summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2011-01-10 03:14:06 +0000
committerSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2011-01-10 03:14:06 +0000
commit884368b9f4fa4caba11c3dc8a147560126759f7b (patch)
tree43c21c0fba0c01e9eda3bd29e6cdd921bc7d1acc
parentfbab57ec585f0d5a6a0883cba8ce99f13f5e690b (diff)
downloadpcsxr-884368b9f4fa4caba11c3dc8a147560126759f7b.tar.gz
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@61952 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
-rw-r--r--po/fr_FR.po4
-rw-r--r--po/it.po12
-rw-r--r--po/pcsx.pot152
-rw-r--r--po/pt_BR.po4
-rw-r--r--po/ru_RU.po4
-rw-r--r--po/zh_CN.po427
-rw-r--r--po/zh_TW.po488
7 files changed, 527 insertions, 564 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 65615d2f..ca9dc40f 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 12:51+0100\n"
"Last-Translator: Jean-André Santoni <jean.andre.santoni@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <jean.andre.santoni@gmail.com>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
#: ../data/pcsx.glade2.h:1
msgid ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e463f050..8a9749f3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#: ../data/pcsx.glade2.h:1
msgid ""
@@ -1126,8 +1126,8 @@ msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!"
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
-"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %"
-"d"
+"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: "
+"%d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
#, c-format
@@ -1159,8 +1159,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
-"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %"
-"d"
+"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: "
+"%d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:790
#, fuzzy, c-format
diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot
index a13ad059..6c0fafaa 100644
--- a/po/pcsx.pot
+++ b/po/pcsx.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-02 17:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -929,27 +929,27 @@ msgstr ""
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:333
+#: ../gui/Plugin.c:335
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:413
+#: ../gui/Plugin.c:417
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:415
+#: ../gui/Plugin.c:419
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:417
+#: ../gui/Plugin.c:421
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:419
+#: ../gui/Plugin.c:423
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:421
+#: ../gui/Plugin.c:425
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr ""
@@ -1017,82 +1017,82 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:189
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:243
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:318
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:366
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:505
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:563
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:608
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:688
#, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:773
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:777
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:779
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:781
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:785
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:790
#, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
+#: ../libpcsxcore/plugins.c:793
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2.h:24
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:8 ../win32/gui/WndMain.c:1307
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8 ../win32/gui/WndMain.c:1307
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -1322,117 +1322,119 @@ msgstr ""
msgid "R-Stick Up"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Rightup"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Rightdown"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Leftup"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141
msgid "Leftdown"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145
#, c-format
msgid "Joystick: Button %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149
#, c-format
msgid "Joystick: Axis %d%c"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154
#, c-format
msgid "Joystick: Hat %d %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169
msgid "Keyboard:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173
msgid "(Not Set)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:542
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:55
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:584
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610
msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:1
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:1
+msgid "Analog Pad"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:2
msgid "Change"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:2
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:3
msgid "Controller 1"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:3
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:4
msgid "Controller 2"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:4
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:5
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:5
-msgid ""
-"Digital Pad\n"
-"Analog Pad"
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:6
+msgid "Digital Pad"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:7
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:7
msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:9
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:9
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:10
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:10
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/pad.c:22
+#: ../plugins/dfinput/pad.c:24
msgid "Gamepad/Keyboard Input"
msgstr ""
@@ -1450,28 +1452,28 @@ msgstr ""
msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:1
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:1
msgid "Client (Player2)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:2
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:2
msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:3
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:3
msgid ""
"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:4
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:4
msgid "Play Offline"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:5
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:5
msgid "Port Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:6
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:6
msgid ""
"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
"\n"
@@ -1482,24 +1484,24 @@ msgid ""
"the IP Address Control."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:11
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:11
msgid "Server (Player1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:12
+#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:12
msgid "Start Game"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:31 ../plugins/dfnet/gui.c:112
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 ../plugins/dfnet/gui.c:112
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
msgid "NetPlay"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:38
msgid "Nothing to configure"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:94
#, c-format
msgid "IP %s"
msgstr ""
@@ -2562,49 +2564,49 @@ msgstr ""
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:291
+#: ../win32/gui/plugin.c:293
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:319
+#: ../win32/gui/plugin.c:323
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:321
+#: ../win32/gui/plugin.c:325
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:323
+#: ../win32/gui/plugin.c:327
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:341
+#: ../win32/gui/plugin.c:345
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:343
+#: ../win32/gui/plugin.c:347
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:345
+#: ../win32/gui/plugin.c:349
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:347
+#: ../win32/gui/plugin.c:351
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:349
+#: ../win32/gui/plugin.c:353
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:352
+#: ../win32/gui/plugin.c:356
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c9a2672b..a4f210ca 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx-df\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: ../data/pcsx.glade2.h:1
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index d863a2ed..1560d1ad 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 16:44+0400\n"
"Last-Translator: Blade_Arma <edgbla@yandex.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 434c33fb..d1cda55b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:28+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <whistler@openoffice.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#: ../data/pcsx.glade2.h:1
msgid ""
@@ -62,13 +62,11 @@ msgstr "<b>插件</b>"
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>系统类型</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:13
-#: ../gui/DebugMemory.c:188
+#: ../data/pcsx.glade2.h:13 ../gui/DebugMemory.c:188
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "地址 (十六进制):"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:14
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1299
+#: ../data/pcsx.glade2.h:14 ../win32/gui/WndMain.c:1299
msgid "Autodetect"
msgstr "自动检测"
@@ -96,9 +94,7 @@ msgstr "控制器(_O)..."
msgid "Chea_t"
msgstr "作弊码(_T)"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:21
-#: ../gui/Cheat.c:1129
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678
+#: ../data/pcsx.glade2.h:21 ../gui/Cheat.c:1129 ../win32/gui/CheatDlg.c:678
msgid "Cheat Search"
msgstr "查找作弊码"
@@ -126,13 +122,11 @@ msgstr "配置记忆卡"
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "配置联网游戏"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:28
-#: ../gui/ConfDlg.c:112
+#: ../data/pcsx.glade2.h:28 ../gui/ConfDlg.c:112
msgid "Configure PCSX"
msgstr "配置 PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:29
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2.h:6
+#: ../data/pcsx.glade2.h:29 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2.h:6
msgid "Configure Sound"
msgstr "配置音频"
@@ -160,13 +154,11 @@ msgstr "控制器..."
