diff options
| author | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2011-01-10 03:14:06 +0000 |
|---|---|---|
| committer | SND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97> | 2011-01-10 03:14:06 +0000 |
| commit | 884368b9f4fa4caba11c3dc8a147560126759f7b (patch) | |
| tree | 43c21c0fba0c01e9eda3bd29e6cdd921bc7d1acc | |
| parent | fbab57ec585f0d5a6a0883cba8ce99f13f5e690b (diff) | |
| download | pcsxr-884368b9f4fa4caba11c3dc8a147560126759f7b.tar.gz | |
git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@61952 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
| -rw-r--r-- | po/fr_FR.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pcsx.pot | 152 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 427 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 488 |
7 files changed, 527 insertions, 564 deletions
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po index 65615d2f..ca9dc40f 100644 --- a/po/fr_FR.po +++ b/po/fr_FR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-30 12:51+0100\n" "Last-Translator: Jean-André Santoni <jean.andre.santoni@gmail.com>\n" "Language-Team: French <jean.andre.santoni@gmail.com>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" #: ../data/pcsx.glade2.h:1 msgid "" @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../data/pcsx.glade2.h:1 msgid "" @@ -1126,8 +1126,8 @@ msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!" #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" -"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %" -"d" +"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: " +"%d" #: ../libpcsxcore/plugins.c:775 #, c-format @@ -1159,8 +1159,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" -"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %" -"d" +"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: " +"%d" #: ../libpcsxcore/plugins.c:790 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot index a13ad059..6c0fafaa 100644 --- a/po/pcsx.pot +++ b/po/pcsx.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-02 17:37+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -929,27 +929,27 @@ msgstr "" msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:333 +#: ../gui/Plugin.c:335 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:413 +#: ../gui/Plugin.c:417 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:415 +#: ../gui/Plugin.c:419 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:417 +#: ../gui/Plugin.c:421 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:419 +#: ../gui/Plugin.c:423 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:421 +#: ../gui/Plugin.c:425 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "" @@ -1017,82 +1017,82 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:189 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:243 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:318 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:366 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:505 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:563 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:608 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:688 #, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:773 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:777 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:779 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:781 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:785 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:790 #, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:793 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2.h:24 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:8 ../win32/gui/WndMain.c:1307 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8 ../win32/gui/WndMain.c:1307 msgid "Options" msgstr "" @@ -1322,117 +1322,119 @@ msgstr "" msgid "R-Stick Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Centered" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Rightup" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Rightdown" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Leftup" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141 msgid "Leftdown" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169 msgid "Keyboard:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173 msgid "(Not Set)" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:542 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:55 msgid "None" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:584 msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610 msgid "Key" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:1 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:1 +msgid "Analog Pad" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:2 msgid "Change" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:2 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:3 msgid "Controller 1" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:3 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:4 msgid "Controller 2" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:4 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:5 msgid "Device:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:5 -msgid "" -"Digital Pad\n" -"Analog Pad" +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:6 +msgid "Digital Pad" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:7 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:7 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:9 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:9 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2.h:10 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:10 msgid "Type:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/pad.c:22 +#: ../plugins/dfinput/pad.c:24 msgid "Gamepad/Keyboard Input" msgstr "" @@ -1450,28 +1452,28 @@ msgstr "" msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:1 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:1 msgid "Client (Player2)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:2 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:2 msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:3 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:3 msgid "" "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:4 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:4 msgid "Play Offline" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:5 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:5 msgid "Port Number" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:6 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:6 msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" @@ -1482,24 +1484,24 @@ msgid "" "the IP Address Control." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:11 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:11 msgid "Server (Player1)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2.h:12 +#: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:12 msgid "Start Game" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:31 ../plugins/dfnet/gui.c:112 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 ../plugins/dfnet/gui.c:112 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 msgid "NetPlay" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:38 msgid "Nothing to configure" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:94 #, c-format msgid "IP %s" msgstr "" @@ -2562,49 +2564,49 @@ msgstr "" msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:291 +#: ../win32/gui/plugin.c:293 #, c-format msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:319 +#: ../win32/gui/plugin.c:323 msgid "Error Closing CDR Plugin" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:321 +#: ../win32/gui/plugin.c:325 msgid "Error Closing GPU Plugin" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:323 +#: ../win32/gui/plugin.c:327 msgid "Error Closing SPU Plugin" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:341 +#: ../win32/gui/plugin.c:345 #, c-format msgid "CDRinit error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:343 +#: ../win32/gui/plugin.c:347 #, c-format msgid "GPUinit error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:345 +#: ../win32/gui/plugin.c:349 #, c-format msgid "SPUinit error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#: ../win32/gui/plugin.c:351 #, c-format msgid "PAD1init error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:349 +#: ../win32/gui/plugin.c:353 #, c-format msgid "PAD2init error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:352 +#: ../win32/gui/plugin.c:356 #, c-format msgid "NETinit error: %d" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c9a2672b..a4f210ca 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsx-df\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: ../data/pcsx.glade2.h:1 diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index d863a2ed..1560d1ad 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-28 16:44+0400\n" "Last-Translator: Blade_Arma <edgbla@yandex.ru>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 434c33fb..d1cda55b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:28+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <whistler@openoffice.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../data/pcsx.glade2.h:1 msgid "" @@ -62,13 +62,11 @@ msgstr "<b>插件</b>" msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>系统类型</b>" -#: ../data/pcsx.glade2.h:13 -#: ../gui/DebugMemory.c:188 +#: ../data/pcsx.glade2.h:13 ../gui/DebugMemory.c:188 msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "地址 (十六进制):" -#: ../data/pcsx.glade2.h:14 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1299 +#: ../data/pcsx.glade2.h:14 ../win32/gui/WndMain.c:1299 msgid "Autodetect" msgstr "自动检测" @@ -96,9 +94,7 @@ msgstr "控制器(_O)..." msgid "Chea_t" msgstr "作弊码(_T)" -#: ../data/pcsx.glade2.h:21 -#: ../gui/Cheat.c:1129 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 +#: ../data/pcsx.glade2.h:21 ../gui/Cheat.c:1129 ../win32/gui/CheatDlg.c:678 msgid "Cheat Search" msgstr "查找作弊码" @@ -126,13 +122,11 @@ msgstr "配置记忆卡" msgid "Configure NetPlay" msgstr "配置联网游戏" -#: ../data/pcsx.glade2.h:28 -#: ../gui/ConfDlg.c:112 +#: ../data/pcsx.glade2.h:28 ../gui/ConfDlg.c:112 msgid "Configure PCSX" msgstr "配置 PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2.h:29 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2.h:6 +#: ../data/pcsx.glade2.h:29 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2.h:6 msgid "Configure Sound" msgstr "配置音频" @@ -160,13 +154,11 @@ msgstr "控制器..." msgid "Copy" msgstr "复制" -#: ../data/pcsx.glade2.h:36 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 +#: ../data/pcsx.glade2.h:36 ../win32/gui/CheatDlg.c:683 msgid "Data Base:" msgstr "数据基:" -#: ../data/pcsx.glade2.h:37 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 +#: ../data/pcsx.glade2.h:37 ../win32/gui/CheatDlg.c:681 msgid "Data Type:" msgstr "数据类型:" @@ -190,18 +182,15 @@ msgstr "禁用 XA 解码" msgid "E_xit" msgstr "退出(_X)" -#: ../data/pcsx.glade2.h:43 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 +#: ../data/pcsx.glade2.h:43 ../win32/gui/CheatDlg.c:166 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "编辑作弊码" -#: ../data/pcsx.glade2.h:44 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1301 +#: ../data/pcsx.glade2.h:44 ../win32/gui/WndMain.c:1301 msgid "Enable Console Output" msgstr "启用控制台输出" -#: ../data/pcsx.glade2.h:45 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1302 +#: ../data/pcsx.glade2.h:45 ../win32/gui/WndMain.c:1302 msgid "Enable Debugger" msgstr "启用调试器" @@ -235,8 +224,7 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2.h:57 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 +#: ../data/pcsx.glade2.h:57 ../win32/gui/CheatDlg.c:504 msgid "Freeze" msgstr "固定" @@ -248,8 +236,7 @@ msgstr "图像..." msgid "Graphics:" msgstr "图像:" -#: ../data/pcsx.glade2.h:60 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1305 +#: ../data/pcsx.glade2.h:60 ../win32/gui/WndMain.c:1305 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku Battle 修正" @@ -257,8 +244,7 @@ msgstr "InuYasha Sengoku Battle 修正" msgid "Memcards..." msgstr "记忆卡..." -#: ../data/pcsx.glade2.h:62 -#: ../gui/DebugMemory.c:103 +#: ../data/pcsx.glade2.h:62 ../gui/DebugMemory.c:103 msgid "Memory Dump" msgstr "内存转储" @@ -266,8 +252,7 @@ msgstr "内存转储" msgid "Memory _Dump" msgstr "内存转储(_D)" -#: ../data/pcsx.glade2.h:64 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 +#: ../data/pcsx.glade2.h:64 ../win32/gui/CheatDlg.c:595 msgid "Modify" msgstr "修改" @@ -287,8 +272,7 @@ msgstr "新建" msgid "PCSX" msgstr "PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2.h:69 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1304 +#: ../data/pcsx.glade2.h:69 ../win32/gui/WndMain.c:1304 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" @@ -332,8 +316,7 @@ msgstr "运行 _EXE..." msgid "Run _ISO..." msgstr "运行 _ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2.h:80 -#: ../gui/Plugin.c:239 +#: ../data/pcsx.glade2.h:80 ../gui/Plugin.c:239 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 总是启用" @@ -350,8 +333,7 @@ msgstr "更换 ISO(_W)..." msgid "Search" msgstr "查找" -#: ../data/pcsx.glade2.h:84 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 +#: ../data/pcsx.glade2.h:84 ../win32/gui/CheatDlg.c:680 msgid "Search For:" msgstr "查找:" @@ -415,8 +397,7 @@ msgstr "更换 ISO 光盘镜像" msgid "Switch ISO..." msgstr "更换 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2.h:100 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 +#: ../data/pcsx.glade2.h:100 ../win32/gui/CheatDlg.c:684 msgid "To:" msgstr "到:" @@ -424,11 +405,8 @@ msgstr "到:" msgid "Un/Delete" msgstr "删除/恢复" -#: ../data/pcsx.glade2.h:102 -#: ../gui/Cheat.c:647 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 +#: ../data/pcsx.glade2.h:102 ../gui/Cheat.c:647 ../win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 ../win32/gui/CheatDlg.c:682 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -520,17 +498,33 @@ msgstr "" #: ../gui/AboutDlg.c:77 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." #: ../gui/AboutDlg.c:100 msgid "translator-credits" @@ -540,39 +534,30 @@ msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" msgid "A PlayStation emulator." msgstr "一个 PlayStation 模拟器。" -#: ../gui/Cheat.c:109 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 +#: ../gui/Cheat.c:109 ../win32/gui/CheatDlg.c:116 msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新作弊码" -#: ../gui/Cheat.c:117 -#: ../gui/Cheat.c:202 +#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "作弊码描述:" -#: ../gui/Cheat.c:125 -#: ../gui/Cheat.c:211 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: ../gui/Cheat.c:125 ../gui/Cheat.c:211 ../win32/gui/CheatDlg.c:68 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:118 msgid "Cheat Code:" msgstr "作弊码:" -#: ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -#: ../gui/LnxMain.c:419 +#: ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 ../gui/LnxMain.c:419 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 ../win32/gui/CheatDlg.c:91 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:132 msgid "Invalid cheat code!" msgstr "非法作弊码!" -#: ../gui/Cheat.c:194 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 +#: ../gui/Cheat.c:194 ../win32/gui/CheatDlg.c:66 msgid "Edit Cheat" msgstr "编辑作弊码" @@ -580,16 +565,12 @@ msgstr "编辑作弊码" msgid "Open Cheat File" msgstr "打开作弊码文件" -#: ../gui/Cheat.c:316 -#: ../gui/Cheat.c:356 +#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "PCSX 作弊码文件 (*.cht)" -#: ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:587 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1442 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../gui/Cheat.c:321 ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:587 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1442 ../win32/gui/WndMain.c:1523 msgid "All Files" msgstr "所有文件" @@ -601,11 +582,8 @@ msgstr "保存作弊码文件" msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有文件 (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:394 -#: ../gui/Cheat.c:1124 -#: ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 -#: ../gui/DebugMemory.c:259 +#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104 +#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "错误:无法加载 Glade 界面!" @@ -617,42 +595,35 @@ msgstr "作弊码" msgid "Enable" msgstr "启用" -#: ../gui/Cheat.c:413 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 +#: ../gui/Cheat.c:413 ../win32/gui/CheatDlg.c:185 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../gui/Cheat.c:543 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 +#: ../gui/Cheat.c:543 ../win32/gui/CheatDlg.c:457 msgid "Too many addresses found." msgstr "找到过多的地址。" -#: ../gui/Cheat.c:552 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 +#: ../gui/Cheat.c:552 ../win32/gui/CheatDlg.c:466 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" -#: ../gui/Cheat.c:557 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 +#: ../gui/Cheat.c:557 ../win32/gui/CheatDlg.c:471 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" -#: ../gui/Cheat.c:562 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 +#: ../gui/Cheat.c:562 ../win32/gui/CheatDlg.c:476 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" -#: ../gui/Cheat.c:577 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 +#: ../gui/Cheat.c:577 ../win32/gui/CheatDlg.c:492 #, c-format msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到地址个数: %d" -#: ../gui/Cheat.c:585 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 +#: ../gui/Cheat.c:585 ../win32/gui/CheatDlg.c:448 msgid "Enter the values and start your search." msgstr "输入数值并开始查找。" @@ -660,9 +631,7 @@ msgstr "输入数值并开始查找。" msgid "Freeze value" msgstr "固定数值" -#: ../gui/Cheat.c:636 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:636 ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -683,19 +652,13 @@ msgstr "查找结果" #. disabled widgets #. TODO If combo screen hasn't been opened and the user chooses the menu config option, confs.Combo will be null and cause a segfault #. printf("Configuring plugin %s\n", filename); -#: ../gui/ConfDlg.c:237 -#: ../gui/ConfDlg.c:258 -#: ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 -#: ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "不需要配置" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 -#: ../gui/ConfDlg.c:258 -#: ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 -#: ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "此插件需要被配置。" @@ -704,9 +667,7 @@ msgstr "此插件需要被配置。" msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "无法打开 BIOS 目录: \"%s\"\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 -#: ../gui/ConfDlg.c:704 -#: ../gui/LnxMain.c:168 +#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "无法打开目录: \"%s\"\n" @@ -777,31 +738,23 @@ msgstr "不是一个合法的 PSX 文件" msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一个合法的 PlayStation 可执行文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:649 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 ../gui/Gtk2Gui.c:649 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失败" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:649 -#: ../win32/gui/WndMain.c:461 -#: ../win32/gui/WndMain.c:513 -#: ../win32/gui/WndMain.c:582 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 ../gui/Gtk2Gui.c:649 ../win32/gui/WndMain.c:461 +#: ../win32/gui/WndMain.c:513 ../win32/gui/WndMain.c:582 #, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:660 -#: ../win32/gui/WndMain.c:471 -#: ../win32/gui/WndMain.c:523 -#: ../win32/gui/WndMain.c:592 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 ../gui/Gtk2Gui.c:660 ../win32/gui/WndMain.c:471 +#: ../win32/gui/WndMain.c:523 ../win32/gui/WndMain.c:592 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "无法加载光盘!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:660 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 ../gui/Gtk2Gui.c:660 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "无法加载 CD-ROM" @@ -841,8 +794,7 @@ msgstr "已保存存档 %s" msgid "Error saving state %s!" msgstr "保存存档 %s 时出错。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:864 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:892 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:864 ../gui/Gtk2Gui.c:892 msgid "Select State File" msgstr "选择存档文件" @@ -881,7 +833,9 @@ msgstr "" #: ../gui/LnxMain.c:363 #, c-format -msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" +msgid "" +"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " +"without -nogui.\n" msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 请不使用 -nogui 参数重新启动程序\n" #: ../gui/LnxMain.c:419 @@ -902,13 +856,11 @@ msgstr "无法初始化 PS 模拟器。\n" msgid "Icon" msgstr "图标" -#: ../gui/MemcardDlg.c:62 -#: ../win32/gui/WndMain.c:746 +#: ../gui/MemcardDlg.c:62 ../win32/gui/WndMain.c:746 msgid "Title" msgstr "标题" -#: ../gui/MemcardDlg.c:68 -#: ../win32/gui/WndMain.c:752 +#: ../gui/MemcardDlg.c:68 ../win32/gui/WndMain.c:752 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -920,24 +872,17 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../gui/MemcardDlg.c:155 -#: ../gui/MemcardDlg.c:260 -#: ../win32/gui/WndMain.c:957 +#: ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 ../win32/gui/WndMain.c:957 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: ../gui/MemcardDlg.c:157 -#: ../gui/MemcardDlg.c:161 -#: ../gui/MemcardDlg.c:262 -#: ../gui/MemcardDlg.c:266 -#: ../win32/gui/WndMain.c:958 +#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 +#: ../gui/MemcardDlg.c:266 ../win32/gui/WndMain.c:958 #: ../win32/gui/WndMain.c:961 msgid "Free" msgstr "空闲" -#: ../gui/MemcardDlg.c:159 -#: ../gui/MemcardDlg.c:264 -#: ../win32/gui/WndMain.c:960 +#: ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 ../win32/gui/WndMain.c:960 msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -951,7 +896,9 @@ msgid "Format this Memory Card?" msgstr "格式化此记忆卡?" #: ../gui/MemcardDlg.c:366 -msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." +msgid "" +"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " +"overwritten." msgstr "如果您选择格式化记忆卡,记忆卡将被清空,并且任何现有数据都将被覆盖。" #: ../gui/MemcardDlg.c:369 @@ -973,7 +920,9 @@ msgid "No free space on memory card" msgstr "记忆卡无空余位置" #: ../gui/MemcardDlg.c:504 -msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first." +msgid "" +"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " +"slot first." msgstr "目标记忆卡上无空余位置。