr "声音:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1024
+#: ../data/pcsx.glade2:1025
msgid "Controller 1: "
msgstr "控制器 1:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1039
+#: ../data/pcsx.glade2:1040
msgid "Controller 2:"
msgstr "控制器 2:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1054
+#: ../data/pcsx.glade2:1055
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1092
+#: ../data/pcsx.glade2:1093
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>插件</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1153
+#: ../data/pcsx.glade2:1154
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1205
+#: ../data/pcsx.glade2:1221
msgid "Configure CPU"
msgstr "配置 CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1251
+#: ../data/pcsx.glade2:1268
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 总是启用"
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1284
msgid "Black & White Movies"
msgstr "黑白电影"
-#: ../data/pcsx.glade2:1301
+#: ../data/pcsx.glade2:1318
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "启用解释执行 CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1335
+#: ../data/pcsx.glade2:1352
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "禁用 CD 音频"
-#: ../data/pcsx.glade2:1351
+#: ../data/pcsx.glade2:1368
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "禁用 XA 解码"
-#: ../data/pcsx.glade2:1403
+#: ../data/pcsx.glade2:1420
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1444
+#: ../data/pcsx.glade2:1461
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
@@ -1960,52 +1972,52 @@ msgstr ""
"NTSC\n"
"PAL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1458
+#: ../data/pcsx.glade2:1475
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>系统类型</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1507
+#: ../data/pcsx.glade2:1539
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "配置联网游戏"
-#: ../data/pcsx.glade2:1594
+#: ../data/pcsx.glade2:1627
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>联网游戏</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1646
+#: ../data/pcsx.glade2:1694
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "配置记忆卡"
-#: ../data/pcsx.glade2:1722
-#: ../data/pcsx.glade2:2118
+#: ../data/pcsx.glade2:1773
+#: ../data/pcsx.glade2:2171
msgid "Format"
msgstr "格式化"
-#: ../data/pcsx.glade2:1772
-#: ../data/pcsx.glade2:2168
+#: ../data/pcsx.glade2:1823
+#: ../data/pcsx.glade2:2221
msgid "Reload"
msgstr "重新加载"
-#: ../data/pcsx.glade2:1816
+#: ../data/pcsx.glade2:1867
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>记忆卡 1</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1876
-#: ../data/pcsx.glade2:1926
-#: ../data/pcsx.glade2:2801
+#: ../data/pcsx.glade2:1927
+#: ../data/pcsx.glade2:1977
+#: ../data/pcsx.glade2:2872
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: ../data/pcsx.glade2:1976
-#: ../data/pcsx.glade2:2026
+#: ../data/pcsx.glade2:2027
+#: ../data/pcsx.glade2:2077
msgid "Un/Delete"
msgstr "删除/恢复"
-#: ../data/pcsx.glade2:2212
+#: ../data/pcsx.glade2:2265
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>记忆卡 2</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2274
+#: ../data/pcsx.glade2:2343
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n"
@@ -2017,15 +2029,11 @@ msgstr ""
"(C) 2005-2006 Andrew Burton\n"
"(C) 2008-2009 Wei Mingzhi"
-#: ../data/pcsx.glade2:2278
+#: ../data/pcsx.glade2:2347
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "一个 PlayStation 模拟器。"
-#: ../data/pcsx.glade2:2280
-msgid "PCSX Reloaded"
-msgstr "PCSX Reloaded"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2281
+#: ../data/pcsx.glade2:2350
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
@@ -2059,15 +2067,15 @@ msgstr ""
"Public License along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc."
-#: ../data/pcsx.glade2:2310
+#: ../data/pcsx.glade2:2379
msgid "translator-credits"
msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2371
+#: ../data/pcsx.glade2:2441
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>作弊码</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2536
+#: ../data/pcsx.glade2:2607
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
@@ -2077,7 +2085,7 @@ msgstr ""
"16 位\n"
"32 位"
-#: ../data/pcsx.glade2:2599
+#: ../data/pcsx.glade2:2670
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -2099,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"改变\n"
"无改变"
-#: ../data/pcsx.glade2:2631
+#: ../data/pcsx.glade2:2702
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
@@ -2107,35 +2115,39 @@ msgstr ""
"十进制\n"
"十六进制"
-#: ../data/pcsx.glade2:2834
+#: ../data/pcsx.glade2:2905
msgid "label_resultsfound"
msgstr "label_resultsfound"
-#: ../data/pcsx.glade2:2869
+#: ../data/pcsx.glade2:2940
msgid "Search"
msgstr "查找"
-#: ../data/pcsx.glade2:2905
+#: ../data/pcsx.glade2:2976
msgid "Restart"
msgstr "复位"
-#: ../data/pcsx.glade2:2934
+#: ../data/pcsx.glade2:3005
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>作弊码查找</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:39
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
msgid "ALSA Sound"
msgstr "ALSA 声音"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:41
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr "Mac OS X 声音"
+
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
msgid "OSS Sound"
msgstr "OSS 声音"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
msgid "NULL Sound"
msgstr "空声音"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid ""
"P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -2147,19 +2159,19 @@ msgstr ""
msgid "Configure Sound"
msgstr "配置音频"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:41
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
msgid "Volume:"
msgstr "音量:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:53
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
msgid "Interpolation:"
msgstr "插值:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:67
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
msgid "Reverb:"
msgstr "回响:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:80
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
msgid ""
"Low\n"
"Medium\n"
@@ -2171,7 +2183,7 @@ msgstr ""
"高\n"
"最高"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:94
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
msgid ""
"Off\n"
"Simple\n"
@@ -2181,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"简易\n"
"Playstation"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:110
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
msgid ""
"None\n"
"Simple\n"
@@ -2193,43 +2205,43 @@ msgstr ""
"高斯\n"
"立方"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:131
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>一般</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:162
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
msgid "Adjust XA speed"
msgstr "调整 XA 速度"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:166
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
msgstr "如 XA 音乐播放得太快,请选择此项。"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:183
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
msgid "<b>XA Music</b>"
msgstr "<b>XA 音乐</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:214
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
msgid "High compatibility mode"
msgstr "高兼容性模式"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:218
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
msgid "Use the asynchronous SPU interface."