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:36
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683
+#: ../data/pcsx.glade2.h:36 ../win32/gui/CheatDlg.c:683
msgid "Data Base:"
msgstr "数据基:"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:37
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681
+#: ../data/pcsx.glade2.h:37 ../win32/gui/CheatDlg.c:681
msgid "Data Type:"
msgstr "数据类型:"
@@ -190,18 +182,15 @@ msgstr "禁用 XA 解码"
msgid "E_xit"
msgstr "退出(_X)"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:43
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166
+#: ../data/pcsx.glade2.h:43 ../win32/gui/CheatDlg.c:166
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "编辑作弊码"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:44
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1301
+#: ../data/pcsx.glade2.h:44 ../win32/gui/WndMain.c:1301
msgid "Enable Console Output"
msgstr "启用控制台输出"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:45
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1302
+#: ../data/pcsx.glade2.h:45 ../win32/gui/WndMain.c:1302
msgid "Enable Debugger"
msgstr "启用调试器"
@@ -235,8 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "格式化"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:57
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504
+#: ../data/pcsx.glade2.h:57 ../win32/gui/CheatDlg.c:504
msgid "Freeze"
msgstr "固定"
@@ -248,8 +236,7 @@ msgstr "图像..."
msgid "Graphics:"
msgstr "图像:"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:60
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1305
+#: ../data/pcsx.glade2.h:60 ../win32/gui/WndMain.c:1305
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku Battle 修正"
@@ -257,8 +244,7 @@ msgstr "InuYasha Sengoku Battle 修正"
msgid "Memcards..."
msgstr "记忆卡..."
-#: ../data/pcsx.glade2.h:62
-#: ../gui/DebugMemory.c:103
+#: ../data/pcsx.glade2.h:62 ../gui/DebugMemory.c:103
msgid "Memory Dump"
msgstr "内存转储"
@@ -266,8 +252,7 @@ msgstr "内存转储"
msgid "Memory _Dump"
msgstr "内存转储(_D)"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:64
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595
+#: ../data/pcsx.glade2.h:64 ../win32/gui/CheatDlg.c:595
msgid "Modify"
msgstr "修改"
@@ -287,8 +272,7 @@ msgstr "新建"
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:69
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1304
+#: ../data/pcsx.glade2.h:69 ../win32/gui/WndMain.c:1304
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正"
@@ -332,8 +316,7 @@ msgstr "运行 _EXE..."
msgid "Run _ISO..."
msgstr "运行 _ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2.h:80
-#: ../gui/Plugin.c:239
+#: ../data/pcsx.glade2.h:80 ../gui/Plugin.c:239
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 总是启用"
@@ -350,8 +333,7 @@ msgstr "更换 ISO(_W)..."
msgid "Search"
msgstr "查找"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:84
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680
+#: ../data/pcsx.glade2.h:84 ../win32/gui/CheatDlg.c:680
msgid "Search For:"
msgstr "查找:"
@@ -415,8 +397,7 @@ msgstr "更换 ISO 光盘镜像"
msgid "Switch ISO..."
msgstr "更换 ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2.h:100
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684
+#: ../data/pcsx.glade2.h:100 ../win32/gui/CheatDlg.c:684
msgid "To:"
msgstr "到:"
@@ -424,11 +405,8 @@ msgstr "到:"
msgid "Un/Delete"
msgstr "删除/恢复"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:102
-#: ../gui/Cheat.c:647
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682
+#: ../data/pcsx.glade2.h:102 ../gui/Cheat.c:647 ../win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 ../win32/gui/CheatDlg.c:682
msgid "Value:"
msgstr "值:"
@@ -520,17 +498,33 @@ msgstr ""
#: ../gui/AboutDlg.c:77
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
#: ../gui/AboutDlg.c:100
msgid "translator-credits"
@@ -540,39 +534,30 @@ msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "一个 PlayStation 模拟器。"
-#: ../gui/Cheat.c:109
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116
+#: ../gui/Cheat.c:109 ../win32/gui/CheatDlg.c:116
msgid "Add New Cheat"
msgstr "添加新作弊码"
-#: ../gui/Cheat.c:117
-#: ../gui/Cheat.c:202
+#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "作弊码描述:"
-#: ../gui/Cheat.c:125
-#: ../gui/Cheat.c:211
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: ../gui/Cheat.c:125 ../gui/Cheat.c:211 ../win32/gui/CheatDlg.c:68
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118
msgid "Cheat Code:"
msgstr "作弊码:"
-#: ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-#: ../gui/LnxMain.c:419
+#: ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 ../gui/LnxMain.c:419
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 ../win32/gui/CheatDlg.c:91
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132
msgid "Invalid cheat code!"
msgstr "非法作弊码!"
-#: ../gui/Cheat.c:194
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66
+#: ../gui/Cheat.c:194 ../win32/gui/CheatDlg.c:66
msgid "Edit Cheat"
msgstr "编辑作弊码"
@@ -580,16 +565,12 @@ msgstr "编辑作弊码"
msgid "Open Cheat File"
msgstr "打开作弊码文件"
-#: ../gui/Cheat.c:316
-#: ../gui/Cheat.c:356
+#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "PCSX 作弊码文件 (*.cht)"
-#: ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:446
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:587
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1442
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
+#: ../gui/Cheat.c:321 ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:587
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1442 ../win32/gui/WndMain.c:1523
msgid "All Files"
msgstr "所有文件"
@@ -601,11 +582,8 @@ msgstr "保存作弊码文件"
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "所有文件 (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:394
-#: ../gui/Cheat.c:1124
-#: ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200
-#: ../gui/DebugMemory.c:259
+#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104
+#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "错误:无法加载 Glade 界面!"
@@ -617,42 +595,35 @@ msgstr "作弊码"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: ../gui/Cheat.c:413
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185
+#: ../gui/Cheat.c:413 ../win32/gui/CheatDlg.c:185
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: ../gui/Cheat.c:543
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457
+#: ../gui/Cheat.c:543 ../win32/gui/CheatDlg.c:457
msgid "Too many addresses found."
msgstr "找到过多的地址。"
-#: ../gui/Cheat.c:552
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466
+#: ../gui/Cheat.c:552 ../win32/gui/CheatDlg.c:466
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)"
-#: ../gui/Cheat.c:557
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471
+#: ../gui/Cheat.c:557 ../win32/gui/CheatDlg.c:471
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)"
-#: ../gui/Cheat.c:562
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476
+#: ../gui/Cheat.c:562 ../win32/gui/CheatDlg.c:476
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)"
-#: ../gui/Cheat.c:577
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492
+#: ../gui/Cheat.c:577 ../win32/gui/CheatDlg.c:492
#, c-format
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "找到地址个数: %d"
-#: ../gui/Cheat.c:585
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448
+#: ../gui/Cheat.c:585 ../win32/gui/CheatDlg.c:448
msgid "Enter the values and start your search."
