summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2010-12-29 02:39:14 +0000
committerSND\weimingzhi_cp <SND\weimingzhi_cp@e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97>2010-12-29 02:39:14 +0000
commit0b3c069d3b5887a7b19d612d419b4397f53c40e4 (patch)
tree0513e02879b017342aee44d38159c77f7128d5a8
parent402c449811cb93d73bcdd69c5923713f8635411d (diff)
downloadpcsxr-0b3c069d3b5887a7b19d612d419b4397f53c40e4.tar.gz
- dfsound (unix): Added mute option and freqresponse to the config utility.
- gxvideo: Fixed FTBFS. - Fixed Run BIOS (Issue #7806). - Updated gettext scripts. - Credit where it's due. git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@61576 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
-rw-r--r--AUTHORS7
-rw-r--r--gui/AboutDlg.c3
-rw-r--r--libpcsxcore/cdrom.c2
-rw-r--r--libpcsxcore/ix86/iR3000A.c3
-rw-r--r--libpcsxcore/ppc/pasm.s2
-rw-r--r--mkinstalldirs162
-rw-r--r--plugins/dfsound/cfg.c7
-rw-r--r--plugins/dfsound/spu.c808
-rw-r--r--plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade215
-rw-r--r--plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c20
-rw-r--r--plugins/dfxvideo/draw.c7
-rw-r--r--plugins/gxvideo/draw.h1
-rw-r--r--plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade71
-rw-r--r--po/Makefile.in.in536
-rw-r--r--po/Rules-quot2
-rw-r--r--po/it.po4132
-rw-r--r--po/pcsx.pot3119
-rw-r--r--po/pt_BR.po4080
-rw-r--r--po/ru_RU.po4031
-rw-r--r--po/update-pot.sh19
-rw-r--r--po/zh_CN.po4284
-rw-r--r--po/zh_TW.po4239
-rw-r--r--win32/gui/AboutDlg.c2
23 files changed, 12517 insertions, 13035 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 1300bdee..189ea20d 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -20,20 +20,23 @@ df Copyright: (c) 2005 Ryan Schultz
(c) 2006 Marcus Comstedt
PCSX-Reloaded Authors/Contributors: avlex (Help on xcode project)
+ Benoît Gschwind (MDEC decoder improvements)
Dario (Various bugfixes)
edgbla (Root counters, various core/plugin fixes)
Firnis (GTE code from PCSX-Revolution Project)
+ Hopkat (Sound plugin improvements, core fixes)
Gabriele Gorla (MDEC decoder)
maggix (Snow Leopard compile fix)
NeToU (Bugfix)
Peter Collingbourne (Various core/psxbios fixes)
siveritas (Bugfix)
- shalma (GTE Divider, various core fixes)
+ shalma (GTE Divider, many core improvements, sound plugin fixes)
Tristin Celestin (PulseAudio support)
+ VoidMage (Build system cleanups)
Wei Mingzhi (Maintainer, input plugin, iso/cheat support, misc stuff)
+ (And others which I cannot keep track of)
PCSX-Reloaded Translators: edgbla (Russian)
Giovanni Scafora (Italian)
Tibério Vítor (Brazilian Portuguese)
Wei Mingzhi (Simplified & Traditional Chinese)
-
diff --git a/gui/AboutDlg.c b/gui/AboutDlg.c
index b94a6d74..18e750b1 100644
--- a/gui/AboutDlg.c
+++ b/gui/AboutDlg.c
@@ -31,14 +31,15 @@ void RunAboutDialog(void) {
const gchar *authors[] = {
"PCSX-Reloaded Team:",
"edgbla <edgbla@yandex.ru>",
+ "shalma",
"Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>",
"",
"Contributors:",
"Dario",
"Firnis",
"Gabriele Gorla",
+ "Hopkat",
"Peter Collingbourne",
- "shalma",
"Tristin Celestin",
"(See the included AUTHORS file for more details.)",
"",
diff --git a/libpcsxcore/cdrom.c b/libpcsxcore/cdrom.c
index abc431dc..c68e8c64 100644
--- a/libpcsxcore/cdrom.c
+++ b/libpcsxcore/cdrom.c
@@ -1236,6 +1236,7 @@ void cdrInterrupt() {
case CdlID + 0x20:
SetResultSize(8);
+
if (CDR_getStatus(&stat) == -1) {
cdr.Result[0] = 0x00; // 0x08 and cdr.Result[1]|0x10 : audio cd, enters cd player
cdr.Result[1] = 0x00; // 0x80 leads to the menu in the bios, else loads CD
@@ -1255,6 +1256,7 @@ void cdrInterrupt() {
}
}
+ if (CdromId[0] == '\0') cdr.Result[1] |= 0x80;
cdr.Result[2] = 0x00;
cdr.Result[3] = 0x00;
strncpy((char *)&cdr.Result[4], "PCSX", 4);
diff --git a/libpcsxcore/ix86/iR3000A.c b/libpcsxcore/ix86/iR3000A.c
index 25475552..39b434bf 100644
--- a/libpcsxcore/ix86/iR3000A.c
+++ b/libpcsxcore/ix86/iR3000A.c
@@ -164,8 +164,6 @@ static void SetBranch() {
RET();
return;
}
-
-
switch( psxRegs.code >> 26 ) {
// Lode Runner (jr - beq)
@@ -182,7 +180,6 @@ static void SetBranch() {
break;
}
-
iFlushRegs();
MOV32MtoR(EAX, (u32)&target);
MOV32RtoM((u32)&psxRegs.pc, EAX);
diff --git a/libpcsxcore/ppc/pasm.s b/libpcsxcore/ppc/pasm.s
index d2b06588..753af4b8 100644
--- a/libpcsxcore/ppc/pasm.s
+++ b/libpcsxcore/ppc/pasm.s
@@ -1,7 +1,7 @@
#if defined (__ppc__) || defined (__ppc64__) || defined (__powerpc__) || (__powerpc64__)
-#ifdef ELF
+#if defined (ELF) || defined (__linux__)
#define C(label) label
#else
#define C(label) _##label
diff --git a/mkinstalldirs b/mkinstalldirs
deleted file mode 100644
index 4191a45d..00000000
--- a/mkinstalldirs
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-#! /bin/sh
-# mkinstalldirs --- make directory hierarchy
-
-scriptversion=2009-04-28.21; # UTC
-
-# Original author: Noah Friedman <friedman@prep.ai.mit.edu>
-# Created: 1993-05-16
-# Public domain.
-#
-# This file is maintained in Automake, please report
-# bugs to <bug-automake@gnu.org> or send patches to
-# <automake-patches@gnu.org>.
-
-nl='
-'
-IFS=" "" $nl"
-errstatus=0
-dirmode=
-
-usage="\
-Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [--version] [-m MODE] DIR ...
-
-Create each directory DIR (with mode MODE, if specified), including all
-leading file name components.
-
-Report bugs to <bug-automake@gnu.org>."
-
-# process command line arguments
-while test $# -gt 0 ; do
- case $1 in
- -h | --help | --h*) # -h for help
- echo "$usage"
- exit $?
- ;;
- -m) # -m PERM arg
- shift
- test $# -eq 0 && { echo "$usage" 1>&2; exit 1; }
- dirmode=$1
- shift
- ;;
- --version)
- echo "$0 $scriptversion"
- exit $?
- ;;
- --) # stop option processing
- shift
- break
- ;;
- -*) # unknown option
- echo "$usage" 1>&2
- exit 1
- ;;
- *) # first non-opt arg
- break
- ;;
- esac
-done
-
-for file
-do
- if test -d "$file"; then
- shift
- else
- break
- fi
-done
-
-case $# in
- 0) exit 0 ;;
-esac
-
-# Solaris 8's mkdir -p isn't thread-safe. If you mkdir -p a/b and
-# mkdir -p a/c at the same time, both will detect that a is missing,
-# one will create a, then the other will try to create a and die with
-# a "File exists" error. This is a problem when calling mkinstalldirs
-# from a parallel make. We use --version in the probe to restrict
-# ourselves to GNU mkdir, which is thread-safe.
-case $dirmode in
- '')
- if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then
- echo "mkdir -p -- $*"
- exec mkdir -p -- "$@"
- else
- # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not
- # recognize any option. It will interpret all options as
- # directories to create, and then abort because `.' already
- # exists.
- test -d ./-p && rmdir ./-p
- test -d ./--version && rmdir ./--version
- fi
- ;;
- *)
- if mkdir -m "$dirmode" -p --version . >/dev/null 2>&1 &&
- test ! -d ./--version; then
- echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*"
- exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@"
- else
- # Clean up after NextStep and OpenStep mkdir.
- for d in ./-m ./-p ./--version "./$dirmode";
- do
- test -d $d && rmdir $d
- done
- fi
- ;;
-esac
-
-for file
-do
- case $file in
- /*) pathcomp=/ ;;
- *) pathcomp= ;;
- esac
- oIFS=$IFS
- IFS=/
- set fnord $file
- shift
- IFS=$oIFS
-
- for d
- do
- test "x$d" = x && continue
-
- pathcomp=$pathcomp$d
- case $pathcomp in
- -*) pathcomp=./$pathcomp ;;
- esac
-
- if test ! -d "$pathcomp"; then
- echo "mkdir $pathcomp"
-
- mkdir "$pathcomp" || lasterr=$?
-
- if test ! -d "$pathcomp"; then
- errstatus=$lasterr
- else
- if test ! -z "$dirmode"; then
- echo "chmod $dirmode $pathcomp"
- lasterr=
- chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$?
-
- if test ! -z "$lasterr"; then
- errstatus=$lasterr
- fi
- fi
- fi
- fi
-
- pathcomp=$pathcomp/
- done
-done
-
-exit $errstatus
-
-# Local Variables:
-# mode: shell-script
-# sh-indentation: 2
-# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
-# time-stamp-start: "scriptversion="
-# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
-# time-stamp-time-zone: "UTC"
-# time-stamp-end: "; # UTC"
-# End:
diff --git a/plugins/dfsound/cfg.c b/plugins/dfsound/cfg.c
index 70e06685..9414eee5 100644
--- a/plugins/dfsound/cfg.c
+++ b/plugins/dfsound/cfg.c
@@ -112,7 +112,7 @@ void ReadConfigFile(void)
strcpy(t,"\nVolume");p=strstr(pB,t);if(p) {p=strstr(p,"=");len=1;}
if(p) iVolume=4-atoi(p+len);
if(iVolume<1) iVolume=1;
- if(iVolume>4) iVolume=4;
+ if(iVolume>5) iVolume=5;
strcpy(t,"\nXAPitch");p=strstr(pB,t);if(p) {p=strstr(p,"=");len=1;}
if(p) iXAPitch=atoi(p+len);
@@ -145,6 +145,11 @@ void ReadConfigFile(void)
if(p) iDisStereo=atoi(p+len);
if(iDisStereo<0) iDisStereo=0;
if(iDisStereo>1) iDisStereo=1;
+
+ strcpy(t,"\nFreqResponse");p=strstr(pB,t);if(p) {p=strstr(p,"=");len=1;}
+ if(p) iFreqResponse=atoi(p+len);
+ if(iFreqResponse<0) iFreqResponse=0;
+ if(iFreqResponse>1) iFreqResponse=1;
free(pB);
}
diff --git a/plugins/dfsound/spu.c b/plugins/dfsound/spu.c
index 7cb81265..9e9f1bbb 100644
--- a/plugins/dfsound/spu.c
+++ b/plugins/dfsound/spu.c
@@ -23,11 +23,11 @@
#include "cfg.h"
#include "dsoundoss.h"
#include "regs.h"
-
-#ifdef _WINDOWS
-#include "debug.h"
-#include "record.h"
-#endif
+
+#ifdef _WINDOWS
+#include "debug.h"
+#include "record.h"
+#endif
#ifdef ENABLE_NLS
#include <libintl.h>
@@ -38,8 +38,8 @@
#define _(x) (x)
#define N_(x) (x)
#endif
-
-#if defined (_WINDOWS)
+
+#if defined (_WINDOWS)
static char * libraryName = N_("DirectSound Driver");
#elif defined (USEMACOSX)
static char * libraryName = N_("Mac OS X Sound");
@@ -79,16 +79,16 @@ int iRecordMode=0;
int iUseReverb=2;
int iUseInterpolation=2;
int iDisStereo=0;
-int iFreqResponse=0;
+int iFreqResponse=0;
// MAIN infos struct for each channel
SPUCHAN s_chan[MAXCHAN+1]; // channel + 1 infos (1 is security for fmod handling)
REVERBInfo rvb;
-unsigned long dwNoiseVal=1; // global noise generator
-unsigned long dwNoiseCount; // global noise generator
-unsigned long dwNoiseClock; // global noise generator
+unsigned long dwNoiseVal=1; // global noise generator
+unsigned long dwNoiseCount; // global noise generator
+unsigned long dwNoiseClock; // global noise generator
int iSpuAsyncWait=0;
unsigned short spuCtrl=0; // some vars to store psx reg infos
@@ -99,15 +99,15 @@ int bEndThread=0; // thread handlers
int bThreadEnded=0;
int bSpuInit=0;
int bSPUIsOpen=0;
-
-#ifdef _WINDOWS
-HWND hWMain=0; // window handle
-HWND hWDebug=0;
-HWND hWRecord=0;
-static HANDLE hMainThread;
+
+#ifdef _WINDOWS
+HWND hWMain=0; // window handle
+HWND hWDebug=0;
+HWND hWRecord=0;
+static HANDLE hMainThread;
#else
static pthread_t thread = (pthread_t)-1; // thread id (linux)
-#endif
+#endif
unsigned long dwNewChannel=0; // flags for faster testing, if new channel starts
@@ -261,11 +261,11 @@ INLINE void StartSound(int ch)
{
StartADSR(ch);
StartREVERB(ch);
-
+
// fussy timing issues - do in VoiceOn
//s_chan[ch].pCurr=s_chan[ch].pStart; // set sample start
- //s_chan[ch].bStop=0;
- //s_chan[ch].bOn=1;
+ //s_chan[ch].bStop=0;
+ //s_chan[ch].bOn=1;
s_chan[ch].s_1=0; // init mixing vars
s_chan[ch].s_2=0;
@@ -319,102 +319,102 @@ INLINE void FModChangeFrequency(int ch,int ns)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-/*
-Noise Algorithm
-- Dr.Hell (Xebra PS1 emu)
-- 100% accurate (waveform + frequency)
-- http://drhell.web.fc2.com
-
-
-Level change cycle
-Freq = 0x8000 >> (NoiseClock >> 2);
-
-Frequency of half cycle
-Half = ((NoiseClock & 3) * 2) / (4 + (NoiseClock & 3));
-- 0 = (0*2)/(4+0) = 0/4
-- 1 = (1*2)/(4+1) = 2/5
-- 2 = (2*2)/(4+2) = 4/6
-- 3 = (3*2)/(4+3) = 6/7
-
--------------------------------
-
-5*6*7 = 210
-4 - 0*0 = 0
-5 - 42*2 = 84
-6 - 35*4 = 140
-7 - 30*6 = 180
-*/
-
-// Noise Waveform - Dr. Hell (Xebra)
-char NoiseWaveAdd [64] = {
- 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0,
- 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0,
- 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0,
- 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0,
- 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1,
- 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1,
- 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1,
- 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1
-};
-
-unsigned short NoiseFreqAdd[5] = {
- 0, 84, 140, 180, 210
-};
-
-INLINE void NoiseClock()
-{
- unsigned int level;
-
- level = 0x8000 >> (dwNoiseClock >> 2);
- level <<= 16;
-
- dwNoiseCount += 0x10000;
-
- // Dr. Hell - fraction
- dwNoiseCount += NoiseFreqAdd[ dwNoiseClock & 3 ];
- if( (dwNoiseCount&0xffff) >= NoiseFreqAdd[4] ) {
- dwNoiseCount += 0x10000;
- dwNoiseCount -= NoiseFreqAdd[ dwNoiseClock & 3 ];
- }
-
- if( dwNoiseCount >= level )
- {
- while( dwNoiseCount >= level )
- dwNoiseCount -= level;
-
- // Dr. Hell - form
- dwNoiseVal = (dwNoiseVal<<1) | NoiseWaveAdd[ (dwNoiseVal>>10) & 63 ];
- }
-}
-
-INLINE int iGetNoiseVal(int ch)
-{
- int fa;
-
- fa = (short) dwNoiseVal;
-
- // no clip need
- //if(fa>32767L) fa=32767L;
- //if(fa<-32767L) fa=-32767L;
-
- // don't upset VAG decoder
- //if(iUseInterpolation<2) // no gauss/cubic interpolation?
- //pChannel->SB[29] = fa; // -> store noise val in "current sample" slot
-
- // boost volume - no more!
- //return fa * 3 / 2;
- return fa;
-}
-
+/*
+Noise Algorithm
+- Dr.Hell (Xebra PS1 emu)
+- 100% accurate (waveform + frequency)
+- http://drhell.web.fc2.com
+
+
+Level change cycle
+Freq = 0x8000 >> (NoiseClock >> 2);
+
+Frequency of half cycle
+Half = ((NoiseClock & 3) * 2) / (4 + (NoiseClock & 3));
+- 0 = (0*2)/(4+0) = 0/4
+- 1 = (1*2)/(4+1) = 2/5
+- 2 = (2*2)/(4+2) = 4/6
+- 3 = (3*2)/(4+3) = 6/7
+
+-------------------------------
+
+5*6*7 = 210
+4 - 0*0 = 0
+5 - 42*2 = 84
+6 - 35*4 = 140
+7 - 30*6 = 180
+*/
+
+// Noise Waveform - Dr. Hell (Xebra)
+char NoiseWaveAdd [64] = {
+ 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0,
+ 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0,
+ 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0,
+ 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0,
+ 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1,
+ 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1,
+ 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1,
+ 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1
+};
+
+unsigned short NoiseFreqAdd[5] = {
+ 0, 84, 140, 180, 210
+};
+
+INLINE void NoiseClock()
+{
+ unsigned int level;
+
+ level = 0x8000 >> (dwNoiseClock >> 2);
+ level <<= 16;
+
+ dwNoiseCount += 0x10000;
+
+ // Dr. Hell - fraction
+ dwNoiseCount += NoiseFreqAdd[ dwNoiseClock & 3 ];
+ if( (dwNoiseCount&0xffff) >= NoiseFreqAdd[4] ) {
+ dwNoiseCount += 0x10000;
+ dwNoiseCount -= NoiseFreqAdd[ dwNoiseClock & 3 ];
+ }
+
+ if( dwNoiseCount >= level )
+ {
+ while( dwNoiseCount >= level )
+ dwNoiseCount -= level;
+
+ // Dr. Hell - form
+ dwNoiseVal = (dwNoiseVal<<1) | NoiseWaveAdd[ (dwNoiseVal>>10) & 63 ];
+ }
+}
+
+INLINE int iGetNoiseVal(int ch)
+{
+ int fa;
+
+ fa = (short) dwNoiseVal;
+
+ // no clip need
+ //if(fa>32767L) fa=32767L;
+ //if(fa<-32767L) fa=-32767L;
+
+ // don't upset VAG decoder
+ //if(iUseInterpolation<2) // no gauss/cubic interpolation?
+ //pChannel->SB[29] = fa; // -> store noise val in "current sample" slot
+
+ // boost volume - no more!
+ //return fa * 3 / 2;
+ return fa;
+}
+
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
INLINE void StoreInterpolationVal(int ch,int fa)
-{
- /*
+{
+ /*
// fmod channel = sound output
if(s_chan[ch].bFMod==2) // fmod freq channel
s_chan[ch].SB[29]=fa;
- else
+ else
*/
{
if((spuCtrl&0x4000)==0) fa=0; // muted?
@@ -449,7 +449,7 @@ INLINE void StoreInterpolationVal(int ch,int fa)
INLINE int iGetInterpolationVal(int ch)
{
int fa;
-
+
// fmod channel = sound output
//if(s_chan[ch].bFMod==2) return s_chan[ch].SB[29];
@@ -520,27 +520,25 @@ INLINE int iGetInterpolationVal(int ch)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-#ifdef _WINDOWS
-static VOID CALLBACK MAINProc(UINT nTimerId, UINT msg, DWORD dwUser, DWORD dwParam1, DWORD dwParam2)
-#else
-static void *MAINThread(void *arg)
+#ifdef _WINDOWS
+static VOID CALLBACK MAINProc(UINT nTimerId, UINT msg, DWORD dwUser, DWORD dwParam1, DWORD dwParam2)
+#else
+static void *MAINThread(void *arg)
#endif
{
int s_1,s_2,fa,ns;
#ifndef _MACOSX
int voldiv = iVolume;
#else
- const int voldiv = 2;
+ int voldiv = 2;
#endif
unsigned char * start;unsigned int nSample;
int ch,predict_nr,shift_factor,flags,d,s;
int bIRQReturn=0;
-
-
- // mute output
- if( voldiv == 5 ) voldiv = 0x7fffffff;
-
-
+
+ // mute output
+ if( voldiv == 5 ) voldiv = 0x7fffffff;
+
while(!bEndThread) // until we are shutting down
{
// ok, at the beginning we are looking if there is
@@ -562,19 +560,19 @@ static void *MAINThread(void *arg)
{
iSecureStart=0; // reset secure
-#ifdef _WINDOWS
- if(iUseTimer) // no-thread mode?
- {
- if(iUseTimer==1) // -> ok, timer mode 1: setup a oneshot timer of x ms to wait
- timeSetEvent(PAUSE_W,1,MAINProc,0,TIME_ONESHOT);
- return; // -> and done this time (timer mode 1 or 2)
- }
- // win thread mode:
- Sleep(PAUSE_W); // sleep for x ms (win)
-#else
- if(iUseTimer) return 0; // linux no-thread mode? bye
- usleep(PAUSE_L); // else sleep for x ms (linux)
-#endif
+#ifdef _WINDOWS
+ if(iUseTimer) // no-thread mode?
+ {
+ if(iUseTimer==1) // -> ok, timer mode 1: setup a oneshot timer of x ms to wait
+ timeSetEvent(PAUSE_W,1,MAINProc,0,TIME_ONESHOT);
+ return; // -> and done this time (timer mode 1 or 2)
+ }
+ // win thread mode:
+ Sleep(PAUSE_W); // sleep for x ms (win)
+#else
+ if(iUseTimer) return 0; // linux no-thread mode? bye
+ usleep(PAUSE_L); // else sleep for x ms (linux)
+#endif
if(dwNewChannel) iSecureStart=1; // if a new channel kicks in (or, of course, sound buffer runs low), we will leave the loop
}
@@ -591,19 +589,19 @@ static void *MAINThread(void *arg)
//- main channel loop -//
//--------------------------------------------------//
{
- ns=0;
- while(ns<NSSIZE) // loop until 1 ms of data is reached
+ ns=0;
+ while(ns<NSSIZE) // loop until 1 ms of data is reached
{
- NoiseClock();
-
- for(ch=0;ch<MAXCHAN;ch++) // loop em all... we will collect 1 ms of sound of each playing channel
+ NoiseClock();
+
+ for(ch=0;ch<MAXCHAN;ch++) // loop em all... we will collect 1 ms of sound of each playing channel
{
- if(s_chan[ch].bNew) StartSound(ch); // start new sound
- if(!s_chan[ch].bOn) continue; // channel not playing? next
-
- if(s_chan[ch].iActFreq!=s_chan[ch].iUsedFreq) // new psx frequency?
- VoiceChangeFrequency(ch);
-
+ if(s_chan[ch].bNew) StartSound(ch); // start new sound
+ if(!s_chan[ch].bOn) continue; // channel not playing? next
+
+ if(s_chan[ch].iActFreq!=s_chan[ch].iUsedFreq) // new psx frequency?
+ VoiceChangeFrequency(ch);
+
if(s_chan[ch].bFMod==1 && iFMod[ns]) // fmod freq channel
FModChangeFrequency(ch,ns);
@@ -615,9 +613,9 @@ static void *MAINThread(void *arg)
if (s_chan[ch].iSilent==1 || start == (unsigned char*)-1) // special "stop" sign
{
- // silence = let channel keep running (IRQs)
- //s_chan[ch].bOn=0; // -> turn everything off
- s_chan[ch].iSilent=2;
+ // silence = let channel keep running (IRQs)
+ //s_chan[ch].bOn=0; // -> turn everything off
+ s_chan[ch].iSilent=2;
s_chan[ch].ADSRX.lVolume=0;
s_chan[ch].ADSRX.EnvelopeVol=0;
@@ -681,51 +679,51 @@ static void *MAINThread(void *arg)
//////////////////////////////////////////// flag handler
- /*
- SPU2-X:
- $4 = set loop to current block
- $2 = keep envelope on (no mute)
- $1 = jump to loop address
-
- silence means no volume (ADSR keeps playing!!)
- */
-
- // Jungle Book - Rhythm 'n Groove - use external loop address
- // - fixes music player (+IRQ generate)
- if((flags&4) && (s_chan[ch].bIgnoreLoop == 0))
- s_chan[ch].pLoop=start-16;
-
- // Jungle Book - Rhythm 'n Groove - don't reset ignore status
- // - fixes gameplay speed (IRQ hits)
- //s_chan[ch].bIgnoreLoop = 0;
-
-
- if(flags&1)
- {
- // ...?
- //s_chan[ch].bIgnoreLoop = 0;
-
- // Xenogears - 7 = play missing sounds
- start = s_chan[ch].pLoop;
-
- // silence = keep playing..?
- if( (flags&2) == 0 ) {
- s_chan[ch].iSilent = 1;
-
- // silence = don't start release phase
- //s_chan[ch].bStop = 1;
-
- //start = (unsigned char *) -1;
- }
- }
-
-#if 0
- // crash check
- if( start == 0 )
- start = (unsigned char *) -1;
- if( start >= spuMemC + 0x80000 )
- start = spuMemC - 0x80000;
-#endif
+ /*
+ SPU2-X:
+ $4 = set loop to current block
+ $2 = keep envelope on (no mute)
+ $1 = jump to loop address
+
+ silence means no volume (ADSR keeps playing!!)
+ */
+
+ // Jungle Book - Rhythm 'n Groove - use external loop address
+ // - fixes music player (+IRQ generate)
+ if((flags&4) && (s_chan[ch].bIgnoreLoop == 0))
+ s_chan[ch].pLoop=start-16;
+
+ // Jungle Book - Rhythm 'n Groove - don't reset ignore status
+ // - fixes gameplay speed (IRQ hits)
+ //s_chan[ch].bIgnoreLoop = 0;
+
+
+ if(flags&1)
+ {
+ // ...?
+ //s_chan[ch].bIgnoreLoop = 0;
+
+ // Xenogears - 7 = play missing sounds
+ start = s_chan[ch].pLoop;
+
+ // silence = keep playing..?
+ if( (flags&2) == 0 ) {
+ s_chan[ch].iSilent = 1;
+
+ // silence = don't start release phase
+ //s_chan[ch].bStop = 1;
+
+ //start = (unsigned char *) -1;
+ }
+ }
+
+#if 0
+ // crash check
+ if( start == 0 )
+ start = (unsigned char *) -1;
+ if( start >= spuMemC + 0x80000 )
+ start = spuMemC - 0x80000;
+#endif
s_chan[ch].pCurr=start; // store values for next cycle
s_chan[ch].s_1=s_1;
@@ -740,21 +738,21 @@ static void *MAINThread(void *arg)
while(iSpuAsyncWait && !bEndThread &&
timeGetTime_spu()<dwWatchTime)
-#ifdef _WINDOWS
- Sleep(1);
-#else
- usleep(1000L);
+#ifdef _WINDOWS
+ Sleep(1);
+#else
+ usleep(1000L);
#endif
}
else
{
lastch=ch;
lastns=ns;
-
-#ifdef _WINDOWS
- return;
+
+#ifdef _WINDOWS
+ return;
#else
- return 0;
+ return 0;
#endif
}
}
@@ -777,9 +775,9 @@ GOON: ;
if(s_chan[ch].bFMod==2) // fmod freq channel
iFMod[ns]=s_chan[ch].sval; // -> store 1T sample data, use that to do fmod on next channel
-
- // mix fmod channel into output
- // - Xenogears save icon (high pitch)
+
+ // mix fmod channel into output
+ // - Xenogears save icon (high pitch)
{
//////////////////////////////////////////////
// ok, left/right sound volume (psx volume goes from 0 ... 0x3fff)
@@ -797,13 +795,13 @@ GOON: ;
if(s_chan[ch].bRVBActive) StoreREVERB(ch,ns);
}
-
- s_chan[ch].spos += s_chan[ch].sinc;
+
+ s_chan[ch].spos += s_chan[ch].sinc;
}
- ////////////////////////////////////////////////
- // ok, go on until 1 ms data of this channel is collected
-
- ns++;
+ ////////////////////////////////////////////////
+ // ok, go on until 1 ms data of this channel is collected
+
+ ns++;
} // end ns
}
@@ -837,60 +835,60 @@ GOON: ;
else // stereo:
for (ns = 0; ns < NSSIZE; ns++)
{
- static double _interpolation_coefficient = 3.759285613;
-
- if(iFreqResponse) {
- int sl,sr;
- double ldiff, rdiff, avg, tmp;
-
- SSumL[ns]+=MixREVERBLeft(ns);
- SSumR[ns]+=MixREVERBRight();
-
- sl = SSumL[ns]; SSumL[ns]=0;
- sr = SSumR[ns]; SSumR[ns]=0;
-
-
- /*
- Frequency Response
- - William Pitcock (nenolod) (UPSE PSF player)
- - accurate (!)
- - http://nenolod.net
- */
-
- avg = ((sl + sr) / 2);
- ldiff = sl - avg;
- rdiff = sr - avg;
-
- tmp = avg + ldiff * _interpolation_coefficient;
- if (tmp < -32768)
- tmp = -32768;
- if (tmp > 32767)
- tmp = 32767;
- sl = (int)tmp;
-
- tmp = avg + rdiff * _interpolation_coefficient;
- if (tmp < -32768)
- tmp = -32768;
- if (tmp > 32767)
- tmp = 32767;
- sr = (int)tmp;
-
-
- *pS++=sl/voldiv;
- *pS++=sr/voldiv;
- } else {
- SSumL[ns]+=MixREVERBLeft(ns);
-
- d=SSumL[ns]/voldiv;SSumL[ns]=0;
- if(d<-32767) d=-32767;if(d>32767) d=32767;
- *pS++=d;
-
- SSumR[ns]+=MixREVERBRight();
-
- d=SSumR[ns]/voldiv;SSumR[ns]=0;
- if(d<-32767) d=-32767;if(d>32767) d=32767;
- *pS++=d;
- }
+ static double _interpolation_coefficient = 3.759285613;
+
+ if(iFreqResponse) {
+ int sl,sr;
+ double ldiff, rdiff, avg, tmp;
+
+ SSumL[ns]+=MixREVERBLeft(ns);
+ SSumR[ns]+=MixREVERBRight();
+
+ sl = SSumL[ns]; SSumL[ns]=0;
+ sr = SSumR[ns]; SSumR[ns]=0;
+
+
+ /*
+ Frequency Response
+ - William Pitcock (nenolod) (UPSE PSF player)
+ - accurate (!)