msgstr "使用异步 SPU 接口。"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:230
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
msgid "SPU IRQ Wait"
msgstr "SPU IRQ 等待"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:234
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
msgstr "等待 CPU; 仅在部分游戏中有用处。"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:246
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
msgid "Single channel sound"
msgstr "单声道"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:250
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
msgid "Play only one channel for a performance boost."
msgstr "仅播放一个声道以提升性能。"
@@ -2785,37 +2797,37 @@ msgstr "手柄: 轴 %d%s"
msgid " (Reversed)"
msgstr " (反向)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385
msgid "Device not set"
msgstr "设备未设置"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385
msgid "Please select a valid Joystick Device"
msgstr "请选择一个合法的手柄设备"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391
msgid "Device open error"
msgstr "设备打开错误"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391
msgid "Unable to open Joystick Device"
msgstr "无法打开手柄设备"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:475
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:482
msgid "None"
msgstr "无"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:517
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:524
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr "手柄/键盘输入配置"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:523
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:543
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:530
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:550
msgid "Key"
msgstr "按钮"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:529
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:549
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:536
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:556
msgid "Button"
msgstr "按键"
@@ -2827,18 +2839,18 @@ msgstr "手柄/键盘输入 (ePSXe)"
msgid "Gamepad/Keyboard Input"
msgstr "手柄/键盘输入"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:34
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:231
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
msgid "Device:"
msgstr "设备:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:65
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:262
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:77
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:274
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
msgid ""
"Digital Pad\n"
"Analog Pad"
@@ -2846,28 +2858,30 @@ msgstr ""
"数字手柄\n"
"模拟手柄"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:148
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:345
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
msgid "Change"
msgstr "更改"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:184
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:381
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:209
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
msgid "Controller 1"
msgstr "控制器 1"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:411
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
msgid "Controller 2"
msgstr "控制器 2"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:426
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
msgstr "多线程 (推荐)"
+#~ msgid "PCSX Reloaded"
+#~ msgstr "PCSX Reloaded"
#~ msgid "Configure Gamepad/Keyboard"
#~ msgstr "配置手柄/键盘"
#~ msgid "Pad number:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ec14d340..84d2edce 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-01 18:27+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-14 13:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 13:17+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <whistler@openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,14 +53,19 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.codeplex.com/pcsxr"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46
+#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
msgid "About"
msgstr "關於 PCSX"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:470 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:601
-#: ../win32/gui/WndMain.c:963 ../win32/gui/WndMain.c:1199
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:470
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:601
+#: ../win32/gui/WndMain.c:963
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1199
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
msgid "OK"
@@ -70,46 +75,60 @@ msgstr "確定"
msgid "PCSX EMU\n"
msgstr "PCSX 模擬器\n"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:224
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:224
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:271
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52 ../win32/gui/CheatDlg.c:224
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:52
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:224
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:271
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../gui/Cheat.c:193
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67
+#: ../gui/Cheat.c:193
msgid "Edit Cheat"
msgstr "編輯金手指"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:633
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118
+#: ../gui/Cheat.c:633
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 ../gui/Cheat.c:125
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119
+#: ../gui/Cheat.c:125
#: ../gui/Cheat.c:210
msgid "Cheat Code:"
msgstr "金手指碼:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:71 ../win32/gui/CheatDlg.c:121
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:471 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:602
-#: ../win32/gui/WndMain.c:964 ../win32/gui/WndMain.c:1200
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:71
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:121
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:471
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:602
+#: ../win32/gui/WndMain.c:964
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1200
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:92 ../win32/gui/CheatDlg.c:133 ../gui/Cheat.c:155
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:92
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:133
+#: ../gui/Cheat.c:155
#: ../gui/Cheat.c:250
msgid "Invalid cheat code!"
msgstr "非法金手指碼!"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:109
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117
+#: ../gui/Cheat.c:109
msgid "Add New Cheat"
msgstr "添加新金手指"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167 ../data/pcsx.glade2:2332
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:167
+#: ../data/pcsx.glade2:2401
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "編輯金手指"
@@ -141,7 +160,8 @@ msgstr "存儲為(&S)..."
msgid "&Close"
msgstr "關閉(&C)"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:186 ../gui/Cheat.c:411
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:186
+#: ../gui/Cheat.c:411
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -149,7 +169,8 @@ msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "開啟"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:283 ../win32/gui/CheatDlg.c:312
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:283
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:312
msgid "PCSX Cheat Code Files"
msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)"
@@ -189,7 +210,8 @@ msgstr "不同"
msgid "No Change"
msgstr "無改變"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:449 ../gui/Cheat.c:583
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:449
+#: ../gui/Cheat.c:583
msgid "Enter the values and start your search."