msgstr "输入数值并开始查找。"
@@ -660,9 +631,7 @@ msgstr "输入数值并开始查找。"
msgid "Freeze value"
msgstr "固定数值"
-#: ../gui/Cheat.c:636
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117
+#: ../gui/Cheat.c:636 ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -683,19 +652,13 @@ msgstr "查找结果"
#. disabled widgets
#. TODO If combo screen hasn't been opened and the user chooses the menu config option, confs.Combo will be null and cause a segfault
#. printf("Configuring plugin %s\n", filename);
-#: ../gui/ConfDlg.c:237
-#: ../gui/ConfDlg.c:258
-#: ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300
-#: ../gui/ConfDlg.c:355
+#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
+#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "不需要配置"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237
-#: ../gui/ConfDlg.c:258
-#: ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300
-#: ../gui/ConfDlg.c:355
+#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
+#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "此插件需要被配置。"
@@ -704,9 +667,7 @@ msgstr "此插件需要被配置。"
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "无法打开 BIOS 目录: \"%s\"\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:611
-#: ../gui/ConfDlg.c:704
-#: ../gui/LnxMain.c:168
+#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "无法打开目录: \"%s\"\n"
@@ -777,31 +738,23 @@ msgstr "不是一个合法的 PSX 文件"
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "此文件不是一个合法的 PlayStation 可执行文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:508
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:649
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 ../gui/Gtk2Gui.c:649
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CD-ROM 失败"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:508
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:649
-#: ../win32/gui/WndMain.c:461
-#: ../win32/gui/WndMain.c:513
-#: ../win32/gui/WndMain.c:582
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 ../gui/Gtk2Gui.c:649 ../win32/gui/WndMain.c:461
+#: ../win32/gui/WndMain.c:513 ../win32/gui/WndMain.c:582
#, c-format
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:519
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:660
-#: ../win32/gui/WndMain.c:471
-#: ../win32/gui/WndMain.c:523
-#: ../win32/gui/WndMain.c:592
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 ../gui/Gtk2Gui.c:660 ../win32/gui/WndMain.c:471
+#: ../win32/gui/WndMain.c:523 ../win32/gui/WndMain.c:592
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "无法加载光盘!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:519
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:660
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 ../gui/Gtk2Gui.c:660
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "无法加载 CD-ROM"
@@ -841,8 +794,7 @@ msgstr "已保存存档 %s"
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "保存存档 %s 时出错。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:864
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:892
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:864 ../gui/Gtk2Gui.c:892
msgid "Select State File"
msgstr "选择存档文件"
@@ -881,7 +833,9 @@ msgstr ""
#: ../gui/LnxMain.c:363
#, c-format
-msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n"
+msgid ""
+"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
+"without -nogui.\n"
msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 请不使用 -nogui 参数重新启动程序\n"
#: ../gui/LnxMain.c:419
@@ -902,13 +856,11 @@ msgstr "无法初始化 PS 模拟器。\n"
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:62
-#: ../win32/gui/WndMain.c:746
+#: ../gui/MemcardDlg.c:62 ../win32/gui/WndMain.c:746
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:68
-#: ../win32/gui/WndMain.c:752
+#: ../gui/MemcardDlg.c:68 ../win32/gui/WndMain.c:752
msgid "Status"
msgstr "状态"
@@ -920,24 +872,17 @@ msgstr "ID"
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:155
-#: ../gui/MemcardDlg.c:260
-#: ../win32/gui/WndMain.c:957
+#: ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 ../win32/gui/WndMain.c:957
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:157
-#: ../gui/MemcardDlg.c:161
-#: ../gui/MemcardDlg.c:262
-#: ../gui/MemcardDlg.c:266
-#: ../win32/gui/WndMain.c:958
+#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
+#: ../gui/MemcardDlg.c:266 ../win32/gui/WndMain.c:958
#: ../win32/gui/WndMain.c:961
msgid "Free"
msgstr "空闲"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:159
-#: ../gui/MemcardDlg.c:264
-#: ../win32/gui/WndMain.c:960
+#: ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 ../win32/gui/WndMain.c:960
msgid "Used"
msgstr "已使用"
@@ -951,7 +896,9 @@ msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "格式化此记忆卡?"
#: ../gui/MemcardDlg.c:366
-msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten."
+msgid ""
+"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
+"overwritten."
msgstr "如果您选择格式化记忆卡,记忆卡将被清空,并且任何现有数据都将被覆盖。"
#: ../gui/MemcardDlg.c:369
@@ -973,7 +920,9 @@ msgid "No free space on memory card"
msgstr "记忆卡无空余位置"
#: ../gui/MemcardDlg.c:504
-msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first."
+msgid ""
+"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
+"slot first."
msgstr "目标记忆卡上无空余位置。请先删除一个存档。"
#: ../gui/MemcardDlg.c:667
@@ -1065,8 +1014,7 @@ msgstr "作弊码已加载: %s\n"
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "作弊码己保存: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:443
+#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(未命名)"
@@ -1317,8 +1265,7 @@ msgstr ""
"多线程 - 较快 (使用缓存)"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2.h:24
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1307
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8 ../win32/gui/WndMain.c:1307
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -1434,76 +1381,62 @@ msgstr "右摇杆下方向"
msgid "R-Stick Up"
msgstr "右摇杆上方向"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Centered"
msgstr "居中"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Right"
msgstr "右方向键"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Rightup"
msgstr "右上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Rightdown"
msgstr "右下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Leftup"
msgstr "左上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141
msgid "Leftdown"
msgstr "左下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145
#, c-format
msgid "Joystick: Button %d"
msgstr "手柄: 按钮 %d"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149
#, c-format
msgid "Joystick: Axis %d%c"
msgstr "手柄: 轴 %d%c"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154
#, c-format
msgid "Joystick: Hat %d %s"
msgstr "Joystick: 操纵杆 %d %s"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169
msgid "Keyboard:"
msgstr "键盘:"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173
msgid "(Not Set)"
msgstr "(未设定)"
@@ -1516,13 +1449,11 @@ msgstr "无"
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr "手柄/键盘输入配置"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610
msgid "Key"
msgstr "按钮"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616
msgid "Button"
msgstr "按键"
@@ -1589,7 +1520,8 @@ msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr "将本机 IP 复制到剪贴板"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:3
-msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+msgid ""
+"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr "如非必要,请勿改动 (必须在两端都要改动)。"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:4
@@ -1604,9 +1536,11 @@ msgstr "端口号"
msgid ""
"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
+"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control."