+ - http://nenolod.net
+ */
+
+ avg = ((sl + sr) / 2);
+ ldiff = sl - avg;
+ rdiff = sr - avg;
+
+ tmp = avg + ldiff * _interpolation_coefficient;
+ if (tmp < -32768)
+ tmp = -32768;
+ if (tmp > 32767)
+ tmp = 32767;
+ sl = (int)tmp;
+
+ tmp = avg + rdiff * _interpolation_coefficient;
+ if (tmp < -32768)
+ tmp = -32768;
+ if (tmp > 32767)
+ tmp = 32767;
+ sr = (int)tmp;
+
+
+ *pS++=sl/voldiv;
+ *pS++=sr/voldiv;
+ } else {
+ SSumL[ns]+=MixREVERBLeft(ns);
+
+ d=SSumL[ns]/voldiv;SSumL[ns]=0;
+ if(d<-32767) d=-32767;if(d>32767) d=32767;
+ *pS++=d;
+
+ SSumR[ns]+=MixREVERBRight();
+
+ d=SSumR[ns]/voldiv;SSumR[ns]=0;
+ if(d<-32767) d=-32767;if(d>32767) d=32767;
+ *pS++=d;
+ }
}
//////////////////////////////////////////////////////
@@ -929,93 +927,93 @@ GOON: ;
InitREVERB();
- //////////////////////////////////////////////////////
+ //////////////////////////////////////////////////////
// feed the sound
- // latency = 25 ms (less pops, crackles, smoother)
-
- //if(iCycle++>=20)
- iCycle += APU_CYCLES_UPDATE;
- if(iCycle > 44000/1000*LATENCY + 100*LATENCY/1000)
+ // latency = 25 ms (less pops, crackles, smoother)
+
+ //if(iCycle++>=20)
+ iCycle += APU_CYCLES_UPDATE;
+ if(iCycle > 44000/1000*LATENCY + 100*LATENCY/1000)
{
SoundFeedStreamData((unsigned char *)pSpuBuffer,
((unsigned char *)pS) - ((unsigned char *)pSpuBuffer));
pS = (short *)pSpuBuffer;
iCycle = 0;
}
-
-
- if( iUseTimer == 2 )
- break;
+
+
+ if( iUseTimer == 2 )
+ break;
}
// end of big main loop...
bThreadEnded = 1;
-
+
#ifndef _WINDOWS
- return 0;
+ return 0;
#endif
}
-
-////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-// WINDOWS THREAD... simply calls the timer func and stays forever :)
-////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
-#ifdef _WINDOWS
-
-DWORD WINAPI MAINThreadEx(LPVOID lpParameter)
-{
- MAINProc(0,0,0,0,0);
- return 0;
-}
-
-#endif
+
+////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+// WINDOWS THREAD... simply calls the timer func and stays forever :)
+////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+
+#ifdef _WINDOWS
+
+DWORD WINAPI MAINThreadEx(LPVOID lpParameter)
+{
+ MAINProc(0,0,0,0,0);
+ return 0;
+}
+
+#endif
// SPU ASYNC... even newer epsxe func
// 1 time every 'cycle' cycles... harhar
-long cpu_cycles;
+long cpu_cycles;
void CALLBACK SPUasync(unsigned long cycle)
{
- cpu_cycles += cycle;
-
+ cpu_cycles += cycle;
+
if(iSpuAsyncWait)
{
iSpuAsyncWait++;
if(iSpuAsyncWait<=64) return;
iSpuAsyncWait=0;
-
- cpu_cycles = cycle;
- }
-
-#ifdef _WINDOWS
- if(iDebugMode==2)
- {
- if(IsWindow(hWDebug)) DestroyWindow(hWDebug);
- hWDebug=0;iDebugMode=0;
- }
- if(iRecordMode==2)
- {
- if(IsWindow(hWRecord)) DestroyWindow(hWRecord);
- hWRecord=0;iRecordMode=0;
- }
-#endif
+
+ cpu_cycles = cycle;
+ }
+
+#ifdef _WINDOWS
+ if(iDebugMode==2)
+ {
+ if(IsWindow(hWDebug)) DestroyWindow(hWDebug);
+ hWDebug=0;iDebugMode=0;
+ }
+ if(iRecordMode==2)
+ {
+ if(IsWindow(hWRecord)) DestroyWindow(hWRecord);
+ hWRecord=0;iRecordMode=0;
+ }
+#endif
if(iUseTimer==2) // special mode, only used in Linux by this spu (or if you enable the experimental Windows mode)
{
if(!bSpuInit) return; // -> no init, no call
- // 1 ms updates
- while( cpu_cycles >= CPU_CLOCK / INTERVAL_TIME )
- {
- #ifdef _WINDOWS
- MAINProc(0,0,0,0,0); // -> experimental win mode... not really tested... don't like the drawbacks
- #else
- MAINThread(0); // -> linux high-compat mode
- #endif
-
- cpu_cycles -= CPU_CLOCK / INTERVAL_TIME;
- }
+ // 1 ms updates
+ while( cpu_cycles >= CPU_CLOCK / INTERVAL_TIME )
+ {
+ #ifdef _WINDOWS
+ MAINProc(0,0,0,0,0); // -> experimental win mode... not really tested... don't like the drawbacks
+ #else
+ MAINThread(0); // -> linux high-compat mode
+ #endif
+
+ cpu_cycles -= CPU_CLOCK / INTERVAL_TIME;
+ }
}
}
@@ -1063,49 +1061,49 @@ void SetupTimer(void)
bEndThread=0; // init thread vars
bThreadEnded=0;
bSpuInit=1; // flag: we are inited
-
-#ifdef _WINDOWS
-
- if(iUseTimer==1) // windows: use timer
- {
- timeBeginPeriod(1);
- timeSetEvent(1,1,MAINProc,0,TIME_ONESHOT);
- }
- else
- if(iUseTimer==0) // windows: use thread
- {
- //_beginthread(MAINThread,0,NULL);
- DWORD dw;
- hMainThread=CreateThread(NULL,0,MAINThreadEx,0,0,&dw);
- SetThreadPriority(hMainThread,
- //THREAD_PRIORITY_TIME_CRITICAL);
- THREAD_PRIORITY_HIGHEST);
- }
-
-#else
-
+
+#ifdef _WINDOWS
+
+ if(iUseTimer==1) // windows: use timer
+ {
+ timeBeginPeriod(1);
+ timeSetEvent(1,1,MAINProc,0,TIME_ONESHOT);
+ }
+ else
+ if(iUseTimer==0) // windows: use thread
+ {
+ //_beginthread(MAINThread,0,NULL);
+ DWORD dw;
+ hMainThread=CreateThread(NULL,0,MAINThreadEx,0,0,&dw);
+ SetThreadPriority(hMainThread,
+ //THREAD_PRIORITY_TIME_CRITICAL);
+ THREAD_PRIORITY_HIGHEST);
+ }
+
+#else
+
if(!iUseTimer) // linux: use thread
{
pthread_create(&thread, NULL, MAINThread, NULL);
- }
-
+ }
+
#endif
}
// REMOVETIMER: kill threads/timers
void RemoveTimer(void)
{
- bEndThread=1; // raise flag to end thread
-
-#ifdef _WINDOWS
-
- if(iUseTimer!=2) // windows thread?
- {
- while(!bThreadEnded) {Sleep(5L);} // -> wait till thread has ended
- Sleep(5L);
- }
- if(iUseTimer==1) timeEndPeriod(1); // windows timer? stop it
-
+ bEndThread=1; // raise flag to end thread
+
+#ifdef _WINDOWS
+
+ if(iUseTimer!=2) // windows thread?
+ {
+ while(!bThreadEnded) {Sleep(5L);} // -> wait till thread has ended
+ Sleep(5L);
+ }
+ if(iUseTimer==1) timeEndPeriod(1); // windows timer? stop it
+
#else
if(!iUseTimer) // linux tread?
{
@@ -1113,8 +1111,8 @@ void RemoveTimer(void)
while(!bThreadEnded && i<2000) {usleep(1000L);i++;} // -> wait until thread has ended
if(thread!=(pthread_t)-1) {pthread_cancel(thread);thread=(pthread_t)-1;} // -> cancel thread anyway
}
-
-#endif
+
+#endif
bThreadEnded=0; // no more spu is running
bSpuInit=0;
@@ -1205,44 +1203,44 @@ long CALLBACK SPUinit(void)
}
// SPUOPEN: called by main emu after init
-#ifdef _WINDOWS
-long CALLBACK SPUopen(HWND hW)
-#else
-long SPUopen(void)
+#ifdef _WINDOWS
+long CALLBACK SPUopen(HWND hW)
+#else
+long SPUopen(void)
#endif
{
- if (bSPUIsOpen) return 0; // security for some stupid main emus
+ if (bSPUIsOpen) return 0; // security for some stupid main emus
-#ifdef _WINDOWS
- LastWrite=0xffffffff;LastPlay=0; // init some play vars
- if(!IsWindow(hW)) hW=GetActiveWindow();
- hWMain = hW; // store hwnd
-#endif
+#ifdef _WINDOWS
+ LastWrite=0xffffffff;LastPlay=0; // init some play vars
+ if(!IsWindow(hW)) hW=GetActiveWindow();
+ hWMain = hW; // store hwnd
+#endif
SetupSound(); // setup sound (before init!)
SetupTimer(); // timer for feeding data
- bSPUIsOpen = 1;
-
-#ifdef _WINDOWS
- if(iDebugMode) // windows debug dialog
- {
- hWDebug=CreateDialog(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_DEBUG),
- NULL,(DLGPROC)DebugDlgProc);
- SetWindowPos(hWDebug,HWND_TOPMOST,0,0,0,0,SWP_NOMOVE|SWP_NOSIZE|SWP_SHOWWINDOW|SWP_NOACTIVATE);
- UpdateWindow(hWDebug);
- SetFocus(hWMain);
- }
-
- if(iRecordMode) // windows recording dialog
- {
- hWRecord=CreateDialog(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_RECORD),
- NULL,(DLGPROC)RecordDlgProc);
- SetWindowPos(hWRecord,HWND_TOPMOST,0,0,0,0,SWP_NOMOVE|SWP_NOSIZE|SWP_SHOWWINDOW|SWP_NOACTIVATE);
- UpdateWindow(hWRecord);
- SetFocus(hWMain);
- }
-#endif
+ bSPUIsOpen = 1;
+
+#ifdef _WINDOWS
+ if(iDebugMode) // windows debug dialog
+ {
+ hWDebug=CreateDialog(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_DEBUG),
+ NULL,(DLGPROC)DebugDlgProc);
+ SetWindowPos(hWDebug,HWND_TOPMOST,0,0,0,0,SWP_NOMOVE|SWP_NOSIZE|SWP_SHOWWINDOW|SWP_NOACTIVATE);
+ UpdateWindow(hWDebug);
+ SetFocus(hWMain);
+ }
+
+ if(iRecordMode) // windows recording dialog
+ {
+ hWRecord=CreateDialog(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_RECORD),
+ NULL,(DLGPROC)RecordDlgProc);
+ SetWindowPos(hWRecord,HWND_TOPMOST,0,0,0,0,SWP_NOMOVE|SWP_NOSIZE|SWP_SHOWWINDOW|SWP_NOACTIVATE);
+ UpdateWindow(hWRecord);
+ SetFocus(hWMain);
+ }
+#endif
return PSE_SPU_ERR_SUCCESS;
}
@@ -1252,14 +1250,14 @@ long CALLBACK SPUclose(void)
{
if (!bSPUIsOpen) return 0; // some security
- bSPUIsOpen = 0; // no more open
+ bSPUIsOpen = 0; // no more open
-#ifdef _WINDOWS
- if(IsWindow(hWDebug)) DestroyWindow(hWDebug);
- hWDebug=0;
- if(IsWindow(hWRecord)) DestroyWindow(hWRecord);
- hWRecord=0;
-#endif
+#ifdef _WINDOWS
+ if(IsWindow(hWDebug)) DestroyWindow(hWDebug);
+ hWDebug=0;
+ if(IsWindow(hWRecord)) DestroyWindow(hWRecord);
+ hWRecord=0;
+#endif
RemoveTimer(); // no more feeding
RemoveSound(); // no more sound handling
@@ -1284,25 +1282,25 @@ long CALLBACK SPUtest(void)
// SPUCONFIGURE: call config dialog
long CALLBACK SPUconfigure(void)
-{
-#if defined (_WINDOWS)
- DialogBox(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_CFGDLG),
- GetActiveWindow(),(DLGPROC)DSoundDlgProc);
+{
+#if defined (_WINDOWS)
+ DialogBox(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_CFGDLG),
+ GetActiveWindow(),(DLGPROC)DSoundDlgProc);
#elif defined (_MACOSX)
DoConfiguration();
#else
StartCfgTool("CFG");
-#endif
+#endif
return 0;
}
// SPUABOUT: show about window
void CALLBACK SPUabout(void)
-{
-#if defined (_WINDOWS)
- DialogBox(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_ABOUT),
- GetActiveWindow(),(DLGPROC)AboutDlgProc);
+{
+#if defined (_WINDOWS)
+ DialogBox(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_ABOUT),
+ GetActiveWindow(),(DLGPROC)AboutDlgProc);
#elif defined (_MACOSX)
DoAbout();
#else
diff --git a/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2 b/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2
index c071a09e..d2729bb8 100644
--- a/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2
+++ b/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2
@@ -78,7 +78,8 @@
<child>
<widget class="GtkComboBox" id="cbVolume2">
<property name="visible">True</property>
- <property name="items" translatable="yes">Low
+ <property name="items" translatable="yes">None
+Low
Medium
Loud
Loudest</property>
@@ -258,6 +259,18 @@ Cubic</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
+ <child>
+ <widget class="GtkCheckButton" id="chkFreqResponse">
+ <property name="label" translatable="yes">Frequency Response - Output Filter</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="draw_indicator">True</property>
+ </widget>
+ <packing>
+ <property name="position">3</property>
+ </packing>
+ </child>
</widget>
</child>
</widget>
diff --git a/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c b/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c
index dd38645a..034379f7 100644
--- a/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c
+++ b/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c
@@ -126,7 +126,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
p = strstr(p, "=");
len = 1;
}
- val = set_limit (p, len, 0, 4);
+ val = set_limit (p, len, -1, 4) + 1;
} else val = 2;
gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX (glade_xml_get_widget(xml, "cbVolume2")), val);
@@ -194,6 +194,19 @@ int main(int argc, char *argv[])
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON (glade_xml_get_widget(xml, "chkDisStereo")), val);
if (pB) {
+ strcpy(t, "\nFreqResponse");
+ p = strstr(pB, t);
+ if (p) {
+ p = strstr(p, "=");
+ len = 1;
+ }
+
+ val = set_limit (p, len, 0, 1);
+ } else val = 0;
+
+ gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON (glade_xml_get_widget(xml, "chkFreqResponse")), val);
+
+ if (pB) {
strcpy(t, "\nUseReverb");
p = strstr(pB, t);
if (p) {
@@ -233,7 +246,7 @@ void SaveConfig(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
}
val = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(glade_xml_get_widget(xml, "cbVolume2")));
- fprintf(fp, "\nVolume = %d\n", val);
+ fprintf(fp, "\nVolume = %d\n", val - 1);
val = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(glade_xml_get_widget(xml, "cbInterpolation2")));
fprintf(fp, "\nUseInterpolation = %d\n", val);
@@ -250,6 +263,9 @@ void SaveConfig(GtkWidget *widget, gpointer user_data)
val = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(xml, "chkDisStereo")));
fprintf(fp, "\nDisStereo = %d\n", val);
+ val = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(xml, "chkFreqResponse")));
+ fprintf(fp, "\nFreqResponse = %d\n", val);
+
val = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(glade_xml_get_widget(xml, "cbReverb2")));
fprintf(fp, "\nUseReverb = %d\n", val);
diff --git a/plugins/dfxvideo/draw.c b/plugins/dfxvideo/draw.c
index 2594fc22..b0b54a56 100644
--- a/plugins/dfxvideo/draw.c
+++ b/plugins/dfxvideo/draw.c
@@ -1294,9 +1294,6 @@ if (!myvisual)
DestroyDisplay();
}
-
-
- int _i;
uint32_t color;
/* fix the green back ground in YUV mode */
@@ -1416,7 +1413,7 @@ void BlitToYUV(unsigned char * surf,int32_t x,int32_t y)
unsigned short row,column;
unsigned short dx = PreviousPSXDisplay.Range.x1;
unsigned short dy = PreviousPSXDisplay.DisplayMode.y;
- int Y,U,V, R,G,B;
+ int R,G,B;
int32_t lPitch = PSXDisplay.DisplayMode.x << 2;
uint32_t *destpix;
@@ -1567,7 +1564,7 @@ void DoBufferSwap(void)
Screen *screen;
Window _dw;
XvImage *xvi;
- unsigned int dstx, dsty, srcy = 0;
+ unsigned int dstx, dsty;
unsigned int _d, _w, _h; //don't care about _d
finalw = PSXDisplay.DisplayMode.x;
diff --git a/plugins/gxvideo/draw.h b/plugins/gxvideo/draw.h
index edeb1e6e..6ab89518 100644
--- a/plugins/gxvideo/draw.h
+++ b/plugins/gxvideo/draw.h
@@ -25,6 +25,7 @@
#include <stdint.h>
#include <X11/Xlib.h>
#include <X11/Xutil.h>
+#include <X11/extensions/XShm.h>
#include <X11/extensions/Xvlib.h>
#include "gpu_utils.h"
diff --git a/plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade b/plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade
index a39f02ba..538c08ce 100644
--- a/plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade
+++ b/plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade
@@ -1,6 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0"?>
<interface>
- <requires lib="gtk+" version="2.20"/>
+ <requires lib="gtk+" version="2.16"/>
<!-- interface-naming-policy project-wide -->
<object class="GtkListStore" id="liststore6">
<columns>
@@ -141,10 +141,12 @@
<property name="border_width">5</property>
<property name="title" translatable="yes">P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration...</property>
<property name="resizable">False</property>
+ <property name="modal">True</property>
<property name="window_position">center</property>
<property name="type_hint">normal</property>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkVBox" id="fixed1">
+ <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkHBox" id="my_hbox0">
<property name="spacing">5</property>
@@ -154,6 +156,7 @@
<child>
<object class="GtkVBox" id="fixed2">
<property name="border_width">5</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkTable" id="table1">
<property name="visible">True</property>
@@ -175,7 +178,7 @@
<object class="GtkEntry" id="edtXSize">
<property name="can_focus">True</property>
<property name="max_length">5</property>
- <property name="invisible_char">•</property>
+ <property name="invisible_char">&#x2022;</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
@@ -185,7 +188,7 @@
<child>
<object class="GtkEntry" id="edtYSize">
<property name="can_focus">True</property>
- <property name="invisible_char">•</property>
+ <property name="invisible_char">&#x2022;</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
@@ -228,6 +231,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
@@ -239,6 +244,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
@@ -260,12 +267,14 @@
<child>
<object class="GtkVBox" id="fixed3">
<property name="border_width">5</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkHBox" id="hbox3">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkVBox" id="vbox1">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="label5">
@@ -305,6 +314,7 @@
<child>
<object class="GtkVBox" id="vbox3">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child>
<object class="GtkComboBox" id="cmbQuality">
@@ -375,6 +385,9 @@
<property name="can_focus">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="padding">5</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
@@ -410,6 +423,7 @@
<child>
<object class="GtkVBox" id="fixed4">
<property name="border_width">5</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="chkShowFPS">
<property name="label" translatable="yes">Show FPS display on startup</property>
@@ -418,6 +432,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
@@ -429,6 +445,7 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
@@ -440,6 +457,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
@@ -452,6 +471,8 @@
<property name="group">rdbLimMan</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
@@ -466,6 +487,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
@@ -474,6 +497,9 @@
<property name="can_focus">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="padding">5</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
@@ -483,11 +509,15 @@
<property name="justify">center</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">4</property>
</packing>
</child>
@@ -509,18 +539,21 @@
<child>
<object class="GtkVBox" id="fixed5">
<property name="border_width">5</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkHBox" id="hbox1">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkVBox" id="vbox2">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkHBox" id="hbox4">
<property name="visible">True</property>
<child>
<object class="GtkVBox" id="vbox4">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="label9">
@@ -560,6 +593,7 @@
<child>
<object class="GtkVBox" id="vbox5">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child>
<object class="GtkComboBox" id="cmbOffscreen">
@@ -573,6 +607,8 @@
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
@@ -587,6 +623,8 @@
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
@@ -683,6 +721,7 @@
<child>
<object class="GtkVBox" id="fixed6">
<property name="border_width">5</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkHBox" id="my_hbox4">
<child>
@@ -693,6 +732,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
@@ -703,6 +744,8 @@
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="padding">13</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
@@ -711,11 +754,15 @@
<property name="can_focus">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
@@ -727,6 +774,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
@@ -738,6 +787,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
@@ -749,6 +800,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
@@ -760,6 +813,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">4</property>
</packing>
</child>
@@ -771,6 +826,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">5</property>
</packing>
</child>
@@ -782,6 +839,8 @@
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
<property name="position">6</property>
</packing>
</child>
@@ -803,6 +862,7 @@
<child>
<object class="GtkVBox" id="fixed7">
<property name="border_width">5</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="chkGameFixes">
<property name="label" translatable="yes">Use game fixes</property>
@@ -1078,7 +1138,6 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="receives_default">False</property>
- <property name="use_action_appearance">False</property>
<property name="use_stock">True</property>
</object>
<packing>
@@ -1093,7 +1152,6 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="receives_default">False</property>
- <property name="use_action_appearance">False</property>
<property name="use_stock">True</property>
</object>
<packing>
@@ -1128,6 +1186,7 @@
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkVBox" id="dialog-vbox3">
<property name="visible">True</property>
+ <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">2</property>
<child>
<placeholder/>
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in
index 95374696..83d8838a 100644
--- a/po/Makefile.in.in
+++ b/po/Makefile.in.in
@@ -1,20 +1,19 @@
-# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package.
-# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
+# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
#
-# This file file be copied and used freely without restrictions. It can
-# be used in projects which are not available under the GNU Public License
-# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality.
-# Please note that the actual code is *not* freely available.
+# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
+# be used in projects which are not available under the GNU General Public
+# License but which still want to provide support for the GNU gettext
+# functionality.
+# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
+# General Public License and is *not* in the public domain.
#
-# - Modified by Owen Taylor <otaylor@redhat.com> to use GETTEXT_PACKAGE
-# instead of PACKAGE and to look for po2tbl in ./ not in intl/
-#
-# - Modified by jacob berkman <jacob@ximian.com> to install
-# Makefile.in.in and po2tbl.sed.in for use with glib-gettextize
+# Origin: gettext-0.18
+GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18
-GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@
PACKAGE = @PACKAGE@
VERSION = @VERSION@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
SHELL = /bin/sh
@SET_MAKE@
@@ -25,247 +24,420 @@ VPATH = @srcdir@
prefix = @prefix@
exec_prefix = @exec_prefix@
-datadir = @datadir@
datarootdir = @datarootdir@
-libdir = @libdir@
-localedir = $(libdir)/locale
-gnulocaledir = $(datadir)/locale
-gettextsrcdir = $(datadir)/glib-2.0/gettext/po
-subdir = po
+datadir = @datadir@
+localedir = @localedir@
+gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-MKINSTALLDIRS = $(top_srcdir)/@MKINSTALLDIRS@
-CC = @CC@
-GENCAT = @GENCAT@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
+# We use $(mkdir_p).
+# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as
+# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions,
+# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it.
+# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined
+# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake
+# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused.
+mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d
+install_sh = $(SHELL) @install_sh@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+
+GMSGFMT_ = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_no = @GMSGFMT@
+GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@
+GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
+MSGFMT_ = @MSGFMT@
+MSGFMT_no = @MSGFMT@
+MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@
+MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
+XGETTEXT_ = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_no = @XGETTEXT@
+XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@
+XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT))
MSGMERGE = msgmerge
+MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
+MSGINIT = msginit
+MSGCONV = msgconv
+MSGFILTER = msgfilter
-DEFS = @DEFS@
-CFLAGS = @CFLAGS@
-CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
-
-INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl
-
-COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS)
-
-SOURCES =
POFILES = @POFILES@
GMOFILES = @GMOFILES@
-DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(GETTEXT_PACKAGE).pot \
-$(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES)
+UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
+DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
+DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
+$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
+DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \
+$(POFILES) $(GMOFILES) \
+$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
POTFILES = \
CATALOGS = @CATALOGS@
-#CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
-#INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
-CATOBJEXT = .gmo
-INSTOBJEXT = .mo
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo .msg .cat
-.c.o:
- $(COMPILE) $<
+# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
-.po.pox:
- $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot
- $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox
+.SUFFIXES:
+.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
.po.mo:
- $(MSGFMT) -o $@ $<
+ @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
+ $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
.po.gmo:
- file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \
- && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -c -o $$file $<
+ @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
+ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
-.po.cat:
- sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \
- && rm -f $@ && $(GENCAT) $@ $*.msg
+.sin.sed:
+ sed -e '/^#/d' $< > t-$@
+ mv t-$@ $@
-all: all-@USE_NLS@
+all: check-macro-version all-@USE_NLS@
-all-yes: $(CATALOGS)
+all-yes: stamp-po
all-no:
-$(srcdir)/$(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(POTFILES)
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(GETTEXT_PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \
- --flag=g_strdup_printf:1:c-format \
- --flag=g_string_printf:2:c-format \
- --flag=g_string_append_printf:2:c-format \
- --flag=g_error_new:3:c-format \
- --flag=g_set_error:4:c-format \
- --flag=g_markup_printf_escaped:1:c-format \
- --flag=g_log:3:c-format \
- --flag=g_print:1:c-format \
- --flag=g_printerr:1:c-format \
- --flag=g_printf:1:c-format \
- --flag=g_fprintf:2:c-format \
- --flag=g_sprintf:2:c-format \
- --flag=g_snprintf:3:c-format \
- --flag=g_scanner_error:2:c-format \
- --flag=g_scanner_warn:2:c-format \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
- && test ! -f $(GETTEXT_PACKAGE).po \
- || ( rm -f $(srcdir)/$(GETTEXT_PACKAGE).pot \
- && mv $(GETTEXT_PACKAGE).po $(srcdir)/$(GETTEXT_PACKAGE).pot )
+# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync.
+check-macro-version:
+ @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \
+ || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ }
+
+# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no
+# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because
+# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that
+# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty.
+# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target).
+
+# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
+# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
+# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
+# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
+# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
+# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
+# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
+# changed.
+stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \
+ test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
+ @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \
+ echo "touch stamp-po" && \
+ echo timestamp > stamp-poT && \
+ mv stamp-poT stamp-po; \
+ }
+
+# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
+# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
+# have been downloaded.
+
+# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
+# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
+ if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \
+ package_gnu='GNU '; \
+ else \
+ package_gnu=''; \
+ fi; \
+ if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \
+ msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \
+ else \
+ msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \
+ fi; \
+ case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
+ ;; \
+ *) \
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
+ --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \
+ --package-version='@VERSION@' \
+ --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
+ ;; \
+ esac
+ test ! -f $(DOMAIN).po || { \
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
+ sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
+ if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
+ else \
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ else \
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
+ fi; \
+ }
+
+# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
+# every "make" invocation, only create it when it is missing.
+# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
+$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+
+# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
+# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
+$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
+ if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
+ cd $(srcdir) \
+ && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
+ *) \
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
+ esac; \
+ }; \
+ else \
+ $(MAKE) $${lang}.po-create; \
+ fi
+
install: install-exec install-data
install-exec:
install-data: install-data-@USE_NLS@
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
- if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
- $(MKINSTALLDIRS) $(DESTDIR)$(datadir); \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
+ $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ for file in Makevars; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
else \
- $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(datadir); \
+ : ; \
fi
+install-data-no: all
+install-data-yes: all
@catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
- case "$$cat" in \
- *.gmo) destdir=$(gnulocaledir);; \
- *) destdir=$(localedir);; \
- esac; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- dir=$(DESTDIR)$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \
- if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
- $(MKINSTALLDIRS) $$dir; \
- else \
- $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \
- fi; \
- if test -r $$cat; then \
- $(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- echo "installing $$cat as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
- else \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
- "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \
- fi; \
- if test -r $$cat.m; then \
- $(INSTALL_DATA) $$cat.m $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- echo "installing $$cat.m as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
- else \
- if test -r $(srcdir)/$$cat.m ; then \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat.m \
- $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \
- "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \
- else \
- true; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
+ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
+ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
+ cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
fi; \
- fi; \
+ done; \
done
- if test "$(PACKAGE)" = "glib"; then \
- if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \
- $(MKINSTALLDIRS) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- else \
- $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- fi; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \
- $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
+
+install-strip: install
+
+installdirs: installdirs-exec installdirs-data
+installdirs-exec:
+installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
else \
: ; \
fi
+installdirs-data-no:
+installdirs-data-yes:
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
+ for cat in $$catalogs; do \
+ cat=`basename $$cat`; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
+ $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ if test -n "$$lc"; then \
+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
+ for file in *; do \
+ if test -f $$file; then \
+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
+ fi; \
+ done); \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
+ else \
+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
+ :; \
+ else \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
+ fi; \
+ fi; \
+ fi; \
+ done; \
+ done
# Define this as empty until I found a useful application.
installcheck:
-uninstall:
+uninstall: uninstall-exec uninstall-data
+uninstall-exec:
+uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
+ done; \
+ else \
+ : ; \
+ fi
+uninstall-data-no:
+uninstall-data-yes:
catalogs='$(CATALOGS)'; \
for cat in $$catalogs; do \
cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
- rm -f $(DESTDIR)$(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \
- rm -f $(DESTDIR)$(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \
+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
+ for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
+ done; \
done
- if test "$(PACKAGE)" = "glib"; then \
- rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \
- fi
check: all
-dvi info tags TAGS ID:
+info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
mostlyclean:
- rm -f core core.* *.pox $(GETTEXT_PACKAGE).po *.old.po cat-id-tbl.tmp
+ rm -f remove-potcdate.sed
+ rm -f stamp-poT
+ rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
rm -fr *.o
clean: mostlyclean
distclean: clean
- rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo *.msg *.cat *.cat.m
+ rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
maintainer-clean: distclean
@echo "This command is intended for maintainers to use;"
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- rm -f $(GMOFILES)
-
-distdir = ../$(GETTEXT_PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir: update-po $(DISTFILES)
+ rm -f stamp-po $(GMOFILES)
+
+distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
+dist distdir:
+ $(MAKE) update-po
+ @$(MAKE) dist2
+# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
+dist2: stamp-po $(DISTFILES)
dists="$(DISTFILES)"; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
+ dists="$$dists Makevars.template"; \
+ fi; \
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
+ dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \
+ fi; \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
+ dists="$$dists ChangeLog"; \
+ fi; \
+ for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
+ dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
+ fi; \
+ done; \
+ if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
for file in $$dists; do \
- ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \
- || cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ if test -f $$file; then \
+ cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \
+ else \
+ cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \
+ fi; \
done
update-po: Makefile
- $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
+ test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
+ $(MAKE) update-gmo
+
+# General rule for creating PO files.
+
+.nop.po-create:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
+ echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
+ exit 1
+
+# General rule for updating PO files.
+
+.nop.po-update:
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
tmpdir=`pwd`; \
+ echo "$$lang:"; \
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
cd $(srcdir); \
- catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \
- echo "$$lang:"; \
- if $(MSGMERGE) $$lang.po $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
- if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- else \
- if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
- :; \
- else \
- echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- exit 1; \
- fi; \
- fi; \
- else \
- echo "msgmerge for $$cat failed!"; \
+ if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
+ *) \
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
+ esac; \
+ }; then \
+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- fi; \
- done
-
-# POTFILES is created from POTFILES.in by stripping comments, empty lines
-# and Intltool tags (enclosed in square brackets), and appending a full
-# relative path to them
-POTFILES: POTFILES.in
- ( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \
- posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \
else \
- posrcprefix="../"; \
+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
+ :; \
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
+ exit 1; \
+ fi; \
fi; \
- rm -f $@-t $@ \
- && (sed -e '/^#/d' \
- -e "s/^\[.*\] +//" \
- -e '/^[ ]*$$/d' \
- -e "s@.*@ $$posrcprefix& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \
- | sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \
- && chmod a-w $@-t \
- && mv $@-t $@ )
-
-Makefile: Makefile.in.in ../config.status POTFILES
- cd .. \
- && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
- $(SHELL) ./config.status
+ else \
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
+ fi
+
+$(DUMMYPOFILES):
+
+update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
+ @:
+
+# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell,
+# because execution permission bits may not work on the current file system.
+# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its
+# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient.
+Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
+ cd $(top_builddir) \
+ && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories
+
+force:
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot
index 9c2a995e..af524879 100644
--- a/po/Rules-quot
+++ b/po/Rules-quot
@@ -20,7 +20,7 @@ en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
LC_ALL=C; export LC_ALL; \
cd $(srcdir); \
- if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
+ if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
else \
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5975adfb..fa0eca82 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@@ -15,1010 +15,489 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26
-msgid ""
-"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
-"\n"
-"Original Authors:\n"
-"main coder: linuzappz\n"
-"co-coders: shadow\n"
-"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"Webmaster: AkumaX"
-msgstr ""
-"PCSX, un emulatore della PlayStation\n"
-"\n"
-"Autori originari:\n"
-"programmatore principale: linuzappz\n"
-"co-programmatori: shadow\n"
-"ex-programmatori: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"Webmaster: AkumaX"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PCSX-df Authors:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded By:\n"
-"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
-"\n"
-"http://pcsxr.codeplex.com/"
-msgstr ""
-"Autori di PCSX-df:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded di:\n"
-"Wei Mingzhi\n"
-"\n"
-"http://www.codeplex.com/pcsxr"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
-msgid "About"
-msgstr "Informazioni"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49
-msgid "PCSX EMU\n"
-msgstr "PCSX EMU\n"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194
-msgid "Edit Cheat"
-msgstr "Modifica cheat"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrizione:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125
-#: ../gui/Cheat.c:211
-msgid "Cheat Code:"
-msgstr "Codice cheat:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-msgid "Invalid cheat code!"
-msgstr "Codice del cheat non valido!"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109
-msgid "Add New Cheat"
-msgstr "Aggiungi un nuovo cheat"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2599
-msgid "Edit Cheat Codes"
-msgstr "Modifica i codici dei cheat"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168
-msgid "&Add Code"
-msgstr "&Aggiungi un codice"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169
-msgid "&Edit Code"
-msgstr "&Modifica un codice"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170
-msgid "&Remove Code"
-msgstr "&Rimuovi un codice"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171
-msgid "&Enable/Disable"
-msgstr "&Abilita/Disabilita"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172
-msgid "&Load..."
-msgstr "&Carica..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Salva come..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174
-msgid "&Close"
-msgstr "&Chiudi"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
-msgid "PCSX Cheat Code Files"
-msgstr "File del codice dei cheat di PCSX"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402
-msgid "Equal Value"
-msgstr "Stesso valore"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403
-msgid "Not Equal Value"
-msgstr "Valore diverso"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404
-msgid "Range"
-msgstr "Scala"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407
-msgid "Increased By"
-msgstr "Incrementato da"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408
-msgid "Decreased By"
-msgstr "Decrementato da"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409
-msgid "Increased"
-msgstr "Incrementato"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410
-msgid "Decreased"
-msgstr "Decrementato"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411
-msgid "Different"
-msgstr "Differente"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412
-msgid "No Change"
-msgstr "Nessun cambio"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585
-msgid "Enter the values and start your search."
-msgstr "Digita i valori ed inizia la tua ricerca."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453
-msgid "No addresses found."
-msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543
-msgid "Too many addresses found."