msgstr "輸入數值並開始搜索。"
@@ -197,40 +219,50 @@ msgstr "輸入數值並開始搜索。"
msgid "No addresses found."
msgstr "未找到位址。"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:458 ../gui/Cheat.c:541
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:458
+#: ../gui/Cheat.c:541
msgid "Too many addresses found."
msgstr "找到過多位址。"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:467 ../gui/Cheat.c:550
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:467
+#: ../gui/Cheat.c:550
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:472 ../gui/Cheat.c:555
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:472
+#: ../gui/Cheat.c:555
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:477 ../gui/Cheat.c:560
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:477
+#: ../gui/Cheat.c:560
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:493 ../gui/Cheat.c:575
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:493
+#: ../gui/Cheat.c:575
#, c-format
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "找到位址: %d"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../data/pcsx.glade2:2729
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505
+#: ../data/pcsx.glade2:2800
msgid "Freeze"
msgstr "固定"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597
msgid "Address:"
msgstr "位址:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507 ../win32/gui/CheatDlg.c:598
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../gui/Cheat.c:644 ../data/pcsx.glade2:2573
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:507
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:598
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683
+#: ../gui/Cheat.c:644
+#: ../data/pcsx.glade2:2644
msgid "Value:"
msgstr "值:"
@@ -239,27 +271,34 @@ msgstr "值:"
msgid "Freeze %.8X"
msgstr "固定 %.8X"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 ../data/pcsx.glade2:2765
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596
+#: ../data/pcsx.glade2:2836
msgid "Modify"
msgstr "更改"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679 ../gui/Cheat.c:1126 ../data/pcsx.glade2:2502
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:679
+#: ../gui/Cheat.c:1126
+#: ../data/pcsx.glade2:2572
msgid "Cheat Search"
msgstr "搜尋金手指碼"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2551
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681
+#: ../data/pcsx.glade2:2622
msgid "Search For:"
msgstr "搜尋:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../data/pcsx.glade2:2561
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682
+#: ../data/pcsx.glade2:2632
msgid "Data Type:"
msgstr "數值類型:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2585
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684
+#: ../data/pcsx.glade2:2656
msgid "Data Base:"
msgstr "數值基:"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 ../data/pcsx.glade2:2645
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
+#: ../data/pcsx.glade2:2716
msgid "To:"
msgstr "至:"
@@ -307,7 +346,8 @@ msgstr "十進制"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六進制"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:206 ../gui/Gtk2Gui.c:2228
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:206
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:2228
msgid "Internal HLE Bios"
msgstr "內部 HLE-Bios"
@@ -315,7 +355,9 @@ msgstr "內部 HLE-Bios"
msgid "Configuration not OK!"
msgstr "配置不正確!"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:292 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:250
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:292
+#: ../gui/Cheat.c:155
+#: ../gui/Cheat.c:250
#: ../gui/LnxMain.c:405
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -372,21 +414,30 @@ msgstr "設置 BIOS 目錄"
msgid "Set Plugins Directory"
msgstr "設置外掛目錄"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:480 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:604
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:480
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:604
msgid "Configure..."
msgstr "配置..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:605
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:605
msgid "Test..."
msgstr "測試..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:482 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:606
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:482
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:606
msgid "About..."
msgstr "關於..."
@@ -399,26 +450,29 @@ msgid "NetPlay"
msgstr "聯網遊戲"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:607
-msgid ""
-"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
+msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr "注意: 聯網遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。"
-#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:278
+#: ../win32/gui/plugin.c:90
+#: ../win32/gui/WndMain.c:278
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "*PCSX*: Saved State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:279
+#: ../win32/gui/plugin.c:91
+#: ../win32/gui/WndMain.c:279
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:256
+#: ../win32/gui/plugin.c:107
+#: ../win32/gui/WndMain.c:256
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "*PCSX*: Loaded State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:257
+#: ../win32/gui/plugin.c:108
+#: ../win32/gui/WndMain.c:257
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d"
@@ -465,7 +519,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在連接..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186
+#: ../win32/gui/plugin.c:179
+#: ../win32/gui/plugin.c:186
#, c-format
msgid "Please wait while connecting... %c\n"
msgstr "請稍候,正在連接... %c\n"
@@ -560,7 +615,8 @@ msgstr "德語"
msgid "Greek"
msgstr "希臘語"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1556
+#: ../win32/gui/WndMain.c:80
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1556
#: ../win32/gui/WndMain.c:1558
msgid "English"
msgstr "英語"
@@ -605,7 +661,8 @@ msgstr "日語"
msgid "Korean"
msgstr "韓國語"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:297 ../win32/gui/WndMain.c:349
+#: ../win32/gui/WndMain.c:297
+#: ../win32/gui/WndMain.c:349
msgid "PCSX State Format"
msgstr "PCSX 記錄格式"
@@ -629,12 +686,16 @@ msgstr "*PCSX*: Saved State %s"
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:426 ../win32/gui/WndMain.c:475 ../gui/Gtk2Gui.c:575
+#: ../win32/gui/WndMain.c:426
+#: ../win32/gui/WndMain.c:475
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:575
#: ../gui/Gtk2Gui.c:700
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:432 ../win32/gui/WndMain.c:481 ../gui/Gtk2Gui.c:583
+#: ../win32/gui/WndMain.c:432
+#: ../win32/gui/WndMain.c:481
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:583
#: ../gui/Gtk2Gui.c:708
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "無法加載光碟!"