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
+"the IP Address Control."
msgstr ""
"请在此选择作为服务器 (玩家 1) 还是作为客户端 (玩家 2) 来运行。\n"
"\n"
@@ -1622,8 +1556,7 @@ msgstr "服务器 (玩家 1)"
msgid "Start Game"
msgstr "开始游戏"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:30
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 ../plugins/dfnet/gui.c:112
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
msgid "NetPlay"
msgstr "联网游戏"
@@ -2421,14 +2354,10 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "关于 PCSX"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1056
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1056 ../win32/gui/WndMain.c:1292
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -2436,24 +2365,19 @@ msgstr "确定"
msgid "PCSX EMU\n"
msgstr "PCSX 模拟器\n"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1057
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1293
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1057 ../win32/gui/WndMain.c:1293
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -2489,8 +2413,7 @@ msgstr "关闭(&C)"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
msgid "PCSX Cheat Code Files"
msgstr "PCSX 作弊码文件"
@@ -2534,8 +2457,7 @@ msgstr "无改变"
msgid "No addresses found."
msgstr "未找到地址。"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
msgid "Address:"
msgstr "地址:"
@@ -2648,30 +2570,21 @@ msgstr "设置 BIOS 目录"
msgid "Set Plugins Directory"
msgstr "设置插件目录"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
msgid "Configure..."
msgstr "配置..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
msgid "Test..."
msgstr "测试..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
msgid "About..."
msgstr "关于..."
@@ -2680,29 +2593,26 @@ msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "联网游戏配置"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
+msgid ""
+"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。"
-#: ../win32/gui/plugin.c:94
-#: ../win32/gui/WndMain.c:320
+#: ../win32/gui/plugin.c:94 ../win32/gui/WndMain.c:320
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "*PCSX*: Saved State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:95
-#: ../win32/gui/WndMain.c:321
+#: ../win32/gui/plugin.c:95 ../win32/gui/WndMain.c:321
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:111
-#: ../win32/gui/WndMain.c:298
+#: ../win32/gui/plugin.c:111 ../win32/gui/WndMain.c:298
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "*PCSX*: Loaded State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:112
-#: ../win32/gui/WndMain.c:299
+#: ../win32/gui/plugin.c:112 ../win32/gui/WndMain.c:299
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d"
@@ -2749,8 +2659,7 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:185
-#: ../win32/gui/plugin.c:192
+#: ../win32/gui/plugin.c:185 ../win32/gui/plugin.c:192
#, c-format
msgid "Please wait while connecting... %c\n"
msgstr "请稍候,正在连接... %c\n"
@@ -2837,8 +2746,7 @@ msgstr "德语"
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
+#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1656
#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
msgid "English"
msgstr "英语"
@@ -2905,8 +2813,7 @@ msgstr ""
"\t-cdfile FILE\t运行 CD 镜像文件 (需要 -nogui)\n"
"\t-help\t\t显示此信息"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:339
-#: ../win32/gui/WndMain.c:385
+#: ../win32/gui/WndMain.c:339 ../win32/gui/WndMain.c:385
msgid "PCSX State Format"
msgstr "PCSX 即时存档格式"
@@ -2954,18 +2861,15 @@ msgstr "终止链接块"
msgid "Memcard Manager"
msgstr "记忆卡管理器"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1058
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1061
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1058 ../win32/gui/WndMain.c:1061
msgid "Select Mcd"
msgstr "选择"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1059
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1062
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1059 ../win32/gui/WndMain.c:1062
msgid "Format Mcd"
msgstr "格式化"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1060
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1063
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1060 ../win32/gui/WndMain.c:1063
msgid "Reload Mcd"
msgstr "重新加载"
@@ -3001,14 +2905,12 @@ msgstr "记忆卡 2"
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "是否确认粘贴此选中内容?"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1126
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1237
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1126 ../win32/gui/WndMain.c:1237
#: ../win32/gui/WndMain.c:1244
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1237
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1244
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1237 ../win32/gui/WndMain.c:1244
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "是否确认格式化此记忆卡?"
@@ -3128,53 +3030,43 @@ msgstr "保存(&S)"
msgid "&Load"
msgstr "读取(&L)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1611
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 ../win32/gui/WndMain.c:1621
msgid "&Other..."
msgstr "其它(&O)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1612
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1622
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 ../win32/gui/WndMain.c:1622
msgid "Slot &9"
msgstr "存档 9(&9)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1613
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1623
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 ../win32/gui/WndMain.c:1623
msgid "Slot &8"
msgstr "存档 8(&8)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1624
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 ../win32/gui/WndMain.c:1624
msgid "Slot &7"
msgstr "存档 7(&7)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1625
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1615 ../win32/gui/WndMain.c:1625
msgid "Slot &6"
msgstr "存档 6(&6)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1626
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 ../win32/gui/WndMain.c:1626
msgid "Slot &5"
msgstr "存档 5(&5)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1627
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 ../win32/gui/WndMain.c:1627
msgid "Slot &4"
msgstr "存档 4(&4)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1628
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 ../win32/gui/WndMain.c:1628
msgid "Slot &3"
msgstr "存档 3(&3)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1619
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1629
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1619 ../win32/gui/WndMain.c:1629
msgid "Slot &2"
msgstr "存档 2(&2)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1620
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1630
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1620 ../win32/gui/WndMain.c:1630
msgid "Slot &1"
msgstr "存档 1(&1)"
@@ -3241,4 +3133,3 @@ msgstr "PCSX 消息"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1866
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "无法加载符号"
-
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8bd28bc2..daedad68 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-10 11:13+0800\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <whistler@openoffice.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#: ../data/pcsx.glade2.h:1
msgid ""
@@ -62,11 +62,13 @@ msgstr "<b>外掛</b>"
msgid "<b>System Type</b>"
msgstr "<b>系統類型</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:13 ../gui/DebugMemory.c:188
+#: ../data/pcsx.glade2.h:13
+#: ../gui/DebugMemory.c:188
msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr "位址 (十六進制):"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:14 ../win32/gui/WndMain.c:1299
+#: ../data/pcsx.glade2.h:14
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1299
msgid "Autodetect"
msgstr "自動檢測"
@@ -94,7 +96,9 @@ msgstr "控制器(_O)..."
msgid "Chea_t"
msgstr "金手指(_T)"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:21 ../gui/Cheat.c:1129 ../win32/gui/CheatDlg.c:678
+#: ../data/pcsx.glade2.h:21
+#: ../gui/Cheat.c:1129
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678
msgid "Cheat Search"
msgstr "搜尋金手指碼"
@@ -122,11 +126,13 @@ msgstr "記憶卡設定"
msgid "Configure NetPlay"
msgstr "聯線遊戲設定"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:28 ../gui/ConfDlg.c:112
+#: ../data/pcsx.glade2.h:28
+#: ../gui/ConfDlg.c:112
msgid "Configure PCSX"
msgstr "設定 PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:29 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2.h:6
+#: ../data/pcsx.glade2.h:29
+#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2.h:6
msgid "Configure Sound"
msgstr "聲音設定"
@@ -154,11 +160,13 @@ msgstr "控制器..."