-msgstr "Sono stati trovati troppi indirizzi."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
-msgstr "%.8X Attuale: %u (%.2X), Precedente: %u (%.2X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
-msgstr "%.8X Attuale: %u (%.4X), Precedente: %u (%.4X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
-msgstr "%.8X Attuale: %u (%.8X), Precedente: %u (%.8X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577
-#, c-format
-msgid "Founded Addresses: %d"
-msgstr "Indirizzi trovati: %d"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2995
-msgid "Freeze"
-msgstr "Blocca"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
-msgid "Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2838
-msgid "Value:"
-msgstr "Valore:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566
-#, c-format
-msgid "Freeze %.8X"
-msgstr "Blocca %.8x"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3031
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifica"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2768
-msgid "Cheat Search"
-msgstr "Cerca cheat"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2816
-msgid "Search For:"
-msgstr "Cerca per:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2826
-msgid "Data Type:"
-msgstr "Tipo di dato:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2850
-msgid "Data Base:"
-msgstr "Base di dato:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2910
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
-msgid "&Freeze"
-msgstr "&Blocca"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Modifica"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Copia"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688
-msgid "&Search"
-msgstr "&Cerca"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689
-msgid "&New Search"
-msgstr "&Nuova ricerca"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690
-msgid "C&lose"
-msgstr "C&hiudi"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-bit"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-bit"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-bit"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimale"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Esadecimale"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
-msgid "Simulate Psx Bios"
-msgstr ""
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
-msgid "Configuration not OK!"
-msgstr "La configurazione non è corretta!"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251
-#: ../gui/LnxMain.c:418
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
-msgid "This plugin reports that should work correctly"
-msgstr "Questo plugin dovrebbe funzionare correttamente"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
-msgid "This plugin reports that should not work correctly"
-msgstr "Questo plugin potrebbe non funzionare correttamente"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
-msgid "Select Plugins Directory"
-msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
-msgid "Select Bios Directory"
-msgstr "Seleziona la cartella del bios"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
-msgid "Graphics"
-msgstr "Video"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
-msgid "First Controller"
-msgstr "Primo controller"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
-msgid "Second Controller"
-msgstr "Secondo controller"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
-msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
-msgid "Cdrom"
-msgstr "Cdrom"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
-msgid "Bios"
-msgstr "Bios"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
-msgid "Set Bios Directory"
-msgstr "Imposta la cartella del bios"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
-msgid "Set Plugins Directory"
-msgstr "Imposta la cartella dei plugin"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configura..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
-msgid "Test..."
-msgstr "Prova..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
-msgid "About..."
-msgstr "Informazioni..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
-msgid "NetPlay Configuration"
-msgstr "Configurazione del NetPlay"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
-msgid "NetPlay"
-msgstr "NetPlay"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid ""
-"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
-msgstr ""
-"Nota: la cartella del plugin NetPlay dovrebbe essere la stessa degli altri "
-"plugin."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %d"
-msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
-msgstr ""
-"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
-msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
-msgstr ""
-"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:119
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
-msgstr "*PCSX*: sio irq è sempre abilitato"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
-msgstr "*PCSX*: sio irq non è sempre abilitato"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:127
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
-msgstr "*PCSX*: abilita solo i filmati in bianco e nero"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:128
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
-msgstr "*PCSX*: disabilita solo i filmati in bianco e nero"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:135
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
-msgstr "*PCSX*: abilita Xa"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:136
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
-msgstr "*PCSX*: disabilita Xa"
+#: data/pcsx.glade2:7
+msgid "PCSX"
+msgstr "PCSX"
-#: ../win32/gui/plugin.c:145
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
-msgstr "*PCSX*: il vano del CdRom è aperto"
+#: data/pcsx.glade2:22
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
-#: ../win32/gui/plugin.c:150
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
-msgstr "*PCSX*: il vano del CdRom è chiuso"
+#: data/pcsx.glade2:28
+msgid "Run _CD"
+msgstr "Avvia _CD"
-#: ../win32/gui/plugin.c:177
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Connessione in corso..."
+#: data/pcsx.glade2:46
+msgid "Run _ISO..."
+msgstr "Avvia _ISO..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186
-#, c-format
-msgid "Please wait while connecting... %c\n"
-msgstr "Attendere prego, connessione in corso... %c\n"
+#: data/pcsx.glade2:63
+msgid "Run _BIOS"
+msgstr "Avvia _BIOS"
-#: ../win32/gui/plugin.c:214
-msgid "Error Opening CDR Plugin"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM"
+#: data/pcsx.glade2:80
+msgid "Run _EXE..."
+msgstr "Avvia _EXE..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:277
-#, c-format
-msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:102
+msgid "E_xit"
+msgstr "E_sci"
-#: ../win32/gui/plugin.c:280
-#, c-format
-msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:124
+msgid "_Emulator"
+msgstr "_Emulatore"
-#: ../win32/gui/plugin.c:283
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD1 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:130
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Continua"
-#: ../win32/gui/plugin.c:285
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD2 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:147
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Resetta"
-#: ../win32/gui/plugin.c:313
-msgid "Error Closing CDR Plugin"
-msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM"
+#: data/pcsx.glade2:169
+msgid "S_witch ISO..."
+msgstr "C_ambia ISO..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:315
-msgid "Error Closing GPU Plugin"
-msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU"
+#: data/pcsx.glade2:191
+msgid "_Save State"
+msgstr "_Salva stato"
-#: ../win32/gui/plugin.c:317
-msgid "Error Closing SPU Plugin"
-msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU"
+#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313
+msgid "Slot _1"
+msgstr "Slot _1"
-#: ../win32/gui/plugin.c:335
-#, c-format
-msgid "CDRinit error: %d"
-msgstr "CDRinit errore: %d"
+#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322
+msgid "Slot _2"
+msgstr "Slot _2"
-#: ../win32/gui/plugin.c:337
-#, c-format
-msgid "GPUinit error: %d"
-msgstr "GPUinit errore: %d"
+#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331
+msgid "Slot _3"
+msgstr "Slot _3"
-#: ../win32/gui/plugin.c:339
-#, c-format
-msgid "SPUinit error: %d"
-msgstr "SPUinit errore: %d"
+#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340
+msgid "Slot _4"
+msgstr "Slot _4"
-#: ../win32/gui/plugin.c:341
-#, c-format
-msgid "PAD1init error: %d"
-msgstr "PAD1init errore: %d"
+#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349
+msgid "Slot _5"
+msgstr "Slot _5"
-#: ../win32/gui/plugin.c:343
-#, c-format
-msgid "PAD2init error: %d"
-msgstr "PAD2init errore: %d"
+#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358
+#, fuzzy
+msgid "Slot _6"
+msgstr "Slot _1"
-#: ../win32/gui/plugin.c:346
-#, c-format
-msgid "NETinit error: %d"
-msgstr "NETinit errore: %d"
+#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366
+#, fuzzy
+msgid "Slot _7"
+msgstr "Slot _1"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:77
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabo"
+#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374
+#, fuzzy
+msgid "Slot _8"
+msgstr "Slot _1"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:78
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalano"
+#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382
+#, fuzzy
+msgid "Slot _9"
+msgstr "Slot _1"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:79
-msgid "German"
-msgstr "Tedesco"
+#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389
+msgid "_Other..."
+msgstr "_Altri..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80
-msgid "Greek"
-msgstr "Greco"
+#: data/pcsx.glade2:304
+msgid "_Load State"
+msgstr "_Carica stato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
-msgid "English"
-msgstr "Inglese"
+#: data/pcsx.glade2:422
+msgid "_Configuration"
+msgstr "_Configurazione"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:82
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnolo"
+#: data/pcsx.glade2:428
+msgid "_Plugins & BIOS..."
+msgstr "_Plugin e BIOS..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:83
-msgid "French"
-msgstr "Francese"
+#: data/pcsx.glade2:450
+msgid "_Graphics..."
+msgstr "_Video..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:84
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
+#: data/pcsx.glade2:465
+msgid "_Sound..."
+msgstr "_Audio..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:85
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portoghese"
+#: data/pcsx.glade2:480
+msgid "CD-_ROM..."
+msgstr "CD-_ROM..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:86
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portoghese (Brasiliano)"
+#: data/pcsx.glade2:495
+msgid "C_ontrollers..."
+msgstr "C_ontroller..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:87
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumeno"
+#: data/pcsx.glade2:515
+msgid "_CPU..."
+msgstr "_CPU..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:88
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
+#: data/pcsx.glade2:531
+msgid "_Memory Cards..."
+msgstr "_Memory card..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:89
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Cinese semplificato"
+#: data/pcsx.glade2:548
+msgid "_Netplay..."
+msgstr "_Netplay..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:90
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Cinese tradizionale"
+#: data/pcsx.glade2:569
+msgid "Chea_t"
+msgstr "Chea_t"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:91
-msgid "Japanese"
-msgstr "Giapponese"
+#: data/pcsx.glade2:578
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Visualizza..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:92
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
+#: data/pcsx.glade2:593
+msgid "_Search..."
+msgstr "_Cerca..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:212
-msgid ""
-"Usage: pcsx [options]\n"
-"\toptions:\n"
-"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
-"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
-"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
-"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
-"\t-help\t\tDisplay this message"
+#: data/pcsx.glade2:619
+msgid "Memory _Dump"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
-msgid "PCSX State Format"
-msgstr "Formato dei salvataggi di PCSX"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:365
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
-msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %s"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:366
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
-msgstr ""
-"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s"
+#: data/pcsx.glade2:639
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aiuto"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:411
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %s"
-msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %s"
+#: data/pcsx.glade2:645
+msgid "_About PCSX..."
+msgstr "_Informazioni su PCSX..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:412
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
-msgstr ""
-"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s"
+#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679
+msgid "Run CD"
+msgstr "Avvia il CD"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
-#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
-#, c-format
-msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
-msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation"
+#: data/pcsx.glade2:691
+msgid "Run ISO Image"
+msgstr "Avvia l'immagine ISO"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
-#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
-#, c-format
-msgid "Could not load CD-ROM!"
-msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!"
+#: data/pcsx.glade2:692
+msgid "Run ISO..."
+msgstr "Avvia ISO..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:477
-msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
-msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato dal bios interno HLE."
+#: data/pcsx.glade2:713
+msgid "Continue Emulation"
+msgstr "Continua l'emulazione"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
+#: data/pcsx.glade2:714
+msgid "Continue..."
+msgstr "Continua..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: data/pcsx.glade2:726
+msgid "Switch ISO Image"
+msgstr "Cambia l'immagine ISO"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:742
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID del gioco"
+#: data/pcsx.glade2:727
+msgid "Switch ISO..."
+msgstr "Cambia ISO..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:748
-msgid "Game"
-msgstr "Gioco"
+#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875
+msgid "Configure Memory Cards"
+msgstr "Configura la memory card"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:930
-msgid "mid link block"
-msgstr "mid link block"
+#: data/pcsx.glade2:749
+msgid "Memcards..."
+msgstr "Memory card..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:933
-msgid "terminiting link block"
-msgstr "terminiting link block"
+#: data/pcsx.glade2:761
+msgid "Configure Graphics"
+msgstr "Configura il video"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
-msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminato"
+#: data/pcsx.glade2:762
+msgid "Graphics..."
+msgstr "Video..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
-#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
-#: ../gui/MemcardDlg.c:266
-msgid "Free"
-msgstr "Libero"
+#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+msgid "Configure Sound"
+msgstr "Configura l'audio"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
-msgid "Used"
-msgstr "Usato"
+#: data/pcsx.glade2:775
+msgid "Sound..."
+msgstr "Audio..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
-msgid "Memcard Manager"
-msgstr "Gestore della memory card"
+#: data/pcsx.glade2:787
+msgid "Configure CD-ROM"
+msgstr "Configura il CD-ROM"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
-msgid "Select Mcd"
-msgstr "Seleziona la memory card"
+#: data/pcsx.glade2:788
+msgid "CD-ROM..."
+msgstr "CD-ROM..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
-msgid "Format Mcd"
-msgstr "Formatta la memory card"
+#: data/pcsx.glade2:800
+msgid "Configure Controllers"
+msgstr "Configura i controller"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
-msgid "Reload Mcd"
-msgstr "Ricarica la memory card"
+#: data/pcsx.glade2:801
+msgid "Controllers..."
+msgstr "Controller..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
-msgid "-> Copy ->"
-msgstr "-> Copia ->"
+#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112
+msgid "Configure PCSX"
+msgstr "Configura PCSX"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
-msgid "<- Copy <-"
-msgstr "<- Copia <-"
+#: data/pcsx.glade2:944
+msgid "Select Folder to Search"
+msgstr "Seleziona una cartella per la ricerca"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
+#: data/pcsx.glade2:960
+msgid "Search in:"
+msgstr "Cerca in:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
-msgid "<- Un/Delete"
-msgstr "<- Non/Elimina"
+#: data/pcsx.glade2:1233
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Video:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
-msgid "Un/Delete ->"
-msgstr "Non/Elimina ->"
+#: data/pcsx.glade2:1246
+msgid "Sound:"
+msgstr "Audio:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
-msgid "Memory Card 1"
-msgstr "Memory card 1"
+#: data/pcsx.glade2:1261
+msgid "Controller 1: "
+msgstr "Controller 1: "
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
-msgid "Memory Card 2"
-msgstr "Memory card 2"
+#: data/pcsx.glade2:1276
+msgid "Controller 2:"
+msgstr "Controller 2:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
-msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
-msgstr "Sei sicuro di voler incollare questa selezione?"
+#: data/pcsx.glade2:1291
+msgid "CD-ROM:"
+msgstr "CD-ROM:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Conferma"
+#: data/pcsx.glade2:1329
+msgid "<b>Plugins</b>"
+msgstr "<b>Plugin</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
-msgstr "Sei sicuro di voler formattare questa memory card?"
+#: data/pcsx.glade2:1390
+msgid "<b>BIOS</b>"
+msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
-msgid "Cpu Config"
-msgstr "Configurazione della Cpu"
+#: data/pcsx.glade2:1440
+msgid "Configure CPU"
+msgstr "Configura la CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
-msgid "Disable Xa Decoding"
-msgstr "Disabilita il decoding Xa"
+#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302
+msgid "Enable Debugger"
+msgstr "Abilita il debugger"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
-msgid "Sio Irq Always Enabled"
-msgstr "Sio irq sempre abilitato"
+#: data/pcsx.glade2:1484
+msgid "SPU IRQ Always Enabled"
+msgstr "SPU IRQ sempre abilitato"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
-msgid "Black && White Movies"
+#: data/pcsx.glade2:1500
+msgid "Black & White Movies"
msgstr "Filmati in bianco e nero"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
-msgid "Disable Cd audio"
-msgstr "Disabilita cd audio"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Rileva automaticamente"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
-msgid "Enable Interpreter Cpu"
-msgstr "Abilita l'interprete della cpu"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
+#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Abilita l'output sulla console"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
-msgid "Enable Debugger"
-msgstr "Abilita il debugger"
+#: data/pcsx.glade2:1534
+msgid "Enable Interpreter CPU"
+msgstr "Abilita l'interprete della CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
-msgid "Spu Irq Always Enabled"
-msgstr "Spu irq sempre abilitato"
+#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239
+#, c-format
+msgid "SIO IRQ Always Enabled"
+msgstr "SIO IRQ sempre abilitato"
+
+#: data/pcsx.glade2:1568
+msgid "Disable CD Audio"
+msgstr "Disabilita CD audio"
+
+#: data/pcsx.glade2:1584
+msgid "Disable XA Decoding"
+msgstr "Disabilita il decoding XA"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
+#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
+#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
+#: data/pcsx.glade2:1636
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opzioni</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
-msgid "Psx System Type"
-msgstr "Regione del sistema"
+#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Rileva automaticamente"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
-msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
+#: data/pcsx.glade2:1677
+msgid ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
msgstr ""
-"Formato memory card della psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
-msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
-msgstr "Memory card psx (*.mcr;*.mc)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
-msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
-msgstr "Memory card CVSG (*.mem;*.vgs)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
-msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
-msgstr "Memory card bleem (*.mcd)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
-msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
-msgstr "Memory card DexDrive (*.gme)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
-msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
-msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
-msgid "All Files"
-msgstr "Tutti i file"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
-msgid "Psx Exe Format"
-msgstr "Formato exe della Psx"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
-msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-msgstr "ISO della psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
-msgid "&File"
-msgstr "&File"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
-msgid "E&xit"
-msgstr "E&sci"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
-msgid "Run &EXE..."
-msgstr "Avvia &EXE..."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
-msgid "Run &BIOS"
-msgstr "Avvia &BIOS"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
-msgid "Run &ISO..."
-msgstr "Avvia &ISO..."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
-msgid "Run &CD"
-msgstr "Avvia &CD"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
-msgid "&Emulator"
-msgstr "&Emulatore"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
-msgid "&States"
-msgstr "&Stati"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
-msgid "S&witch ISO..."
-msgstr "C&ambia ISO..."
+"NTSC\n"
+"PAL"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
-msgid "Re&set"
-msgstr "Re&setta"
+#: data/pcsx.glade2:1691
+msgid "<b>System Type</b>"
+msgstr "<b>Regione del sistema</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
-msgid "&Run"
-msgstr "&Avvia"
+#: data/pcsx.glade2:1739
+msgid "Configure NetPlay"
+msgstr "Configura il NetPlay"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
-msgid "&Save"
-msgstr "&Salva"
+#: data/pcsx.glade2:1825
+msgid "<b>NetPlay</b>"
+msgstr "<b>NetPlay</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
-msgid "&Load"
-msgstr "&Carica"
+#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Altro..."
+#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398
+msgid "Format"
+msgstr "Formatta"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "Slot &9"
-msgstr "Slot &5"
+#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448
+msgid "Un/Delete"
+msgstr "Non/Elimina"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Slot &8"
-msgstr "Slot &5"
+#: data/pcsx.glade2:2144
+msgid "<b>Memory Card 1</b>"
+msgstr "<b>Memory card 1</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
-#, fuzzy
-msgid "Slot &7"
-msgstr "Slot &5"
+#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
-#, fuzzy
-msgid "Slot &6"
-msgstr "Slot &5"
+#: data/pcsx.glade2:2541
+msgid "<b>Memory Card 2</b>"
+msgstr "<b>Memory card 2</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
-msgid "Slot &5"
-msgstr "Slot &5"
+#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166
+msgid "Edit Cheat Codes"
+msgstr "Modifica i codici dei cheat"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
-msgid "Slot &4"
-msgstr "Slot &4"
+#: data/pcsx.glade2:2637
+msgid "<b>Cheat Codes</b>"
+msgstr "<b>Codici cheat</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
-msgid "Slot &3"
-msgstr "Slot &3"
+#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678
+msgid "Cheat Search"
+msgstr "Cerca cheat"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
-msgid "Slot &2"
-msgstr "Slot &2"
+#: data/pcsx.glade2:2801
+msgid ""
+"8-bit\n"
+"16-bit\n"
+"32-bit"
+msgstr ""
+"8-bit\n"
+"16-bit\n"
+"32-bit"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
-msgid "Slot &1"
-msgstr "Slot &1"
+#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680
+msgid "Search For:"
+msgstr "Cerca per:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
-msgid "&Configuration"
-msgstr "&Configurazione"
+#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681
+msgid "Data Type:"
+msgstr "Tipo di dato:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
-msgid "Cheat &Search..."
-msgstr "Cerca &cheat..."
+#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682
+msgid "Value:"
+msgstr "Valore:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
-msgid "Ch&eat Code..."
-msgstr "Codice ch&eat..."
+#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683
+msgid "Data Base:"
+msgstr "Base di dato:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
-msgid "&Language"
-msgstr "&Lingua"
+#: data/pcsx.glade2:2864
+msgid ""
+"Equal Value\n"
+"Not Equal Value\n"
+"Range\n"
+"Increased By\n"
+"Decreased By\n"
+"Increased\n"
+"Decreased\n"
+"Different\n"
+"No Change"
+msgstr ""
+"Stesso valore\n"
+"Valore diverso\n"
+"Scala\n"
+"Incrementato da\n"
+"Decrementato da\n"
+"Incrementato\n"
+"Decrementato\n"
+"Differente\n"
+"Nessun cambio"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
-msgid "&Memory cards..."
-msgstr "&Memory card..."
+#: data/pcsx.glade2:2896
+msgid ""
+"Decimal\n"
+"Hexadecimal"
+msgstr ""
+"Decimale\n"
+"Esadecimale"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
-msgid "C&PU..."
-msgstr "C&PU..."
+#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
-msgid "&NetPlay..."
-msgstr "&NetPlay..."
+#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504
+msgid "Freeze"
+msgstr "Blocca"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
-msgid "&Controllers..."
-msgstr "&Controller..."
+#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifica"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
-msgid "CD-&ROM..."
-msgstr "CD-&ROM..."
+#: data/pcsx.glade2:3100
+msgid "label_resultsfound"
+msgstr "etichetta_risultatitrovati"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
-msgid "&Sound..."
-msgstr "&Audio..."
+#: data/pcsx.glade2:3135
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
-msgid "&Graphics..."
-msgstr "&Video..."
+#: data/pcsx.glade2:3171
+msgid "Restart"
+msgstr "Riavvia"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
-msgid "&Plugins && Bios..."
-msgstr "&Plugin e Bios..."
+#: data/pcsx.glade2:3200
+msgid "<b>Cheat Search</b>"
+msgstr "<b>Cerca cheat</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
-msgid "&Help"
-msgstr "&Aiuto"
+#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103
+msgid "Memory Dump"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
-msgid "&About..."
-msgstr "&Informazioni..."
+#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Address (Hexadecimal):"
+msgstr "Esadecimale"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
-msgid "Pcsx Msg"
-msgstr "Messaggio di pcsx"
+#: data/pcsx.glade2:3356
+msgid "Raw Dump..."
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
-msgid "Error Loading Symbol"
-msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del simbolo"
+#: data/pcsx.glade2:3391
+msgid "Patch Memory..."
+msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:74
+#: gui/AboutDlg.c:76
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:79
+#: gui/AboutDlg.c:81
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1051,226 +530,289 @@ msgstr ""
"Public License along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc."
-#: ../gui/AboutDlg.c:102
+#: gui/AboutDlg.c:104
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Traduzione italiana a cura di Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>"
-#: ../gui/AboutDlg.c:103
+#: gui/AboutDlg.c:105
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "Un emulatore della PlayStation."
-#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
+#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116
+msgid "Add New Cheat"
+msgstr "Aggiungi un nuovo cheat"
+
+#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "Descrizione del cheat:"
-#: ../gui/Cheat.c:306
+#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: win32/gui/CheatDlg.c:118
+msgid "Cheat Code:"
+msgstr "Codice cheat:"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: win32/gui/CheatDlg.c:132
+msgid "Invalid cheat code!"
+msgstr "Codice del cheat non valido!"
+
+#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66
+msgid "Edit Cheat"
+msgstr "Modifica cheat"
+
+#: gui/Cheat.c:306
msgid "Open Cheat File"
msgstr "Apri il file del cheat"
-#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356
+#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "File cheat di PCSX (*.cht)"
-#: ../gui/Cheat.c:346
+#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587
+#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523
+msgid "All Files"
+msgstr "Tutti i file"
+
+#: gui/Cheat.c:346
msgid "Save Cheat File"
msgstr "Salva il file del cheat"
-#: ../gui/Cheat.c:361
+#: gui/Cheat.c:361
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Tutti i file (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259
+#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200
+#: gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "Errore: impossibile caricare l'interfaccia di glade!"
-#: ../gui/Cheat.c:399
+#: gui/Cheat.c:399
msgid "Cheat Codes"
msgstr "Codici cheat"
-#: ../gui/Cheat.c:405
+#: gui/Cheat.c:405
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: ../gui/Cheat.c:630
+#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457
+msgid "Too many addresses found."
+msgstr "Sono stati trovati troppi indirizzi."
+
+#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
+msgstr "%.8X Attuale: %u (%.2X), Precedente: %u (%.2X)"
+
+#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
+msgstr "%.8X Attuale: %u (%.4X), Precedente: %u (%.4X)"
+
+#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
+msgstr "%.8X Attuale: %u (%.8X), Precedente: %u (%.8X)"
+
+#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492
+#, c-format
+msgid "Founded Addresses: %d"
+msgstr "Indirizzi trovati: %d"
+
+#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448
+msgid "Enter the values and start your search."
+msgstr "Digita i valori ed inizia la tua ricerca."
+
+#: gui/Cheat.c:630
msgid "Freeze value"
msgstr "Blocca valore"
-#: ../gui/Cheat.c:729
+#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: gui/Cheat.c:729
msgid "Modify value"
msgstr "Modifica il valore"
-#: ../gui/Cheat.c:737
+#: gui/Cheat.c:737
msgid "New value:"
msgstr "Nuovo valore:"
-#: ../gui/Cheat.c:1134
+#: gui/Cheat.c:1134
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati della ricerca"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:843
-msgid "Configure PCSX"
-msgstr "Configura PCSX"
-
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "Non necessita di essere configurato"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "Questo plugin non necessita di essere configurato."
-#: ../gui/ConfDlg.c:581
+#: gui/ConfDlg.c:581
#, c-format
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "Impossibile aprire la cartella del BIOS: '%s'\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168
+#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "Impossibile aprire la cartella: '%s'\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:675
+#: gui/ConfDlg.c:675
msgid "Simulate PSX BIOS"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3243
-msgid "Memory Dump"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:111
+#: gui/DebugMemory.c:111
#, fuzzy
msgid "Start Address (Hexadecimal):"
msgstr "Esadecimale"
-#: ../gui/DebugMemory.c:121
+#: gui/DebugMemory.c:121
msgid "Length (Decimal):"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:147
+#: gui/DebugMemory.c:147
msgid "Dump to File"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:162
+#: gui/DebugMemory.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to %s!"
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!"
-#: ../gui/DebugMemory.c:180
+#: gui/DebugMemory.c:180
#, fuzzy
msgid "Memory Patch"
msgstr "Memory card 1"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3264
-#, fuzzy
-msgid "Address (Hexadecimal):"
-msgstr "Esadecimale"
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:198
+#: gui/DebugMemory.c:198
#, fuzzy
msgid "Value (Hexa string):"
msgstr "Esadecimale"
-#: ../gui/DebugMemory.c:264
+#: gui/DebugMemory.c:264
#, fuzzy
msgid "Memory Viewer"
msgstr "Memory card 1"
-#: ../gui/DebugMemory.c:269
+#: gui/DebugMemory.c:269
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo:"
-#: ../gui/DebugMemory.c:287
+#: gui/DebugMemory.c:287
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Strutture"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
+#: gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
+#: gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr "L'emulazione è stata messa in pausa."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:429
+#: gui/Gtk2Gui.c:429
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "Seleziona un file EXE della PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:442
+#: gui/Gtk2Gui.c:442
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "File eseguibili della PlayStation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "Non è un file valido della PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "Il file non sembra essere un eseguibile valido della Playstation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649
msgid "CD ROM failed"
msgstr "Si è verificato un problema con il CD ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461
+#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582
+#, c-format
+msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
+msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471
+#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592
+#, c-format
+msgid "Could not load CD-ROM!"
+msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "Impossibile avviare il BIOS"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato con il BIOS HLE interno."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: gui/Gtk2Gui.c:562
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "Apri il file immagine del disco PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:580
+#: gui/Gtk2Gui.c:582
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "File immagine PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:795
+#: gui/Gtk2Gui.c:813
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "È stato caricato lo stato %s."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:798
+#: gui/Gtk2Gui.c:816
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:809
+#: gui/Gtk2Gui.c:827
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "È stato salvato lo stato %s."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:811
+#: gui/Gtk2Gui.c:829
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 ../gui/Gtk2Gui.c:874
+#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892
msgid "Select State File"
msgstr "Seleziona il file dello stato"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:917
+#: gui/Gtk2Gui.c:935
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: ../gui/LnxMain.c:62
+#: gui/LnxMain.c:62
#, c-format
msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "Creazione in corso della memory card: %s\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:325
+#: gui/LnxMain.c:326
#, fuzzy
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
@@ -1296,7 +838,7 @@ msgstr ""
"\t-h -help\tVisualizza questo messaggio\n"
"\tfile\t\tCarica un file\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:362
+#: gui/LnxMain.c:363
#, c-format
msgid ""
"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
@@ -1305,41 +847,62 @@ msgstr ""
"PCSX non può essere configurato senza una GUI, dovresti riavviare senza "
"l'opzione -nogui.\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:418
+#: gui/LnxMain.c:419
msgid "Failed loading plugins!"
msgstr "Il caricamento dei plugin non è andato a buon fine!"
-#: ../gui/LnxMain.c:435
+#: gui/LnxMain.c:438
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!\n"
msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:466
+#: gui/LnxMain.c:469
#, c-format
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "Impossibile inizializzare l'emulatore PSX.\n"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:56
+#: gui/MemcardDlg.c:56
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:74
+#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:74
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:80
+#: gui/MemcardDlg.c:80
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:323
+#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957
+msgid "Deleted"
+msgstr "Eliminato"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262
+#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961
+msgid "Free"
+msgstr "Libero"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960
+msgid "Used"
+msgstr "Usato"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:323
msgid "Select A File"
msgstr "Seleziona un file"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:364
+#: gui/MemcardDlg.c:364
msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "Formatto questa memory card?"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:366
+#: gui/MemcardDlg.c:366
msgid ""
"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
"overwritten."
@@ -1347,23 +910,23 @@ msgstr ""
"Se formatti la memory card, questa sarà svuotata e tutti i dati esistenti "
"saranno sovrascritti."
-#: ../gui/MemcardDlg.c:369
+#: gui/MemcardDlg.c:369
msgid "Format card"
msgstr "Formatta la memory card"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:393
+#: gui/MemcardDlg.c:393
msgid "Create a new Memory Card"
msgstr "Crea una nuova memory card"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:402
+#: gui/MemcardDlg.c:402
msgid "New Memory Card.mcd"
msgstr "Nuova memory card.mcd"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:503
+#: gui/MemcardDlg.c:503
msgid "No free space on memory card"
msgstr "Non c'è spazio libero sulla memory card"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:504
+#: gui/MemcardDlg.c:504
msgid ""
"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
"slot first."
@@ -1371,303 +934,815 @@ msgstr ""
"Non vi sono slot liberi disponibili nella memory card. Elimina almeno uno "
"slot."
-#: ../gui/MemcardDlg.c:667
+#: gui/MemcardDlg.c:667
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Gestore della memory card"
-#: ../gui/Plugin.c:235 ../data/pcsx.glade2:1552
-#, c-format
-msgid "SIO IRQ Always Enabled"
-msgstr "SIO IRQ sempre abilitato"
-
-#: ../gui/Plugin.c:236
+#: gui/Plugin.c:240
#, c-format
msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ non sempre abilitato"
-#: ../gui/Plugin.c:242
+#: gui/Plugin.c:246
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
msgstr "Abilita solo i filmati in bianco e nero"
-#: ../gui/Plugin.c:243
+#: gui/Plugin.c:247
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
msgstr "Disabilita solo i filmati in bianco e nero"
-#: ../gui/Plugin.c:249
+#: gui/Plugin.c:253
#, c-format
msgid "XA Enabled"
msgstr "XA abilitato"
-#: ../gui/Plugin.c:250
+#: gui/Plugin.c:254
#, c-format
msgid "XA Disabled"
msgstr "XA disabilitato"
-#: ../gui/Plugin.c:312
+#: gui/Plugin.c:323
msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM!"
-#: ../gui/Plugin.c:314
+#: gui/Plugin.c:325
msgid "Error opening SPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU!"
-#: ../gui/Plugin.c:317
+#: gui/Plugin.c:328
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU!"
-#: ../gui/Plugin.c:320
+#: gui/Plugin.c:331
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 1!"
-#: ../gui/Plugin.c:322
+#: gui/Plugin.c:333
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 2!"
-#: ../gui/Plugin.c:402
+#: gui/Plugin.c:413
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM!"
-#: ../gui/Plugin.c:404
+#: gui/Plugin.c:415
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU!"
-#: ../gui/Plugin.c:406
+#: gui/Plugin.c:417
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 1!"
-#: ../gui/Plugin.c:408
+#: gui/Plugin.c:419
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 2!"
-#: ../gui/Plugin.c:410
+#: gui/Plugin.c:421
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU!"