@@ -643,11 +704,13 @@ msgstr "無法加載光碟!"
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:661 ../gui/Gtk2Gui.c:1068
+#: ../win32/gui/WndMain.c:661
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1068
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:667 ../gui/Gtk2Gui.c:1074
+#: ../win32/gui/WndMain.c:667
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1074
msgid "Status"
msgstr "狀態"
@@ -667,16 +730,20 @@ msgstr "mid link block"
msgid "terminiting link block"
msgstr "terminiting link block"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:864 ../gui/Gtk2Gui.c:1148
+#: ../win32/gui/WndMain.c:864
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1148
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:865 ../win32/gui/WndMain.c:868 ../gui/Gtk2Gui.c:1150
+#: ../win32/gui/WndMain.c:865
+#: ../win32/gui/WndMain.c:868
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1150
#: ../gui/Gtk2Gui.c:1154
msgid "Free"
msgstr "空閑"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:867 ../gui/Gtk2Gui.c:1152
+#: ../win32/gui/WndMain.c:867
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1152
msgid "Used"
msgstr "已使用"
@@ -684,15 +751,18 @@ msgstr "已使用"
msgid "Memcard Manager"
msgstr "記憶卡管理器"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:965 ../win32/gui/WndMain.c:968
+#: ../win32/gui/WndMain.c:965
+#: ../win32/gui/WndMain.c:968
msgid "Select Mcd"
msgstr "選擇"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:966 ../win32/gui/WndMain.c:969
+#: ../win32/gui/WndMain.c:966
+#: ../win32/gui/WndMain.c:969
msgid "Format Mcd"
msgstr "格式化"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:967 ../win32/gui/WndMain.c:970
+#: ../win32/gui/WndMain.c:967
+#: ../win32/gui/WndMain.c:970
msgid "Reload Mcd"
msgstr "重新加載"
@@ -728,12 +798,14 @@ msgstr "記憶卡 2"
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "是否確認粘貼此選中內容?"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1033 ../win32/gui/WndMain.c:1144
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1033
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1144
#: ../win32/gui/WndMain.c:1151
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1144 ../win32/gui/WndMain.c:1151
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1144
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1151
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "是否確認格式化此記憶卡?"
@@ -757,7 +829,8 @@ msgstr "黑白電影"
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "禁用 CD 音頻"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1206 ../data/pcsx.glade2:1427
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1206
+#: ../data/pcsx.glade2:1444
msgid "Autodetect"
msgstr "自動檢測"
@@ -765,11 +838,13 @@ msgstr "自動檢測"
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "啟用解釋執行 CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 ../data/pcsx.glade2:1283
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1208
+#: ../data/pcsx.glade2:1300
msgid "Enable Console Output"
msgstr "啟用控制台輸出"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1209 ../data/pcsx.glade2:1233
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1209
+#: ../data/pcsx.glade2:1250
msgid "Enable Debugger"
msgstr "啟用調試器"
@@ -777,16 +852,19 @@ msgstr "啟用調試器"
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 總是啟用"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 ../data/pcsx.glade2:1370
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1211
+#: ../data/pcsx.glade2:1387
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1212 ../data/pcsx.glade2:1385
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1212
+#: ../data/pcsx.glade2:1402
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 ../plugins/dfcdrom/interface.c:194
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:447
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
+#: ../plugins/dfcdrom/interface.c:194
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -818,8 +896,11 @@ msgstr "DexDrive 記憶卡 (*.gme)"
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 ../win32/gui/WndMain.c:1431 ../gui/Cheat.c:319
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:512 ../gui/Gtk2Gui.c:651
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1350
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1431
+#: ../gui/Cheat.c:319
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:512
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:651
msgid "All Files"
msgstr "所有檔案"
@@ -883,27 +964,33 @@ msgstr "存儲(&S)"
msgid "&Load"
msgstr "讀取(&L)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1519 ../win32/gui/WndMain.c:1525
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1519
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1525
msgid "&Other..."
msgstr "其它(&O)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 ../win32/gui/WndMain.c:1526
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1520
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1526
msgid "Slot &5"
msgstr "記錄 5(&5)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 ../win32/gui/WndMain.c:1527
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1521
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1527
msgid "Slot &4"
msgstr "記錄 4(&4)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1522 ../win32/gui/WndMain.c:1528
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1522
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1528
msgid "Slot &3"
msgstr "記錄 3(&3)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 ../win32/gui/WndMain.c:1529
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1529
msgid "Slot &2"
msgstr "記錄 2(&2)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1524 ../win32/gui/WndMain.c:1530
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1524
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1530
msgid "Slot &1"
msgstr "記錄 1(&1)"
@@ -971,7 +1058,8 @@ msgstr "Pcsx 消息"
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "無法加載符號"
-#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:201
+#: ../gui/Cheat.c:117
+#: ../gui/Cheat.c:201
msgid "Cheat Description:"
msgstr "金手指描述:"
@@ -979,7 +1067,8 @@ msgstr "金手指描述:"
msgid "Open Cheat File"
msgstr "打開金手指檔"
-#: ../gui/Cheat.c:314 ../gui/Cheat.c:354
+#: ../gui/Cheat.c:314
+#: ../gui/Cheat.c:354
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)"
@@ -991,7 +1080,9 @@ msgstr "儲存金手指檔"
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "所有檔案 (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:392 ../gui/Cheat.c:1121 ../gui/Gtk2Gui.c:400
+#: ../gui/Cheat.c:392
+#: ../gui/Cheat.c:1121
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:400
#: ../gui/Gtk2Gui.c:1020
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!"