请先删除一个存档。" #: ../gui/MemcardDlg.c:667 @@ -1065,8 +1014,7 @@ msgstr "作弊码已加载: %s\n" msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "作弊码己保存: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 -#: ../libpcsxcore/cheat.c:443 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "(未命名)" @@ -1317,8 +1265,7 @@ msgstr "" "多线程 - 较快 (使用缓存)" #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2.h:24 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1307 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8 ../win32/gui/WndMain.c:1307 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -1434,76 +1381,62 @@ msgstr "右摇杆下方向" msgid "R-Stick Up" msgstr "右摇杆上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Right" msgstr "右方向键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Rightup" msgstr "右上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Rightdown" msgstr "右下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Leftup" msgstr "左上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141 msgid "Leftdown" msgstr "左下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "手柄: 按钮 %d" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "手柄: 轴 %d%c" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "Joystick: 操纵杆 %d %s" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169 msgid "Keyboard:" msgstr "键盘:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173 msgid "(Not Set)" msgstr "(未设定)" @@ -1516,13 +1449,11 @@ msgstr "无" msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手柄/键盘输入配置" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610 msgid "Key" msgstr "按钮" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616 msgid "Button" msgstr "按键" @@ -1589,7 +1520,8 @@ msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "将本机 IP 复制到剪贴板" #: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:3 -msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." +msgid "" +"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "如非必要,请勿改动 (必须在两端都要改动)。" #: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:4 @@ -1604,9 +1536,11 @@ msgstr "端口号" msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" -"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" +"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " +"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" "\n" -"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control." +"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " +"the IP Address Control." msgstr "" "请在此选择作为服务器 (玩家 1) 还是作为客户端 (玩家 2) 来运行。\n" "\n" @@ -1622,8 +1556,7 @@ msgstr "服务器 (玩家 1)" msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 ../plugins/dfnet/gui.c:112 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 msgid "NetPlay" msgstr "联网游戏" @@ -2421,14 +2354,10 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "关于 PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1056 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1056 ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -2436,24 +2365,19 @@ msgstr "确定" msgid "PCSX EMU\n" msgstr "PCSX 模拟器\n" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 msgid "No" msgstr "否" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1057 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1293 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1057 ../win32/gui/WndMain.c:1293 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -2489,8 +2413,7 @@ msgstr "关闭(&C)" msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311 msgid "PCSX Cheat Code Files" msgstr "PCSX 作弊码文件" @@ -2534,8 +2457,7 @@ msgstr "无改变" msgid "No addresses found." msgstr "未找到地址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596 msgid "Address:" msgstr "地址:" @@ -2648,30 +2570,21 @@ msgstr "设置 BIOS 目录" msgid "Set Plugins Directory" msgstr "设置插件目录" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 msgid "Configure..." msgstr "配置..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 msgid "Test..." msgstr "测试..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 msgid "About..." msgstr "关于..." @@ -2680,29 +2593,26 @@ msgid "NetPlay Configuration" msgstr "联网游戏配置" #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgid "" +"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。" -#: ../win32/gui/plugin.c:94 -#: ../win32/gui/WndMain.c:320 +#: ../win32/gui/plugin.c:94 ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:95 -#: ../win32/gui/WndMain.c:321 +#: ../win32/gui/plugin.c:95 ../win32/gui/WndMain.c:321 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:111 -#: ../win32/gui/WndMain.c:298 +#: ../win32/gui/plugin.c:111 ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:112 -#: ../win32/gui/WndMain.c:299 +#: ../win32/gui/plugin.c:112 ../win32/gui/WndMain.c:299 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" @@ -2749,8 +2659,7 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ../win32/gui/plugin.c:185 -#: ../win32/gui/plugin.c:192 +#: ../win32/gui/plugin.c:185 ../win32/gui/plugin.c:192 #, c-format msgid "Please wait while connecting... %c\n" msgstr "请稍候,正在连接... %c\n" @@ -2837,8 +2746,7 @@ msgstr "德语" msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1656 #: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "English" msgstr "英语" @@ -2905,8 +2813,7 @@ msgstr "" "\t-cdfile FILE\t运行 CD 镜像文件 (需要 -nogui)\n" "\t-help\t\t显示此信息" -#: ../win32/gui/WndMain.c:339 -#: ../win32/gui/WndMain.c:385 +#: ../win32/gui/WndMain.c:339 ../win32/gui/WndMain.c:385 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 即时存档格式" @@ -2954,18 +2861,15 @@ msgstr "终止链接块" msgid "Memcard Manager" msgstr "记忆卡管理器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1058 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1061 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1058 ../win32/gui/WndMain.c:1061 msgid "Select Mcd" msgstr "选择" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1059 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1062 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1059 ../win32/gui/WndMain.c:1062 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1060 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1063 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1060 ../win32/gui/WndMain.c:1063 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加载" @@ -3001,14 +2905,12 @@ msgstr "记忆卡 2" msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否确认粘贴此选中内容?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1126 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1237 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1126 ../win32/gui/WndMain.c:1237 #: ../win32/gui/WndMain.c:1244 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1237 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1244 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1237 ../win32/gui/WndMain.c:1244 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否确认格式化此记忆卡?" @@ -3128,53 +3030,43 @@ msgstr "保存(&S)" msgid "&Load" msgstr "读取(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1622 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 ../win32/gui/WndMain.c:1622 msgid "Slot &9" msgstr "存档 9(&9)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1623 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 ../win32/gui/WndMain.c:1623 msgid "Slot &8" msgstr "存档 8(&8)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1624 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 ../win32/gui/WndMain.c:1624 msgid "Slot &7" msgstr "存档 7(&7)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1625 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1615 ../win32/gui/WndMain.c:1625 msgid "Slot &6" msgstr "存档 6(&6)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1626 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 ../win32/gui/WndMain.c:1626 msgid "Slot &5" msgstr "存档 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1627 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 ../win32/gui/WndMain.c:1627 msgid "Slot &4" msgstr "存档 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1628 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 ../win32/gui/WndMain.c:1628 msgid "Slot &3" msgstr "存档 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1619 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1629 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1619 ../win32/gui/WndMain.c:1629 msgid "Slot &2" msgstr "存档 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1620 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1630 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1620 ../win32/gui/WndMain.c:1630 msgid "Slot &1" msgstr "存档 1(&1)" @@ -3241,4 +3133,3 @@ msgstr "PCSX 消息" #: ../win32/gui/WndMain.c:1866 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "无法加载符号" - diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8bd28bc2..daedad68 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whistler_wmz@users.sf.