msgid "Copy"
msgstr "複制"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:36 ../win32/gui/CheatDlg.c:683
+#: ../data/pcsx.glade2.h:36
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683
msgid "Data Base:"
msgstr "數值基:"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:37 ../win32/gui/CheatDlg.c:681
+#: ../data/pcsx.glade2.h:37
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681
msgid "Data Type:"
msgstr "數值類型:"
@@ -182,15 +190,18 @@ msgstr "禁用 XA 解碼"
msgid "E_xit"
msgstr "離開(_X)"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:43 ../win32/gui/CheatDlg.c:166
+#: ../data/pcsx.glade2.h:43
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166
msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr "編輯金手指"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:44 ../win32/gui/WndMain.c:1301
+#: ../data/pcsx.glade2.h:44
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1301
msgid "Enable Console Output"
msgstr "開啟控制台輸出"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:45 ../win32/gui/WndMain.c:1302
+#: ../data/pcsx.glade2.h:45
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1302
msgid "Enable Debugger"
msgstr "開啟調試器"
@@ -224,7 +235,8 @@ msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "格式化"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:57 ../win32/gui/CheatDlg.c:504
+#: ../data/pcsx.glade2.h:57
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504
msgid "Freeze"
msgstr "固定"
@@ -236,7 +248,8 @@ msgstr "圖像..."
msgid "Graphics:"
msgstr "圖像:"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:60 ../win32/gui/WndMain.c:1305
+#: ../data/pcsx.glade2.h:60
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1305
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正"
@@ -244,7 +257,8 @@ msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正"
msgid "Memcards..."
msgstr "記憶卡..."
-#: ../data/pcsx.glade2.h:62 ../gui/DebugMemory.c:103
+#: ../data/pcsx.glade2.h:62
+#: ../gui/DebugMemory.c:103
msgid "Memory Dump"
msgstr "記憶體轉儲"
@@ -252,7 +266,8 @@ msgstr "記憶體轉儲"
msgid "Memory _Dump"
msgstr "記憶體轉儲(_D)"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:64 ../win32/gui/CheatDlg.c:595
+#: ../data/pcsx.glade2.h:64
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595
msgid "Modify"
msgstr "更改"
@@ -272,7 +287,8 @@ msgstr "新增"
msgid "PCSX"
msgstr "PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:69 ../win32/gui/WndMain.c:1304
+#: ../data/pcsx.glade2.h:69
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1304
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正"
@@ -316,7 +332,8 @@ msgstr "執行 _EXE..."
msgid "Run _ISO..."
msgstr "執行 _ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2.h:80 ../gui/Plugin.c:239
+#: ../data/pcsx.glade2.h:80
+#: ../gui/Plugin.c:239
#, c-format
msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 總是開啟"
@@ -333,7 +350,8 @@ msgstr "更換 ISO(_W)"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:84 ../win32/gui/CheatDlg.c:680
+#: ../data/pcsx.glade2.h:84
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680
msgid "Search For:"
msgstr "搜尋:"
@@ -397,7 +415,8 @@ msgstr "更換 ISO 光碟映像"
msgid "Switch ISO..."
msgstr "更換 ISO..."
-#: ../data/pcsx.glade2.h:100 ../win32/gui/CheatDlg.c:684
+#: ../data/pcsx.glade2.h:100
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684
msgid "To:"
msgstr "至:"
@@ -405,8 +424,11 @@ msgstr "至:"
msgid "Un/Delete"
msgstr "刪除/恢複"
-#: ../data/pcsx.glade2.h:102 ../gui/Cheat.c:647 ../win32/gui/CheatDlg.c:506
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 ../win32/gui/CheatDlg.c:682
+#: ../data/pcsx.glade2.h:102
+#: ../gui/Cheat.c:647
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682
msgid "Value:"
msgstr "值:"
@@ -498,33 +520,17 @@ msgstr ""
#: ../gui/AboutDlg.c:77
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
#: ../gui/AboutDlg.c:100
msgid "translator-credits"
@@ -534,30 +540,39 @@ msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "一個 PlayStation 模擬器。"
-#: ../gui/Cheat.c:109 ../win32/gui/CheatDlg.c:116
+#: ../gui/Cheat.c:109
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116
msgid "Add New Cheat"
msgstr "添加新金手指"
-#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
+#: ../gui/Cheat.c:117
+#: ../gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "金手指描述:"
-#: ../gui/Cheat.c:125 ../gui/Cheat.c:211 ../win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: ../gui/Cheat.c:125
+#: ../gui/Cheat.c:211
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118
msgid "Cheat Code:"
msgstr "金手指碼:"
-#: ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 ../gui/LnxMain.c:419
+#: ../gui/Cheat.c:155
+#: ../gui/Cheat.c:251
+#: ../gui/LnxMain.c:419
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 ../win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: ../gui/Cheat.c:155
+#: ../gui/Cheat.c:251
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132
msgid "Invalid cheat code!"
msgstr "非法金手指碼!"
-#: ../gui/Cheat.c:194 ../win32/gui/CheatDlg.c:66
+#: ../gui/Cheat.c:194
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66
msgid "Edit Cheat"
msgstr "編輯金手指"
@@ -565,12 +580,16 @@ msgstr "編輯金手指"
msgid "Open Cheat File"
msgstr "打開金手指檔"
-#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356
+#: ../gui/Cheat.c:316
+#: ../gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)"
-#: ../gui/Cheat.c:321 ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:587
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1442 ../win32/gui/WndMain.c:1523
+#: ../gui/Cheat.c:321
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:446
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:587
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1442
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
msgid "All Files"
msgstr "所有檔案"
@@ -582,8 +601,11 @@ msgstr "儲存金手指檔"
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "所有檔案 (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259
+#: ../gui/Cheat.c:394
+#: ../gui/Cheat.c:1124
+#: ../gui/ConfDlg.c:104
+#: ../gui/ConfDlg.c:200
+#: ../gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!"