@@ -1020,7 +1111,8 @@ msgstr "新值:"
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:408 ../data/pcsx.glade2:605
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:408
+#: ../data/pcsx.glade2:605
msgid "Configure PCSX"
msgstr "配置 PCSX"
@@ -1040,7 +1132,8 @@ msgstr "不是一個合法的 PSX 檔"
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:575 ../gui/Gtk2Gui.c:700
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:575
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:700
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CD-ROM 失敗"
@@ -1084,7 +1177,8 @@ msgstr "已存儲記錄 %s"
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:931 ../gui/Gtk2Gui.c:958
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:931
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:958
msgid "Select State File"
msgstr "選擇記錄檔案"
@@ -1105,9 +1199,7 @@ msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "格式化此記憶卡?"
#: ../gui/Gtk2Gui.c:1248
-msgid ""
-"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
-"overwritten."
+msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten."
msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。"
#: ../gui/Gtk2Gui.c:1251
@@ -1118,13 +1210,19 @@ msgstr "格式化記憶卡"
msgid "No space available in the target memory card!"
msgstr "目標記憶卡沒有空餘位置!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:1508 ../gui/Gtk2Gui.c:1529 ../gui/Gtk2Gui.c:1550
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:1571 ../gui/Gtk2Gui.c:1880
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1508
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1529
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1550
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1571
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1880
msgid "No configuration required"
msgstr "不需要配置"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:1508 ../gui/Gtk2Gui.c:1529 ../gui/Gtk2Gui.c:1550
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:1571 ../gui/Gtk2Gui.c:1880
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1508
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1529
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1550
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1571
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:1880
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "此外掛需要被配置。"
@@ -1137,7 +1235,9 @@ msgstr "記憶卡管理器"
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:2164 ../gui/Gtk2Gui.c:2257 ../gui/LnxMain.c:170
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:2164
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:2257
+#: ../gui/LnxMain.c:170
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n"
@@ -1177,9 +1277,7 @@ msgstr ""
#: ../gui/LnxMain.c:350
#, c-format
-msgid ""
-"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
-"without -nogui.\n"
+msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n"
msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n"
#: ../gui/LnxMain.c:405
@@ -1196,7 +1294,8 @@ msgstr "無法加載光碟。\n"
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "PSX 模擬器無法初期化。\n"
-#: ../gui/Plugin.c:204 ../data/pcsx.glade2:1319
+#: ../gui/Plugin.c:204
+#: ../data/pcsx.glade2:1336
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 總是啟用"
@@ -1281,42 +1380,42 @@ msgstr "金手指碼已加載: %s\n"
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "金手指碼已保存: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:323 ../libpcsxcore/cheat.c:444
+#: ../libpcsxcore/cheat.c:323
+#: ../libpcsxcore/cheat.c:444
msgid "(Untitled)"
msgstr "(未定名)"
#: ../libpcsxcore/debug.c:317
-#, fuzzy
msgid "Error allocating memory"
-msgstr "分配內存錯誤!"
+msgstr "分配記憶體錯誤"
#: ../libpcsxcore/debug.c:322
msgid "Unable to start debug server.\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法啟動調試伺服器。\n"
#: ../libpcsxcore/debug.c:326
msgid "Debugger started.\n"
-msgstr ""
+msgstr "調試器已啟動。\n"
#: ../libpcsxcore/debug.c:333
msgid "Debugger stopped.\n"
-msgstr ""
+msgstr "調試器已停止。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:380
+#: ../libpcsxcore/misc.c:389
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "開啟檔案錯誤: %s.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:420
+#: ../libpcsxcore/misc.c:429
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "未知 CPE opcode %02x 位於 %08x.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:427
+#: ../libpcsxcore/misc.c:436
msgid "COFF files not supported.\n"
msgstr "COFF 檔案不被支援.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:431
+#: ../libpcsxcore/misc.c:440
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "此檔案不是一個合法的 PSX 檔案。\n"
@@ -1427,11 +1526,23 @@ msgstr "記憶卡 %s 讀取失敗!\n"
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "正在加載記憶卡 %s\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:52
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+msgid "SoftGL Driver"
+msgstr "SoftGL 驅動程式"
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
+msgid ""
+"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
msgid "XVideo Driver"
msgstr "XVideo 驅動程式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:53
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1439,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"P.E.Op.S. Xvideo 驅動程序 V1.17\n"
"由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert 和 P.E.Op.S. 開發組"
@@ -1447,19 +1558,19 @@ msgstr "Pete Bernert 和 P.E.Op.S. 開發組"
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "設定 X11 Video"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:44
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "初始視窗大小:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:55
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "拉抻:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:68
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "抖動:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:81
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1477,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"1280x1024\n"
"1600x1200"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:100
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:101
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1497,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:122
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:123
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
@@ -1507,147 +1618,147 @@ msgstr ""
"1: 取決于遊戲\n"
"2: 總是開啟"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:145
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:146
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "維持 4:3 縱橫比"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:160
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:161
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:164
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:165
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "切換視窗/全螢幕方式。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:186
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:187