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658
+#: libpcsxcore/cdriso.c:783
#, c-format
msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677
+#: libpcsxcore/cdriso.c:804
#, c-format
msgid "Loaded CD Image: %s"
msgstr "È stata caricata l'immagine del CD: %s"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:147
+#: libpcsxcore/cheat.c:147
#, c-format
msgid "Cheats loaded from: %s\n"
msgstr "Cheat caricati da: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:179
+#: libpcsxcore/cheat.c:179
#, c-format
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "Cheat salvati in: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443
+#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Senza titolo)"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:317
+#: libpcsxcore/debug.c:317
msgid "Error allocating memory"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:322
+#: libpcsxcore/debug.c:322
msgid "Unable to start debug server.\n"
msgstr "Impossibile avviare il server del debug.\n"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:326
+#: libpcsxcore/debug.c:326
msgid "Debugger started.\n"
msgstr "Il debugger è stato avviato.\n"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:333
+#: libpcsxcore/debug.c:333
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "Il debugger è stato fermato.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:342
+#: libpcsxcore/misc.c:345
#, c-format
msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:343
+#: libpcsxcore/misc.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:388
+#: libpcsxcore/misc.c:409
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del file: %s.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:428
+#: libpcsxcore/misc.c:452
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "Opcode CPE sconosciuto %02x alla posizione %08x.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:435
-msgid "COFF files not supported.\n"
-msgstr "File COFF non supportato.\n"
-
-#: ../libpcsxcore/misc.c:439
+#: libpcsxcore/misc.c:480
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Questo file non sembra essere un file valido di PSX.\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
+#: libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
+#: libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della GPU!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
+#: libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del CD-ROM!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
+#: libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 1!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
+#: libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 2!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
+#: libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s di NetPlay!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
+#: libpcsxcore/plugins.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
+#: libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %"
"d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
+#: libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della GPU: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
+#: libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
+#: libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del "
"controller 1: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
+#: libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del "
"controller 2: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
+#: libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %"
"d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
+#: libpcsxcore/plugins.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
+#: libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Plugin caricati.\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:216
+#: libpcsxcore/ppf.c:216
#, c-format
msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
msgstr "Patch PPF non valida: %s.\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:292
+#: libpcsxcore/ppf.c:292
#, c-format
msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
msgstr "Versione PPF non supportata (%d).\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:331
+#: libpcsxcore/ppf.c:331
#, c-format
msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
msgstr "Caricata la patch PPF %d.0: %s.\n"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80
+#: libpcsxcore/psxmem.c:78
msgid "Error allocating memory!"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122
+#: libpcsxcore/psxmem.c:121
#, c-format
msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
msgstr "Impossibile aprire il BIOS:\"%s\". Sto abilitando il bios HLE!\n"
-#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33
+#: libpcsxcore/r3000a.c:37
#, c-format
msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n"
msgstr "Avvio in corso di PCSX versione %s (%s).\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:347
+#: libpcsxcore/sio.c:839
msgid "Connection closed!\n"
msgstr "Connessione chiusa!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:373
+#: libpcsxcore/sio.c:872
#, c-format
msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n"
msgstr ""
"Nessun valore specificato per la memory card, sto creando una card di "
"default %s\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:377
+#: libpcsxcore/sio.c:876
#, c-format
msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
msgstr "La memory card %s non esiste, la sto creando\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:393
+#: libpcsxcore/sio.c:892
#, c-format
msgid "Memory card %s failed to load!\n"
msgstr "Impossibile caricare la memory card %s!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:397
+#: libpcsxcore/sio.c:896
#, c-format
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Sto caricando la memory card %s\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25
+msgid "CD-ROM Drive Reader"
+msgstr "Lettore del dispositivo CD-ROM"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27
+msgid "CDR NULL Plugin"
+msgstr "Plugin NULL CDR"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
+msgid "CDR configuration"
+msgstr "Configurazione del CD-ROM"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
+msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
+msgstr ""
+"Scegli il tuo dispositivo CD-ROM o digita il suo path se non è elencato"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
+msgid "Select CD-ROM device"
+msgstr "Seleziona il dispositivo CD-ROM"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
+msgid "Select read mode:"
+msgstr "Seleziona la modalità di lettura:"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
+msgid ""
+"Normal (No Cache)\n"
+"Threaded - Faster (With Cache)"
+msgstr ""
+"Normale (senza cache)\n"
+"Threaded, veloce (con la cache)"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
+msgid "Cache Size (Def. 64):"
+msgstr "Dimensione della cache (def. 64)"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
+msgid "Spindown Time:"
+msgstr "Tempo di spindown:"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
+msgid ""
+"Default\n"
+"125ms\n"
+"250ms\n"
+"500ms\n"
+"1s\n"
+"2s\n"
+"4s\n"
+"8s\n"
+"16s\n"
+"32s\n"
+"1min\n"
+"2min\n"
+"4min\n"
+"8min\n"
+"16min\n"
+"32min"
+msgstr ""
+"Default\n"
+"125ms\n"
+"250ms\n"
+"500ms\n"
+"1s\n"
+"2s\n"
+"4s\n"
+"8s\n"
+"16s\n"
+"32s\n"
+"1min\n"
+"2min\n"
+"4min\n"
+"8min\n"
+"16min\n"
+"32min"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
+msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
+msgstr "Velocità del cdrom (def. 0 = MAX):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
+msgid "hseparator"
+msgstr "hseparator"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
+msgid "Enable subchannel read"
+msgstr "Abilita la lettura del subchannel"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
+msgid "D-Pad Up"
+msgstr "D-Pad Su"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
+msgid "D-Pad Down"
+msgstr "D-Pad Giù"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
+msgid "D-Pad Left"
+msgstr "D-Pad Sinistra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
+msgid "D-Pad Right"
+msgstr "D-Pad Destra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
+msgid "Cross"
+msgstr "Croce"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
+msgid "Circle"
+msgstr "Cerchio"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
+msgid "Square"
+msgstr "Quadrato"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
+msgid "Triangle"
+msgstr "Triangolo"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
+msgid "L1"
+msgstr "L1"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
+msgid "R1"
+msgstr "R1"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
+msgid "L2"
+msgstr "L2"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
+msgid "R2"
+msgstr "R2"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
+msgid "Select"
+msgstr "Tasto Select"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
+msgid "Start"
+msgstr "Tasto Start"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
+msgid "L3"
+msgstr "L3"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
+msgid "R3"
+msgstr "R3"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
+msgid "L-Stick Right"
+msgstr "L-Stick Destra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
+msgid "L-Stick Left"
+msgstr "L-Stick Sinistra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
+msgid "L-Stick Down"
+msgstr "L-Stick Giù"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
+msgid "L-Stick Up"
+msgstr "L-Stick Su"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
+msgid "R-Stick Right"
+msgstr "R-Stick Destra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
+msgid "R-Stick Left"
+msgstr "R-Stick Sinistra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
+msgid "R-Stick Down"
+msgstr "R-Stick Giù"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
+msgid "R-Stick Up"
+msgstr "R-Stick Su"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrato"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Rightup"
+msgstr "In alto a destra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Down"
+msgstr "Giù"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Rightdown"
+msgstr "In basso a destra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Leftup"
+msgstr "In alto a sinistra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
+msgid "Leftdown"
+msgstr "In basso a sinistra"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
+#, c-format
+msgid "Joystick: Button %d"
+msgstr "Joystick: Pulsante %d"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
+#, c-format
+msgid "Joystick: Axis %d%c"
+msgstr "Joystick: Asse %d%c"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
+#, c-format
+msgid "Joystick: Hat %d %s"
+msgstr "Joystick: hat %d %s"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
+msgid "Keyboard:"
+msgstr "Tastiera:"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
+msgid "(Not Set)"
+msgstr "(Nessuna impostazione)"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
+msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
+msgstr "Configurazione input del gamepad/tastiera"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
+msgid "Key"
+msgstr "Tasto"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
+msgid "Button"
+msgstr "Pulsante"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
+msgid "Device:"
+msgstr "Dispositivo:"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
+msgid ""
+"Digital Pad\n"
+"Analog Pad"
+msgstr ""
+"Pad digitale\n"
+"Pad analogico"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
+msgid "Change"
+msgstr "Cambia"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetta"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
+msgid "Controller 1"
+msgstr "Controller 1"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
+msgid "Controller 2"
+msgstr "Controller 2"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
+msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
+msgstr "Multi-Threaded (consigliato)"
+
+#: plugins/dfinput/pad.c:22
+msgid "Gamepad/Keyboard Input"
+msgstr "Input del gamepad/tastiera"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Socket Driver"
+msgstr "Driver SoftGL"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error connecting to %s: %s\n"
+msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Error allocating memory!\n"
+msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
+msgid ""
+"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
+"\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
+"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"\n"
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
+"the IP Address Control."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
+msgid "Copy PC IP to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
+msgid "Server (Player1)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
+msgid "Client (Player2)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
+msgid ""
+"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
+msgid "Port Number"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
+#, fuzzy
+msgid "Start Game"
+msgstr "Tasto Start"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
+msgid "Play Offline"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
+msgid "NetPlay"
+msgstr "NetPlay"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:39
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:95
+#, c-format
+msgid "IP %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:165
+msgid "Waiting for connection..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:168
+msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:43
+#, fuzzy
+msgid "DirectSound Driver"
+msgstr "Driver XVideo"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:45
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr "Audio Mac OS X"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:47
+msgid "ALSA Sound"
+msgstr "Audio ALSA"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:49
+#, fuzzy
+msgid "OSS Sound"
+msgstr "Audio OSS"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:51
+#, fuzzy
+msgid "SDL Sound"
+msgstr "Audio OSS"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:53
+msgid "PulseAudio Sound"
+msgstr "Audio PulseAudio"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:55
+msgid "NULL Sound"
+msgstr "Senza audio"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+"P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n"
+"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
+msgid "Volume:"
+msgstr "Volume:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "Interpolazione:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
+msgid "Reverb:"
+msgstr "Riverbero:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"None\n"
+"Low\n"
+"Medium\n"
+"Loud\n"
+"Loudest"
+msgstr ""
+"Basso\n"
+"Medio\n"
+"Alto\n"
+"Altissimo"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96
+msgid ""
+"Off\n"
+"Simple\n"
+"Playstation"
+msgstr ""
+"Disattivato\n"
+"Semplice\n"
+"Playstation"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112
+msgid ""
+"None\n"
+"Simple\n"
+"Gaussian\n"
+"Cubic"
+msgstr ""
+"Nessuno\n"
+"Semplice\n"
+"Gaussiano\n"
+"Cubico"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generale</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164
+msgid "Adjust XA speed"
+msgstr "Aggiusta la velocità di XA"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168
+msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
+msgstr "Seleziona se la musica di XA si ascoltasse troppo rapidamente."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185
+msgid "<b>XA Music</b>"
+msgstr "<b>Musica XA</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216
+msgid "High compatibility mode"
+msgstr "Alto modo di compatibilità"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220
+msgid "Use the asynchronous SPU interface."
+msgstr "Usa l'interfaccia asincrona della SPU."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232
+msgid "SPU IRQ Wait"
+msgstr "Attesa dell'IRQ della SPU"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236
+msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
+msgstr "Attende la CPU; utile solo per alcuni giochi."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248
+msgid "Single channel sound"
+msgstr "Audio del singolo canale"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252
+msgid "Play only one channel for a performance boost."
+msgstr "Suona solo un canale, per una prestazione migliore."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264
+msgid "Frequency Response - Output Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>Compatibilità</b>"
+
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60
#, fuzzy
msgid "Soft Driver"
msgstr "Driver SoftGL"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61
#, fuzzy
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
@@ -1676,11 +1751,11 @@ msgstr ""
"Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n"
"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "Driver SoftGL"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1688,11 +1763,11 @@ msgstr ""
"Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n"
"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr "Driver XVideo"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1700,27 +1775,27 @@ msgstr ""
"Driver P.E.Op.S. Xvideo V1.17\n"
"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert ed il team P.E.Op.S."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "Configura X11 Video"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "Dimensione iniziale della finestra:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "Allungamento:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "Retinatura:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1740,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
@@ -1750,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"1: Dipendente dal gioco\n"
"2: Sempre"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1768,1421 +1843,1340 @@ msgstr ""
"1280x1024\n"
"1600x1200"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "Commuta modo finestra/schermo intero."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "Mantiene la proporzione dell'aspetto a 4:3"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>Schermo</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
msgid "Show FPS"
msgstr "Visualizza gli FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "Commuta quando saranno visualizzati gli FPS."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "Abilita il salto dei frame"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "Salta i frame durante il rendering."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
msgid "Set FPS"
msgstr "Imposta gli FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "Abilita se i giochi sono visualizzati troppo rapidamente."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "Rileva automaticamente il limite degli FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>Framerate</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868
msgid "Use game fixes"
msgstr "Usa le difficoltà del gioco"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "Disabilita il salvataggio della CPU"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
msgid "For precise framerate"
msgstr "Per framerate preciso"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "Hack del bit dispari/pari"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
msgid "Chrono Cross"
msgstr "Chrono Cross"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
msgid "PC FPS calculation"
msgstr "Calcolo degli FPS del PC"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "Miglior limite degli FPS in qualche"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
msgid "Expand screen width"
msgstr "Espandi la larghezza dello schermo"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Giochi di combattimento della Capcom"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "Ignora il colore della luminosità"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Schermi neri in Lunar"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "Disabilita il controllo della coordinata"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Modo di compatibilità"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
msgid "Lazy screen update"
msgstr "Aggiorna schermo pigro"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "Pandemonium 2"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
msgid "Old frame skipping"
msgstr "Vecchio salto del frame"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
msgid "Skip every second frame"
msgstr "Salta ogni secondo frame"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr "Triangoli della struttura piana ripetuti"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "Richiesto da Dark Forces"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "Disegna quadrati con trinagoli"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr "Miglior g-color, strutture poco definite"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
#, fuzzy
msgid "Fake 'gpu busy' states"
msgstr "Simula lo stato di 'gpu occupata'"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
msgid "Toggle busy flags after drawing"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>Compatibilità</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:7
-msgid "PCSX"
-msgstr "PCSX"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:22
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:28
-msgid "Run _CD"
-msgstr "Avvia _CD"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70
+msgid "OpenGL Driver"
+msgstr "Driver OpenGL"
-#: ../data/pcsx.glade2:46
-msgid "Run _ISO..."
-msgstr "Avvia _ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72
+msgid "Pete Bernert"
+msgstr "Pete Bernert"
-#: ../data/pcsx.glade2:63
-msgid "Run _BIOS"
-msgstr "Avvia _BIOS"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73
+msgid ""
+"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
+"Coded by Pete Bernert\n"
+msgstr ""
+"Basato sul driver P.E.Op.S. MesaGL V1.78\n"
+"Scritto da Pete Bernert\n"
-#: ../data/pcsx.glade2:80
-msgid "Run _EXE..."
-msgstr "Avvia _EXE..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142
+msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..."
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:102
-msgid "E_xit"
-msgstr "E_sci"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203
+msgid "Width:"
+msgstr "Larghezza:"
-#: ../data/pcsx.glade2:124
-msgid "_Emulator"
-msgstr "_Emulatore"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210
+msgid "Height:"
+msgstr "Altezza:"
-#: ../data/pcsx.glade2:130
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Continua"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228
+msgid "Dithering"
+msgstr "Retinatura"
-#: ../data/pcsx.glade2:147
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Resetta"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241
+msgid "Keep psx aspect ratio"
+msgstr "Mantiene la proporzione dell'aspetto della psx"
-#: ../data/pcsx.glade2:169
-msgid "S_witch ISO..."
-msgstr "C_ambia ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256
+msgid "Window options"
+msgstr "Opzioni della finestra"
-#: ../data/pcsx.glade2:191
-msgid "_Save State"
-msgstr "_Salva stato"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282
+msgid "Quality:"
+msgstr "Qualità"
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:313
-msgid "Slot _1"
-msgstr "Slot _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292
+msgid "Filtering:"
+msgstr "Filtraggio:"
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:322
-msgid "Slot _2"
-msgstr "Slot _2"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302
+msgid "HiRes Tex:"
+msgstr "Struttura ad alta risoluzione:"
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:331
-msgid "Slot _3"
-msgstr "Slot _3"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375
+msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
+msgstr "Dimensione della VRam in MByte (0..1024, 0=auto):"
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:340
-msgid "Slot _4"
-msgstr "Slot _4"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403
+msgid "Textures"
+msgstr "Strutture"
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:349
-msgid "Slot _5"
-msgstr "Slot _5"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429
+msgid "Show FPS display on startup"
+msgstr "Visualizza gli FPS all'avvio"
-#: ../data/pcsx.glade2:245 ../data/pcsx.glade2:358
-#, fuzzy
-msgid "Slot _6"
-msgstr "Slot _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442
+msgid "Use FPS limit"
+msgstr "Usa il limite degli FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:253 ../data/pcsx.glade2:366
-#, fuzzy
-msgid "Slot _7"
-msgstr "Slot _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454
+msgid "Use Frame skipping"
+msgstr "Usa il salto dei frame"
-#: ../data/pcsx.glade2:261 ../data/pcsx.glade2:374
-#, fuzzy
-msgid "Slot _8"
-msgstr "Slot _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467
+msgid "FPS limit auto-detection"
+msgstr "Autorilevamento del limite degli FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:269 ../data/pcsx.glade2:382
-#, fuzzy
-msgid "Slot _9"
-msgstr "Slot _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483
+msgid "FPS limit manual"
+msgstr "Limite manuale degli FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:276 ../data/pcsx.glade2:389
-msgid "_Other..."
-msgstr "_Altri..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:304
-msgid "_Load State"
-msgstr "_Carica stato"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528
+msgid "Framerate"
+msgstr "Framerate"
-#: ../data/pcsx.glade2:422
-msgid "_Configuration"
-msgstr "_Configurazione"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561
+msgid "Offscreen Drawing:"
+msgstr "Disegno fuori schermo:"
-#: ../data/pcsx.glade2:428
-msgid "_Plugins & BIOS..."
-msgstr "_Plugin e BIOS..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571
+msgid "Framebuffer textures:"
+msgstr "Strutture del framebuffer:"
-#: ../data/pcsx.glade2:450
-msgid "_Graphics..."
-msgstr "_Video..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581
+msgid "Framebuffer access:"
+msgstr "Accesso del framebuffer:"
-#: ../data/pcsx.glade2:465
-msgid "_Sound..."
-msgstr "_Audio..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657
+msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
+msgstr "Rilevazione del bit mask (richiesto da pochi giochi, zbuffer)"
-#: ../data/pcsx.glade2:480
-msgid "CD-_ROM..."
-msgstr "CD-_ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668
+msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
+msgstr "Alpha Multipass (corregge le aree opache della struttura)"
-#: ../data/pcsx.glade2:495
-msgid "C_ontrollers..."
-msgstr "C_ontroller..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679
+msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
+msgstr "Mescolamento avanzato (emulazione accurata del colore della psx)"
-#: ../data/pcsx.glade2:515
-msgid "_CPU..."
-msgstr "_CPU..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Compatibilità"
-#: ../data/pcsx.glade2:531
-msgid "_Memory Cards..."
-msgstr "_Memory card..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729
+msgid "Scanlines"
+msgstr "Scanlines"
-#: ../data/pcsx.glade2:548
-msgid "_Netplay..."
-msgstr "_Netplay..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742
+#, fuzzy
+msgid "Blending (0..255,-1=dot):"
+msgstr "Fusione (0..255, -1=punto):"
-#: ../data/pcsx.glade2:569
-msgid "Chea_t"
-msgstr "Chea_t"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771
+msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
+msgstr "MDECs non filtrati (basso guadagno di velocità nei filmati)"
-#: ../data/pcsx.glade2:578
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Visualizza..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784
+msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
+msgstr "Forza a 15 bit gli aggiornamenti del framebuffer (filmati velocissimi)"
-#: ../data/pcsx.glade2:593
-msgid "_Search..."
-msgstr "_Cerca..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797
+msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
+msgstr "Modalità linea (i poligoni non saranno riempiti)"
-#: ../data/pcsx.glade2:619
-msgid "Memory _Dump"
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810
+msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
+msgstr "Poligono anti-aliasing (lento con la maggior parte delle schede)"
-#: ../data/pcsx.glade2:639
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aiuto"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823
+msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
+msgstr "Usa le estensioni OpenGL (consigliato)"
-#: ../data/pcsx.glade2:645
-msgid "_About PCSX..."
-msgstr "_Informazioni su PCSX..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836
+msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
+msgstr "Schermo uniforme (può essere lento o non supportato)"
-#: ../data/pcsx.glade2:678 ../data/pcsx.glade2:679
-msgid "Run CD"
-msgstr "Avvia il CD"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851
+msgid "Misc"
+msgstr "Varie"
-#: ../data/pcsx.glade2:691
-msgid "Run ISO Image"
-msgstr "Avvia l'immagine ISO"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884
+#, fuzzy
+msgid "01: Battle cursor (FF7)"
+msgstr "Cursore della battaglia (Final Fantasy 7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:692
-msgid "Run ISO..."
-msgstr "Avvia ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892
+#, fuzzy
+msgid "02: Direct FB updates"
+msgstr "Aggiornamenti del Direct FB"
-#: ../data/pcsx.glade2:713
-msgid "Continue Emulation"
-msgstr "Continua l'emulazione"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904
+#, fuzzy
+msgid "04: Black brightness (Lunar)"
+msgstr "Luminosità bassa (Lunar)"
-#: ../data/pcsx.glade2:714
-msgid "Continue..."
-msgstr "Continua..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916
+#, fuzzy
+msgid "08: Swap front detection"
+msgstr "Rilevamento dell'inversione frontale"
-#: ../data/pcsx.glade2:726
-msgid "Switch ISO Image"
-msgstr "Cambia l'immagine ISO"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928
+#, fuzzy
+msgid "10: Disable coord check"
+msgstr "Disabilita il controllo della coordinata"
-#: ../data/pcsx.glade2:727
-msgid "Switch ISO..."
-msgstr "Cambia ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940
+#, fuzzy
+msgid "20: No blue glitches (LoD)"
+msgstr "Senza spurie blu (Legend of Dragoon)"
-#: ../data/pcsx.glade2:748 ../data/pcsx.glade2:1875
-msgid "Configure Memory Cards"
-msgstr "Configura la memory card"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952
+#, fuzzy
+msgid "40: Soft FB access"
+msgstr "Accesso al FB via software"
-#: ../data/pcsx.glade2:749
-msgid "Memcards..."
-msgstr "Memory card..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964
+#, fuzzy
+msgid "80: PC fps calculation"
+msgstr "Calcolo degli fps del PC"
-#: ../data/pcsx.glade2:761
-msgid "Configure Graphics"
-msgstr "Configura il video"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976
+#, fuzzy
+msgid "100: Old frame skipping"
+msgstr "Vecchio salto del frame"
-#: ../data/pcsx.glade2:762
-msgid "Graphics..."
-msgstr "Video..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988
+#, fuzzy
+msgid "200: Yellow rect (FF9)"
+msgstr "Rettangolo giallo (Final Fantasy 9)"
-#: ../data/pcsx.glade2:774 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
-msgid "Configure Sound"
-msgstr "Configura l'audio"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000
+#, fuzzy
+msgid "400: No subtr. blending"
+msgstr "Senza sottrazione nella fusione"
-#: ../data/pcsx.glade2:775
-msgid "Sound..."
-msgstr "Audio..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014
+#, fuzzy
+msgid "800: Lazy upload (DW7)"
+msgstr "Upload pigro (Dragon Warrior 7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:787
-msgid "Configure CD-ROM"
-msgstr "Configura il CD-ROM"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028
+#, fuzzy
+msgid "1000: Odd/even hack"
+msgstr "Hack del dispari/pari"
-#: ../data/pcsx.glade2:788
-msgid "CD-ROM..."
-msgstr "CD-ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042
+#, fuzzy
+msgid "2000: Adjust screen width"
+msgstr "Aggiusta la larghezza dello schermo"
-#: ../data/pcsx.glade2:800
-msgid "Configure Controllers"
-msgstr "Configura i controller"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056
+#, fuzzy
+msgid "4000: Old texture filtering"
+msgstr "Filtraggio della struttura vecchia"
-#: ../data/pcsx.glade2:801
-msgid "Controllers..."
-msgstr "Controller..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070
+#, fuzzy
+msgid "8000: Additional uploads"
+msgstr "Invio di dati addizionali"
-#: ../data/pcsx.glade2:944
-msgid "Select Folder to Search"
-msgstr "Seleziona una cartella per la ricerca"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084
+#, fuzzy
+msgid "10000: unused"
+msgstr "Inutilizzato"
-#: ../data/pcsx.glade2:960
-msgid "Search in:"
-msgstr "Cerca in:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098
+#, fuzzy
+msgid "20000: fake 'gpu busy'"
+msgstr "Simula lo stato di 'gpu occupata'"
-#: ../data/pcsx.glade2:1233
-msgid "Graphics:"
-msgstr "Video:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119
+msgid "Special game fixes"
+msgstr "Attiva il gioco speciale"
-#: ../data/pcsx.glade2:1246
-msgid "Sound:"
-msgstr "Audio:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182
+#, fuzzy
+msgid "Coded by: Pete Bernert"
+msgstr "Pete Bernert"
-#: ../data/pcsx.glade2:1261
-msgid "Controller 1: "
-msgstr "Controller 1: "
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183
+msgid "Release date: 01.04.2009"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1276
-msgid "Controller 2:"
-msgstr "Controller 2:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185
+#, fuzzy
+msgid "http://www.pbernert.com"
+msgstr "Homepage: http://www.pbernert.com"
-#: ../data/pcsx.glade2:1291
-msgid "CD-ROM:"
-msgstr "CD-ROM:"
+#: plugins/bladesio1/sio1.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Sio1 Driver"
+msgstr "Driver SoftGL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1329
-msgid "<b>Plugins</b>"
-msgstr "<b>Plugin</b>"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:26
+msgid ""
+"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
+"\n"
+"Original Authors:\n"
+"main coder: linuzappz\n"
+"co-coders: shadow\n"
+"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"Webmaster: AkumaX"
+msgstr ""
+"PCSX, un emulatore della PlayStation\n"
+"\n"
+"Autori originari:\n"
+"programmatore principale: linuzappz\n"
+"co-programmatori: shadow\n"
+"ex-programmatori: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"Webmaster: AkumaX"
-#: ../data/pcsx.glade2:1390
-msgid "<b>BIOS</b>"
-msgstr "<b>BIOS</b>"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PCSX-df Authors:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded By:\n"
+"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
+"\n"
+"http://pcsxr.codeplex.com/"
+msgstr ""
+"Autori di PCSX-df:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded di:\n"
+"Wei Mingzhi\n"
+"\n"
+"http://www.codeplex.com/pcsxr"
-#: ../data/pcsx.glade2:1440
-msgid "Configure CPU"
-msgstr "Configura la CPU"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:46
+msgid "About"
+msgstr "Informazioni"
-#: ../data/pcsx.glade2:1484
-msgid "SPU IRQ Always Enabled"
-msgstr "SPU IRQ sempre abilitato"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056
+#: win32/gui/WndMain.c:1292
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../data/pcsx.glade2:1500
-msgid "Black & White Movies"
-msgstr "Filmati in bianco e nero"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:49
+msgid "PCSX EMU\n"
+msgstr "PCSX EMU\n"
-#: ../data/pcsx.glade2:1534
-msgid "Enable Interpreter CPU"
-msgstr "Abilita l'interprete della CPU"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
-#: ../data/pcsx.glade2:1568
-msgid "Disable CD Audio"
-msgstr "Disabilita CD audio"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "No"
+msgstr "No"
-#: ../data/pcsx.glade2:1584
-msgid "Disable XA Decoding"
-msgstr "Disabilita il decoding XA"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
-#: ../data/pcsx.glade2:1636
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Opzioni</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:168
+msgid "&Add Code"
+msgstr "&Aggiungi un codice"
-#: ../data/pcsx.glade2:1677
-msgid ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
-msgstr ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:169
+msgid "&Edit Code"
+msgstr "&Modifica un codice"
-#: ../data/pcsx.glade2:1691
-msgid "<b>System Type</b>"
-msgstr "<b>Regione del sistema</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:170
+msgid "&Remove Code"
+msgstr "&Rimuovi un codice"
-#: ../data/pcsx.glade2:1739
-msgid "Configure NetPlay"
-msgstr "Configura il NetPlay"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:171
+msgid "&Enable/Disable"
+msgstr "&Abilita/Disabilita"
-#: ../data/pcsx.glade2:1825
-msgid "<b>NetPlay</b>"
-msgstr "<b>NetPlay</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:172
+msgid "&Load..."
+msgstr "&Carica..."
-#: ../data/pcsx.glade2:1951 ../data/pcsx.glade2:2348
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:173
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Salva come..."
-#: ../data/pcsx.glade2:2001 ../data/pcsx.glade2:2398
-msgid "Format"
-msgstr "Formatta"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:174
+msgid "&Close"
+msgstr "&Chiudi"
-#: ../data/pcsx.glade2:2051 ../data/pcsx.glade2:2448
-msgid "Un/Delete"
-msgstr "Non/Elimina"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:190
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
-#: ../data/pcsx.glade2:2144
-msgid "<b>Memory Card 1</b>"
-msgstr "<b>Memory card 1</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311
+msgid "PCSX Cheat Code Files"
+msgstr "File del codice dei cheat di PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:2204 ../data/pcsx.glade2:2254 ../data/pcsx.glade2:3067
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:402
+msgid "Equal Value"
+msgstr "Stesso valore"
-#: ../data/pcsx.glade2:2541
-msgid "<b>Memory Card 2</b>"
-msgstr "<b>Memory card 2</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:403
+msgid "Not Equal Value"
+msgstr "Valore diverso"
-#: ../data/pcsx.glade2:2637
-msgid "<b>Cheat Codes</b>"
-msgstr "<b>Codici cheat</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:404
+msgid "Range"
+msgstr "Scala"
-#: ../data/pcsx.glade2:2801
-msgid ""
-"8-bit\n"
-"16-bit\n"
-"32-bit"
-msgstr ""
-"8-bit\n"
-"16-bit\n"
-"32-bit"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:407
+msgid "Increased By"
+msgstr "Incrementato da"
-#: ../data/pcsx.glade2:2864
-msgid ""
-"Equal Value\n"
-"Not Equal Value\n"
-"Range\n"
-"Increased By\n"
-"Decreased By\n"
-"Increased\n"
-"Decreased\n"
-"Different\n"
-"No Change"
-msgstr ""
-"Stesso valore\n"
-"Valore diverso\n"
-"Scala\n"
-"Incrementato da\n"
-"Decrementato da\n"
-"Incrementato\n"
-"Decrementato\n"
-"Differente\n"
-"Nessun cambio"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:408
+msgid "Decreased By"
+msgstr "Decrementato da"
-#: ../data/pcsx.glade2:2896
-msgid ""
-"Decimal\n"
-"Hexadecimal"
-msgstr ""
-"Decimale\n"
-"Esadecimale"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:409
+msgid "Increased"
+msgstr "Incrementato"
-#: ../data/pcsx.glade2:3100
-msgid "label_resultsfound"
-msgstr "etichetta_risultatitrovati"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:410
+msgid "Decreased"
+msgstr "Decrementato"
-#: ../data/pcsx.glade2:3135
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:411
+msgid "Different"
+msgstr "Differente"
-#: ../data/pcsx.glade2:3171
-msgid "Restart"
-msgstr "Riavvia"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:412
+msgid "No Change"
+msgstr "Nessun cambio"
-#: ../data/pcsx.glade2:3200
-msgid "<b>Cheat Search</b>"
-msgstr "<b>Cerca cheat</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:453
+msgid "No addresses found."
+msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo."
-#: ../data/pcsx.glade2:3356
-msgid "Raw Dump..."
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596
+msgid "Address:"
+msgstr "Indirizzo:"
-#: ../data/pcsx.glade2:3391
-msgid "Patch Memory..."
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:566
+#, c-format
+msgid "Freeze %.8X"
+msgstr "Blocca %.8x"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
-#, fuzzy
-msgid "DirectSound Driver"
-msgstr "Driver XVideo"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:685
+msgid "&Freeze"
+msgstr "&Blocca"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
-msgid "Mac OS X Sound"
-msgstr "Audio Mac OS X"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:686
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Modifica"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
-msgid "ALSA Sound"
-msgstr "Audio ALSA"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:687
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Copia"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
-#, fuzzy
-msgid "OSS Sound"
-msgstr "Audio OSS"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:688
+msgid "&Search"
+msgstr "&Cerca"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
-#, fuzzy
-msgid "SDL Sound"
-msgstr "Audio OSS"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:689
+msgid "&New Search"
+msgstr "&Nuova ricerca"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
-msgid "PulseAudio Sound"
-msgstr "Audio PulseAudio"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:690
+msgid "C&lose"
+msgstr "C&hiudi"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
-msgid "NULL Sound"
-msgstr "Senza audio"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:692
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-bit"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
-"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
-msgstr ""
-"P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n"
-"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:693
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-bit"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
-msgid "Volume:"
-msgstr "Volume:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:694
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bit"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Interpolazione:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:695
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimale"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
-msgid "Reverb:"
-msgstr "Riverbero:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:696
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Esadecimale"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
-msgid ""
-"Low\n"
-"Medium\n"
-"Loud\n"
-"Loudest"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
+msgid "Simulate Psx Bios"
msgstr ""
-"Basso\n"
-"Medio\n"
-"Alto\n"
-"Altissimo"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
-msgid ""
-"Off\n"
-"Simple\n"
-"Playstation"
-msgstr ""
-"Disattivato\n"
-"Semplice\n"
-"Playstation"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Configuration not OK!"
+msgstr "La configurazione non è corretta!"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
-msgid ""
-"None\n"
-"Simple\n"
-"Gaussian\n"
-"Cubic"
-msgstr ""
-"Nessuno\n"
-"Semplice\n"
-"Gaussiano\n"
-"Cubico"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
+msgid "This plugin reports that should work correctly"
+msgstr "Questo plugin dovrebbe funzionare correttamente"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Generale</b>"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
+msgid "This plugin reports that should not work correctly"
+msgstr "Questo plugin potrebbe non funzionare correttamente"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
-msgid "Adjust XA speed"
-msgstr "Aggiusta la velocità di XA"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
+msgid "Select Plugins Directory"
+msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
-msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
-msgstr "Seleziona se la musica di XA si ascoltasse troppo rapidamente."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
+msgid "Select Bios Directory"
+msgstr "Seleziona la cartella del bios"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
-msgid "<b>XA Music</b>"
-msgstr "<b>Musica XA</b>"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
-msgid "High compatibility mode"
-msgstr "Alto modo di compatibilità"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
+msgid "Graphics"
+msgstr "Video"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
-msgid "Use the asynchronous SPU interface."
-msgstr "Usa l'interfaccia asincrona della SPU."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
+msgid "First Controller"
+msgstr "Primo controller"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
-msgid "SPU IRQ Wait"
-msgstr "Attesa dell'IRQ della SPU"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
+msgid "Second Controller"
+msgstr "Secondo controller"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
-msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
-msgstr "Attende la CPU; utile solo per alcuni giochi."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
+msgid "Sound"
+msgstr "Audio"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
-msgid "Single channel sound"
-msgstr "Audio del singolo canale"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
+msgid "Cdrom"
+msgstr "Cdrom"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
-msgid "Play only one channel for a performance boost."