@@ -595,35 +617,42 @@ msgstr "金手指碼"
msgid "Enable"
msgstr "開啟"
-#: ../gui/Cheat.c:413 ../win32/gui/CheatDlg.c:185
+#: ../gui/Cheat.c:413
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: ../gui/Cheat.c:543 ../win32/gui/CheatDlg.c:457
+#: ../gui/Cheat.c:543
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457
msgid "Too many addresses found."
msgstr "找到過多位址。"
-#: ../gui/Cheat.c:552 ../win32/gui/CheatDlg.c:466
+#: ../gui/Cheat.c:552
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)"
-#: ../gui/Cheat.c:557 ../win32/gui/CheatDlg.c:471
+#: ../gui/Cheat.c:557
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)"
-#: ../gui/Cheat.c:562 ../win32/gui/CheatDlg.c:476
+#: ../gui/Cheat.c:562
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476
#, c-format
msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)"
-#: ../gui/Cheat.c:577 ../win32/gui/CheatDlg.c:492
+#: ../gui/Cheat.c:577
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492
#, c-format
msgid "Founded Addresses: %d"
msgstr "找到位址: %d"
-#: ../gui/Cheat.c:585 ../win32/gui/CheatDlg.c:448
+#: ../gui/Cheat.c:585
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448
msgid "Enter the values and start your search."
msgstr "輸入數值並開始搜索。"
@@ -631,7 +660,9 @@ msgstr "輸入數值並開始搜索。"
msgid "Freeze value"
msgstr "固定數值"
-#: ../gui/Cheat.c:636 ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117
+#: ../gui/Cheat.c:636
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -652,13 +683,19 @@ msgstr "搜尋結果"
#. disabled widgets
#. TODO If combo screen hasn't been opened and the user chooses the menu config option, confs.Combo will be null and cause a segfault
#. printf("Configuring plugin %s\n", filename);
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: ../gui/ConfDlg.c:237
+#: ../gui/ConfDlg.c:258
+#: ../gui/ConfDlg.c:279
+#: ../gui/ConfDlg.c:300
+#: ../gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "不需要設定"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: ../gui/ConfDlg.c:237
+#: ../gui/ConfDlg.c:258
+#: ../gui/ConfDlg.c:279
+#: ../gui/ConfDlg.c:300
+#: ../gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "此外掛不需要被設定。"
@@ -667,7 +704,9 @@ msgstr "此外掛不需要被設定。"
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168
+#: ../gui/ConfDlg.c:611
+#: ../gui/ConfDlg.c:704
+#: ../gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n"
@@ -738,23 +777,31 @@ msgstr "不是一個合法的 PSX 檔"
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 ../gui/Gtk2Gui.c:649
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:508
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:649
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CD-ROM 失敗"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 ../gui/Gtk2Gui.c:649 ../win32/gui/WndMain.c:461
-#: ../win32/gui/WndMain.c:513 ../win32/gui/WndMain.c:582
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:508
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:649
+#: ../win32/gui/WndMain.c:461
+#: ../win32/gui/WndMain.c:513
+#: ../win32/gui/WndMain.c:582
#, c-format
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 ../gui/Gtk2Gui.c:660 ../win32/gui/WndMain.c:471
-#: ../win32/gui/WndMain.c:523 ../win32/gui/WndMain.c:592
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:519
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:660
+#: ../win32/gui/WndMain.c:471
+#: ../win32/gui/WndMain.c:523
+#: ../win32/gui/WndMain.c:592
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "無法加載光碟!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 ../gui/Gtk2Gui.c:660
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:519
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:660
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "無法加載 CD-ROM"
@@ -794,7 +841,8 @@ msgstr "已存儲記錄 %s"
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:864 ../gui/Gtk2Gui.c:892
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:864
+#: ../gui/Gtk2Gui.c:892
msgid "Select State File"
msgstr "選擇記錄檔案"
@@ -823,9 +871,7 @@ msgstr ""
#: ../gui/LnxMain.c:363
#, c-format
-msgid ""
-"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
-"without -nogui.\n"
+msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n"
msgstr "PCSX 不能在字符界面下設定 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n"
#: ../gui/LnxMain.c:419
@@ -846,11 +892,13 @@ msgstr "PS 模擬器無法初期化。\n"
msgid "Icon"
msgstr "圖符"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:62 ../win32/gui/WndMain.c:746
+#: ../gui/MemcardDlg.c:62
+#: ../win32/gui/WndMain.c:746
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:68 ../win32/gui/WndMain.c:752
+#: ../gui/MemcardDlg.c:68
+#: ../win32/gui/WndMain.c:752
msgid "Status"
msgstr "狀態"
@@ -862,17 +910,24 @@ msgstr "ID"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 ../win32/gui/WndMain.c:957
+#: ../gui/MemcardDlg.c:155
+#: ../gui/MemcardDlg.c:260
+#: ../win32/gui/WndMain.c:957
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
-#: ../gui/MemcardDlg.c:266 ../win32/gui/WndMain.c:958
+#: ../gui/MemcardDlg.c:157
+#: ../gui/MemcardDlg.c:161
+#: ../gui/MemcardDlg.c:262
+#: ../gui/MemcardDlg.c:266
+#: ../win32/gui/WndMain.c:958
#: ../win32/gui/WndMain.c:961
msgid "Free"
msgstr "空閑"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 ../win32/gui/WndMain.c:960
+#: ../gui/MemcardDlg.c:159
+#: ../gui/MemcardDlg.c:264
+#: ../win32/gui/WndMain.c:960
msgid "Used"
msgstr "已使用"
@@ -886,9 +941,7 @@ msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "格式化此記憶卡?"
#: ../gui/MemcardDlg.c:366
-msgid ""
-"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
-"overwritten."
+msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten."
msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。"
#: ../gui/MemcardDlg.c:369
@@ -910,9 +963,7 @@ msgid "No free space on memory card"
msgstr "記憶卡無空餘位置"
#: ../gui/MemcardDlg.c:504
-msgid ""
-"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
-"slot first."
+msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first."
msgstr "目的記憶卡無空餘位置。請先刪除一個檔案。"
#: ../gui/MemcardDlg.c:667
@@ -1004,7 +1055,8 @@ msgstr "金手指碼已加載: %s\n"
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "金手指碼已保存: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443
+#: ../libpcsxcore/cheat.c:322
+#: ../libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(未定名)"
@@ -1255,7 +1307,8 @@ msgstr ""
"多執行緒 - 較快 (使用快取)"
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2.h:24
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8 ../win32/gui/WndMain.c:1307
+#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1307
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -1371,62 +1424,76 @@ msgstr "右搖桿下方向"
msgid "R-Stick Up"
msgstr "右搖桿上方向"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Centered"
msgstr "居中"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139
msgid "Rightup"
msgstr "右上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Rightdown"
msgstr "右下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140
msgid "Leftup"
msgstr "左上"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141
msgid "Leftdown"
msgstr "左下"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145
#, c-format
msgid "Joystick: Button %d"
msgstr "手把: 按鈕 %d"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149
#, c-format
msgid "Joystick: Axis %d%c"
msgstr "手把: 軸 %d%c"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154
#, c-format
msgid "Joystick: Hat %d %s"
msgstr "手把: Hat %d %s"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169
msgid "Keyboard:"
msgstr "鍵盤:"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173
msgid "(Not Set)"
msgstr "(未設定)"
@@ -1439,20 +1506,19 @@ msgstr "無"
msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr "手把/鍵盤輸入設定"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610
msgid "Key"
msgstr "按鍵"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596
+#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616
msgid "Button"
msgstr "按鈕"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Analog Pad"
-msgstr ""
-"普通手把\n"
-"類比手把"
+msgstr "類比手把"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:2
msgid "Change"
@@ -1471,11 +1537,8 @@ msgid "Device:"
msgstr "裝置:"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Digital Pad"
-msgstr ""
-"普通手把\n"
-"類比手把"
+msgstr "普通手把"
#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:7
msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
@@ -1516,8 +1579,7 @@ msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr "將本機 IP 複制到剪貼板"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:3
-msgid ""
-"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr "如非必要請勿更改 (必須在兩端都要更改)。"
#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:4
@@ -1532,11 +1594,9 @@ msgstr "Port 號"
msgid ""
"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
-"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
-"the IP Address Control."