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>螢幕</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:215
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:216
msgid "Show FPS"
msgstr "顯示 FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:219
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:220
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "切換 FPS 是否將被顯示。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:231
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:232
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "自動偵測 FPS 界限"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:235
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:236
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "如遊戲顯示過快,請開啟此項。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:248
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:249
msgid "Enable frame skipping"
-msgstr ""
+msgstr "開啟跳幀"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:252
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:253
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:269
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:270
msgid "Set FPS"
msgstr "設定 FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:286
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:287
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:309
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:310
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>幀率</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:338
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:339
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
msgid "Use game fixes"
msgstr "啟用遊戲修補"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:365
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:366
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:380
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:381
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:394
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:409
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:410
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:426
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "禁用 CPU Saving"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:441
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:457
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:458
msgid "For precise framerate"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:473
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:485
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:486
msgid "PC FPS calculation"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:503
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:504
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "Pandemonium 2"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:516
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:517
msgid "Lazy screen update"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:534
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "Skip every second frame"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:547
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:548
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
msgid "Old frame skipping"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:563
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:564
msgid "Expand screen width"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:579
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:580
msgid "Ignore brightness color"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:595
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:596
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "禁用坐標檢查"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:613
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:614
msgid "Chrono Cross"
msgstr "Chrono Cross"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:626
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:627
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Capcom 格鬥遊戲"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:641
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:642
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Lunar 中黑螢幕"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:656
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:657
msgid "Compatibility mode"
msgstr "相容方式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:681
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:267
+#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:682
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>相容性</b>"
@@ -1699,27 +1810,33 @@ msgstr "更換 ISO(_W)"
msgid "_Save State"
msgstr "存儲記錄(_S)"
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:281
+#: ../data/pcsx.glade2:200
+#: ../data/pcsx.glade2:281
msgid "Slot _1"
msgstr "記錄 _1"
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:290
+#: ../data/pcsx.glade2:209
+#: ../data/pcsx.glade2:290
msgid "Slot _2"
msgstr "記錄 _2"
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:299
+#: ../data/pcsx.glade2:218
+#: ../data/pcsx.glade2:299
msgid "Slot _3"
msgstr "記錄 _3"
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:308
+#: ../data/pcsx.glade2:227
+#: ../data/pcsx.glade2:308
msgid "Slot _4"
msgstr "記錄 _4"
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:317
+#: ../data/pcsx.glade2:236
+#: ../data/pcsx.glade2:317
msgid "Slot _5"
msgstr "記錄 _5"
-#: ../data/pcsx.glade2:244 ../data/pcsx.glade2:325
+#: ../data/pcsx.glade2:244
+#: ../data/pcsx.glade2:325
msgid "_Other..."
msgstr "其它(_O)..."
@@ -1783,71 +1900,71 @@ msgstr "說明(_H)"
msgid "_About PCSX..."
msgstr "關於 PCSX(_A)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:707
+#: ../data/pcsx.glade2:708
msgid "Select Folder to Search"
msgstr "選擇要查找的資料夾"
-#: ../data/pcsx.glade2:723
+#: ../data/pcsx.glade2:724
msgid "Search in:"
msgstr "在此處查找外掛:"
-#: ../data/pcsx.glade2:996
+#: ../data/pcsx.glade2:997
msgid "Graphics:"
msgstr "圖像:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1009
+#: ../data/pcsx.glade2:1010
msgid "Sound:"
msgstr "聲音:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1024
+#: ../data/pcsx.glade2:1025
msgid "Controller 1: "
msgstr "控制器 1:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1039
+#: ../data/pcsx.glade2:1040
msgid "Controller 2:"
msgstr "控制器 2:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1054
+#: ../data/pcsx.glade2:1055
msgid "CD-ROM:"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../data/pcsx.glade2:1092
+#: ../data/pcsx.glade2:1093
msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr "<b>外掛</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1153
+#: ../data/pcsx.glade2:1154
msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1205
+#: ../data/pcsx.glade2:1221
msgid "Configure CPU"
msgstr "配置 CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1251
+#: ../data/pcsx.glade2:1268
msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr "SPU IRQ 總是啟用"