-msgstr "Suona solo un canale, per una prestazione migliore."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
+msgid "Bios"
+msgstr "Bios"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25
-msgid "CD-ROM Drive Reader"
-msgstr "Lettore del dispositivo CD-ROM"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
+msgid "Set Bios Directory"
+msgstr "Imposta la cartella del bios"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27
-msgid "CDR NULL Plugin"
-msgstr "Plugin NULL CDR"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
+msgid "Set Plugins Directory"
+msgstr "Imposta la cartella dei plugin"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
-msgid "CDR configuration"
-msgstr "Configurazione del CD-ROM"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configura..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
-msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
-msgstr ""
-"Scegli il tuo dispositivo CD-ROM o digita il suo path se non è elencato"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+msgid "Test..."
+msgstr "Prova..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
-msgid "Select CD-ROM device"
-msgstr "Seleziona il dispositivo CD-ROM"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+msgid "About..."
+msgstr "Informazioni..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
-msgid "Select read mode:"
-msgstr "Seleziona la modalità di lettura:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
+msgid "NetPlay Configuration"
+msgstr "Configurazione del NetPlay"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
msgid ""
-"Normal (No Cache)\n"
-"Threaded - Faster (With Cache)"
+"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr ""
-"Normale (senza cache)\n"
-"Threaded, veloce (con la cache)"
-
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
-msgid "Cache Size (Def. 64):"
-msgstr "Dimensione della cache (def. 64)"
+"Nota: la cartella del plugin NetPlay dovrebbe essere la stessa degli altri "
+"plugin."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
-msgid "Spindown Time:"
-msgstr "Tempo di spindown:"
+#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %d"
+msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %d"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
-msgid ""
-"Default\n"
-"125ms\n"
-"250ms\n"
-"500ms\n"
-"1s\n"
-"2s\n"
-"4s\n"
-"8s\n"
-"16s\n"
-"32s\n"
-"1min\n"
-"2min\n"
-"4min\n"
-"8min\n"
-"16min\n"
-"32min"
+#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr ""
-"Default\n"
-"125ms\n"
-"250ms\n"
-"500ms\n"
-"1s\n"
-"2s\n"
-"4s\n"
-"8s\n"
-"16s\n"
-"32s\n"
-"1min\n"
-"2min\n"
-"4min\n"
-"8min\n"
-"16min\n"
-"32min"
-
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
-msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
-msgstr "Velocità del cdrom (def. 0 = MAX):"
-
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
-msgid "hseparator"
-msgstr "hseparator"
+"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %d"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
-msgid "Enable subchannel read"
-msgstr "Abilita la lettura del subchannel"
+#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
+msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
-msgid "OpenGL Driver"
-msgstr "Driver OpenGL"
+#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
+msgstr ""
+"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
-msgid "Pete Bernert"
-msgstr "Pete Bernert"
+#: win32/gui/plugin.c:123
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "*PCSX*: sio irq è sempre abilitato"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
-msgid ""
-"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
-"Coded by Pete Bernert\n"
-msgstr ""
-"Basato sul driver P.E.Op.S. MesaGL V1.78\n"
-"Scritto da Pete Bernert\n"
+#: win32/gui/plugin.c:124
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
+msgstr "*PCSX*: sio irq non è sempre abilitato"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118
-msgid "OpenGL Driver configuration"
-msgstr "Configurazione del driver OpenGL"
+#: win32/gui/plugin.c:131
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
+msgstr "*PCSX*: abilita solo i filmati in bianco e nero"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138
-msgid "Textures"
-msgstr "Strutture"
+#: win32/gui/plugin.c:132
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
+msgstr "*PCSX*: disabilita solo i filmati in bianco e nero"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161
-msgid "Quality:"
-msgstr "Qualità"
+#: win32/gui/plugin.c:139
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
+msgstr "*PCSX*: abilita Xa"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191
-msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
-msgstr "0: non se ne preoccupa, usa le strutture di default del driver"
+#: win32/gui/plugin.c:140
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
+msgstr "*PCSX*: disabilita Xa"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179
-msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
-msgstr "1: 4444, veloce, ma meno colorito"
+#: win32/gui/plugin.c:149
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
+msgstr "*PCSX*: il vano del CdRom è aperto"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180
-msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
-msgstr "2: 5551, colori piacevoli, cattiva trasparenza"
+#: win32/gui/plugin.c:155
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
+msgstr "*PCSX*: il vano del CdRom è chiuso"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181
-msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
-msgstr "3: 8888, colori migliori, richiede più ram"
+#: win32/gui/plugin.c:183
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Connessione in corso..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182
-msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
-msgstr "4: BGR8888, velocissimo su alcune schede"
+#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192
+#, c-format
+msgid "Please wait while connecting... %c\n"
+msgstr "Attendere prego, connessione in corso... %c\n"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193
-msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
-msgstr "Dimensione della VRam in MByte (0..1024, 0=auto):"
+#: win32/gui/plugin.c:220
+msgid "Error Opening CDR Plugin"
+msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225
-msgid "0: None"
-msgstr "0: Nessuno"
+#: win32/gui/plugin.c:283
+#, c-format
+msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
+msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211
-msgid "1: Standard - Glitches will happen"
-msgstr "1: Standard, si verificheranno dei disturbi"
+#: win32/gui/plugin.c:286
+#, c-format
+msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
+msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212
-msgid "2: Extended - No black borders"
-msgstr "2: Esteso, senza bordi neri"
+#: win32/gui/plugin.c:289
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
+msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD1 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213
-msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr "3: Standard senza immagini, 2D non filtrato"
+#: win32/gui/plugin.c:291
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
+msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD2 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214
-msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr "4: Esteso senza immagini, 2D non filtrato"
+#: win32/gui/plugin.c:319
+msgid "Error Closing CDR Plugin"
+msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215
-msgid "5: Standard + smoothed sprites"
-msgstr "5: Standard + immagini uniformi"
+#: win32/gui/plugin.c:321
+msgid "Error Closing GPU Plugin"
+msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216
-msgid "6: Extended + smoothed sprites"
-msgstr "6: Esteso + immagini uniformi"
+#: win32/gui/plugin.c:323
+msgid "Error Closing SPU Plugin"
+msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227
-msgid "Filtering:"
-msgstr "Filtraggio:"
+#: win32/gui/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "CDRinit error: %d"
+msgstr "CDRinit errore: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235
-msgid "HiRes Tex:"
-msgstr "Struttura ad alta risoluzione:"
+#: win32/gui/plugin.c:343
+#, c-format
+msgid "GPUinit error: %d"
+msgstr "GPUinit errore: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263
-msgid "0: None (standard)"
-msgstr "0: Nessuno (standard)"
+#: win32/gui/plugin.c:345
+#, c-format
+msgid "SPUinit error: %d"
+msgstr "SPUinit errore: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253
-msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
-msgstr "1: 2xSaI (richiede più vram)"
+#: win32/gui/plugin.c:347
+#, c-format
+msgid "PAD1init error: %d"
+msgstr "PAD1init errore: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254
-msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
-msgstr "2: Scalato (necessita del filtraggio della struttura)"
+#: win32/gui/plugin.c:349
+#, c-format
+msgid "PAD2init error: %d"
+msgstr "PAD2init errore: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265
-msgid "Window options"
-msgstr "Opzioni della finestra"
+#: win32/gui/plugin.c:352
+#, c-format
+msgid "NETinit error: %d"
+msgstr "NETinit errore: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296
-msgid "Width:"
-msgstr "Larghezza:"
+#: win32/gui/WndMain.c:77
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabo"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305
-msgid "Height:"
-msgstr "Altezza:"
+#: win32/gui/WndMain.c:78
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalano"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314
-msgid "Keep psx aspect ratio"
-msgstr "Mantiene la proporzione dell'aspetto della psx"
+#: win32/gui/WndMain.c:79
+msgid "German"
+msgstr "Tedesco"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330
-msgid "Dithering"
-msgstr "Retinatura"
+#: win32/gui/WndMain.c:80
+msgid "Greek"
+msgstr "Greco"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346
-msgid "Framerate"
-msgstr "Framerate"
+#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658
+msgid "English"
+msgstr "Inglese"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369
-msgid "FPS"
-msgstr "FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:82
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnolo"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377
-msgid "FPS limit manual"
-msgstr "Limite manuale degli FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:83
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386
-msgid "Show FPS display on startup"
-msgstr "Visualizza gli FPS all'avvio"
+#: win32/gui/WndMain.c:84
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394
-msgid "Use FPS limit"
-msgstr "Usa il limite degli FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:85
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portoghese"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402
-msgid "FPS limit auto-detection"
-msgstr "Autorilevamento del limite degli FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:86
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portoghese (Brasiliano)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411
-msgid "Use Frame skipping"
-msgstr "Usa il salto dei frame"
+#: win32/gui/WndMain.c:87
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumeno"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilità"
+#: win32/gui/WndMain.c:88
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434
-msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
-msgstr "Mescolamento avanzato (emulazione accurata del colore della psx)"
+#: win32/gui/WndMain.c:89
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Cinese semplificato"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442
-msgid "Framebuffer textures:"
-msgstr "Strutture del framebuffer:"
+#: win32/gui/WndMain.c:90
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Cinese tradizionale"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450
-msgid "Offscreen Drawing:"
-msgstr "Disegno fuori schermo:"
+#: win32/gui/WndMain.c:91
+msgid "Japanese"
+msgstr "Giapponese"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458
-msgid "Framebuffer access:"
-msgstr "Accesso del framebuffer:"
+#: win32/gui/WndMain.c:92
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466
-msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
-msgstr "Alpha Multipass (corregge le aree opache della struttura)"
+#: win32/gui/WndMain.c:213
+msgid ""
+"Usage: pcsx [options]\n"
+"\toptions:\n"
+"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
+"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
+"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
+"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
+"\t-help\t\tDisplay this message"
+msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474
-msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
-msgstr "Rilevazione del bit mask (richiesto da pochi giochi, zbuffer)"
+#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385
+msgid "PCSX State Format"
+msgstr "Formato dei salvataggi di PCSX"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504
-msgid "0: None - Fastest, most glitches"
-msgstr "0: Nessuno, velocissimo, più disturbi"
+#: win32/gui/WndMain.c:366
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
+msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492
-msgid "1: Minimum - Missing screens"
-msgstr "1: Minimo, schermi mancanti"
+#: win32/gui/WndMain.c:367
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
+msgstr ""
+"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493
-msgid "2: Standard - OK for most games"
-msgstr "2: Standard, va bene per la maggior parte dei giochi"
+#: win32/gui/WndMain.c:412
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %s"
+msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494
-msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
-msgstr "3: Migliorato, visualizza più cose"
+#: win32/gui/WndMain.c:413
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
+msgstr ""
+"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495
-msgid "4: Extended - Causing garbage"
-msgstr "4: Esteso, produce risultati poco apprezzabili"
+#: win32/gui/WndMain.c:481
+msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
+msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato dal bios interno HLE."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527
-msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
-msgstr "0: Vram emulata, richiede FVP"
+#: win32/gui/WndMain.c:758
+msgid "Game ID"
+msgstr "ID del gioco"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516
-msgid "1: Black - Fast, no effects"
-msgstr "1: Nero, veloce, nessun effetto"
+#: win32/gui/WndMain.c:764
+msgid "Game"
+msgstr "Gioco"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517
-msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
-msgstr "2: Gfx card buffer, può essere lento"
+#: win32/gui/WndMain.c:946
+msgid "mid link block"
+msgstr "mid link block"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518
-msgid "3: Gfx card & soft - slow"
-msgstr "3: Gfx card e soft, lento"
+#: win32/gui/WndMain.c:949
+msgid "terminiting link block"
+msgstr "terminiting link block"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551
-msgid "0: Emulated vram - ok most times"
-msgstr "0: Vram emulata, funziona quasi sempre bene"
+#: win32/gui/WndMain.c:1054
+msgid "Memcard Manager"
+msgstr "Gestore della memory card"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539
-msgid "1: Gfx card buffer reads"
-msgstr "1: Legge il buffer Gfx della scheda"
+#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061
+msgid "Select Mcd"
+msgstr "Seleziona la memory card"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540
-msgid "2: Gfx card buffer moves"
-msgstr "2: Sposta il buffer Gfx della scheda"
+#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062
+msgid "Format Mcd"
+msgstr "Formatta la memory card"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541
-msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
-msgstr "3: Legge e sposta il buffer Gfx"
+#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063
+msgid "Reload Mcd"
+msgstr "Ricarica la memory card"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542
-msgid "4: Full Software (FVP)"
-msgstr "4: Software completo (FVP)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1064
+msgid "-> Copy ->"
+msgstr "-> Copia ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553
-msgid "Special game fixes"
-msgstr "Attiva il gioco speciale"
+#: win32/gui/WndMain.c:1065
+msgid "<- Copy <-"
+msgstr "<- Copia <-"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576
-msgid "Battle cursor (FF7)"
-msgstr "Cursore della battaglia (Final Fantasy 7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1066
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584
-msgid "Direct FB updates"
-msgstr "Aggiornamenti del Direct FB"
+#: win32/gui/WndMain.c:1067
+msgid "<- Un/Delete"
+msgstr "<- Non/Elimina"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592
-msgid "Black brightness (Lunar)"
-msgstr "Luminosità bassa (Lunar)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1068
+msgid "Un/Delete ->"
+msgstr "Non/Elimina ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600
-msgid "Swap front detection"
-msgstr "Rilevamento dell'inversione frontale"
+#: win32/gui/WndMain.c:1070
+msgid "Memory Card 1"
+msgstr "Memory card 1"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608
-msgid "Disable coord check"
-msgstr "Disabilita il controllo della coordinata"
+#: win32/gui/WndMain.c:1071
+msgid "Memory Card 2"
+msgstr "Memory card 2"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616
-msgid "No blue glitches (LoD)"
-msgstr "Senza spurie blu (Legend of Dragoon)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126
+msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
+msgstr "Sei sicuro di voler incollare questa selezione?"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624
-msgid "Soft FB access"
-msgstr "Accesso al FB via software"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Conferma"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632
-msgid "PC fps calculation"
-msgstr "Calcolo degli fps del PC"
+#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
+msgstr "Sei sicuro di voler formattare questa memory card?"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648
-msgid "Yellow rect (FF9)"
-msgstr "Rettangolo giallo (Final Fantasy 9)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1290
+msgid "Cpu Config"
+msgstr "Configurazione della Cpu"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656
-msgid "No subtr. blending"
-msgstr "Senza sottrazione nella fusione"
+#: win32/gui/WndMain.c:1295
+msgid "Disable Xa Decoding"
+msgstr "Disabilita il decoding Xa"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664
-msgid "Lazy upload (DW7)"
-msgstr "Upload pigro (Dragon Warrior 7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1296
+msgid "Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "Sio irq sempre abilitato"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672
-msgid "Odd/even hack"
-msgstr "Hack del dispari/pari"
+#: win32/gui/WndMain.c:1297
+msgid "Black && White Movies"
+msgstr "Filmati in bianco e nero"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680
-msgid "Adjust screen width"
-msgstr "Aggiusta la larghezza dello schermo"
+#: win32/gui/WndMain.c:1298
+msgid "Disable Cd audio"
+msgstr "Disabilita cd audio"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688
-msgid "Old texture filtering"
-msgstr "Filtraggio della struttura vecchia"
+#: win32/gui/WndMain.c:1300
+msgid "Enable Interpreter Cpu"
+msgstr "Abilita l'interprete della cpu"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696
-msgid "Additional uploads"
-msgstr "Invio di dati addizionali"
+#: win32/gui/WndMain.c:1303
+msgid "Spu Irq Always Enabled"
+msgstr "Spu irq sempre abilitato"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704
-msgid "unused"
-msgstr "Inutilizzato"
+#: win32/gui/WndMain.c:1308
+msgid "Psx System Type"
+msgstr "Regione del sistema"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712
-msgid "Fake 'gpu busy'"
-msgstr "Simula lo stato di 'gpu occupata'"
+#: win32/gui/WndMain.c:1412
+msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
+msgstr ""
+"Formato memory card della psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720
-msgid "Misc"
-msgstr "Varie"
+#: win32/gui/WndMain.c:1417
+msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
+msgstr "Memory card psx (*.mcr;*.mc)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743
-msgid "Scanlines"
-msgstr "Scanlines"
+#: win32/gui/WndMain.c:1422
+msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
+msgstr "Memory card CVSG (*.mem;*.vgs)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751
-msgid "Blending (0..255, -1=dot):"
-msgstr "Fusione (0..255, -1=punto):"
+#: win32/gui/WndMain.c:1427
+msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
+msgstr "Memory card bleem (*.mcd)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759
-msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
-msgstr "Schermo uniforme (può essere lento o non supportato)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1432
+msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
+msgstr "Memory card DexDrive (*.gme)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767
-msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
-msgstr "Usa le estensioni OpenGL (consigliato)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1437
+msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
+msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775
-msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
-msgstr "Poligono anti-aliasing (lento con la maggior parte delle schede)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1481
+msgid "Psx Exe Format"
+msgstr "Formato exe della Psx"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783
-msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
-msgstr "Modalità linea (i poligoni non saranno riempiti)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1518
+msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
+msgstr "ISO della psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791
-msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
-msgstr "Forza a 15 bit gli aggiornamenti del framebuffer (filmati velocissimi)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1594
+msgid "&File"
+msgstr "&File"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799
-msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
-msgstr "MDECs non filtrati (basso guadagno di velocità nei filmati)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1595
+msgid "E&xit"
+msgstr "E&sci"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852
-msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
-msgstr "Adattato da P.E.Op.S OpenGL GPU da Pete Bernert"
+#: win32/gui/WndMain.c:1597
+msgid "Run &EXE..."
+msgstr "Avvia &EXE..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861
-msgid "Homepage: http://www.pbernert.com"
-msgstr "Homepage: http://www.pbernert.com"
+#: win32/gui/WndMain.c:1598
+msgid "Run &BIOS"
+msgstr "Avvia &BIOS"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879
-msgid "Version: 1.78"
-msgstr "Versione: 1.78"
+#: win32/gui/WndMain.c:1599
+msgid "Run &ISO..."
+msgstr "Avvia &ISO..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
-msgid "D-Pad Up"
-msgstr "D-Pad Su"
+#: win32/gui/WndMain.c:1600
+msgid "Run &CD"
+msgstr "Avvia &CD"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
-msgid "D-Pad Down"
-msgstr "D-Pad Giù"
+#: win32/gui/WndMain.c:1602
+msgid "&Emulator"
+msgstr "&Emulatore"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
-msgid "D-Pad Left"
-msgstr "D-Pad Sinistra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1603
+msgid "&States"
+msgstr "&Stati"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
-msgid "D-Pad Right"
-msgstr "D-Pad Destra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1605
+msgid "S&witch ISO..."
+msgstr "C&ambia ISO..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
-msgid "Cross"
-msgstr "Croce"
+#: win32/gui/WndMain.c:1607
+msgid "Re&set"
+msgstr "Re&setta"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
-msgid "Circle"
-msgstr "Cerchio"
+#: win32/gui/WndMain.c:1608
+msgid "&Run"
+msgstr "&Avvia"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
-msgid "Square"
-msgstr "Quadrato"
+#: win32/gui/WndMain.c:1609
+msgid "&Save"
+msgstr "&Salva"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
-msgid "Triangle"
-msgstr "Triangolo"
+#: win32/gui/WndMain.c:1610
+msgid "&Load"
+msgstr "&Carica"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
-msgid "L1"
-msgstr "L1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Altro..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
-msgid "R1"
-msgstr "R1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Slot &9"
+msgstr "Slot &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
-msgid "L2"
-msgstr "L2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623
+#, fuzzy
+msgid "Slot &8"
+msgstr "Slot &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
-msgid "R2"
-msgstr "R2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624
+#, fuzzy
+msgid "Slot &7"
+msgstr "Slot &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
-msgid "Select"
-msgstr "Tasto Select"
+#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Slot &6"
+msgstr "Slot &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
-msgid "Start"
-msgstr "Tasto Start"
+#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626
+msgid "Slot &5"
+msgstr "Slot &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
-msgid "L3"
-msgstr "L3"
+#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627
+msgid "Slot &4"
+msgstr "Slot &4"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
-msgid "R3"
-msgstr "R3"
+#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628
+msgid "Slot &3"
+msgstr "Slot &3"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
-msgid "L-Stick Right"
-msgstr "L-Stick Destra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629
+msgid "Slot &2"
+msgstr "Slot &2"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
-msgid "L-Stick Left"
-msgstr "L-Stick Sinistra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630
+msgid "Slot &1"
+msgstr "Slot &1"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
-msgid "L-Stick Down"
-msgstr "L-Stick Giù"
+#: win32/gui/WndMain.c:1632
+msgid "&Configuration"
+msgstr "&Configurazione"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
-msgid "L-Stick Up"
-msgstr "L-Stick Su"
+#: win32/gui/WndMain.c:1633
+msgid "Cheat &Search..."
+msgstr "Cerca &cheat..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
-msgid "R-Stick Right"
-msgstr "R-Stick Destra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1634
+msgid "Ch&eat Code..."
+msgstr "Codice ch&eat..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
-msgid "R-Stick Left"
-msgstr "R-Stick Sinistra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1637
+msgid "&Language"
+msgstr "&Lingua"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
-msgid "R-Stick Down"
-msgstr "R-Stick Giù"
+#: win32/gui/WndMain.c:1662
+msgid "&Memory cards..."
+msgstr "&Memory card..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
-msgid "R-Stick Up"
-msgstr "R-Stick Su"
+#: win32/gui/WndMain.c:1663
+msgid "C&PU..."
+msgstr "C&PU..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Centered"
-msgstr "Centrato"
+#: win32/gui/WndMain.c:1665
+msgid "&NetPlay..."
+msgstr "&NetPlay..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
+#: win32/gui/WndMain.c:1667
+msgid "&Controllers..."
+msgstr "&Controller..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Right"
-msgstr "Destra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1668
+msgid "CD-&ROM..."
+msgstr "CD-&ROM..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Rightup"
-msgstr "In alto a destra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1669
+msgid "&Sound..."
+msgstr "&Audio..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Down"
-msgstr "Giù"
+#: win32/gui/WndMain.c:1670
+msgid "&Graphics..."
+msgstr "&Video..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Rightdown"
-msgstr "In basso a destra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1672
+msgid "&Plugins && Bios..."
+msgstr "&Plugin e Bios..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Left"
-msgstr "Sinistra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1674
+msgid "&Help"
+msgstr "&Aiuto"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Leftup"
-msgstr "In alto a sinistra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1675
+msgid "&About..."
+msgstr "&Informazioni..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
-msgid "Leftdown"
-msgstr "In basso a sinistra"
+#: win32/gui/WndMain.c:1863
+msgid "Pcsx Msg"
+msgstr "Messaggio di pcsx"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
-#, c-format
-msgid "Joystick: Button %d"
-msgstr "Joystick: Pulsante %d"
+#: win32/gui/WndMain.c:1866
+msgid "Error Loading Symbol"
+msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del simbolo"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
-#, c-format
-msgid "Joystick: Axis %d%c"
-msgstr "Joystick: Asse %d%c"
+#~ msgid "COFF files not supported.\n"
+#~ msgstr "File COFF non supportato.\n"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
-#, c-format
-msgid "Joystick: Hat %d %s"
-msgstr "Joystick: hat %d %s"
+#~ msgid "OpenGL Driver configuration"
+#~ msgstr "Configurazione del driver OpenGL"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
-msgid "Keyboard:"
-msgstr "Tastiera:"
+#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
+#~ msgstr "0: non se ne preoccupa, usa le strutture di default del driver"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
-msgid "(Not Set)"
-msgstr "(Nessuna impostazione)"
+#~ msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
+#~ msgstr "1: 4444, veloce, ma meno colorito"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+#~ msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
+#~ msgstr "2: 5551, colori piacevoli, cattiva trasparenza"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
-msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
-msgstr "Configurazione input del gamepad/tastiera"
+#~ msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
+#~ msgstr "3: 8888, colori migliori, richiede più ram"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
-msgid "Key"
-msgstr "Tasto"
+#~ msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
+#~ msgstr "4: BGR8888, velocissimo su alcune schede"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
-msgid "Button"
-msgstr "Pulsante"
+#~ msgid "0: None"
+#~ msgstr "0: Nessuno"
-#: ../plugins/dfinput/pad.c:22
-msgid "Gamepad/Keyboard Input"
-msgstr "Input del gamepad/tastiera"
+#~ msgid "1: Standard - Glitches will happen"
+#~ msgstr "1: Standard, si verificheranno dei disturbi"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
-msgid "Device:"
-msgstr "Dispositivo:"
+#~ msgid "2: Extended - No black borders"
+#~ msgstr "2: Esteso, senza bordi neri"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+#~ msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
+#~ msgstr "3: Standard senza immagini, 2D non filtrato"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
-msgid ""
-"Digital Pad\n"
-"Analog Pad"
-msgstr ""
-"Pad digitale\n"
-"Pad analogico"
+#~ msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
+#~ msgstr "4: Esteso senza immagini, 2D non filtrato"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
-msgid "Change"
-msgstr "Cambia"
+#~ msgid "5: Standard + smoothed sprites"
+#~ msgstr "5: Standard + immagini uniformi"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetta"
+#~ msgid "6: Extended + smoothed sprites"
+#~ msgstr "6: Esteso + immagini uniformi"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
-msgid "Controller 1"
-msgstr "Controller 1"
+#~ msgid "0: None (standard)"
+#~ msgstr "0: Nessuno (standard)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
-msgid "Controller 2"
-msgstr "Controller 2"
+#~ msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
+#~ msgstr "1: 2xSaI (richiede più vram)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
-msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
-msgstr "Multi-Threaded (consigliato)"
+#~ msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
+#~ msgstr "2: Scalato (necessita del filtraggio della struttura)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Socket Driver"
-msgstr "Driver SoftGL"
+#~ msgid "0: None - Fastest, most glitches"
+#~ msgstr "0: Nessuno, velocissimo, più disturbi"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error connecting to %s: %s\n"
-msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s"
+#~ msgid "1: Minimum - Missing screens"
+#~ msgstr "1: Minimo, schermi mancanti"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Error allocating memory!\n"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!"
+#~ msgid "2: Standard - OK for most games"
+#~ msgstr "2: Standard, va bene per la maggior parte dei giochi"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
-msgid "Nothing to configure"
-msgstr ""
+#~ msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
+#~ msgstr "3: Migliorato, visualizza più cose"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
-#, c-format
-msgid "IP %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "4: Extended - Causing garbage"
+#~ msgstr "4: Esteso, produce risultati poco apprezzabili"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
-msgid "Waiting for connection..."
-msgstr ""
+#~ msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
+#~ msgstr "0: Vram emulata, richiede FVP"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
-msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
-msgstr ""
+#~ msgid "1: Black - Fast, no effects"
+#~ msgstr "1: Nero, veloce, nessun effetto"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
-msgid ""
-"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
-"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
-"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
-"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
-"the IP Address Control."
-msgstr ""
+#~ msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
+#~ msgstr "2: Gfx card buffer, può essere lento"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
-msgid "Copy PC IP to Clipboard"
-msgstr ""
+#~ msgid "3: Gfx card & soft - slow"
+#~ msgstr "3: Gfx card e soft, lento"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
-msgid "Server (Player1)"
-msgstr ""
+#~ msgid "0: Emulated vram - ok most times"
+#~ msgstr "0: Vram emulata, funziona quasi sempre bene"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
-msgid "Client (Player2)"
-msgstr ""
+#~ msgid "1: Gfx card buffer reads"
+#~ msgstr "1: Legge il buffer Gfx della scheda"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
-msgid ""
-"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
-msgstr ""
+#~ msgid "2: Gfx card buffer moves"
+#~ msgstr "2: Sposta il buffer Gfx della scheda"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
-msgid "Port Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
+#~ msgstr "3: Legge e sposta il buffer Gfx"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
-#, fuzzy
-msgid "Start Game"
-msgstr "Tasto Start"
+#~ msgid "4: Full Software (FVP)"
+#~ msgstr "4: Software completo (FVP)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
-msgid "Play Offline"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
+#~ msgstr "Adattato da P.E.Op.S OpenGL GPU da Pete Bernert"
-#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Sio1 Driver"
-msgstr "Driver SoftGL"
+#~ msgid "Version: 1.78"
+#~ msgstr "Versione: 1.78"
#, fuzzy
#~ msgid "CD-ROM Device Reader"
diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot
index 9c17c611..c9d026d6 100644
--- a/po/pcsx.pot
+++ b/po/pcsx.pot
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) YEAR PCSX-df
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
+"Project-Id-Version: pcsx 1.9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,1618 +16,1658 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26
-msgid ""
-"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
-"\n"
-"Original Authors:\n"
-"main coder: linuzappz\n"
-"co-coders: shadow\n"
-"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"Webmaster: AkumaX"
+#: data/pcsx.glade2:7
+msgid "PCSX"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35
-msgid ""
-"PCSX-df Authors:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded By:\n"
-"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
-"\n"
-"http://pcsxr.codeplex.com/"
+#: data/pcsx.glade2:22
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
-msgid "About"
+#: data/pcsx.glade2:28
+msgid "Run _CD"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
-msgid "OK"
+#: data/pcsx.glade2:46
+msgid "Run _ISO..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49
-msgid "PCSX EMU\n"
+#: data/pcsx.glade2:63
+msgid "Run _BIOS"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "Yes"
+#: data/pcsx.glade2:80
+msgid "Run _EXE..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "No"
+#: data/pcsx.glade2:102
+msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194
-msgid "Edit Cheat"
+#: data/pcsx.glade2:124
+msgid "_Emulator"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636
-msgid "Description:"
+#: data/pcsx.glade2:130
+msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125
-#: ../gui/Cheat.c:211
-msgid "Cheat Code:"
+#: data/pcsx.glade2:147
+msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
-msgid "Cancel"
+#: data/pcsx.glade2:169
+msgid "S_witch ISO..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-msgid "Invalid cheat code!"
+#: data/pcsx.glade2:191
+msgid "_Save State"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109
-msgid "Add New Cheat"
+#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313
+msgid "Slot _1"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2599
-msgid "Edit Cheat Codes"
+#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322
+msgid "Slot _2"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168
-msgid "&Add Code"
+#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331
+msgid "Slot _3"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169
-msgid "&Edit Code"
+#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340
+msgid "Slot _4"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170
-msgid "&Remove Code"
+#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349
+msgid "Slot _5"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171
-msgid "&Enable/Disable"
+#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358
+msgid "Slot _6"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172
-msgid "&Load..."
+#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366
+msgid "Slot _7"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173
-msgid "&Save As..."
+#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374
+msgid "Slot _8"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174
-msgid "&Close"
+#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382
+msgid "Slot _9"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413
-msgid "Description"
+#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389
+msgid "_Other..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190
-msgid "Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:304
+msgid "_Load State"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
-msgid "PCSX Cheat Code Files"
+#: data/pcsx.glade2:422
+msgid "_Configuration"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402
-msgid "Equal Value"
+#: data/pcsx.glade2:428
+msgid "_Plugins & BIOS..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403
-msgid "Not Equal Value"
+#: data/pcsx.glade2:450
+msgid "_Graphics..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404
-msgid "Range"
+#: data/pcsx.glade2:465
+msgid "_Sound..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407
-msgid "Increased By"
+#: data/pcsx.glade2:480
+msgid "CD-_ROM..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408
-msgid "Decreased By"
+#: data/pcsx.glade2:495
+msgid "C_ontrollers..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409
-msgid "Increased"
+#: data/pcsx.glade2:515
+msgid "_CPU..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410
-msgid "Decreased"
+#: data/pcsx.glade2:531
+msgid "_Memory Cards..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411
-msgid "Different"
+#: data/pcsx.glade2:548
+msgid "_Netplay..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412
-msgid "No Change"
+#: data/pcsx.glade2:569
+msgid "Chea_t"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585
-msgid "Enter the values and start your search."
+#: data/pcsx.glade2:578
+msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453
-msgid "No addresses found."
+#: data/pcsx.glade2:593
+msgid "_Search..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543
-msgid "Too many addresses found."
+#: data/pcsx.glade2:619
+msgid "Memory _Dump"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
+#: data/pcsx.glade2:639
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
+#: data/pcsx.glade2:645
+msgid "_About PCSX..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
+#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679
+msgid "Run CD"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577
-#, c-format
-msgid "Founded Addresses: %d"
+#: data/pcsx.glade2:691
+msgid "Run ISO Image"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2995
-msgid "Freeze"
+#: data/pcsx.glade2:692
+msgid "Run ISO..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
-msgid "Address:"
+#: data/pcsx.glade2:713
+msgid "Continue Emulation"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2838
-msgid "Value:"
+#: data/pcsx.glade2:714
+msgid "Continue..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566
-#, c-format
-msgid "Freeze %.8X"
+#: data/pcsx.glade2:726
+msgid "Switch ISO Image"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3031
-msgid "Modify"
+#: data/pcsx.glade2:727
+msgid "Switch ISO..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2768
-msgid "Cheat Search"
+#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875
+msgid "Configure Memory Cards"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2816
-msgid "Search For:"
+#: data/pcsx.glade2:749
+msgid "Memcards..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2826
-msgid "Data Type:"
+#: data/pcsx.glade2:761
+msgid "Configure Graphics"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2850
-msgid "Data Base:"
+#: data/pcsx.glade2:762
+msgid "Graphics..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2910
-msgid "To:"
+#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+msgid "Configure Sound"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
-msgid "&Freeze"
+#: data/pcsx.glade2:775
+msgid "Sound..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686
-msgid "&Modify"
+#: data/pcsx.glade2:787
+msgid "Configure CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687
-msgid "&Copy"
+#: data/pcsx.glade2:788
+msgid "CD-ROM..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688
-msgid "&Search"
+#: data/pcsx.glade2:800
+msgid "Configure Controllers"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689
-msgid "&New Search"
+#: data/pcsx.glade2:801
+msgid "Controllers..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690
-msgid "C&lose"
+#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112
+msgid "Configure PCSX"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692
-msgid "8-bit"
+#: data/pcsx.glade2:944
+msgid "Select Folder to Search"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693
-msgid "16-bit"
+#: data/pcsx.glade2:960
+msgid "Search in:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694
-msgid "32-bit"
+#: data/pcsx.glade2:1233
+msgid "Graphics:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695
-msgid "Decimal"
+#: data/pcsx.glade2:1246
+msgid "Sound:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696
-msgid "Hexadecimal"
+#: data/pcsx.glade2:1261
+msgid "Controller 1: "
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
-msgid "Simulate Psx Bios"
+#: data/pcsx.glade2:1276
+msgid "Controller 2:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
-msgid "Configuration not OK!"