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control."
msgstr ""
"在此選擇以伺服器端 (玩家 1) 還是客戶端 (玩家 2) 方式執行。\n"
"\n"
@@ -1552,7 +1612,8 @@ msgstr "伺服器 (玩家 1)"
msgid "Start Game"
msgstr "開始遊戲"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 ../plugins/dfnet/gui.c:112
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:30
+#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
msgid "NetPlay"
msgstr "聯線遊戲"
@@ -1990,12 +2051,10 @@ msgid "8888 - Best colors, more ram needed"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Additional uploads"
msgstr "附加上傳"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Adjust screen width"
msgstr "調整熒幕寬度"
@@ -2004,7 +2063,6 @@ msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
msgstr "高級混合 (準確的 psx 顏色模擬)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "Alpha multipass (Correct opaque texture areas)"
msgstr "半透明多通道 (更正不透明的紋理區域)"
@@ -2021,7 +2079,6 @@ msgid "BGR8888 - Faster on some cards"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "Battle cursor (FF7)"
msgstr "戰鬥光標 (FF7)"
@@ -2034,7 +2091,6 @@ msgid "Black - Fast, no effects"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "Black brightness (Lunar)"
msgstr "黑色亮度 (Lunar)"
@@ -2043,12 +2099,10 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "相容性"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:17
-#, fuzzy
msgid "Direct FB updates"
msgstr "直接 FB 更新"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "Disable coord check"
msgstr "禁用坐標檢查"
@@ -2057,9 +2111,8 @@ msgid "Dithering"
msgstr "抖動"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "Don't care - Use driver's default textures"
-msgstr "0: 不設定 - 使用驅動程式缺省紋理"
+msgstr "不設定 - 使用驅動程式缺省紋理"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:21
msgid "Emulated VRam - Needs FVP"
@@ -2082,9 +2135,8 @@ msgid "Extended - Causing garbage"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:26
-#, fuzzy
msgid "Extended - No black borders"
-msgstr "2: 擴展 - 無黑色邊緣"
+msgstr "擴展 - 無黑色邊緣"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:27
msgid "Extended without sprites - Unfiltered 2D"
@@ -2095,7 +2147,6 @@ msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:29
-#, fuzzy
msgid "FPS limit auto-detector"
msgstr "FPS 界限自動偵測"
@@ -2104,21 +2155,18 @@ msgid "FPS limit manual"
msgstr "手動設定 FPS 界限"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:31
-#, fuzzy
msgid "Fake 'GPU busy'"
msgstr "欺騙 'gpu 忙'"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:32
-#, fuzzy
msgid "Fast"
-msgstr "粘貼"
+msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:33
msgid "Filtering:"
msgstr "過濾:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:34
-#, fuzzy
msgid "Force 15 bit framebuffer updates (Faster movies)"
msgstr "強制 15 位 framebuffer 更新 (影片較快)"
@@ -2135,9 +2183,8 @@ msgid "Framerate"
msgstr "幀率"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:38
-#, fuzzy
msgid "Full Software (FVP)"
-msgstr "4: 全軟體 (FVP)"
+msgstr "全軟體 (FVP)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:40
msgid "Gfx card and soft - Slow"
@@ -2172,17 +2219,14 @@ msgid "Keep psx aspect ratio"
msgstr "保持 psx 縱橫比"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:48
-#, fuzzy
msgid "Lazy upload (DW7)"
msgstr "延遲上傳 (DW7)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:49
-#, fuzzy
msgid "Line mode (Polygons will not get filled)"
msgstr "直線模式 (多邊形將不被填充)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:50
-#, fuzzy
msgid "Mask bit detection (Needed by a few games, zbuffer)"
msgstr "屏蔽位偵測 (部分遊戲需要, zbuffer)"
@@ -2195,36 +2239,30 @@ msgid "Misc"
msgstr "雜項"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:53
-#, fuzzy
msgid "No blue glitches (LoD)"
msgstr "無藍色干擾 (LoD)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:54
-#, fuzzy
msgid "No subtr. blending"
msgstr "無 subtr. 混合"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:56
-#, fuzzy
msgid "None (Standard)"
-msgstr "0: 無 (標準)"
+msgstr "無 (標準)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:57
msgid "None - Fastest, most glitches"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:58
-#, fuzzy
msgid "Odd/even hack"
msgstr "奇偶位修正"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:59
-#, fuzzy
msgid "Offscreen drawing:"
msgstr "離熒幕描繪:"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:61
-#, fuzzy
msgid "Old texture filtering"
msgstr "老式紋理過濾"
@@ -2233,7 +2271,6 @@ msgid "OpenGL Driver configuration"
msgstr "OpenGL 驅動程式設定"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:64
-#, fuzzy
msgid "Polygon anti-aliasing (Slow with most cards)"
msgstr "多邊形抗鋸齒 (對于大多數顯卡較慢)"
@@ -2246,12 +2283,10 @@ msgid "Scaled (Needs tex filtering)"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:67
-#, fuzzy
msgid "Scanlines Blending (0..255, -1=dot):"
-msgstr "混合 (0..255, -1=dot):"
+msgstr "掃描線混合 (0..255, -1=dot):"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:68
-#, fuzzy
msgid "Screen smoothing (Can be slow or unsupported)"
msgstr "平滑熒幕 (可能較慢或不被支援)"
@@ -2260,7 +2295,6 @@ msgid "Show FPS display on startup"
msgstr "啟動時顯示 FPS"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:70
-#, fuzzy
msgid "Soft FB access"
msgstr "軟 FB 存取"
@@ -2273,9 +2307,8 @@ msgid "Standard + smoothed sprites"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:73
-#, fuzzy
msgid "Standard - Glitches will happen"
-msgstr "1: 標準 - 可能有問題"
+msgstr "標準 - 可能有問題"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:74
msgid "Standard - OK for most games"
@@ -2286,7 +2319,6 @@ msgid "Standard without sprites - Unfiltered 2D"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:76
-#, fuzzy
msgid "Swap front detection"
msgstr "swap front 偵測"
@@ -2295,14 +2327,12 @@ msgid "Textures"
msgstr "紋理"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:78
-#, fuzzy
msgid "Unfiltered MDECs (Small movie speedup)"
msgstr "非過濾 MDECs (微小的影片加速)"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:79
-#, fuzzy
msgid "Unused"
-msgstr "已使用"
+msgstr "未使用"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:80
msgid "Use FPS limit"
@@ -2313,7 +2343,6 @@ msgid "Use Frame skipping"
msgstr "開啟跳幀"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:82
-#, fuzzy
msgid "Use OpenGL extensions (Recommended)"
msgstr "使用 OpenGL 擴展 (建議使用)"
@@ -2330,7 +2359,6 @@ msgid "Window options"
msgstr "視窗設定"
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:87
-#, fuzzy
msgid "Yellow rect (FF9)"
msgstr "黃色方塊 (FF9)"
@@ -2381,10 +2409,14 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr "關於 PCSX"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1056 ../win32/gui/WndMain.c:1292
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48
+#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1056
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
msgid "OK"
msgstr "確定"
@@ -2392,19 +2424,24 @@ msgstr "確定"
msgid "PCSX EMU\n"
msgstr "PCSX 模擬器\n"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1057 ../win32/gui/WndMain.c:1293
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1057
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1293
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -2440,7 +2477,8 @@ msgstr "關閉(&C)"
msgid "Enabled"
msgstr "開啟"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311
msgid "PCSX Cheat Code Files"
msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)"
@@ -2484,7 +2522,8 @@ msgstr "無改變"
msgid "No addresses found."