-#: ../data/pcsx.glade2:1267
+#: ../data/pcsx.glade2:1284
msgid "Black & White Movies"
msgstr "黑白電影"
-#: ../data/pcsx.glade2:1301
+#: ../data/pcsx.glade2:1318
msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "啟用解釋執行 CPU"
-#: ../data/pcsx.glade2:1335
+#: ../data/pcsx.glade2:1352
msgid "Disable CD Audio"
msgstr "禁用 CD 音頻"
-#: ../data/pcsx.glade2:1351
+#: ../data/pcsx.glade2:1368
msgid "Disable XA Decoding"
msgstr "禁用 XA 解碼"
-#: ../data/pcsx.glade2:1403
+#: ../data/pcsx.glade2:1420
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>選項</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1444
+#: ../data/pcsx.glade2:1461
msgid ""
"NTSC\n"
"PAL"
@@ -1855,47 +1972,52 @@ msgstr ""
"NTSC\n"
"PAL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1458
+#: ../data/pcsx.glade2:1475
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>系統類型</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1507
+#: ../data/pcsx.glade2:1539
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "配置聯網遊戲"
-#: ../data/pcsx.glade2:1594
+#: ../data/pcsx.glade2:1627
msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr "<b>聯網遊戲</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1646
+#: ../data/pcsx.glade2:1694
msgid "Configure Memory Cards"
msgstr "配置記憶卡"
-#: ../data/pcsx.glade2:1722 ../data/pcsx.glade2:2118
+#: ../data/pcsx.glade2:1773
+#: ../data/pcsx.glade2:2171
msgid "Format"
msgstr "格式化"
-#: ../data/pcsx.glade2:1772 ../data/pcsx.glade2:2168
+#: ../data/pcsx.glade2:1823
+#: ../data/pcsx.glade2:2221
msgid "Reload"
msgstr "重新加載"
-#: ../data/pcsx.glade2:1816
+#: ../data/pcsx.glade2:1867
msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr "<b>記憶卡 1</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1876 ../data/pcsx.glade2:1926 ../data/pcsx.glade2:2801
+#: ../data/pcsx.glade2:1927
+#: ../data/pcsx.glade2:1977
+#: ../data/pcsx.glade2:2872
msgid "Copy"
msgstr "複制"
-#: ../data/pcsx.glade2:1976 ../data/pcsx.glade2:2026
+#: ../data/pcsx.glade2:2027
+#: ../data/pcsx.glade2:2077
msgid "Un/Delete"
msgstr "刪除/恢複"
-#: ../data/pcsx.glade2:2212
+#: ../data/pcsx.glade2:2265
msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr "<b>記憶卡 2</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2274
+#: ../data/pcsx.glade2:2343
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2006 Ryan Schultz\n"
@@ -1907,15 +2029,11 @@ msgstr ""
"(C) 2005-2006 Andrew Burton\n"
"(C) 2008-2009 Wei Mingzhi"
-#: ../data/pcsx.glade2:2278
+#: ../data/pcsx.glade2:2347
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "一個 PlayStation 模擬器。"
-#: ../data/pcsx.glade2:2280
-msgid "PCSX Reloaded"
-msgstr "PCSX Reloaded"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2281
+#: ../data/pcsx.glade2:2350
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it\n"
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
@@ -1949,15 +2067,15 @@ msgstr ""
"Public License along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc."
-#: ../data/pcsx.glade2:2310
+#: ../data/pcsx.glade2:2379
msgid "translator-credits"
msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2371
+#: ../data/pcsx.glade2:2441
msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr "<b>金手指碼</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:2536
+#: ../data/pcsx.glade2:2607
msgid ""
"8-bit\n"
"16-bit\n"
@@ -1967,7 +2085,7 @@ msgstr ""
"16 位元\n"
"32 位元"
-#: ../data/pcsx.glade2:2599
+#: ../data/pcsx.glade2:2670
msgid ""
"Equal Value\n"
"Not Equal Value\n"
@@ -1980,41 +2098,45 @@ msgid ""
"No Change"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2631
+#: ../data/pcsx.glade2:2702
msgid ""
"Decimal\n"
"Hexadecimal"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2834
+#: ../data/pcsx.glade2:2905
msgid "label_resultsfound"
msgstr "label_resultsfound"
-#: ../data/pcsx.glade2:2869
+#: ../data/pcsx.glade2:2940
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: ../data/pcsx.glade2:2905
+#: ../data/pcsx.glade2:2976
msgid "Restart"
msgstr "重新開始"
-#: ../data/pcsx.glade2:2934
+#: ../data/pcsx.glade2:3005
msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr "<b>金手指碼搜尋</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:39
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
msgid "ALSA Sound"
msgstr "ALSA 聲音"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:41
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr "Mac OS X 聲音"
+
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
msgid "OSS Sound"
msgstr "OSS 聲音"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
msgid "NULL Sound"
msgstr "NULL 聲音"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
+#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid ""
"P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -2024,19 +2146,19 @@ msgstr ""
msgid "Configure Sound"
msgstr "設定聲音"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:41
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
msgid "Volume:"
msgstr "音量:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:53
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:67
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
msgid "Reverb:"
msgstr "回響:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:80
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
msgid ""
"Low\n"
"Medium\n"
@@ -2048,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"高\n"
"最高"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:94
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
msgid ""
"Off\n"
"Simple\n"
@@ -2058,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"簡易\n"
"Playstation"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:110
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
msgid ""
"None\n"
"Simple\n"
@@ -2066,43 +2188,43 @@ msgid ""
"Cubic"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:131
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>一般</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:162
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
msgid "Adjust XA speed"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:166
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:183
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
msgid "<b>XA Music</b>"
msgstr "<b>XA 音樂</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:214
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
msgid "High compatibility mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:218
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
msgid "Use the asynchronous SPU interface."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:230
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
msgid "SPU IRQ Wait"
msgstr "SPU IRQ 等待"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:234
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:246
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
msgid "Single channel sound"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:250
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
msgid "Play only one channel for a performance boost."