+#: data/pcsx.glade2:1291
+msgid "CD-ROM:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251
-#: ../gui/LnxMain.c:418
-msgid "Error"
+#: data/pcsx.glade2:1329
+msgid "<b>Plugins</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
-msgid "This plugin reports that should work correctly"
+#: data/pcsx.glade2:1390
+msgid "<b>BIOS</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
-msgid "This plugin reports that should not work correctly"
+#: data/pcsx.glade2:1440
+msgid "Configure CPU"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
-msgid "Select Plugins Directory"
+#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302
+msgid "Enable Debugger"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
-msgid "Select Bios Directory"
+#: data/pcsx.glade2:1484
+msgid "SPU IRQ Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
-msgid "Configuration"
+#: data/pcsx.glade2:1500
+msgid "Black & White Movies"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
-msgid "Graphics"
+#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301
+msgid "Enable Console Output"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
-msgid "First Controller"
+#: data/pcsx.glade2:1534
+msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
-msgid "Second Controller"
+#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239
+#, c-format
+msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
-msgid "Sound"
+#: data/pcsx.glade2:1568
+msgid "Disable CD Audio"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
-msgid "Cdrom"
+#: data/pcsx.glade2:1584
+msgid "Disable XA Decoding"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
-msgid "Bios"
+#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304
+msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
-msgid "Set Bios Directory"
+#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305
+msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
-msgid "Set Plugins Directory"
+#: data/pcsx.glade2:1636
+msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
-msgid "Configure..."
+#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299
+msgid "Autodetect"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
-msgid "Test..."
+#: data/pcsx.glade2:1677
+msgid ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
-msgid "About..."
+#: data/pcsx.glade2:1691
+msgid "<b>System Type</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
-msgid "NetPlay Configuration"
+#: data/pcsx.glade2:1739
+msgid "Configure NetPlay"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
-msgid "NetPlay"
+#: data/pcsx.glade2:1825
+msgid "<b>NetPlay</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid ""
-"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
+#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348
+msgid "New"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %d"
+#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398
+msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
+#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448
+msgid "Un/Delete"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
+#: data/pcsx.glade2:2144
+msgid "<b>Memory Card 1</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
+#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067
+msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:119
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:2541
+msgid "<b>Memory Card 2</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166
+msgid "Edit Cheat Codes"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:127
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:2637
+msgid "<b>Cheat Codes</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:128
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
+#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678
+msgid "Cheat Search"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:135
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:2801
+msgid ""
+"8-bit\n"
+"16-bit\n"
+"32-bit"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:136
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
+#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680
+msgid "Search For:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:145
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
+#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681
+msgid "Data Type:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:150
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
+#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682
+msgid "Value:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:177
-msgid "Connecting..."
+#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683
+msgid "Data Base:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186
-#, c-format
-msgid "Please wait while connecting... %c\n"
+#: data/pcsx.glade2:2864
+msgid ""
+"Equal Value\n"
+"Not Equal Value\n"
+"Range\n"
+"Increased By\n"
+"Decreased By\n"
+"Increased\n"
+"Decreased\n"
+"Different\n"
+"No Change"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:214
-msgid "Error Opening CDR Plugin"
+#: data/pcsx.glade2:2896
+msgid ""
+"Decimal\n"
+"Hexadecimal"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:277
-#, c-format
-msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684
+msgid "To:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:280
-#, c-format
-msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504
+msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:283
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595
+msgid "Modify"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:285
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:3100
+msgid "label_resultsfound"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:313
-msgid "Error Closing CDR Plugin"
+#: data/pcsx.glade2:3135
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:315
-msgid "Error Closing GPU Plugin"
+#: data/pcsx.glade2:3171
+msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:317
-msgid "Error Closing SPU Plugin"
+#: data/pcsx.glade2:3200
+msgid "<b>Cheat Search</b>"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:335
-#, c-format
-msgid "CDRinit error: %d"
+#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103
+msgid "Memory Dump"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:337
-#, c-format
-msgid "GPUinit error: %d"
+#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188
+msgid "Address (Hexadecimal):"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:339
-#, c-format
-msgid "SPUinit error: %d"
+#: data/pcsx.glade2:3356
+msgid "Raw Dump..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:341
-#, c-format
-msgid "PAD1init error: %d"
+#: data/pcsx.glade2:3391
+msgid "Patch Memory..."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:343
-#, c-format
-msgid "PAD2init error: %d"
+#: gui/AboutDlg.c:76
+msgid ""
+"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
+"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
+"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/plugin.c:346
-#, c-format
-msgid "NETinit error: %d"
+#: gui/AboutDlg.c:81
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:77
-msgid "Arabic"
+#: gui/AboutDlg.c:104
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:78
-msgid "Catalan"
+#: gui/AboutDlg.c:105
+msgid "A PlayStation emulator."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:79
-msgid "German"
+#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116
+msgid "Add New Cheat"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80
-msgid "Greek"
+#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202
+msgid "Cheat Description:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
-msgid "English"
+#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: win32/gui/CheatDlg.c:118
+msgid "Cheat Code:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:82
-msgid "Spanish"
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:83
-msgid "French"
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: win32/gui/CheatDlg.c:132
+msgid "Invalid cheat code!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:84
-msgid "Italian"
+#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66
+msgid "Edit Cheat"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:85
-msgid "Portuguese"
+#: gui/Cheat.c:306
+msgid "Open Cheat File"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:86
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356
+msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:87
-msgid "Romanian"
+#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587
+#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523
+msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:88
-msgid "Russian"
+#: gui/Cheat.c:346
+msgid "Save Cheat File"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:89
-msgid "Simplified Chinese"
+#: gui/Cheat.c:361
+msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:90
-msgid "Traditional Chinese"
+#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200
+#: gui/DebugMemory.c:259
+msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:91
-msgid "Japanese"
+#: gui/Cheat.c:399
+msgid "Cheat Codes"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:92
-msgid "Korean"
+#: gui/Cheat.c:405
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:212
-msgid ""
-"Usage: pcsx [options]\n"
-"\toptions:\n"
-"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
-"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
-"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
-"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
-"\t-help\t\tDisplay this message"
+#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
-msgid "PCSX State Format"
+#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457
+msgid "Too many addresses found."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:365
+#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466
#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
+msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:366
+#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471
#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
+msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:411
+#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476
#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %s"
+msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:412
+#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492
#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
+msgid "Founded Addresses: %d"
+msgstr ""
+
+#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448
+msgid "Enter the values and start your search."
+msgstr ""
+
+#: gui/Cheat.c:630
+msgid "Freeze value"
+msgstr ""
+
+#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117
+msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
-#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
+#: gui/Cheat.c:729
+msgid "Modify value"
+msgstr ""
+
+#: gui/Cheat.c:737
+msgid "New value:"
+msgstr ""
+
+#: gui/Cheat.c:1134
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
+msgid "No configuration required"
+msgstr ""
+
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
+msgid "This plugin doesn't need to be configured."
+msgstr ""
+
+#: gui/ConfDlg.c:581
#, c-format
-msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
+msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
-#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168
#, c-format
-msgid "Could not load CD-ROM!"
+msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:477
-msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
+#: gui/ConfDlg.c:675
+msgid "Simulate PSX BIOS"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
-msgid "Title"
+#: gui/DebugMemory.c:111
+msgid "Start Address (Hexadecimal):"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
-msgid "Status"
+#: gui/DebugMemory.c:121
+msgid "Length (Decimal):"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:742
-msgid "Game ID"
+#: gui/DebugMemory.c:147
+msgid "Dump to File"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:748
-msgid "Game"
+#: gui/DebugMemory.c:162
+#, c-format
+msgid "Error writing to %s!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:930
-msgid "mid link block"
+#: gui/DebugMemory.c:180
+msgid "Memory Patch"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:933
-msgid "terminiting link block"
+#: gui/DebugMemory.c:198
+msgid "Value (Hexa string):"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
-msgid "Deleted"
+#: gui/DebugMemory.c:264
+msgid "Memory Viewer"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
-#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
-#: ../gui/MemcardDlg.c:266
-msgid "Free"
+#: gui/DebugMemory.c:269
+msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
-msgid "Used"
+#: gui/DebugMemory.c:287
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
-msgid "Memcard Manager"
+#: gui/Gtk2Gui.c:113
+msgid "Ready"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
-msgid "Select Mcd"
+#: gui/Gtk2Gui.c:154
+msgid "Emulation Paused."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
-msgid "Format Mcd"
+#: gui/Gtk2Gui.c:429
+msgid "Select PSX EXE File"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
-msgid "Reload Mcd"
+#: gui/Gtk2Gui.c:442
+msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
-msgid "-> Copy ->"
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
+msgid "Not a valid PSX file"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
-msgid "<- Copy <-"
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
+msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
-msgid "Paste"
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649
+msgid "CD ROM failed"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
-msgid "<- Un/Delete"
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461
+#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582
+#, c-format
+msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
-msgid "Un/Delete ->"
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471
+#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592
+#, c-format
+msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
-msgid "Memory Card 1"
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660
+msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
-msgid "Memory Card 2"
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
+msgid "Could not run BIOS"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
-msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
+msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Confirmation"
+#: gui/Gtk2Gui.c:562
+msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
+#: gui/Gtk2Gui.c:582
+msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
-msgid "Cpu Config"
+#: gui/Gtk2Gui.c:813
+#, c-format
+msgid "Loaded state %s."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
-msgid "Disable Xa Decoding"
+#: gui/Gtk2Gui.c:816
+#, c-format
+msgid "Error loading state %s!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
-msgid "Sio Irq Always Enabled"
+#: gui/Gtk2Gui.c:827
+#, c-format
+msgid "Saved state %s."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
-msgid "Black && White Movies"
+#: gui/Gtk2Gui.c:829
+#, c-format
+msgid "Error saving state %s!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
-msgid "Disable Cd audio"
+#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892
+msgid "Select State File"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
-msgid "Autodetect"
+#: gui/Gtk2Gui.c:935
+msgid "Notice"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
-msgid "Enable Interpreter Cpu"
+#: gui/LnxMain.c:62
+#, c-format
+msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
-msgid "Enable Console Output"
+#: gui/LnxMain.c:326
+msgid ""
+" pcsx [options] [file]\n"
+"\toptions:\n"
+"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM\n"
+"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file\n"
+"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
+"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n"
+"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
+"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n"
+"\t-h -help\tDisplay this message\n"
+"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
-msgid "Enable Debugger"
+#: gui/LnxMain.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
+"without -nogui.\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
-msgid "Spu Irq Always Enabled"
+#: gui/LnxMain.c:419
+msgid "Failed loading plugins!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
-msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
+#: gui/LnxMain.c:438
+#, c-format
+msgid "Could not load CD-ROM!\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
-msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
+#: gui/LnxMain.c:469
+#, c-format
+msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
-msgid "Options"
+#: gui/MemcardDlg.c:56
+msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
-msgid "Psx System Type"
+#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746
+msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
-msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
+#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
-msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
+#: gui/MemcardDlg.c:74
+msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
-msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
+#: gui/MemcardDlg.c:80
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
-msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
+#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957
+msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
-msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
+#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262
+#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961
+msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
-msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
+#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960
+msgid "Used"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
-msgid "All Files"
+#: gui/MemcardDlg.c:323
+msgid "Select A File"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
-msgid "Psx Exe Format"
+#: gui/MemcardDlg.c:364
+msgid "Format this Memory Card?"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
-msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
+#: gui/MemcardDlg.c:366
+msgid ""
+"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
+"overwritten."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
-msgid "&File"
+#: gui/MemcardDlg.c:369
+msgid "Format card"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
-msgid "E&xit"
+#: gui/MemcardDlg.c:393
+msgid "Create a new Memory Card"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
-msgid "Run &EXE..."
+#: gui/MemcardDlg.c:402
+msgid "New Memory Card.mcd"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
-msgid "Run &BIOS"
+#: gui/MemcardDlg.c:503
+msgid "No free space on memory card"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
-msgid "Run &ISO..."
+#: gui/MemcardDlg.c:504
+msgid ""
+"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
+"slot first."
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
-msgid "Run &CD"
+#: gui/MemcardDlg.c:667
+msgid "Memory Card Manager"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
-msgid "&Emulator"
+#: gui/Plugin.c:240
+#, c-format
+msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
-msgid "&States"
+#: gui/Plugin.c:246
+#, c-format
+msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
-msgid "S&witch ISO..."
+#: gui/Plugin.c:247
+#, c-format
+msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
-msgid "Re&set"
+#: gui/Plugin.c:253
+#, c-format
+msgid "XA Enabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
-msgid "&Run"
+#: gui/Plugin.c:254
+#, c-format
+msgid "XA Disabled"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
-msgid "&Save"
+#: gui/Plugin.c:323
+msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
-msgid "&Load"
+#: gui/Plugin.c:325
+msgid "Error opening SPU plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
-msgid "&Other..."
+#: gui/Plugin.c:328
+msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
-msgid "Slot &9"
+#: gui/Plugin.c:331
+msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
-msgid "Slot &8"
+#: gui/Plugin.c:333
+msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
-msgid "Slot &7"
+#: gui/Plugin.c:413
+msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
-msgid "Slot &6"
+#: gui/Plugin.c:415
+msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
-msgid "Slot &5"
+#: gui/Plugin.c:417
+msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
-msgid "Slot &4"
+#: gui/Plugin.c:419
+msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
-msgid "Slot &3"
+#: gui/Plugin.c:421
+msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
-msgid "Slot &2"
+#: libpcsxcore/cdriso.c:783
+#, c-format
+msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
-msgid "Slot &1"
+#: libpcsxcore/cdriso.c:804
+#, c-format
+msgid "Loaded CD Image: %s"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
-msgid "&Configuration"
+#: libpcsxcore/cheat.c:147
+#, c-format
+msgid "Cheats loaded from: %s\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
-msgid "Cheat &Search..."
+#: libpcsxcore/cheat.c:179
+#, c-format
+msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
-msgid "Ch&eat Code..."
+#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443
+msgid "(Untitled)"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
-msgid "&Language"
+#: libpcsxcore/debug.c:317
+msgid "Error allocating memory"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
-msgid "&Memory cards..."
+#: libpcsxcore/debug.c:322
+msgid "Unable to start debug server.\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
-msgid "C&PU..."
+#: libpcsxcore/debug.c:326
+msgid "Debugger started.\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
-msgid "&NetPlay..."
+#: libpcsxcore/debug.c:333
+msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
-msgid "&Controllers..."
+#: libpcsxcore/misc.c:345
+#, c-format
+msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
-msgid "CD-&ROM..."
+#: libpcsxcore/misc.c:346
+#, c-format
+msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
-msgid "&Sound..."
+#: libpcsxcore/misc.c:409
+#, c-format
+msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
-msgid "&Graphics..."
+#: libpcsxcore/misc.c:452
+#, c-format
+msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
-msgid "&Plugins && Bios..."
+#: libpcsxcore/misc.c:480
+msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
-msgid "&Help"
+#: libpcsxcore/plugins.c:183
+#, c-format
+msgid "Error loading %s: %s"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
-msgid "&About..."
+#: libpcsxcore/plugins.c:235
+#, c-format
+msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
-msgid "Pcsx Msg"
+#: libpcsxcore/plugins.c:308
+#, c-format
+msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
-msgid "Error Loading Symbol"
+#: libpcsxcore/plugins.c:356
+#, c-format
+msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:74
-msgid ""
-"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
-"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
-"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
+#: libpcsxcore/plugins.c:493
+#, c-format
+msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:79
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+#: libpcsxcore/plugins.c:547
+#, c-format
+msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:102
-msgid "translator-credits"
+#: libpcsxcore/plugins.c:590
+#, c-format
+msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:103
-msgid "A PlayStation emulator."
+#: libpcsxcore/plugins.c:670
+#, c-format
+msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
-msgid "Cheat Description:"
+#: libpcsxcore/plugins.c:755
+#, c-format
+msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:306
-msgid "Open Cheat File"
+#: libpcsxcore/plugins.c:757
+#, c-format
+msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356
-msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
+#: libpcsxcore/plugins.c:759
+#, c-format
+msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:346
-msgid "Save Cheat File"
+#: libpcsxcore/plugins.c:761
+#, c-format
+msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:361
-msgid "All Files (*.*)"
+#: libpcsxcore/plugins.c:763
+#, c-format
+msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259
-msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
+#: libpcsxcore/plugins.c:767
+#, c-format
+msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:399
-msgid "Cheat Codes"
+#: libpcsxcore/plugins.c:772
+#, c-format
+msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:405
-msgid "Enable"
+#: libpcsxcore/plugins.c:775
+msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:630
-msgid "Freeze value"
+#: libpcsxcore/ppf.c:216
+#, c-format
+msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:729
-msgid "Modify value"
+#: libpcsxcore/ppf.c:292
+#, c-format
+msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:737
-msgid "New value:"
+#: libpcsxcore/ppf.c:331
+#, c-format
+msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../gui/Cheat.c:1134
-msgid "Search Results"
+#: libpcsxcore/psxmem.c:78
+msgid "Error allocating memory!"
msgstr ""
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:843
-msgid "Configure PCSX"
+#: libpcsxcore/psxmem.c:121
+#, c-format
+msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
msgstr ""
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
-msgid "No configuration required"
+#: libpcsxcore/r3000a.c:37
+#, c-format
+msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n"
msgstr ""
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
-msgid "This plugin doesn't need to be configured."
+#: libpcsxcore/sio.c:839
+msgid "Connection closed!\n"
msgstr ""
-#: ../gui/ConfDlg.c:581
+#: libpcsxcore/sio.c:872
#, c-format
-msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
+msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n"
msgstr ""
-#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168
+#: libpcsxcore/sio.c:876
#, c-format
-msgid "Could not open directory: '%s'\n"
+msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
msgstr ""
-#: ../gui/ConfDlg.c:675
-msgid "Simulate PSX BIOS"
+#: libpcsxcore/sio.c:892
+#, c-format
+msgid "Memory card %s failed to load!\n"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3243
-msgid "Memory Dump"
+#: libpcsxcore/sio.c:896
+#, c-format
+msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:111
-msgid "Start Address (Hexadecimal):"
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25
+msgid "CD-ROM Drive Reader"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:121
-msgid "Length (Decimal):"
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27
+msgid "CDR NULL Plugin"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:147
-msgid "Dump to File"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
+msgid "CDR configuration"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:162
-#, c-format
-msgid "Error writing to %s!"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
+msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:180
-msgid "Memory Patch"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
+msgid "Select CD-ROM device"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3264
-msgid "Address (Hexadecimal):"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
+msgid "Select read mode:"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:198
-msgid "Value (Hexa string):"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
+msgid ""
+"Normal (No Cache)\n"
+"Threaded - Faster (With Cache)"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:264
-msgid "Memory Viewer"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
+msgid "Cache Size (Def. 64):"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:269
-msgid "Address"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
+msgid "Spindown Time:"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:287
-msgid "Text"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
+msgid ""
+"Default\n"
+"125ms\n"
+"250ms\n"
+"500ms\n"
+"1s\n"
+"2s\n"
+"4s\n"
+"8s\n"
+"16s\n"
+"32s\n"
+"1min\n"
+"2min\n"
+"4min\n"
+"8min\n"
+"16min\n"
+"32min"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
-msgid "Ready"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
+msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
-msgid "Emulation Paused."
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
+msgid "hseparator"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:429
-msgid "Select PSX EXE File"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
+msgid "Enable subchannel read"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:442
-msgid "PlayStation Executable Files"
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
-msgid "Not a valid PSX file"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
+msgid "D-Pad Up"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
-msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
+msgid "D-Pad Down"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
-msgid "CD ROM failed"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
+msgid "D-Pad Left"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
-msgid "The CD-ROM could not be loaded"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
+msgid "D-Pad Right"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
-msgid "Could not run BIOS"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
+msgid "Cross"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
-msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
+msgid "Circle"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:560
-msgid "Open PSX Disc Image File"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
+msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:580
-msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
+msgid "Triangle"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:795
-#, c-format
-msgid "Loaded state %s."
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
+msgid "L1"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:798
-#, c-format
-msgid "Error loading state %s!"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
+msgid "R1"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:809
-#, c-format
-msgid "Saved state %s."
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
+msgid "L2"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:811
-#, c-format
-msgid "Error saving state %s!"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
+msgid "R2"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 ../gui/Gtk2Gui.c:874
-msgid "Select State File"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:917
-msgid "Notice"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../gui/LnxMain.c:62
-#, c-format
-msgid "Creating memory card: %s\n"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
+msgid "L3"
msgstr ""
-#: ../gui/LnxMain.c:325
-msgid ""
-" pcsx [options] [file]\n"
-"\toptions:\n"
-"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM\n"
-"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file\n"
-"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
-"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n"
-"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
-"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n"
-"\t-h -help\tDisplay this message\n"
-"\tfile\t\tLoads file\n"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
+msgid "R3"
msgstr ""
-#: ../gui/LnxMain.c:362
-#, c-format
-msgid ""
-"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
-"without -nogui.\n"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
+msgid "L-Stick Right"
msgstr ""
-#: ../gui/LnxMain.c:418
-msgid "Failed loading plugins!"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
+msgid "L-Stick Left"
msgstr ""
-#: ../gui/LnxMain.c:435
-#, c-format
-msgid "Could not load CD-ROM!\n"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
+msgid "L-Stick Down"
msgstr ""
-#: ../gui/LnxMain.c:466
-#, c-format
-msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
+msgid "L-Stick Up"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:56
-msgid "Icon"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
+msgid "R-Stick Right"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:74
-msgid "ID"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
+msgid "R-Stick Left"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:80
-msgid "Name"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
+msgid "R-Stick Down"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:323
-msgid "Select A File"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
+msgid "R-Stick Up"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:364
-msgid "Format this Memory Card?"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:366
-msgid ""
-"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
-"overwritten."
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:369
-msgid "Format card"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:393
-msgid "Create a new Memory Card"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Rightup"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:402
-msgid "New Memory Card.mcd"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:503
-msgid "No free space on memory card"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Rightdown"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:504
-msgid ""
-"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
-"slot first."
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:667
-msgid "Memory Card Manager"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Leftup"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:235 ../data/pcsx.glade2:1552
-#, c-format
-msgid "SIO IRQ Always Enabled"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
+msgid "Leftdown"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:236
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
#, c-format
-msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
+msgid "Joystick: Button %d"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:242
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
#, c-format
-msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
+msgid "Joystick: Axis %d%c"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:243
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
#, c-format
-msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
+msgid "Joystick: Hat %d %s"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:249
-#, c-format
-msgid "XA Enabled"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
+msgid "Keyboard:"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:250
-#, c-format
-msgid "XA Disabled"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
+msgid "(Not Set)"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:312
-msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
+msgid "None"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:314
-msgid "Error opening SPU plugin!"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
+msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:317
-msgid "Error opening GPU plugin!"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
+msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:320
-msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
+msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:322
-msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
+msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:402
-msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:404
-msgid "Error closing SPU plugin!"
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
+msgid ""
+"Digital Pad\n"
+"Analog Pad"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:406
-msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
+msgid "Change"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:408
-msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
+msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../gui/Plugin.c:410
-msgid "Error closing GPU plugin!"
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
+msgid "Controller 1"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658
-#, c-format
-msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
+msgid "Controller 2"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677
-#, c-format
-msgid "Loaded CD Image: %s"
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
+msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:147
-#, c-format
-msgid "Cheats loaded from: %s\n"
+#: plugins/dfinput/pad.c:22
+msgid "Gamepad/Keyboard Input"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:179
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:23
+msgid "Socket Driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:161
#, c-format
-msgid "Cheats saved to: %s\n"
+msgid "error connecting to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443
-msgid "(Untitled)"
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:186
+msgid "Error allocating memory!\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/debug.c:317
-msgid "Error allocating memory"
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
+msgid ""
+"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
+"\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
+"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"\n"
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
+"the IP Address Control."
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/debug.c:322
-msgid "Unable to start debug server.\n"
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
+msgid "Copy PC IP to Clipboard"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/debug.c:326
-msgid "Debugger started.\n"
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
+msgid "Server (Player1)"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/debug.c:333
-msgid "Debugger stopped.\n"
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
+msgid "Client (Player2)"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:342
-#, c-format
-msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
+msgid ""
+"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:343
-#, c-format
-msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
+msgid "Port Number"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:388
-#, c-format
-msgid "Error opening file: %s.\n"
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
+msgid "Start Game"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:428
-#, c-format
-msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
+msgid "Play Offline"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:435
-msgid "COFF files not supported.\n"
+#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
+msgid "NetPlay"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:439
-msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
+#: plugins/dfnet/gui.c:39
+msgid "Nothing to configure"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
+#: plugins/dfnet/gui.c:95
#, c-format
-msgid "Error loading %s: %s"
+msgid "IP %s"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not load GPU plugin %s!"
+#: plugins/dfnet/gui.c:165
+msgid "Waiting for connection..."
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
+#: plugins/dfnet/gui.c:168
+msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
-#, c-format
-msgid "Could not load SPU plugin %s!"
+#: plugins/dfsound/spu.c:43
+msgid "DirectSound Driver"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
-#, c-format
-msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
+#: plugins/dfsound/spu.c:45
+msgid "Mac OS X Sound"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
-#, c-format
-msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
+#: plugins/dfsound/spu.c:47
+msgid "ALSA Sound"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
-#, c-format
-msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
+#: plugins/dfsound/spu.c:49
+msgid "OSS Sound"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
-#, c-format
-msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
+#: plugins/dfsound/spu.c:51
+msgid "SDL Sound"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
-#, c-format
-msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
+#: plugins/dfsound/spu.c:53
+msgid "PulseAudio Sound"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
-#, c-format
-msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
+#: plugins/dfsound/spu.c:55
+msgid "NULL Sound"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
-#, c-format
-msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
+#: plugins/dfsound/spu.c:58
+msgid ""
+"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
-#, c-format
-msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
+msgid "Volume:"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
-#, c-format
-msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
+msgid "Interpolation:"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
-#, c-format
-msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
+msgid "Reverb:"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
-#, c-format
-msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
+msgid ""
+"None\n"
+"Low\n"
+"Medium\n"
+"Loud\n"
+"Loudest"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
-msgid "Plugins loaded.\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96
+msgid ""
+"Off\n"
+"Simple\n"
+"Playstation"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:216
-#, c-format
-msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112
+msgid ""
+"None\n"
+"Simple\n"
+"Gaussian\n"
+"Cubic"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:292
-#, c-format
-msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133
+msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:331
-#, c-format
-msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164
+msgid "Adjust XA speed"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80
-msgid "Error allocating memory!"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168
+msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122
-#, c-format
-msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185
+msgid "<b>XA Music</b>"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33
-#, c-format
-msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216
+msgid "High compatibility mode"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/sio.c:347
-msgid "Connection closed!\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220
+msgid "Use the asynchronous SPU interface."
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/sio.c:373
-#, c-format
-msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232
+msgid "SPU IRQ Wait"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/sio.c:377
-#, c-format
-msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236
+msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/sio.c:393
-#, c-format
-msgid "Memory card %s failed to load!\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248
+msgid "Single channel sound"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/sio.c:397
-#, c-format
-msgid "Loading memory card %s\n"
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252
+msgid "Play only one channel for a performance boost."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264
+msgid "Frequency Response - Output Filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60
msgid "Soft Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
msgid "Configure X11 Video"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1639,14 +1679,14 @@ msgid ""
"7: HQ3X"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
"2: Always"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1657,1353 +1697,1186 @@ msgid ""
"1600x1200"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
msgid "Show FPS"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
msgid "Enable frame skipping"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
msgid "Set FPS"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
msgid "200.0"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868
msgid "Use game fixes"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
msgid "For precise framerate"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
msgid "Chrono Cross"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
msgid "PC FPS calculation"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
msgid "Expand screen width"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
msgid "Capcom fighting games"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
msgid "Ignore brightness color"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
msgid "Disable coordinate check"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
msgid "Compatibility mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
msgid "Lazy screen update"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
msgid "Pandemonium 2"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
msgid "Old frame skipping"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
msgid "Skip every second frame"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
msgid "Fake 'gpu busy' states"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
msgid "Toggle busy flags after drawing"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:7
-msgid "PCSX"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:22
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:28
-msgid "Run _CD"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:46
-msgid "Run _ISO..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:63
-msgid "Run _BIOS"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:80
-msgid "Run _EXE..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:102
-msgid "E_xit"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:124
-msgid "_Emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:130
-msgid "_Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:147
-msgid "_Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:169
-msgid "S_witch ISO..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:191
-msgid "_Save State"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:313
-msgid "Slot _1"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:322
-msgid "Slot _2"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:331
-msgid "Slot _3"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:340
-msgid "Slot _4"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:349
-msgid "Slot _5"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:245 ../data/pcsx.glade2:358
-msgid "Slot _6"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:253 ../data/pcsx.glade2:366
-msgid "Slot _7"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:261 ../data/pcsx.glade2:374
-msgid "Slot _8"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:269 ../data/pcsx.glade2:382
-msgid "Slot _9"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:276 ../data/pcsx.glade2:389
-msgid "_Other..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:304
-msgid "_Load State"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:422
-msgid "_Configuration"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70
+msgid "OpenGL Driver"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:428
-msgid "_Plugins & BIOS..."
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72
+msgid "Pete Bernert"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:450
-msgid "_Graphics..."
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73
+msgid ""
+"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
+"Coded by Pete Bernert\n"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:465
-msgid "_Sound..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142
+msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..."