msgstr "未找到位址。"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505
+#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596
msgid "Address:"
msgstr "位址:"
@@ -2597,21 +2636,30 @@ msgstr "設定 BIOS 目錄"
msgid "Set Plugins Directory"
msgstr "設定外掛目錄"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
msgid "Configure..."
msgstr "設定..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
msgid "Test..."
msgstr "測試..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507
+#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
msgid "About..."
msgstr "關於..."
@@ -2620,26 +2668,29 @@ msgid "NetPlay Configuration"
msgstr "聯線遊戲設定"
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid ""
-"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
+msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr "注意: 聯線遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。"
-#: ../win32/gui/plugin.c:94 ../win32/gui/WndMain.c:320
+#: ../win32/gui/plugin.c:94
+#: ../win32/gui/WndMain.c:320
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "*PCSX*: Saved State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:95 ../win32/gui/WndMain.c:321
+#: ../win32/gui/plugin.c:95
+#: ../win32/gui/WndMain.c:321
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:111 ../win32/gui/WndMain.c:298
+#: ../win32/gui/plugin.c:111
+#: ../win32/gui/WndMain.c:298
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "*PCSX*: Loaded State %d"
-#: ../win32/gui/plugin.c:112 ../win32/gui/WndMain.c:299
+#: ../win32/gui/plugin.c:112
+#: ../win32/gui/WndMain.c:299
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d"
@@ -2686,7 +2737,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed"
msgid "Connecting..."
msgstr "正在連線..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:185 ../win32/gui/plugin.c:192
+#: ../win32/gui/plugin.c:185
+#: ../win32/gui/plugin.c:192
#, c-format
msgid "Please wait while connecting... %c\n"
msgstr "請稍候,正在連線... %c\n"
@@ -2773,7 +2825,8 @@ msgstr "德語"
msgid "Greek"
msgstr "希臘語"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1656
+#: ../win32/gui/WndMain.c:81
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
msgid "English"
msgstr "英語"
@@ -2833,7 +2886,8 @@ msgid ""
"\t-help\t\tDisplay this message"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:339 ../win32/gui/WndMain.c:385
+#: ../win32/gui/WndMain.c:339
+#: ../win32/gui/WndMain.c:385
msgid "PCSX State Format"
msgstr "PCSX 記錄格式"
@@ -2881,15 +2935,18 @@ msgstr "terminiting link block"
msgid "Memcard Manager"
msgstr "記憶卡管理器"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1058 ../win32/gui/WndMain.c:1061
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1058
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1061
msgid "Select Mcd"
msgstr "選擇"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1059 ../win32/gui/WndMain.c:1062
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1059
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1062
msgid "Format Mcd"
msgstr "格式化"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1060 ../win32/gui/WndMain.c:1063
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1060
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1063
msgid "Reload Mcd"
msgstr "重新加載"
@@ -2925,12 +2982,14 @@ msgstr "記憶卡 2"
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "是否確認粘貼此選中內容?"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1126 ../win32/gui/WndMain.c:1237
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1126
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1237
#: ../win32/gui/WndMain.c:1244
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1237 ../win32/gui/WndMain.c:1244
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1237
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1244
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "是否確認格式化此記憶卡?"
@@ -3050,43 +3109,53 @@ msgstr "存儲(&S)"
msgid "&Load"
msgstr "讀取(&L)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 ../win32/gui/WndMain.c:1621
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1611
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
msgid "&Other..."
msgstr "其它(&O)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 ../win32/gui/WndMain.c:1622
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1612
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1622
msgid "Slot &9"
msgstr "記錄 9(&9)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 ../win32/gui/WndMain.c:1623
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1613
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1623
msgid "Slot &8"
msgstr "記錄 8(&8)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 ../win32/gui/WndMain.c:1624
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1614
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1624
msgid "Slot &7"
msgstr "記錄 7(&7)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1615 ../win32/gui/WndMain.c:1625
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1615
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1625
msgid "Slot &6"
msgstr "記錄 6(&6)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 ../win32/gui/WndMain.c:1626
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1626
msgid "Slot &5"
msgstr "記錄 5(&5)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 ../win32/gui/WndMain.c:1627
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1627
msgid "Slot &4"
msgstr "記錄 4(&4)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 ../win32/gui/WndMain.c:1628
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1628
msgid "Slot &3"
msgstr "記錄 3(&3)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1619 ../win32/gui/WndMain.c:1629
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1619
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1629
msgid "Slot &2"
msgstr "記錄 2(&2)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1620 ../win32/gui/WndMain.c:1630
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1620
+#: ../win32/gui/WndMain.c:1630
msgid "Slot &1"
msgstr "記錄 1(&1)"
@@ -3153,3 +3222,4 @@ msgstr "Pcsx 消息"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1866
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "無法加載符號"
+