msgstr ""
@@ -2253,15 +2375,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265
msgid "Window options"
-msgstr ""
+msgstr "視窗設定"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "寬度:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "高度:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314
msgid "Keep psx aspect ratio"
@@ -2293,7 +2415,7 @@ msgstr "开啟 FPS 界限"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402
msgid "FPS limit auto-detection"
-msgstr ""
+msgstr "FPS 界限自動偵測"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411
msgid "Use Frame skipping"
@@ -2301,7 +2423,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "相容性"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434
msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
@@ -2523,9 +2645,8 @@ msgid "D-Pad Right"
msgstr ""
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
-#, fuzzy
msgid "Cross"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "叉號鍵"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
msgid "Circle"
@@ -2536,29 +2657,24 @@ msgid "Square"
msgstr ""
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
-#, fuzzy
msgid "Triangle"
-msgstr "範圍"
+msgstr "三角鍵"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
-#, fuzzy
msgid "L1"
-msgstr "1"
+msgstr "L1"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
-#, fuzzy
msgid "R1"
-msgstr "1"
+msgstr "R1"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
-#, fuzzy
msgid "L2"
-msgstr "2"
+msgstr "L2"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
-#, fuzzy
msgid "R2"
-msgstr "2"
+msgstr "R2"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
msgid "L3"
@@ -2569,14 +2685,12 @@ msgid "R3"
msgstr ""
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
-#, fuzzy
msgid "Select"
-msgstr "選擇"
+msgstr "選擇鍵"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "狀態"
+msgstr "開始鍵"
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
msgid "L-Stick X"
@@ -2646,11 +2760,11 @@ msgid "Joystick: Hat %d %s"
msgstr ""
#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:128
-#, fuzzy
msgid "Keyboard:"
-msgstr "鍵盤輸入"
+msgstr "鍵盤:"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:132 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:132
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
#, c-format
msgid "(Not Set)"
msgstr ""
@@ -2664,40 +2778,40 @@ msgstr ""
msgid " (Reversed)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378
-#, fuzzy
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385
msgid "Device not set"
-msgstr "裝置檔案:"
+msgstr "裝置未設定"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:378
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:385
msgid "Please select a valid Joystick Device"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391
msgid "Device open error"
-msgstr ""
+msgstr "裝置開啟錯誤"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:384
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:391
msgid "Unable to open Joystick Device"
-msgstr ""
+msgstr "無法開啟手把裝置"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:475
-#, fuzzy
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:482
msgid "None"
-msgstr "否"
+msgstr "無"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:517
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:524
#, fuzzy
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr "手把/鍵盤輸入"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:523 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:543
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:530
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:550
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "按鍵"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:529 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:549
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:536
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:556
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "按鈕"
#: ../plugins/dfinput/pad.c:23
#, fuzzy
@@ -2708,124 +2822,105 @@ msgstr "手把/鍵盤輸入"
msgid "Gamepad/Keyboard Input"
msgstr "手把/鍵盤輸入"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:34 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:231
-#, fuzzy
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
msgid "Device:"
-msgstr "裝置檔案:"
+msgstr "裝置:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:65 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:262
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "數值類型:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:77 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:274
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
msgid ""
"Digital Pad\n"
"Analog Pad"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:148 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:345
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "無改變"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:184 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:381
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "複位(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:209
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
#, fuzzy
msgid "Controller 1"
msgstr "控制器 2:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:411
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
#, fuzzy
msgid "Controller 2"
msgstr "控制器 2:"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:426
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
#, fuzzy
msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
msgstr "多執行緒"
+#~ msgid "PCSX Reloaded"
+#~ msgstr "PCSX Reloaded"
#~ msgid "Configure Gamepad/Keyboard"
#~ msgstr "設定手把/鍵盤"
-
#~ msgid "<b>Button Configuration</b>"
#~ msgstr "<b>按鍵設定</b>"
-
#~ msgid "Based on PadJoy by Erich Kitzmüller (ammoq@ammoq.com)"
#~ msgstr "基於由 Erich Kitzmüller (ammoq@ammoq.com) 編寫的 PadJoy"
-
#~ msgid "About X11 Video Plugin"
#~ msgstr "關於 X11 Video 外掛"
-
#~ msgid "Coded by: Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
#~ msgstr "編寫者: Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組"
-
#~ msgid "Homepage: http://home.t-online.de/home/PeteBernert/"
#~ msgstr "網址: http://home.t-online.de/home/PeteBernert/"
-
#~ msgid "EMail: BlackDove@addcom.de"
#~ msgstr "EMail: BlackDove@addcom.de"
-
#~ msgid "Version: 1.15"
#~ msgstr "版本: 1.15"
-
#~ msgid "Release date: 2003"
#~ msgstr "釋出日期: 2003"
-
#~ msgid "<b>PCSX-df Video Plugin Adaption</b>"
#~ msgstr "<b>PCSX-df 圖像外掛</b>"
-
#~ msgid "XVideo Support: Stephen Chao"
#~ msgstr "XVideo 支援: Stephen Chao"
-
#~ msgid "Enable XA"
#~ msgstr "開啟 XA"
-
#~ msgid "Version: 1.6"
#~ msgstr "版本: 1.6"
-
#~ msgid "Release date: 05.04.2003"
#~ msgstr "釋出日期: 05.04.2003"
-
#~ msgid "Controller _1..."
#~ msgstr "控制器 _1..."
-
#~ msgid "Controller _2..."
#~ msgstr "控制器 _2..."
-
#~ msgid "_Graphics"
#~ msgstr "圖像(_G)"
-
#~ msgid "_Sound"
#~ msgstr "聲音(_S)"
-
#~ msgid "CD-_ROM"
#~ msgstr "CD-_ROM"
-
#~ msgid " Yes"
#~ msgstr " 是"
-
#~ msgid "gtk-add"
#~ msgstr "gtk-add"
-
#~ msgid "gtk-edit"
#~ msgstr "gtk-edit"
-
#~ msgid "gtk-delete"
#~ msgstr "gtk-delete"
-
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "禁用"
-
#~ msgid "gtk-open"
#~ msgstr "gtk-open"
-
#~ msgid "gtk-save-as"
#~ msgstr "gtk-save-as"
-
#~ msgid "gtk-close"
#~ msgstr "gtk-close"
+