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:480
-msgid "CD-_ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203
+msgid "Width:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:495
-msgid "C_ontrollers..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210
+msgid "Height:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:515
-msgid "_CPU..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228
+msgid "Dithering"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:531
-msgid "_Memory Cards..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241
+msgid "Keep psx aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:548
-msgid "_Netplay..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256
+msgid "Window options"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:569
-msgid "Chea_t"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282
+msgid "Quality:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:578
-msgid "_Browse..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292
+msgid "Filtering:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:593
-msgid "_Search..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302
+msgid "HiRes Tex:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:619
-msgid "Memory _Dump"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375
+msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:639
-msgid "_Help"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403
+msgid "Textures"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:645
-msgid "_About PCSX..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429
+msgid "Show FPS display on startup"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:678 ../data/pcsx.glade2:679
-msgid "Run CD"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442
+msgid "Use FPS limit"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:691
-msgid "Run ISO Image"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454
+msgid "Use Frame skipping"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:692
-msgid "Run ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467
+msgid "FPS limit auto-detection"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:713
-msgid "Continue Emulation"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483
+msgid "FPS limit manual"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:714
-msgid "Continue..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508
+msgid "FPS"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:726
-msgid "Switch ISO Image"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528
+msgid "Framerate"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:727
-msgid "Switch ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561
+msgid "Offscreen Drawing:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:748 ../data/pcsx.glade2:1875
-msgid "Configure Memory Cards"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571
+msgid "Framebuffer textures:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:749
-msgid "Memcards..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581
+msgid "Framebuffer access:"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:761
-msgid "Configure Graphics"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657
+msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:762
-msgid "Graphics..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668
+msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:774 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
-msgid "Configure Sound"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679
+msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:775
-msgid "Sound..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702
+msgid "Compatibility"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:787
-msgid "Configure CD-ROM"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729
+msgid "Scanlines"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:788
-msgid "CD-ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742
+msgid "Blending (0..255,-1=dot):"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:800
-msgid "Configure Controllers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:801
-msgid "Controllers..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771
+msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:944
-msgid "Select Folder to Search"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784
+msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:960
-msgid "Search in:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797
+msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1233
-msgid "Graphics:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810
+msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1246
-msgid "Sound:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823
+msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1261
-msgid "Controller 1: "
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836
+msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1276
-msgid "Controller 2:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851
+msgid "Misc"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1291
-msgid "CD-ROM:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884
+msgid "01: Battle cursor (FF7)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1329
-msgid "<b>Plugins</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892
+msgid "02: Direct FB updates"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1390
-msgid "<b>BIOS</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904
+msgid "04: Black brightness (Lunar)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1440
-msgid "Configure CPU"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916
+msgid "08: Swap front detection"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1484
-msgid "SPU IRQ Always Enabled"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928
+msgid "10: Disable coord check"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1500
-msgid "Black & White Movies"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940
+msgid "20: No blue glitches (LoD)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1534
-msgid "Enable Interpreter CPU"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952
+msgid "40: Soft FB access"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1568
-msgid "Disable CD Audio"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964
+msgid "80: PC fps calculation"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1584
-msgid "Disable XA Decoding"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976
+msgid "100: Old frame skipping"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1636
-msgid "<b>Options</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988
+msgid "200: Yellow rect (FF9)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1677
-msgid ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000
+msgid "400: No subtr. blending"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1691
-msgid "<b>System Type</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014
+msgid "800: Lazy upload (DW7)"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1739
-msgid "Configure NetPlay"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028
+msgid "1000: Odd/even hack"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1825
-msgid "<b>NetPlay</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042
+msgid "2000: Adjust screen width"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1951 ../data/pcsx.glade2:2348
-msgid "New"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056
+msgid "4000: Old texture filtering"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2001 ../data/pcsx.glade2:2398
-msgid "Format"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070
+msgid "8000: Additional uploads"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2051 ../data/pcsx.glade2:2448
-msgid "Un/Delete"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084
+msgid "10000: unused"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2144
-msgid "<b>Memory Card 1</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098
+msgid "20000: fake 'gpu busy'"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2204 ../data/pcsx.glade2:2254 ../data/pcsx.glade2:3067
-msgid "Copy"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119
+msgid "Special game fixes"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2541
-msgid "<b>Memory Card 2</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182
+msgid "Coded by: Pete Bernert"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2637
-msgid "<b>Cheat Codes</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183
+msgid "Release date: 01.04.2009"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2801
-msgid ""
-"8-bit\n"
-"16-bit\n"
-"32-bit"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185
+msgid "http://www.pbernert.com"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2864
-msgid ""
-"Equal Value\n"
-"Not Equal Value\n"
-"Range\n"
-"Increased By\n"
-"Decreased By\n"
-"Increased\n"
-"Decreased\n"
-"Different\n"
-"No Change"
+#: plugins/bladesio1/sio1.c:29
+msgid "Sio1 Driver"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2896
+#: win32/gui/AboutDlg.c:26
msgid ""
-"Decimal\n"
-"Hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3100
-msgid "label_resultsfound"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3135
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3171
-msgid "Restart"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3200
-msgid "<b>Cheat Search</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3356
-msgid "Raw Dump..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3391
-msgid "Patch Memory..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
-msgid "DirectSound Driver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
-msgid "Mac OS X Sound"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
-msgid "ALSA Sound"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
-msgid "OSS Sound"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
-msgid "SDL Sound"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
-msgid "PulseAudio Sound"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
-msgid "NULL Sound"
+"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
+"\n"
+"Original Authors:\n"
+"main coder: linuzappz\n"
+"co-coders: shadow\n"
+"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"Webmaster: AkumaX"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
+#: win32/gui/AboutDlg.c:35
msgid ""
-"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
-"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
-msgid "Volume:"
+"PCSX-df Authors:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded By:\n"
+"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
+"\n"
+"http://pcsxr.codeplex.com/"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
-msgid "Interpolation:"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:46
+msgid "About"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
-msgid "Reverb:"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056
+#: win32/gui/WndMain.c:1292
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
-msgid ""
-"Low\n"
-"Medium\n"
-"Loud\n"
-"Loudest"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:49
+msgid "PCSX EMU\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
-msgid ""
-"Off\n"
-"Simple\n"
-"Playstation"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
-msgid ""
-"None\n"
-"Simple\n"
-"Gaussian\n"
-"Cubic"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "No"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
-msgid "<b>General</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
-msgid "Adjust XA speed"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:168
+msgid "&Add Code"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
-msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:169
+msgid "&Edit Code"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
-msgid "<b>XA Music</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:170
+msgid "&Remove Code"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
-msgid "High compatibility mode"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:171
+msgid "&Enable/Disable"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
-msgid "Use the asynchronous SPU interface."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:172
+msgid "&Load..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
-msgid "SPU IRQ Wait"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:173
+msgid "&Save As..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
-msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:174
+msgid "&Close"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
-msgid "Single channel sound"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:190
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
-msgid "Play only one channel for a performance boost."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311
+msgid "PCSX Cheat Code Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25
-msgid "CD-ROM Drive Reader"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:402
+msgid "Equal Value"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27
-msgid "CDR NULL Plugin"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:403
+msgid "Not Equal Value"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
-msgid "CDR configuration"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:404
+msgid "Range"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
-msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:407
+msgid "Increased By"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
-msgid "Select CD-ROM device"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:408
+msgid "Decreased By"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
-msgid "Select read mode:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:409
+msgid "Increased"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
-msgid ""
-"Normal (No Cache)\n"
-"Threaded - Faster (With Cache)"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:410
+msgid "Decreased"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
-msgid "Cache Size (Def. 64):"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:411
+msgid "Different"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
-msgid "Spindown Time:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:412
+msgid "No Change"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
-msgid ""
-"Default\n"
-"125ms\n"
-"250ms\n"
-"500ms\n"
-"1s\n"
-"2s\n"
-"4s\n"
-"8s\n"
-"16s\n"
-"32s\n"
-"1min\n"
-"2min\n"
-"4min\n"
-"8min\n"
-"16min\n"
-"32min"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:453
+msgid "No addresses found."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
-msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596
+msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
-msgid "hseparator"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:566
+#, c-format
+msgid "Freeze %.8X"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
-msgid "Enable subchannel read"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:685
+msgid "&Freeze"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
-msgid "OpenGL Driver"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:686
+msgid "&Modify"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
-msgid "Pete Bernert"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:687
+msgid "&Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
-msgid ""
-"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
-"Coded by Pete Bernert\n"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:688
+msgid "&Search"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118
-msgid "OpenGL Driver configuration"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:689
+msgid "&New Search"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138
-msgid "Textures"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:690
+msgid "C&lose"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161
-msgid "Quality:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:692
+msgid "8-bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191
-msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:693
+msgid "16-bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179
-msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:694
+msgid "32-bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180
-msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:695
+msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181
-msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:696
+msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182
-msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
+msgid "Simulate Psx Bios"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193
-msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Configuration not OK!"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225
-msgid "0: None"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
+msgid "This plugin reports that should work correctly"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211
-msgid "1: Standard - Glitches will happen"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
+msgid "This plugin reports that should not work correctly"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212
-msgid "2: Extended - No black borders"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
+msgid "Select Plugins Directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213
-msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
+msgid "Select Bios Directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214
-msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215
-msgid "5: Standard + smoothed sprites"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
+msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216
-msgid "6: Extended + smoothed sprites"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
+msgid "First Controller"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227
-msgid "Filtering:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
+msgid "Second Controller"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235
-msgid "HiRes Tex:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
+msgid "Sound"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263
-msgid "0: None (standard)"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
+msgid "Cdrom"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253
-msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
+msgid "Bios"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254
-msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
+msgid "Set Bios Directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265
-msgid "Window options"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
+msgid "Set Plugins Directory"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296
-msgid "Width:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+msgid "Configure..."
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305
-msgid "Height:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+msgid "Test..."
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314
-msgid "Keep psx aspect ratio"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330
-msgid "Dithering"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
+msgid "NetPlay Configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346
-msgid "Framerate"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
+msgid ""
+"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369
-msgid "FPS"
+#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377
-msgid "FPS limit manual"
+#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386
-msgid "Show FPS display on startup"
+#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394
-msgid "Use FPS limit"
+#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402
-msgid "FPS limit auto-detection"
+#: win32/gui/plugin.c:123
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411
-msgid "Use Frame skipping"
+#: win32/gui/plugin.c:124
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419
-msgid "Compatibility"
+#: win32/gui/plugin.c:131
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434
-msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
+#: win32/gui/plugin.c:132
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442
-msgid "Framebuffer textures:"
+#: win32/gui/plugin.c:139
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450
-msgid "Offscreen Drawing:"
+#: win32/gui/plugin.c:140
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458
-msgid "Framebuffer access:"
+#: win32/gui/plugin.c:149
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466
-msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
+#: win32/gui/plugin.c:155
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474
-msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
+#: win32/gui/plugin.c:183
+msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504
-msgid "0: None - Fastest, most glitches"
+#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192
+#, c-format
+msgid "Please wait while connecting... %c\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492
-msgid "1: Minimum - Missing screens"
+#: win32/gui/plugin.c:220
+msgid "Error Opening CDR Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493
-msgid "2: Standard - OK for most games"
+#: win32/gui/plugin.c:283
+#, c-format
+msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494
-msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
+#: win32/gui/plugin.c:286
+#, c-format
+msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495
-msgid "4: Extended - Causing garbage"
+#: win32/gui/plugin.c:289
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527
-msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
+#: win32/gui/plugin.c:291
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516
-msgid "1: Black - Fast, no effects"
+#: win32/gui/plugin.c:319
+msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517
-msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
+#: win32/gui/plugin.c:321
+msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518
-msgid "3: Gfx card & soft - slow"
+#: win32/gui/plugin.c:323
+msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551
-msgid "0: Emulated vram - ok most times"
+#: win32/gui/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "CDRinit error: %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539
-msgid "1: Gfx card buffer reads"
+#: win32/gui/plugin.c:343
+#, c-format
+msgid "GPUinit error: %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540
-msgid "2: Gfx card buffer moves"
+#: win32/gui/plugin.c:345
+#, c-format
+msgid "SPUinit error: %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541
-msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
+#: win32/gui/plugin.c:347
+#, c-format
+msgid "PAD1init error: %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542
-msgid "4: Full Software (FVP)"
+#: win32/gui/plugin.c:349
+#, c-format
+msgid "PAD2init error: %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553
-msgid "Special game fixes"
+#: win32/gui/plugin.c:352
+#, c-format
+msgid "NETinit error: %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576
-msgid "Battle cursor (FF7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:77
+msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584
-msgid "Direct FB updates"
+#: win32/gui/WndMain.c:78
+msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592
-msgid "Black brightness (Lunar)"
+#: win32/gui/WndMain.c:79
+msgid "German"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600
-msgid "Swap front detection"
+#: win32/gui/WndMain.c:80
+msgid "Greek"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608
-msgid "Disable coord check"
+#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658
+msgid "English"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616
-msgid "No blue glitches (LoD)"
+#: win32/gui/WndMain.c:82
+msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624
-msgid "Soft FB access"
+#: win32/gui/WndMain.c:83
+msgid "French"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632
-msgid "PC fps calculation"
+#: win32/gui/WndMain.c:84
+msgid "Italian"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648
-msgid "Yellow rect (FF9)"
+#: win32/gui/WndMain.c:85
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656
-msgid "No subtr. blending"
+#: win32/gui/WndMain.c:86
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664
-msgid "Lazy upload (DW7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:87
+msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672
-msgid "Odd/even hack"
+#: win32/gui/WndMain.c:88
+msgid "Russian"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680
-msgid "Adjust screen width"
+#: win32/gui/WndMain.c:89
+msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688
-msgid "Old texture filtering"
+#: win32/gui/WndMain.c:90
+msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696
-msgid "Additional uploads"
+#: win32/gui/WndMain.c:91
+msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704
-msgid "unused"
+#: win32/gui/WndMain.c:92
+msgid "Korean"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712
-msgid "Fake 'gpu busy'"
+#: win32/gui/WndMain.c:213
+msgid ""
+"Usage: pcsx [options]\n"
+"\toptions:\n"
+"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
+"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
+"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
+"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
+"\t-help\t\tDisplay this message"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720
-msgid "Misc"
+#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385
+msgid "PCSX State Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743
-msgid "Scanlines"
+#: win32/gui/WndMain.c:366
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751
-msgid "Blending (0..255, -1=dot):"
+#: win32/gui/WndMain.c:367
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759
-msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
+#: win32/gui/WndMain.c:412
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767
-msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
+#: win32/gui/WndMain.c:413
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775
-msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
+#: win32/gui/WndMain.c:481
+msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783
-msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
+#: win32/gui/WndMain.c:758
+msgid "Game ID"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791
-msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
+#: win32/gui/WndMain.c:764
+msgid "Game"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799
-msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
+#: win32/gui/WndMain.c:946
+msgid "mid link block"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852
-msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
+#: win32/gui/WndMain.c:949
+msgid "terminiting link block"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861
-msgid "Homepage: http://www.pbernert.com"
+#: win32/gui/WndMain.c:1054
+msgid "Memcard Manager"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879
-msgid "Version: 1.78"
+#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061
+msgid "Select Mcd"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
-msgid "D-Pad Up"
+#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062
+msgid "Format Mcd"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
-msgid "D-Pad Down"
+#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063
+msgid "Reload Mcd"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
-msgid "D-Pad Left"
+#: win32/gui/WndMain.c:1064
+msgid "-> Copy ->"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
-msgid "D-Pad Right"
+#: win32/gui/WndMain.c:1065
+msgid "<- Copy <-"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
-msgid "Cross"
+#: win32/gui/WndMain.c:1066
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
-msgid "Circle"
+#: win32/gui/WndMain.c:1067
+msgid "<- Un/Delete"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
-msgid "Square"
+#: win32/gui/WndMain.c:1068
+msgid "Un/Delete ->"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
-msgid "Triangle"
+#: win32/gui/WndMain.c:1070
+msgid "Memory Card 1"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
-msgid "L1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1071
+msgid "Memory Card 2"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
-msgid "R1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126
+msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
-msgid "L2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
-msgid "R2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
-msgid "Select"
+#: win32/gui/WndMain.c:1290
+msgid "Cpu Config"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
-msgid "Start"
+#: win32/gui/WndMain.c:1295
+msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
-msgid "L3"
+#: win32/gui/WndMain.c:1296
+msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
-msgid "R3"
+#: win32/gui/WndMain.c:1297
+msgid "Black && White Movies"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
-msgid "L-Stick Right"
+#: win32/gui/WndMain.c:1298
+msgid "Disable Cd audio"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
-msgid "L-Stick Left"
+#: win32/gui/WndMain.c:1300
+msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
-msgid "L-Stick Down"
+#: win32/gui/WndMain.c:1303
+msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
-msgid "L-Stick Up"
+#: win32/gui/WndMain.c:1308
+msgid "Psx System Type"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
-msgid "R-Stick Right"
+#: win32/gui/WndMain.c:1412
+msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
-msgid "R-Stick Left"
+#: win32/gui/WndMain.c:1417
+msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
-msgid "R-Stick Down"
+#: win32/gui/WndMain.c:1422
+msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
-msgid "R-Stick Up"
+#: win32/gui/WndMain.c:1427
+msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Centered"
+#: win32/gui/WndMain.c:1432
+msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Up"
+#: win32/gui/WndMain.c:1437
+msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Right"
+#: win32/gui/WndMain.c:1481
+msgid "Psx Exe Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Rightup"
+#: win32/gui/WndMain.c:1518
+msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Down"
+#: win32/gui/WndMain.c:1594
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Rightdown"
+#: win32/gui/WndMain.c:1595
+msgid "E&xit"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Left"
+#: win32/gui/WndMain.c:1597
+msgid "Run &EXE..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Leftup"
+#: win32/gui/WndMain.c:1598
+msgid "Run &BIOS"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
-msgid "Leftdown"
+#: win32/gui/WndMain.c:1599
+msgid "Run &ISO..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
-#, c-format
-msgid "Joystick: Button %d"
+#: win32/gui/WndMain.c:1600
+msgid "Run &CD"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
-#, c-format
-msgid "Joystick: Axis %d%c"
+#: win32/gui/WndMain.c:1602
+msgid "&Emulator"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
-#, c-format
-msgid "Joystick: Hat %d %s"
+#: win32/gui/WndMain.c:1603
+msgid "&States"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
-msgid "Keyboard:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1605
+msgid "S&witch ISO..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
-msgid "(Not Set)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1607
+msgid "Re&set"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
-msgid "None"
+#: win32/gui/WndMain.c:1608
+msgid "&Run"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
-msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
+#: win32/gui/WndMain.c:1609
+msgid "&Save"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
-msgid "Key"
+#: win32/gui/WndMain.c:1610
+msgid "&Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
-msgid "Button"
+#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621
+msgid "&Other..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/pad.c:22
-msgid "Gamepad/Keyboard Input"
+#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622
+msgid "Slot &9"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
-msgid "Device:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623
+msgid "Slot &8"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
-msgid "Type:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624
+msgid "Slot &7"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
-msgid ""
-"Digital Pad\n"
-"Analog Pad"
+#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625
+msgid "Slot &6"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
-msgid "Change"
+#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626
+msgid "Slot &5"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
-msgid "Reset"
+#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627
+msgid "Slot &4"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
-msgid "Controller 1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628
+msgid "Slot &3"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
-msgid "Controller 2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629
+msgid "Slot &2"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
-msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630
+msgid "Slot &1"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23
-msgid "Socket Driver"
+#: win32/gui/WndMain.c:1632
+msgid "&Configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
-#, c-format
-msgid "error connecting to %s: %s\n"
+#: win32/gui/WndMain.c:1633
+msgid "Cheat &Search..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
-msgid "Error allocating memory!\n"
+#: win32/gui/WndMain.c:1634
+msgid "Ch&eat Code..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
-msgid "Nothing to configure"
+#: win32/gui/WndMain.c:1637
+msgid "&Language"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
-#, c-format
-msgid "IP %s"
+#: win32/gui/WndMain.c:1662
+msgid "&Memory cards..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
-msgid "Waiting for connection..."
+#: win32/gui/WndMain.c:1663
+msgid "C&PU..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
-msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
+#: win32/gui/WndMain.c:1665
+msgid "&NetPlay..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
-msgid ""
-"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
-"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
-"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
-"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
-"the IP Address Control."
+#: win32/gui/WndMain.c:1667
+msgid "&Controllers..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
-msgid "Copy PC IP to Clipboard"
+#: win32/gui/WndMain.c:1668
+msgid "CD-&ROM..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
-msgid "Server (Player1)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1669
+msgid "&Sound..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
-msgid "Client (Player2)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1670
+msgid "&Graphics..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
-msgid ""
-"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+#: win32/gui/WndMain.c:1672
+msgid "&Plugins && Bios..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
-msgid "Port Number"
+#: win32/gui/WndMain.c:1674
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
-msgid "Start Game"
+#: win32/gui/WndMain.c:1675
+msgid "&About..."
msgstr ""
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
-msgid "Play Offline"
+#: win32/gui/WndMain.c:1863
+msgid "Pcsx Msg"
msgstr ""
-#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29
-msgid "Sio1 Driver"
+#: win32/gui/WndMain.c:1866
+msgid "Error Loading Symbol"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cc7e5940..36a213e0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx-df\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n"
@@ -14,1006 +14,489 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26
-msgid ""
-"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
-"\n"
-"Original Authors:\n"
-"main coder: linuzappz\n"
-"co-coders: shadow\n"
-"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"Webmaster: AkumaX"
-msgstr ""
-"PCSX - Um Emulador de PlayStation\n"
-"\n"
-"Autores Originais:\n"
-"Programador principal: linuzappz\n"
-"Programador auxiliar: shadow\n"
-"Ex-programadores: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"Webmaster: AkumaX"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"PCSX-df Authors:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded By:\n"
-"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
-"\n"
-"http://pcsxr.codeplex.com/"
-msgstr ""
-"Autores do PCSX-df:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX Reloaded por:\n"
-"Wei Mingzhi\n"
-"\n"
-"http://www.codeplex.com/pcsxr"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49
-msgid "PCSX EMU\n"
-msgstr "EMULADOR PCSX\n"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194
-msgid "Edit Cheat"
-msgstr "Editar Trapaça"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636
-msgid "Description:"
-msgstr "Descrição:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125
-#: ../gui/Cheat.c:211
-msgid "Cheat Code:"
-msgstr "Código de Trapaça:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-msgid "Invalid cheat code!"
-msgstr "Código de trapaça inválido!"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109
-msgid "Add New Cheat"
-msgstr "Adicionar nova Trapaça"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2599
-msgid "Edit Cheat Codes"
-msgstr "Editar Códigos de Trapaça"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168
-msgid "&Add Code"
-msgstr "&Adicionar código"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169
-msgid "&Edit Code"
-msgstr "&Editar trapaça"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170
-msgid "&Remove Code"
-msgstr "&Remover trapaça"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171
-msgid "&Enable/Disable"
-msgstr "Ativar ou desativar"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172
-msgid "&Load..."
-msgstr "&Carregar..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Salvar como..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174
-msgid "&Close"
-msgstr "&Fechar"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ligado"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
-msgid "PCSX Cheat Code Files"
-msgstr "Arquivos de trapaça do PCSX"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402
-msgid "Equal Value"
-msgstr "Valores igual à"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403
-msgid "Not Equal Value"
-msgstr "Valores diferente de"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404
-msgid "Range"
-msgstr "Intervalo"
+#: data/pcsx.glade2:7
+msgid "PCSX"
+msgstr "PCSX"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407
-msgid "Increased By"
-msgstr "Somado por"
+#: data/pcsx.glade2:22
+msgid "_File"
+msgstr "_Arquivo"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408
-msgid "Decreased By"
-msgstr "Subtraído por"
+#: data/pcsx.glade2:28
+msgid "Run _CD"
+msgstr "Rodar _CD"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409
-msgid "Increased"
-msgstr "Maiores"
+#: data/pcsx.glade2:46
+msgid "Run _ISO..."
+msgstr "Rodar _imagem de CD..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410
-msgid "Decreased"
-msgstr "Menores"
+#: data/pcsx.glade2:63
+msgid "Run _BIOS"
+msgstr "Rodar pela _BIOS"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411
-msgid "Different"
-msgstr "Diferentes"
+#: data/pcsx.glade2:80
+msgid "Run _EXE..."
+msgstr "Rodar _EXE do PSX..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412
-msgid "No Change"
-msgstr "Sem mudanças"
+#: data/pcsx.glade2:102
+msgid "E_xit"
+msgstr "_Sair"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585
-msgid "Enter the values and start your search."
-msgstr "Digite algum número para começar a pesquisa."
+#: data/pcsx.glade2:124
+msgid "_Emulator"
+msgstr "_Emulador"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453
-msgid "No addresses found."
-msgstr "Nenhum endereço encontrado com esse número."
+#: data/pcsx.glade2:130
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Continue"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543
-msgid "Too many addresses found."
-msgstr "Muitos endereços encontrados com esse número, refine a pesquisa."
+#: data/pcsx.glade2:147
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reiniciar"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
-msgstr "%.8X Atual: %u (%.2X), Anterior: %u (%.2X)"
+#: data/pcsx.glade2:169
+msgid "S_witch ISO..."
+msgstr "_Trocar de imagem de CD..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
-msgstr "%.8X Atual: %u (%.4X), Anterior: %u (%.4X)"
+#: data/pcsx.glade2:191
+msgid "_Save State"
+msgstr "_Salvar estado"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
-msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)"
+#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313
+msgid "Slot _1"
+msgstr "Unidade _1"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577
-#, c-format
-msgid "Founded Addresses: %d"
-msgstr "Endereços com o número: %d"
+#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322
+msgid "Slot _2"
+msgstr "Unidade _2"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2995
-msgid "Freeze"
-msgstr "Parar"
+#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331
+msgid "Slot _3"
+msgstr "Unidade _3"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
+#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340
+msgid "Slot _4"
+msgstr "Unidade _4"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2838
-msgid "Value:"
-msgstr "Valor:"
+#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349
+msgid "Slot _5"
+msgstr "Unidade _5"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566
-#, c-format
-msgid "Freeze %.8X"
-msgstr "Parar %.8X"
+#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358
+#, fuzzy
+msgid "Slot _6"
+msgstr "Unidade _1"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3031
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366
+#, fuzzy
+msgid "Slot _7"
+msgstr "Unidade _1"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2768
-msgid "Cheat Search"
-msgstr "Procurar por trapaça"
+#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374
+#, fuzzy
+msgid "Slot _8"
+msgstr "Unidade _1"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2816
-msgid "Search For:"
-msgstr "Buscar por:"
+#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382
+#, fuzzy
+msgid "Slot _9"
+msgstr "Unidade _1"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2826
-msgid "Data Type:"
-msgstr "Tipo de dados:"
+#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389
+msgid "_Other..."
+msgstr "_Outros..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2850
-msgid "Data Base:"
-msgstr "Banco de dados:"
+#: data/pcsx.glade2:304
+msgid "_Load State"
+msgstr "_Carregar estado"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2910
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: data/pcsx.glade2:422
+msgid "_Configuration"
+msgstr "C_onfiguração"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
-msgid "&Freeze"
-msgstr "&Parar"
+#: data/pcsx.glade2:428
+msgid "_Plugins & BIOS..."
+msgstr "_Extensões e BIOS..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Modificar"
+#: data/pcsx.glade2:450
+msgid "_Graphics..."
+msgstr "_Gráficos..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Copiar"
+#: data/pcsx.glade2:465
+msgid "_Sound..."
+msgstr "Á_udio..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688
-msgid "&Search"
-msgstr "&Buscar"
+#: data/pcsx.glade2:480
+msgid "CD-_ROM..."
+msgstr "CD_ROM..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689
-msgid "&New Search"
-msgstr "&Nova busca"
+#: data/pcsx.glade2:495
+msgid "C_ontrollers..."
+msgstr "C_ontroles..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690
-msgid "C&lose"
-msgstr "Fe&char"
+#: data/pcsx.glade2:515
+msgid "_CPU..."
+msgstr "_CPU..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-bit"
+#: data/pcsx.glade2:531
+msgid "_Memory Cards..."
+msgstr "Cartões de _memória..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-bit"
+#: data/pcsx.glade2:548
+msgid "_Netplay..."
+msgstr "Jogo em _rede..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-bit"
+#: data/pcsx.glade2:569
+msgid "Chea_t"
+msgstr "T_rapaça"
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal"
+#: data/pcsx.glade2:578
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Navegar..."
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimal"
+#: data/pcsx.glade2:593
+msgid "_Search..."
+msgstr "_Buscar..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
-msgid "Simulate Psx Bios"
+#: data/pcsx.glade2:619
+msgid "Memory _Dump"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
-msgid "Configuration not OK!"
-msgstr "Não configurou corretamente!"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251
-#: ../gui/LnxMain.c:418
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
-msgid "This plugin reports that should work correctly"
-msgstr "Esta extensão informou que deve funcionar corretamente."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
-msgid "This plugin reports that should not work correctly"
-msgstr "Esta extensão informou que não deve funcionar corretamente."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
-msgid "Select Plugins Directory"
-msgstr "Escolha o diretório das extensões"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
-msgid "Select Bios Directory"
-msgstr "Escolha o diretório da BIOS"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
-msgid "First Controller"
-msgstr "Controle 1"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
-msgid "Second Controller"
-msgstr "Controle 2"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
-msgid "Sound"
-msgstr "Áudio"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
-msgid "Cdrom"
-msgstr "CDROM"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
-msgid "Bios"
-msgstr "BIOS"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
-msgid "Set Bios Directory"
-msgstr "Escolher o diretório da BIOS"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
-msgid "Set Plugins Directory"
-msgstr "Escolher o diretório das extensões"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
-msgid "Test..."
-msgstr "Testar..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
-msgid "About..."
-msgstr "Sobre..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
-msgid "NetPlay Configuration"
-msgstr "Configuração do jogo em rede"
+#: data/pcsx.glade2:639
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
-msgid "NetPlay"
-msgstr "Jogo em rede"
+#: data/pcsx.glade2:645
+msgid "_About PCSX..."
+msgstr "_Sobre o PCSX..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid ""
-"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
+#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679
+msgid "Run CD"
msgstr ""
-"Observação: o diretório da extensão de jogo em rede deve ser o mesmo que "
-"odas outras extensões."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %d"
-msgstr "PCSX: Estado \"%d\" salvo."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
-msgstr "PCSX: Erro ao salvar o estado \"%d\"!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
-msgstr "PCSX: Estado \"%d\" carregado."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
-msgstr "PCSX: Erro ao carregar o estado \"%d\"!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:119
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
-msgstr "PCSX: IRQ SIO sempre ativada."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
-msgstr "PCSX: IRQ SIO nem sempre ativada."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:127
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
-msgstr "PCSX: Mdecs apenas em preto e branco."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:128
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
-msgstr "PCSX: Mdecs coloridas."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:135
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
-msgstr "PCSX: XA Ligado."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:136
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
-msgstr "PCSX: XA Desligado."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:145
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
-msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM aberta."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:150
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
-msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM fechada."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:177
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Conectando..."
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186
-#, c-format
-msgid "Please wait while connecting... %c\n"
-msgstr "Por favor, espere enquanto o emulador se conecta... %c\n"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:214
-msgid "Error Opening CDR Plugin"
-msgstr "Erro ao abrir a extensão de CDROM!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:277
-#, c-format
-msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
-msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU (%d)!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:280
-#, c-format
-msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
-msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU (%d)!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:283
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
-msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 1 (%d)!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:285
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
-msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 2 (%d)!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:313
-msgid "Error Closing CDR Plugin"
-msgstr "Erro ao fechar a extensão de CDROM!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:315
-msgid "Error Closing GPU Plugin"
-msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:317
-msgid "Error Closing SPU Plugin"
-msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:335
-#, c-format
-msgid "CDRinit error: %d"
-msgstr "Erro ao iniciar o CDROM: %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:337
-#, c-format
-msgid "GPUinit error: %d"
-msgstr "Erro ao iniciar a GPU: %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:339
-#, c-format
-msgid "SPUinit error: %d"
-msgstr "Erro ao iniciar a SPU: %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:341
-#, c-format
-msgid "PAD1init error: %d"
-msgstr "Erro ao iniciar o controle 1: %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:343
-#, c-format
-msgid "PAD2init error: %d"
-msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:346
-#, c-format
-msgid "NETinit error: %d"
-msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:77
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arábico"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:78
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalão"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:79
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:82
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:83
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:84
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:85
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Português"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Português"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:87
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:88
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:89
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Chinês Simplificado"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:90
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Chinês Tradicional"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:91
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:92
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:212
-msgid ""
-"Usage: pcsx [options]\n"
-"\toptions:\n"
-"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
-"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
-"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
-"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
-"\t-help\t\tDisplay this message"
+#: data/pcsx.glade2:691
+msgid "Run ISO Image"
msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
-msgid "PCSX State Format"
-msgstr "Formato dos estados salvos do PCSX"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:365
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
-msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" carregado."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:366
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
-msgstr "PCSX: Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:411
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %s"
-msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:412
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
-msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
-#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
-#, c-format
-msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
-msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
-#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
-#, c-format
-msgid "Could not load CD-ROM!"
-msgstr "Não pôde carregar o CDROM!"
+#: data/pcsx.glade2:692
+msgid "Run ISO..."
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:477
-msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
-msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interna."
+#: data/pcsx.glade2:713
+msgid "Continue Emulation"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+#: data/pcsx.glade2:714
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: data/pcsx.glade2:726
+msgid "Switch ISO Image"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:742
-msgid "Game ID"
-msgstr "ID do Jogo"
+#: data/pcsx.glade2:727
+msgid "Switch ISO..."
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:748
-msgid "Game"
-msgstr "Jogo"
+#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875
+msgid "Configure Memory Cards"
+msgstr "Configurar cartões de memória"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:930
-msgid "mid link block"
-msgstr "bloco de ligação intermediário"
+#: data/pcsx.glade2:749
+msgid "Memcards..."
+msgstr "Cartões de memória..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:933
-msgid "terminiting link block"
-msgstr "bloco final da ligação"
+#: data/pcsx.glade2:761
+msgid "Configure Graphics"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
-msgid "Deleted"
-msgstr "Apagado"
+#: data/pcsx.glade2:762
+msgid "Graphics..."
+msgstr "Gráficos..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
-#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
-#: ../gui/MemcardDlg.c:266
-msgid "Free"
-msgstr "Liberado"
+#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+msgid "Configure Sound"
+msgstr "Configurar áudio"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
-msgid "Used"
-msgstr "Usado"
+#: data/pcsx.glade2:775
+msgid "Sound..."
+msgstr "Áudio..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
-msgid "Memcard Manager"
-msgstr "Gerenciador de cartões de memória"
+#: data/pcsx.glade2:787
+msgid "Configure CD-ROM"
+msgstr "Configurar CD-ROM"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
-msgid "Select Mcd"
-msgstr "Selecionar cartão"
+#: data/pcsx.glade2:788
+msgid "CD-ROM..."
+msgstr "CD-ROM..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
-msgid "Format Mcd"
-msgstr "Formatar cartão"
+#: data/pcsx.glade2:800
+msgid "Configure Controllers"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
-msgid "Reload Mcd"
-msgstr "Reiniciar cartão"
+#: data/pcsx.glade2:801
+msgid "Controllers..."
+msgstr "Controles..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
-msgid "-> Copy ->"
-msgstr "-> Copiar ->"
+#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112
+msgid "Configure PCSX"
+msgstr "Configurar PCSX"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
-msgid "<- Copy <-"
-msgstr "<- Copiar <-"
+#: data/pcsx.glade2:944
+msgid "Select Folder to Search"
+msgstr "Selecione o diretório para a busca"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
+#: data/pcsx.glade2:960
+msgid "Search in:"
+msgstr "Buscar em:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
-msgid "<- Un/Delete"
-msgstr "<- Apagar/Desfazer"
+#: data/pcsx.glade2:1233
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Gráficos:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
-msgid "Un/Delete ->"
-msgstr "Apagar/Desfazer ->"
+#: data/pcsx.glade2:1246
+msgid "Sound:"
+msgstr "Áudio:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
-msgid "Memory Card 1"
-msgstr "Cartão de memória 1"
+#: data/pcsx.glade2:1261
+msgid "Controller 1: "
+msgstr "Controle 1:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
-msgid "Memory Card 2"
-msgstr "Cartão de memória 2"
+#: data/pcsx.glade2:1276
+msgid "Controller 2:"
+msgstr "Controle 2:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
-msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
-msgstr "Você tem certeza que quer colar o selecionado?"