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-09 15:27+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:28+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:12+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-10 11:13+0800\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <whistler@openoffice.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../data/pcsx.glade2.h:1 msgid "" @@ -62,11 +62,13 @@ msgstr "<b>外掛</b>" msgid "<b>System Type</b>" msgstr "<b>系統類型</b>" -#: ../data/pcsx.glade2.h:13 ../gui/DebugMemory.c:188 +#: ../data/pcsx.glade2.h:13 +#: ../gui/DebugMemory.c:188 msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "位址 (十六進制):" -#: ../data/pcsx.glade2.h:14 ../win32/gui/WndMain.c:1299 +#: ../data/pcsx.glade2.h:14 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1299 msgid "Autodetect" msgstr "自動檢測" @@ -94,7 +96,9 @@ msgstr "控制器(_O)..." msgid "Chea_t" msgstr "金手指(_T)" -#: ../data/pcsx.glade2.h:21 ../gui/Cheat.c:1129 ../win32/gui/CheatDlg.c:678 +#: ../data/pcsx.glade2.h:21 +#: ../gui/Cheat.c:1129 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 msgid "Cheat Search" msgstr "搜尋金手指碼" @@ -122,11 +126,13 @@ msgstr "記憶卡設定" msgid "Configure NetPlay" msgstr "聯線遊戲設定" -#: ../data/pcsx.glade2.h:28 ../gui/ConfDlg.c:112 +#: ../data/pcsx.glade2.h:28 +#: ../gui/ConfDlg.c:112 msgid "Configure PCSX" msgstr "設定 PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2.h:29 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2.h:6 +#: ../data/pcsx.glade2.h:29 +#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2.h:6 msgid "Configure Sound" msgstr "聲音設定" @@ -154,11 +160,13 @@ msgstr "控制器..." msgid "Copy" msgstr "複制" -#: ../data/pcsx.glade2.h:36 ../win32/gui/CheatDlg.c:683 +#: ../data/pcsx.glade2.h:36 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 msgid "Data Base:" msgstr "數值基:" -#: ../data/pcsx.glade2.h:37 ../win32/gui/CheatDlg.c:681 +#: ../data/pcsx.glade2.h:37 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 msgid "Data Type:" msgstr "數值類型:" @@ -182,15 +190,18 @@ msgstr "禁用 XA 解碼" msgid "E_xit" msgstr "離開(_X)" -#: ../data/pcsx.glade2.h:43 ../win32/gui/CheatDlg.c:166 +#: ../data/pcsx.glade2.h:43 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "編輯金手指" -#: ../data/pcsx.glade2.h:44 ../win32/gui/WndMain.c:1301 +#: ../data/pcsx.glade2.h:44 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1301 msgid "Enable Console Output" msgstr "開啟控制台輸出" -#: ../data/pcsx.glade2.h:45 ../win32/gui/WndMain.c:1302 +#: ../data/pcsx.glade2.h:45 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1302 msgid "Enable Debugger" msgstr "開啟調試器" @@ -224,7 +235,8 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2.h:57 ../win32/gui/CheatDlg.c:504 +#: ../data/pcsx.glade2.h:57 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 msgid "Freeze" msgstr "固定" @@ -236,7 +248,8 @@ msgstr "圖像..." msgid "Graphics:" msgstr "圖像:" -#: ../data/pcsx.glade2.h:60 ../win32/gui/WndMain.c:1305 +#: ../data/pcsx.glade2.h:60 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1305 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" @@ -244,7 +257,8 @@ msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" msgid "Memcards..." msgstr "記憶卡..." -#: ../data/pcsx.glade2.h:62 ../gui/DebugMemory.c:103 +#: ../data/pcsx.glade2.h:62 +#: ../gui/DebugMemory.c:103 msgid "Memory Dump" msgstr "記憶體轉儲" @@ -252,7 +266,8 @@ msgstr "記憶體轉儲" msgid "Memory _Dump" msgstr "記憶體轉儲(_D)" -#: ../data/pcsx.glade2.h:64 ../win32/gui/CheatDlg.c:595 +#: ../data/pcsx.glade2.h:64 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 msgid "Modify" msgstr "更改" @@ -272,7 +287,8 @@ msgstr "新增" msgid "PCSX" msgstr "PCSX" -#: ../data/pcsx.glade2.h:69 ../win32/gui/WndMain.c:1304 +#: ../data/pcsx.glade2.h:69 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1304 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" @@ -316,7 +332,8 @@ msgstr "執行 _EXE..." msgid "Run _ISO..." msgstr "執行 _ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2.h:80 ../gui/Plugin.c:239 +#: ../data/pcsx.glade2.h:80 +#: ../gui/Plugin.c:239 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 總是開啟" @@ -333,7 +350,8 @@ msgstr "更換 ISO(_W)" msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ../data/pcsx.glade2.h:84 ../win32/gui/CheatDlg.c:680 +#: ../data/pcsx.glade2.h:84 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 msgid "Search For:" msgstr "搜尋:" @@ -397,7 +415,8 @@ msgstr "更換 ISO 光碟映像" msgid "Switch ISO..." msgstr "更換 ISO..." -#: ../data/pcsx.glade2.h:100 ../win32/gui/CheatDlg.c:684 +#: ../data/pcsx.glade2.h:100 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 msgid "To:" msgstr "至:" @@ -405,8 +424,11 @@ msgstr "至:" msgid "Un/Delete" msgstr "刪除/恢複" -#: ../data/pcsx.glade2.h:102 ../gui/Cheat.c:647 ../win32/gui/CheatDlg.c:506 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 ../win32/gui/CheatDlg.c:682 +#: ../data/pcsx.glade2.h:102 +#: ../gui/Cheat.c:647 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -498,33 +520,17 @@ msgstr "" #: ../gui/AboutDlg.c:77 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." #: ../gui/AboutDlg.c:100 msgid "translator-credits" @@ -534,30 +540,39 @@ msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>" msgid "A PlayStation emulator." msgstr "一個 PlayStation 模擬器。" -#: ../gui/Cheat.c:109 ../win32/gui/CheatDlg.c:116 +#: ../gui/Cheat.c:109 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新金手指" -#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 +#: ../gui/Cheat.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "金手指描述:" -#: ../gui/Cheat.c:125 ../gui/Cheat.c:211 ../win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: ../gui/Cheat.c:125 +#: ../gui/Cheat.c:211 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:118 msgid "Cheat Code:" msgstr "金手指碼:" -#: ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 ../gui/LnxMain.c:419 +#: ../gui/Cheat.c:155 +#: ../gui/Cheat.c:251 +#: ../gui/LnxMain.c:419 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 ../win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: ../gui/Cheat.c:155 +#: ../gui/Cheat.c:251 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:132 msgid "Invalid cheat code!" msgstr "非法金手指碼!" -#: ../gui/Cheat.c:194 ../win32/gui/CheatDlg.c:66 +#: ../gui/Cheat.c:194 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 msgid "Edit Cheat" msgstr "編輯金手指" @@ -565,12 +580,16 @@ msgstr "編輯金手指" msgid "Open Cheat File" msgstr "打開金手指檔" -#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356 +#: ../gui/Cheat.c:316 +#: ../gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" -#: ../gui/Cheat.c:321 ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:587 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1442 ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../gui/Cheat.c:321 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:587 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1442 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" @@ -582,8 +601,11 @@ msgstr "儲存金手指檔" msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有檔案 (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259 +#: ../gui/Cheat.c:394 +#: ../gui/Cheat.c:1124 +#: ../gui/ConfDlg.c:104 +#: ../gui/ConfDlg.c:200 +#: ../gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!" @@ -595,35 +617,42 @@ msgstr "金手指碼" msgid "Enable" msgstr "開啟" -#: ../gui/Cheat.c:413 ../win32/gui/CheatDlg.c:185 +#: ../gui/Cheat.c:413 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../gui/Cheat.c:543 ../win32/gui/CheatDlg.c:457 +#: ../gui/Cheat.c:543 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 msgid "Too many addresses found." msgstr "找到過多位址。" -#: ../gui/Cheat.c:552 ../win32/gui/CheatDlg.c:466 +#: ../gui/Cheat.c:552 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" -#: ../gui/Cheat.c:557 ../win32/gui/CheatDlg.c:471 +#: ../gui/Cheat.c:557 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" -#: ../gui/Cheat.c:562 ../win32/gui/CheatDlg.c:476 +#: ../gui/Cheat.c:562 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" -#: ../gui/Cheat.c:577 ../win32/gui/CheatDlg.c:492 +#: ../gui/Cheat.c:577 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 #, c-format msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到位址: %d" -#: ../gui/Cheat.c:585 ../win32/gui/CheatDlg.c:448 +#: ../gui/Cheat.c:585 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 msgid "Enter the values and start your search." msgstr "輸入數值並開始搜索。" @@ -631,7 +660,9 @@ msgstr "輸入數值並開始搜索。" msgid "Freeze value" msgstr "固定數值" -#: ../gui/Cheat.c:636 ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 +#: ../gui/Cheat.c:636 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -652,13 +683,19 @@ msgstr "搜尋結果" #. disabled widgets #. TODO If combo screen hasn't been opened and the user chooses the menu config option, confs.Combo will be null and cause a segfault #. printf("Configuring plugin %s\n", filename); -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 +#: ../gui/ConfDlg.c:258 +#: ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 +#: ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "不需要設定" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: ../gui/ConfDlg.c:237 +#: ../gui/ConfDlg.c:258 +#: ../gui/ConfDlg.c:279 +#: ../gui/ConfDlg.c:300 +#: ../gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "此外掛不需要被設定。" @@ -667,7 +704,9 @@ msgstr "此外掛不需要被設定。" msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#: ../gui/ConfDlg.c:611 +#: ../gui/ConfDlg.c:704 +#: ../gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n" @@ -738,23 +777,31 @@ msgstr "不是一個合法的 PSX 檔" msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 ../gui/Gtk2Gui.c:649 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:649 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失敗" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 ../gui/Gtk2Gui.c:649 ../win32/gui/WndMain.c:461 -#: ../win32/gui/WndMain.c:513 ../win32/gui/WndMain.c:582 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:508 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:649 +#: ../win32/gui/WndMain.c:461 +#: ../win32/gui/WndMain.c:513 +#: ../win32/gui/WndMain.c:582 #, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 ../gui/Gtk2Gui.c:660 ../win32/gui/WndMain.c:471 -#: ../win32/gui/WndMain.c:523 ../win32/gui/WndMain.c:592 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:660 +#: ../win32/gui/WndMain.c:471 +#: ../win32/gui/WndMain.c:523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:592 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "無法加載光碟!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 ../gui/Gtk2Gui.c:660 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:519 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:660 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "無法加載 CD-ROM" @@ -794,7 +841,8 @@ msgstr "已存儲記錄 %s" msgid "Error saving state %s!" msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:864 ../gui/Gtk2Gui.c:892 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:864 +#: ../gui/Gtk2Gui.c:892 msgid "Select State File" msgstr "選擇記錄檔案" @@ -823,9 +871,7 @@ msgstr "" #: ../gui/LnxMain.c:363 #, c-format -msgid "" -"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " -"without -nogui.\n" +msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" msgstr "PCSX 不能在字符界面下設定 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n" #: ../gui/LnxMain.c:419 @@ -846,11 +892,13 @@ msgstr "PS 模擬器無法初期化。\n" msgid "Icon" msgstr "圖符" -#: ../gui/MemcardDlg.c:62 ../win32/gui/WndMain.c:746 +#: ../gui/MemcardDlg.c:62 +#: ../win32/gui/WndMain.c:746 msgid "Title" msgstr "標題" -#: ../gui/MemcardDlg.c:68 ../win32/gui/WndMain.c:752 +#: ../gui/MemcardDlg.c:68 +#: ../win32/gui/WndMain.c:752 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -862,17 +910,24 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 ../win32/gui/WndMain.c:957 +#: ../gui/MemcardDlg.c:155 +#: ../gui/MemcardDlg.c:260 +#: ../win32/gui/WndMain.c:957 msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 -#: ../gui/MemcardDlg.c:266 ../win32/gui/WndMain.c:958 +#: ../gui/MemcardDlg.c:157 +#: ../gui/MemcardDlg.c:161 +#: ../gui/MemcardDlg.c:262 +#: ../gui/MemcardDlg.c:266 +#: ../win32/gui/WndMain.c:958 #: ../win32/gui/WndMain.c:961 msgid "Free" msgstr "空閑" -#: ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 ../win32/gui/WndMain.c:960 +#: ../gui/MemcardDlg.c:159 +#: ../gui/MemcardDlg.c:264 +#: ../win32/gui/WndMain.c:960 msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -886,9 +941,7 @@ msgid "Format this Memory Card?" msgstr "格式化此記憶卡?" #: ../gui/MemcardDlg.c:366 -msgid "" -"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " -"overwritten." +msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。" #: ../gui/MemcardDlg.c:369 @@ -910,9 +963,7 @@ msgid "No free space on memory card" msgstr "記憶卡無空餘位置" #: ../gui/MemcardDlg.c:504 -msgid "" -"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " -"slot first." +msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first." msgstr "目的記憶卡無空餘位置。請先刪除一個檔案。" #: ../gui/MemcardDlg.c:667 @@ -1004,7 +1055,8 @@ msgstr "金手指碼已加載: %s\n" msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "金手指碼已保存: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 +#: ../libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "(未定名)" @@ -1255,7 +1307,8 @@ msgstr "" "多執行緒 - 較快 (使用快取)" #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2.h:24 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8 ../win32/gui/WndMain.c:1307 +#: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:8 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1307 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -1371,62 +1424,76 @@ msgstr "右搖桿下方向" msgid "R-Stick Up" msgstr "右搖桿上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:100 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:139 msgid "Rightup" msgstr "右上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Rightdown" msgstr "右下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:101 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:140 msgid "Leftup" msgstr "左上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:102 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:141 msgid "Leftdown" msgstr "左下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:106 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:145 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "手把: 按鈕 %d" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:110 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:149 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "手把: 軸 %d%c" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:115 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:154 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "手把: Hat %d %s" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:130 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:169 msgid "Keyboard:" msgstr "鍵盤:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:134 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:173 msgid "(Not Set)" msgstr "(未設定)" @@ -1439,20 +1506,19 @@ msgstr "無" msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手把/鍵盤輸入設定" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:590 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:610 msgid "Key" msgstr "按鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:596 +#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:616 msgid "Button" msgstr "按鈕" #: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Analog Pad" -msgstr "" -"普通手把\n" -"類比手把" +msgstr "類比手把" #: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:2 msgid "Change" @@ -1471,11 +1537,8 @@ msgid "Device:" msgstr "裝置:" #: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Digital Pad" -msgstr "" -"普通手把\n" -"類比手把" +msgstr "普通手把" #: ../plugins/dfinput/dfinput.ui.h:7 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" @@ -1516,8 +1579,7 @@ msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "將本機 IP 複制到剪貼板" #: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:3 -msgid "" -"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." +msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "如非必要請勿更改 (必須在兩端都要更改)。" #: ../plugins/dfnet/dfnet.ui.h:4 @@ -1532,11 +1594,9 @@ msgstr "Port 號" msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" -"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " -"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" +"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" "\n" -"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " -"the IP Address Control." +"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control." msgstr "" "在此選擇以伺服器端 (玩家 1) 還是客戶端 (玩家 2) 方式執行。\n" "\n" @@ -1552,7 +1612,8 @@ msgstr "伺服器 (玩家 1)" msgid "Start Game" msgstr "開始遊戲" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 ../plugins/dfnet/gui.c:112 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:30 +#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 msgid "NetPlay" msgstr "聯線遊戲" @@ -1990,12 +2051,10 @@ msgid "8888 - Best colors, more ram needed" msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Additional uploads" msgstr "附加上傳" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Adjust screen width" msgstr "調整熒幕寬度" @@ -2004,7 +2063,6 @@ msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" msgstr "高級混合 (準確的 psx 顏色模擬)" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "Alpha multipass (Correct opaque texture areas)" msgstr "半透明多通道 (更正不透明的紋理區域)" @@ -2021,7 +2079,6 @@ msgid "BGR8888 - Faster on some cards" msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:12 -#, fuzzy msgid "Battle cursor (FF7)" msgstr "戰鬥光標 (FF7)" @@ -2034,7 +2091,6 @@ msgid "Black - Fast, no effects" msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:15 -#, fuzzy msgid "Black brightness (Lunar)" msgstr "黑色亮度 (Lunar)" @@ -2043,12 +2099,10 @@ msgid "Compatibility" msgstr "相容性" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:17 -#, fuzzy msgid "Direct FB updates" msgstr "直接 FB 更新" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:18 -#, fuzzy msgid "Disable coord check" msgstr "禁用坐標檢查" @@ -2057,9 +2111,8 @@ msgid "Dithering" msgstr "抖動" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:20 -#, fuzzy msgid "Don't care - Use driver's default textures" -msgstr "0: 不設定 - 使用驅動程式缺省紋理" +msgstr "不設定 - 使用驅動程式缺省紋理" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:21 msgid "Emulated VRam - Needs FVP" @@ -2082,9 +2135,8 @@ msgid "Extended - Causing garbage" msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:26 -#, fuzzy msgid "Extended - No black borders" -msgstr "2: 擴展 - 無黑色邊緣" +msgstr "擴展 - 無黑色邊緣" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:27 msgid "Extended without sprites - Unfiltered 2D" @@ -2095,7 +2147,6 @@ msgid "FPS" msgstr "FPS" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:29 -#, fuzzy msgid "FPS limit auto-detector" msgstr "FPS 界限自動偵測" @@ -2104,21 +2155,18 @@ msgid "FPS limit manual" msgstr "手動設定 FPS 界限" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:31 -#, fuzzy msgid "Fake 'GPU busy'" msgstr "欺騙 'gpu 忙'" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:32 -#, fuzzy msgid "Fast" -msgstr "粘貼" +msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:33 msgid "Filtering:" msgstr "過濾:" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:34 -#, fuzzy msgid "Force 15 bit framebuffer updates (Faster movies)" msgstr "強制 15 位 framebuffer 更新 (影片較快)" @@ -2135,9 +2183,8 @@ msgid "Framerate" msgstr "幀率" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:38 -#, fuzzy msgid "Full Software (FVP)" -msgstr "4: 全軟體 (FVP)" +msgstr "全軟體 (FVP)" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:40 msgid "Gfx card and soft - Slow" @@ -2172,17 +2219,14 @@ msgid "Keep psx aspect ratio" msgstr "保持 psx 縱橫比" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:48 -#, fuzzy msgid "Lazy upload (DW7)" msgstr "延遲上傳 (DW7)" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:49 -#, fuzzy msgid "Line mode (Polygons will not get filled)" msgstr "直線模式 (多邊形將不被填充)" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:50 -#, fuzzy msgid "Mask bit detection (Needed by a few games, zbuffer)" msgstr "屏蔽位偵測 (部分遊戲需要, zbuffer)" @@ -2195,36 +2239,30 @@ msgid "Misc" msgstr "雜項" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:53 -#, fuzzy msgid "No blue glitches (LoD)" msgstr "無藍色干擾 (LoD)" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:54 -#, fuzzy msgid "No subtr. blending" msgstr "無 subtr. 混合" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:56 -#, fuzzy msgid "None (Standard)" -msgstr "0: 無 (標準)" +msgstr "無 (標準)" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:57 msgid "None - Fastest, most glitches" msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:58 -#, fuzzy msgid "Odd/even hack" msgstr "奇偶位修正" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:59 -#, fuzzy msgid "Offscreen drawing:" msgstr "離熒幕描繪:" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:61 -#, fuzzy msgid "Old texture filtering" msgstr "老式紋理過濾" @@ -2233,7 +2271,6 @@ msgid "OpenGL Driver configuration" msgstr "OpenGL 驅動程式設定" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:64 -#, fuzzy msgid "Polygon anti-aliasing (Slow with most cards)" msgstr "多邊形抗鋸齒 (對于大多數顯卡較慢)" @@ -2246,12 +2283,10 @@ msgid "Scaled (Needs tex filtering)" msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:67 -#, fuzzy msgid "Scanlines Blending (0..255, -1=dot):" -msgstr "混合 (0..255, -1=dot):" +msgstr "掃描線混合 (0..255, -1=dot):" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:68 -#, fuzzy msgid "Screen smoothing (Can be slow or unsupported)" msgstr "平滑熒幕 (可能較慢或不被支援)" @@ -2260,7 +2295,6 @@ msgid "Show FPS display on startup" msgstr "啟動時顯示 FPS" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:70 -#, fuzzy msgid "Soft FB access" msgstr "軟 FB 存取" @@ -2273,9 +2307,8 @@ msgid "Standard + smoothed sprites" msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:73 -#, fuzzy msgid "Standard - Glitches will happen" -msgstr "1: 標準 - 可能有問題" +msgstr "標準 - 可能有問題" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:74 msgid "Standard - OK for most games" @@ -2286,7 +2319,6 @@ msgid "Standard without sprites - Unfiltered 2D" msgstr "" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:76 -#, fuzzy msgid "Swap front detection" msgstr "swap front 偵測" @@ -2295,14 +2327,12 @@ msgid "Textures" msgstr "紋理" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:78 -#, fuzzy msgid "Unfiltered MDECs (Small movie speedup)" msgstr "非過濾 MDECs (微小的影片加速)" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:79 -#, fuzzy msgid "Unused" -msgstr "已使用" +msgstr "未使用" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:80 msgid "Use FPS limit" @@ -2313,7 +2343,6 @@ msgid "Use Frame skipping" msgstr "開啟跳幀" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:82 -#, fuzzy msgid "Use OpenGL extensions (Recommended)" msgstr "使用 OpenGL 擴展 (建議使用)" @@ -2330,7 +2359,6 @@ msgid "Window options" msgstr "視窗設定" #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/peopsxgl.ui.h:87 -#, fuzzy msgid "Yellow rect (FF9)" msgstr "黃色方塊 (FF9)" @@ -2381,10 +2409,14 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "關於 PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1056 ../win32/gui/WndMain.c:1292 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 +#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1056 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -2392,19 +2424,24 @@ msgstr "確定" msgid "PCSX EMU\n" msgstr "PCSX 模擬器\n" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 msgid "No" msgstr "否" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1057 ../win32/gui/WndMain.c:1293 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1057 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1293 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -2440,7 +2477,8 @@ msgstr "關閉(&C)" msgid "Enabled" msgstr "開啟" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311 msgid "PCSX Cheat Code Files" msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" @@ -2484,7 +2522,8 @@ msgstr "無改變" msgid "No addresses found." msgstr "未找到位址。" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 +#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 msgid "Address:" msgstr "位址:" @@ -2597,21 +2636,30 @@ msgstr "設定 BIOS 目錄" msgid "Set Plugins Directory" msgstr "設定外掛目錄" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 msgid "Configure..." msgstr "設定..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 msgid "Test..." msgstr "測試..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 +#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 msgid "About..." msgstr "關於..." @@ -2620,26 +2668,29 @@ msgid "NetPlay Configuration" msgstr "聯線遊戲設定" #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." msgstr "注意: 聯線遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。" -#: ../win32/gui/plugin.c:94 ../win32/gui/WndMain.c:320 +#: ../win32/gui/plugin.c:94 +#: ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:95 ../win32/gui/WndMain.c:321 +#: ../win32/gui/plugin.c:95 +#: ../win32/gui/WndMain.c:321 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:111 ../win32/gui/WndMain.c:298 +#: ../win32/gui/plugin.c:111 +#: ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:112 ../win32/gui/WndMain.c:299 +#: ../win32/gui/plugin.c:112 +#: ../win32/gui/WndMain.c:299 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" @@ -2686,7 +2737,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" msgid "Connecting..." msgstr "正在連線..." -#: ../win32/gui/plugin.c:185 ../win32/gui/plugin.c:192 +#: ../win32/gui/plugin.c:185 +#: ../win32/gui/plugin.c:192 #, c-format msgid "Please wait while connecting... %c\n" msgstr "請稍候,正在連線... %c\n" @@ -2773,7 +2825,8 @@ msgstr "德語" msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1656 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 #: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "English" msgstr "英語" @@ -2833,7 +2886,8 @@ msgid "" "\t-help\t\tDisplay this message" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:339 ../win32/gui/WndMain.c:385 +#: ../win32/gui/WndMain.c:339 +#: ../win32/gui/WndMain.c:385 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 記錄格式" @@ -2881,15 +2935,18 @@ msgstr "terminiting link block" msgid "Memcard Manager" msgstr "記憶卡管理器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1058 ../win32/gui/WndMain.c:1061 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1058 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1061 msgid "Select Mcd" msgstr "選擇" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1059 ../win32/gui/WndMain.c:1062 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1059 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1062 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1060 ../win32/gui/WndMain.c:1063 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1060 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1063 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加載" @@ -2925,12 +2982,14 @@ msgstr "記憶卡 2" msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否確認粘貼此選中內容?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1126 ../win32/gui/WndMain.c:1237 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1126 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1237 #: ../win32/gui/WndMain.c:1244 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1237 ../win32/gui/WndMain.c:1244 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1237 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1244 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否確認格式化此記憶卡?" @@ -3050,43 +3109,53 @@ msgstr "存儲(&S)" msgid "&Load" msgstr "讀取(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 ../win32/gui/WndMain.c:1621 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 ../win32/gui/WndMain.c:1622 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1622 msgid "Slot &9" msgstr "記錄 9(&9)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 ../win32/gui/WndMain.c:1623 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1623 msgid "Slot &8" msgstr "記錄 8(&8)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 ../win32/gui/WndMain.c:1624 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1624 msgid "Slot &7" msgstr "記錄 7(&7)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1615 ../win32/gui/WndMain.c:1625 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1615 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1625 msgid "Slot &6" msgstr "記錄 6(&6)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 ../win32/gui/WndMain.c:1626 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1626 msgid "Slot &5" msgstr "記錄 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 ../win32/gui/WndMain.c:1627 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1627 msgid "Slot &4" msgstr "記錄 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 ../win32/gui/WndMain.c:1628 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1628 msgid "Slot &3" msgstr "記錄 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1619 ../win32/gui/WndMain.c:1629 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1619 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1629 msgid "Slot &2" msgstr "記錄 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1620 ../win32/gui/WndMain.c:1630 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1620 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1630 msgid "Slot &1" msgstr "記錄 1(&1)" @@ -3153,3 +3222,4 @@ msgstr "Pcsx 消息" #: ../win32/gui/WndMain.c:1866 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "無法加載符號" + |