+#: data/pcsx.glade2:1291
+msgid "CD-ROM:"
+msgstr "CD-ROM:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Confirmação"
+#: data/pcsx.glade2:1329
+msgid "<b>Plugins</b>"
+msgstr "<b>Extensões</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
-msgstr "Você tem certeza que quer formatar esse Cartão de Memória?"
+#: data/pcsx.glade2:1390
+msgid "<b>BIOS</b>"
+msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
-msgid "Cpu Config"
-msgstr "Configuração da CPU"
+#: data/pcsx.glade2:1440
+msgid "Configure CPU"
+msgstr "Configurar CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
-msgid "Disable Xa Decoding"
-msgstr "Desativar decodificação de XA"
+#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302
+msgid "Enable Debugger"
+msgstr "Ligar debugger"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
-msgid "Sio Irq Always Enabled"
-msgstr "IRQ SIO sempre ativado"
+#: data/pcsx.glade2:1484
+msgid "SPU IRQ Always Enabled"
+msgstr "IRQ da SPU sempre ativada"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
-msgid "Black && White Movies"
+#: data/pcsx.glade2:1500
+msgid "Black & White Movies"
msgstr "Filmes em preto e branco"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
-msgid "Disable Cd audio"
-msgstr "Desativar áudio de CD"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Detectar Automaticamente"
+#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301
+msgid "Enable Console Output"
+msgstr "Ativar saída no terminal"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
-msgid "Enable Interpreter Cpu"
+#: data/pcsx.glade2:1534
+msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "Ativar interpretador da CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
-msgid "Enable Console Output"
-msgstr "Ativar saída no terminal"
+#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239
+#, c-format
+msgid "SIO IRQ Always Enabled"
+msgstr "IRQ SIO sempre ativada"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
-msgid "Enable Debugger"
-msgstr "Ligar debugger"
+#: data/pcsx.glade2:1568
+msgid "Disable CD Audio"
+msgstr "Desativar áudio de CD"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
-msgid "Spu Irq Always Enabled"
-msgstr "IRQ da SPU sempre ligada"
+#: data/pcsx.glade2:1584
+msgid "Disable XA Decoding"
+msgstr "Desativar decodificação de XA"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
+#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
+#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
-msgid "Psx System Type"
-msgstr "Tipo de sistema do PSX"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
-msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-msgstr "Qualquer formato (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
-msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
-msgstr "Cartão de memória binário (*.mcr;*.mc)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
-msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
-msgstr "Cartão de memória do CVGS (*.mem;*.vgs)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
-msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
-msgstr "Cartão de memória do Bleem (*.mcd)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
-msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
-msgstr "Cartão de memória do DexDrive (*.gme)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
-msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
-msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
-msgid "All Files"
-msgstr "Todos os arquivos"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
-msgid "Psx Exe Format"
-msgstr "Formato executável do PSX"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
-msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-msgstr "Imagens de CD (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
-msgid "&File"
-msgstr "&Arquivo"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
-msgid "E&xit"
-msgstr "&Sair"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
-msgid "Run &EXE..."
-msgstr "Rodar &EXE..."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
-msgid "Run &BIOS"
-msgstr "Iniciar pela &BIOS"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
-msgid "Run &ISO..."
-msgstr "Rodar &imagem de CD..."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
-msgid "Run &CD"
-msgstr "Rodar &CD"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
-msgid "&Emulator"
-msgstr "&Emulador"
+#: data/pcsx.glade2:1636
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Opções</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
-msgid "&States"
-msgstr "&Estados"
+#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Detectar Automaticamente"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
-msgid "S&witch ISO..."
-msgstr "T&rocar de imagem de CD..."
+#: data/pcsx.glade2:1677
+msgid ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
+msgstr ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
-msgid "Re&set"
-msgstr "Re&iniciar"
+#: data/pcsx.glade2:1691
+msgid "<b>System Type</b>"
+msgstr "<b>Tipo do sistema</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
-msgid "&Run"
-msgstr "&Executar"
+#: data/pcsx.glade2:1739
+msgid "Configure NetPlay"
+msgstr "Configurar jogo em rede"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
-msgid "&Save"
-msgstr "&Salvar"
+#: data/pcsx.glade2:1825
+msgid "<b>NetPlay</b>"
+msgstr "<b>Jogo em rede</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
-msgid "&Load"
-msgstr "&Carregar"
+#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348
+msgid "New"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Outros..."
+#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398
+msgid "Format"
+msgstr "Formatar"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "Slot &9"
-msgstr "Unidade &5"
+#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448
+msgid "Un/Delete"
+msgstr "Apagar/Desfazer"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Slot &8"
-msgstr "Unidade &5"
+#: data/pcsx.glade2:2144
+msgid "<b>Memory Card 1</b>"
+msgstr "<b>Cartão de memória 1</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
-#, fuzzy
-msgid "Slot &7"
-msgstr "Unidade &5"
+#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
-#, fuzzy
-msgid "Slot &6"
-msgstr "Unidade &5"
+#: data/pcsx.glade2:2541
+msgid "<b>Memory Card 2</b>"
+msgstr "<b>Cartão de memória 2</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
-msgid "Slot &5"
-msgstr "Unidade &5"
+#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166
+msgid "Edit Cheat Codes"
+msgstr "Editar Códigos de Trapaça"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
-msgid "Slot &4"
-msgstr "Unidade &4"
+#: data/pcsx.glade2:2637
+msgid "<b>Cheat Codes</b>"
+msgstr "<b>Códigos de trapaça</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
-msgid "Slot &3"
-msgstr "Unidade &3"
+#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678
+msgid "Cheat Search"
+msgstr "Procurar por trapaça"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
-msgid "Slot &2"
-msgstr "Unidade &2"
+#: data/pcsx.glade2:2801
+msgid ""
+"8-bit\n"
+"16-bit\n"
+"32-bit"
+msgstr ""
+"8-bit\n"
+"16-bit\n"
+"32-bit"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
-msgid "Slot &1"
-msgstr "Unidade &1"
+#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680
+msgid "Search For:"
+msgstr "Buscar por:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
-msgid "&Configuration"
-msgstr "&Configuração"
+#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681
+msgid "Data Type:"
+msgstr "Tipo de dados:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
-msgid "Cheat &Search..."
-msgstr "Procurar por &trapaça..."
+#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682
+msgid "Value:"
+msgstr "Valor:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
-msgid "Ch&eat Code..."
-msgstr "&Código de trapaça..."
+#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683
+msgid "Data Base:"
+msgstr "Banco de dados:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
-msgid "&Language"
-msgstr "&Linguagem"
+#: data/pcsx.glade2:2864
+msgid ""
+"Equal Value\n"
+"Not Equal Value\n"
+"Range\n"
+"Increased By\n"
+"Decreased By\n"
+"Increased\n"
+"Decreased\n"
+"Different\n"
+"No Change"
+msgstr ""
+"Valor igual à\n"
+"Valor diferente de\n"
+"Intervalo\n"
+"Somado por\n"
+"Subtraído por\n"
+"Aumentado\n"
+"Diminuído\n"
+"Diferente\n"
+"Sem mudanças"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
-msgid "&Memory cards..."
-msgstr "&Cartões de memória..."
+#: data/pcsx.glade2:2896
+msgid ""
+"Decimal\n"
+"Hexadecimal"
+msgstr ""
+"Decimal\n"
+"Hexadecimal"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
-msgid "C&PU..."
-msgstr "C&PU..."
+#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
-msgid "&NetPlay..."
-msgstr "&Jogo em rede..."
+#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504
+msgid "Freeze"
+msgstr "Parar"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
-msgid "&Controllers..."
-msgstr "&Controles..."
+#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595
+msgid "Modify"
+msgstr "Modificar"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
-msgid "CD-&ROM..."
-msgstr "CD&ROM..."
+#: data/pcsx.glade2:3100
+msgid "label_resultsfound"
+msgstr "Resultados encontrados:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
-msgid "&Sound..."
-msgstr "Á&udio..."
+#: data/pcsx.glade2:3135
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
-msgid "&Graphics..."
-msgstr "&Gráficos..."
+#: data/pcsx.glade2:3171
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
-msgid "&Plugins && Bios..."
-msgstr "&Extensões e BIOS..."
+#: data/pcsx.glade2:3200
+msgid "<b>Cheat Search</b>"
+msgstr "<b>Busca de trapaças</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
-msgid "&Help"
-msgstr "&Ajuda"
+#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103
+msgid "Memory Dump"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
-msgid "&About..."
-msgstr "&Sobre..."
+#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Address (Hexadecimal):"
+msgstr "Hexadecimal"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
-msgid "Pcsx Msg"
-msgstr "Mensagens do PCSX"
+#: data/pcsx.glade2:3356
+msgid "Raw Dump..."
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
-msgid "Error Loading Symbol"
-msgstr "Erro ao carregar símbolo"
+#: data/pcsx.glade2:3391
+msgid "Patch Memory..."
+msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:74
+#: gui/AboutDlg.c:76
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:79
+#: gui/AboutDlg.c:81
#, fuzzy
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -1046,226 +529,289 @@ msgstr ""
"Public License along with this program; if not, write to\n"
"the Free Software Foundation, Inc."
-#: ../gui/AboutDlg.c:102
+#: gui/AboutDlg.c:104
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)"
-#: ../gui/AboutDlg.c:103
+#: gui/AboutDlg.c:105
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "Um emulador de PlayStation."
-#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
+#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116
+msgid "Add New Cheat"
+msgstr "Adicionar nova Trapaça"
+
+#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "Descrição da trapaça:"
-#: ../gui/Cheat.c:306
+#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: win32/gui/CheatDlg.c:118
+msgid "Cheat Code:"
+msgstr "Código de Trapaça:"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: win32/gui/CheatDlg.c:132
+msgid "Invalid cheat code!"
+msgstr "Código de trapaça inválido!"
+
+#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66
+msgid "Edit Cheat"
+msgstr "Editar Trapaça"
+
+#: gui/Cheat.c:306
msgid "Open Cheat File"
msgstr "Abrir arquivo de trapaça"
-#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356
+#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "Arquivos de trapaça do PCSX (*.cht)"
-#: ../gui/Cheat.c:346
+#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587
+#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523
+msgid "All Files"
+msgstr "Todos os arquivos"
+
+#: gui/Cheat.c:346
msgid "Save Cheat File"
msgstr "Salvar um arquivo de trapaça"
-#: ../gui/Cheat.c:361
+#: gui/Cheat.c:361
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Todos os arquivos (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259
+#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200
+#: gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "Erro: o ambiente Glade não pôde ser carregado!"
-#: ../gui/Cheat.c:399
+#: gui/Cheat.c:399
msgid "Cheat Codes"
msgstr "Códigos de trapaça"
-#: ../gui/Cheat.c:405
+#: gui/Cheat.c:405
msgid "Enable"
msgstr "Ligar"
-#: ../gui/Cheat.c:630
+#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457
+msgid "Too many addresses found."
+msgstr "Muitos endereços encontrados com esse número, refine a pesquisa."
+
+#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
+msgstr "%.8X Atual: %u (%.2X), Anterior: %u (%.2X)"
+
+#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
+msgstr "%.8X Atual: %u (%.4X), Anterior: %u (%.4X)"
+
+#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
+msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)"
+
+#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492
+#, c-format
+msgid "Founded Addresses: %d"
+msgstr "Endereços com o número: %d"
+
+#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448
+msgid "Enter the values and start your search."
+msgstr "Digite algum número para começar a pesquisa."
+
+#: gui/Cheat.c:630
msgid "Freeze value"
msgstr "Congelar valor"
-#: ../gui/Cheat.c:729
+#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117
+msgid "Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: gui/Cheat.c:729
msgid "Modify value"
msgstr "Modificar valor"
-#: ../gui/Cheat.c:737
+#: gui/Cheat.c:737
msgid "New value:"
msgstr "Novo valor:"
-#: ../gui/Cheat.c:1134
+#: gui/Cheat.c:1134
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da busca"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:843
-msgid "Configure PCSX"
-msgstr "Configurar PCSX"
-
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "Não necessita de configuração"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "Esta extensão não pode ser configurada."
-#: ../gui/ConfDlg.c:581
+#: gui/ConfDlg.c:581
#, c-format
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\", da BIOS!\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168
+#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\"!\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:675
+#: gui/ConfDlg.c:675
msgid "Simulate PSX BIOS"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3243
-msgid "Memory Dump"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:111
+#: gui/DebugMemory.c:111
#, fuzzy
msgid "Start Address (Hexadecimal):"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../gui/DebugMemory.c:121
+#: gui/DebugMemory.c:121
msgid "Length (Decimal):"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:147
+#: gui/DebugMemory.c:147
msgid "Dump to File"
msgstr ""
-#: ../gui/DebugMemory.c:162
+#: gui/DebugMemory.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to %s!"
msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"
-#: ../gui/DebugMemory.c:180
+#: gui/DebugMemory.c:180
#, fuzzy
msgid "Memory Patch"
msgstr "Cartão de memória 1"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3264
-#, fuzzy
-msgid "Address (Hexadecimal):"
-msgstr "Hexadecimal"
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:198
+#: gui/DebugMemory.c:198
#, fuzzy
msgid "Value (Hexa string):"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../gui/DebugMemory.c:264
+#: gui/DebugMemory.c:264
#, fuzzy
msgid "Memory Viewer"
msgstr "Cartão de memória 1"
-#: ../gui/DebugMemory.c:269
+#: gui/DebugMemory.c:269
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Endereço:"
-#: ../gui/DebugMemory.c:287
+#: gui/DebugMemory.c:287
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Texturas"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
+#: gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
+#: gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:429
+#: gui/Gtk2Gui.c:429
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "Selecione o arquivo executável de PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:442
+#: gui/Gtk2Gui.c:442
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "Arquivos executáveis do PlayStation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "Não é um arquivo válido de PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "Esse arquivo não parece ser um executável válido de PlayStation!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CDROM falhou"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461
+#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582
+#, c-format
+msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
+msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471
+#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592
+#, c-format
+msgid "Could not load CD-ROM!"
+msgstr "Não pôde carregar o CDROM!"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr ""
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "Não conseguiu iniciar a BIOS"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interno."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: gui/Gtk2Gui.c:562
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "Abrir arquivo de imagem de CD de PSX"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:580
+#: gui/Gtk2Gui.c:582
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "Arquivo de imagens de CD de PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:795
+#: gui/Gtk2Gui.c:813
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:798
+#: gui/Gtk2Gui.c:816
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:809
+#: gui/Gtk2Gui.c:827
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "Arquivo de estado \"%s\" salvo."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:811
+#: gui/Gtk2Gui.c:829
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 ../gui/Gtk2Gui.c:874
+#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892
msgid "Select State File"
msgstr "Selecione o arquivo de estado"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:917
+#: gui/Gtk2Gui.c:935
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
-#: ../gui/LnxMain.c:62
+#: gui/LnxMain.c:62
#, c-format
msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "Criando cartão de memória \"%s\"\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:325
+#: gui/LnxMain.c:326
#, fuzzy
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
@@ -1291,7 +837,7 @@ msgstr ""
"\t-h -help\tMostra essa mensagem\n"
"\t[arquivo]\t\tCarrega um arquivo.\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:362
+#: gui/LnxMain.c:363
#, c-format
msgid ""
"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
@@ -1299,348 +845,860 @@ msgid ""
msgstr ""
"PCSX não pode ser configurado sem o GUI -- reinicie sem a opção -nogui.\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:418
+#: gui/LnxMain.c:419
msgid "Failed loading plugins!"
msgstr "Não conseguiu carregar as extensões!"
-#: ../gui/LnxMain.c:435
+#: gui/LnxMain.c:438
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!\n"
msgstr "Não pôde carregar o CD-ROM!\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:466
+#: gui/LnxMain.c:469
#, c-format
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "O emulador não pôde ser inicializado.\n"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:56
+#: gui/MemcardDlg.c:56
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:74
+#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:74
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:80
+#: gui/MemcardDlg.c:80
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:323
+#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957
+msgid "Deleted"
+msgstr "Apagado"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262
+#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961
+msgid "Free"
+msgstr "Liberado"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960
+msgid "Used"
+msgstr "Usado"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:323
msgid "Select A File"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:364
+#: gui/MemcardDlg.c:364
msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "Formatar esse cartão de memória?"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:366
+#: gui/MemcardDlg.c:366
msgid ""
"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
"overwritten."
msgstr "Ao formatar o cartão de memória, todo o conteúdo será zerado."
-#: ../gui/MemcardDlg.c:369
+#: gui/MemcardDlg.c:369
msgid "Format card"
msgstr "Formatar cartão"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:393
+#: gui/MemcardDlg.c:393
msgid "Create a new Memory Card"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:402
+#: gui/MemcardDlg.c:402
msgid "New Memory Card.mcd"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:503
+#: gui/MemcardDlg.c:503
msgid "No free space on memory card"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:504
+#: gui/MemcardDlg.c:504
msgid ""
"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
"slot first."
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:667
+#: gui/MemcardDlg.c:667
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Gerenciador de cartões de memória"
-#: ../gui/Plugin.c:235 ../data/pcsx.glade2:1552
-#, c-format
-msgid "SIO IRQ Always Enabled"
-msgstr "IRQ SIO sempre ativada"
-
-#: ../gui/Plugin.c:236
+#: gui/Plugin.c:240
#, c-format
msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
msgstr "IRQ SIO nem sempre ativada"
-#: ../gui/Plugin.c:242
+#: gui/Plugin.c:246
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
msgstr "Mdecs apenas em preto e branco ativado"
-#: ../gui/Plugin.c:243
+#: gui/Plugin.c:247
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
msgstr "Mdecs apenas em preto e branco desativado"
-#: ../gui/Plugin.c:249
+#: gui/Plugin.c:253
#, c-format
msgid "XA Enabled"
msgstr "XA Ligado"
-#: ../gui/Plugin.c:250
+#: gui/Plugin.c:254
#, c-format
msgid "XA Disabled"
msgstr "XA Desligado"
-#: ../gui/Plugin.c:312
+#: gui/Plugin.c:323
msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de CD-ROM!"
-#: ../gui/Plugin.c:314
+#: gui/Plugin.c:325
msgid "Error opening SPU plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU!"
-#: ../gui/Plugin.c:317
+#: gui/Plugin.c:328
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU!"
-#: ../gui/Plugin.c:320
+#: gui/Plugin.c:331
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 1!"
-#: ../gui/Plugin.c:322
+#: gui/Plugin.c:333
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 2!"
-#: ../gui/Plugin.c:402
+#: gui/Plugin.c:413
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de CD-ROM!"
-#: ../gui/Plugin.c:404
+#: gui/Plugin.c:415
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!"
-#: ../gui/Plugin.c:406
+#: gui/Plugin.c:417
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão do Controle 1!"
-#: ../gui/Plugin.c:408
+#: gui/Plugin.c:419
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de Controle 2!"
-#: ../gui/Plugin.c:410
+#: gui/Plugin.c:421
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!"
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658
+#: libpcsxcore/cdriso.c:783
#, c-format
msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677
+#: libpcsxcore/cdriso.c:804
#, c-format
msgid "Loaded CD Image: %s"
msgstr "Carregou a imagem de CD \"%s\"."
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:147
+#: libpcsxcore/cheat.c:147
#, c-format
msgid "Cheats loaded from: %s\n"
msgstr "Trapaças de \"%s\" carregadas.\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:179
+#: libpcsxcore/cheat.c:179
#, c-format
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "Trapaças salvas para \"%s\".\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443
+#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sem título)"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:317
+#: libpcsxcore/debug.c:317
msgid "Error allocating memory"
msgstr "Erro ao alocar memória"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:322
+#: libpcsxcore/debug.c:322
msgid "Unable to start debug server.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/debug.c:326
+#: libpcsxcore/debug.c:326
msgid "Debugger started.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/debug.c:333
+#: libpcsxcore/debug.c:333
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:342
+#: libpcsxcore/misc.c:345
#, c-format
msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/misc.c:343
+#: libpcsxcore/misc.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
msgstr "CD-ROM:"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:388
+#: libpcsxcore/misc.c:409
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "Erro ao abrir o arquivo \"%s\"!\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:428
+#: libpcsxcore/misc.c:452
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "Código operacional CPE %02x desconhecido, na posição %08x.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:435
-msgid "COFF files not supported.\n"
-msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n"
-
-#: ../libpcsxcore/misc.c:439
+#: libpcsxcore/misc.c:480
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
+#: libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\""
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
+#: libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de GPU \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
+#: libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de CD-ROM \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
+#: libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 1 \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
+#: libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 2 \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
+#: libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de jogo em rede \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
+#: libpcsxcore/plugins.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
+#: libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de CD-ROM \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
+#: libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de GPU \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
+#: libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
+#: libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 1 \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
+#: libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 2 \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
+#: libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de jogo em rede \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
+#: libpcsxcore/plugins.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
+#: libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Extensões carregadas.\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:216
+#: libpcsxcore/ppf.c:216
#, c-format
msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:292
+#: libpcsxcore/ppf.c:292
#, c-format
msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
msgstr ""
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:331
+#: libpcsxcore/ppf.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado."
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80
+#: libpcsxcore/psxmem.c:78
msgid "Error allocating memory!"
msgstr "Erro ao alocar memória!"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122
+#: libpcsxcore/psxmem.c:121
#, c-format
msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
msgstr "Não conseguiu abrir a BIOS\"%s\". Usando BIOS HLE!\n"
-#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33
+#: libpcsxcore/r3000a.c:37
#, c-format
msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n"
msgstr "Rodando o PCSX Versão %s (%s).\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:347
+#: libpcsxcore/sio.c:839
msgid "Connection closed!\n"
msgstr "Conexão encerrada!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:373
+#: libpcsxcore/sio.c:872
#, c-format
msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n"
msgstr "Nenhum cartão de memória foi especificado, criando um \"%s\" padrão.\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:377
+#: libpcsxcore/sio.c:876
#, c-format
msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
msgstr "O cartão de memória \"%s\" não existe, será criado.\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:393
+#: libpcsxcore/sio.c:892
#, c-format
msgid "Memory card %s failed to load!\n"
msgstr "Cartão de memória \"%s\" falhou para carregar!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:397
+#: libpcsxcore/sio.c:896
#, c-format
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Carregando cartão de memória \"%s\".\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25
+msgid "CD-ROM Drive Reader"
+msgstr "Leitor de unidade de CDROM"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27
+msgid "CDR NULL Plugin"
+msgstr "Sem unidade de CDROM"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
+msgid "CDR configuration"
+msgstr "Configuração do CDROM"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
+msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
+msgstr ""
+"Escolha sua unidade de CDROM ou digite o dispositivo caso não esteja listado."
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
+msgid "Select CD-ROM device"
+msgstr "Selecione uma unidade de CDROM"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
+msgid "Select read mode:"
+msgstr "Selecione o modo de leitura:"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
+msgid ""
+"Normal (No Cache)\n"
+"Threaded - Faster (With Cache)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
+msgid "Cache Size (Def. 64):"
+msgstr "Tamanho do armazenamento (o padrão é 64):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
+msgid "Spindown Time:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
+msgid ""
+"Default\n"
+"125ms\n"
+"250ms\n"
+"500ms\n"
+"1s\n"
+"2s\n"
+"4s\n"
+"8s\n"
+"16s\n"
+"32s\n"
+"1min\n"
+"2min\n"
+"4min\n"
+"8min\n"
+"16min\n"
+"32min"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
+msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
+msgstr "Velocidade do CDROM (o padrão é 0, ou seja, o máximo):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
+msgid "hseparator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
+msgid "Enable subchannel read"
+msgstr "Ligar leitura de subcanal"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
+msgid "D-Pad Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
+msgid "D-Pad Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
+msgid "D-Pad Left"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
+msgid "D-Pad Right"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
+msgid "Triangle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
+msgid "L1"
+msgstr "L1"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
+msgid "R1"
+msgstr "R1"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
+msgid "L2"
+msgstr "L2"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
+msgid "R2"
+msgstr "R2"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
+msgid "L3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
+msgid "R3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
+msgid "L-Stick Right"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
+msgid "L-Stick Left"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
+msgid "L-Stick Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
+msgid "L-Stick Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
+msgid "R-Stick Right"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
+msgid "R-Stick Left"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
+msgid "R-Stick Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
+msgid "R-Stick Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Rightup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Rightdown"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Leftup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
+msgid "Leftdown"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
+#, c-format
+msgid "Joystick: Button %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
+#, c-format
+msgid "Joystick: Axis %d%c"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
+#, c-format
+msgid "Joystick: Hat %d %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
+msgid "Keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
+msgid "(Not Set)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
+msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
+msgid ""
+"Digital Pad\n"
+"Analog Pad"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
+msgid "Controller 1"
+msgstr "Controle 1"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
+msgid "Controller 2"
+msgstr "Controle 2"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
+msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/pad.c:22
+msgid "Gamepad/Keyboard Input"
+msgstr "Entrada do gamepad ou teclado"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Socket Driver"
+msgstr "Extensão SoftGL"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error connecting to %s: %s\n"
+msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Error allocating memory!\n"
+msgstr "Erro ao alocar memória!"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
+msgid ""
+"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
+"\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
+"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"\n"
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
+"the IP Address Control."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
+msgid "Copy PC IP to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
+msgid "Server (Player1)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
+msgid "Client (Player2)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
+msgid ""
+"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
+msgid "Port Number"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
+msgid "Start Game"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
+msgid "Play Offline"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
+msgid "NetPlay"
+msgstr "Jogo em rede"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:39
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:95
+#, c-format
+msgid "IP %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:165
+msgid "Waiting for connection..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:168
+msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:43
+#, fuzzy
+msgid "DirectSound Driver"
+msgstr "Extensão XVideo"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:45
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:47
+msgid "ALSA Sound"
+msgstr "Sistema ALSA"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:49
+#, fuzzy
+msgid "OSS Sound"
+msgstr "Sistema OSS"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:51
+#, fuzzy
+msgid "SDL Sound"
+msgstr "Sistema OSS"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:53
+msgid "PulseAudio Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:55
+msgid "NULL Sound"
+msgstr "Sem som"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n"
+"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
+msgid "Volume:"
+msgstr "Volume:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "Interpolação:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
+msgid "Reverb:"
+msgstr "Reversão:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"None\n"
+"Low\n"
+"Medium\n"
+"Loud\n"
+"Loudest"
+msgstr ""
+"Mínimo\n"
+"Médio\n"
+"Alto\n"
+"Máximo"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96
+msgid ""
+"Off\n"
+"Simple\n"
+"Playstation"
+msgstr ""
+"Desligada\n"
+"Simples\n"
+"PlayStation"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112
+msgid ""
+"None\n"
+"Simple\n"
+"Gaussian\n"
+"Cubic"
+msgstr ""
+"Nenhuma\n"
+"Simples\n"
+"Gaussiana\n"
+"Cúbica"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Geral</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164
+msgid "Adjust XA speed"
+msgstr "Ajustar velocidade da XA"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168
+msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
+msgstr "Selecione isso se a música XA estiver tocando rápido demais."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185
+msgid "<b>XA Music</b>"
+msgstr "<b>Música XA</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216
+msgid "High compatibility mode"
+msgstr "Modo de alta compatibilidade"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220
+msgid "Use the asynchronous SPU interface."
+msgstr "Usar o ambiente assíncrono da SPU."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232
+msgid "SPU IRQ Wait"
+msgstr "Esperar pela IRQ da SPU"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236
+msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
+msgstr "Esperar pela CPU; útil apenas em alguns jogos."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248
+msgid "Single channel sound"
+msgstr "Som em canal único"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252
+msgid "Play only one channel for a performance boost."
+msgstr "Tocar apenas um canal para melhorar o desempenho."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264
+msgid "Frequency Response - Output Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>Compatibilidade</b>"
+
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60
#, fuzzy
msgid "Soft Driver"
msgstr "Extensão SoftGL"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61
#, fuzzy
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
@@ -1649,21 +1707,21 @@ msgstr ""
"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n"
"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "Extensão SoftGL"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr "Extensão XVideo"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1671,27 +1729,27 @@ msgstr ""
"Extensão Xvideo P.E.Op.S. V1.17\n"
"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "Configurar vídeo do X11"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "Tamanho inicial da janela:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "Escalonamento:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "Colorização:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1711,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
@@ -1721,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"1: Depende do Jogo\n"
"2: Sempre"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1739,1400 +1797,1336 @@ msgstr ""
"1280x1024\n"
"1600x1200"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "Alternar entre tela cheia e janela."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "Manter proporção 4:3"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>Tela</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
msgid "Show FPS"
msgstr "Mostrar taxa de FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "Ligar ou desligar a exibição da taxa de FPS."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "Ligar pulo de quadros"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "Pula quadros ao exibir."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
msgid "Set FPS"
msgstr "Limite de FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "Ligue isso se os jogos ficarem rápidos demais."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "Detectar automaticamente limite de FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>Taxa de FPS</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868
msgid "Use game fixes"
msgstr "Usar consertos específicos"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "Desativar salvamento da CPU"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
msgid "For precise framerate"
msgstr "Para uma taxa de FPS precisa."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "Hack do bit ímpar/par"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
msgid "Chrono Cross"
msgstr "Para Chrono Cross."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
msgid "PC FPS calculation"
msgstr "Cálculo de FPS feito pelo PC"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "Melhor limitação de FPS em alguns jogos."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
msgid "Expand screen width"
msgstr "Expandir largura da tela"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Para jogos de luta da Capcom."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "Ignorar brilho das cores"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Telas pretas de Lunar."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "Desativar checagem de coordenadas"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Modo de compatibilidade."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
msgid "Lazy screen update"
msgstr "Atualização tardia da tela"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "Para Pandemonium 2."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
msgid "Old frame skipping"
msgstr "Pulo de quadros antigo"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
msgid "Skip every second frame"
msgstr "Pula cada segundo quadro de uma taxa."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr "Triângulos de textura plana repetidos"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "Necessário para Dark Forces."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "Desenhar quadrados com triângulos"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr "Transparências melhores, texturas piores."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
#, fuzzy
msgid "Fake 'gpu busy' states"
msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
msgid "Toggle busy flags after drawing"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>Compatibilidade</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:7
-msgid "PCSX"
-msgstr "PCSX"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:22
-msgid "_File"
-msgstr "_Arquivo"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:28
-msgid "Run _CD"
-msgstr "Rodar _CD"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:46
-msgid "Run _ISO..."
-msgstr "Rodar _imagem de CD..."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:63
-msgid "Run _BIOS"
-msgstr "Rodar pela _BIOS"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70
+msgid "OpenGL Driver"
+msgstr "Extensão OpenGL"
-#: ../data/pcsx.glade2:80
-msgid "Run _EXE..."
-msgstr "Rodar _EXE do PSX..."
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72
+msgid "Pete Bernert"
+msgstr "Pete Bernert"
-#: ../data/pcsx.glade2:102
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Sair"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73
+msgid ""
+"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
+"Coded by Pete Bernert\n"
+msgstr ""
+"Baseada na extensão MesaGL P.E.Op.S. V1.78\n"
+"Programada por Pete Bernert\n"
-#: ../data/pcsx.glade2:124
-msgid "_Emulator"
-msgstr "_Emulador"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142
+msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..."
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:130
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Continue"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203
+msgid "Width:"
+msgstr "Largura:"
-#: ../data/pcsx.glade2:147
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Reiniciar"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210
+msgid "Height:"
+msgstr "Altura:"
-#: ../data/pcsx.glade2:169
-msgid "S_witch ISO..."
-msgstr "_Trocar de imagem de CD..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228
+msgid "Dithering"
+msgstr "Colorização"
-#: ../data/pcsx.glade2:191
-msgid "_Save State"
-msgstr "_Salvar estado"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241
+msgid "Keep psx aspect ratio"
+msgstr "Manter proporção do PSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:313
-msgid "Slot _1"
-msgstr "Unidade _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256
+msgid "Window options"
+msgstr "Opções da janela"
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:322
-msgid "Slot _2"
-msgstr "Unidade _2"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282
+msgid "Quality:"
+msgstr "Qualidade:"
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:331
-msgid "Slot _3"
-msgstr "Unidade _3"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292
+msgid "Filtering:"
+msgstr "Filtragem:"
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:340
-msgid "Slot _4"
-msgstr "Unidade _4"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302
+msgid "HiRes Tex:"
+msgstr "Textura em alta resolução:"
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:349
-msgid "Slot _5"
-msgstr "Unidade _5"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375
+msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
+msgstr "Tamanho da VRAM em MBytes (0..1024, 0=automático):"
-#: ../data/pcsx.glade2:245 ../data/pcsx.glade2:358
-#, fuzzy
-msgid "Slot _6"
-msgstr "Unidade _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403
+msgid "Textures"
+msgstr "Texturas"
-#: ../data/pcsx.glade2:253 ../data/pcsx.glade2:366
-#, fuzzy
-msgid "Slot _7"
-msgstr "Unidade _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429
+msgid "Show FPS display on startup"
+msgstr "Mostrar taxa de FPS ao iniciar"
-#: ../data/pcsx.glade2:261 ../data/pcsx.glade2:374
-#, fuzzy
-msgid "Slot _8"
-msgstr "Unidade _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442
+msgid "Use FPS limit"
+msgstr "Usar limite de FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:269 ../data/pcsx.glade2:382
-#, fuzzy
-msgid "Slot _9"
-msgstr "Unidade _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454
+msgid "Use Frame skipping"
+msgstr "Usar pulo de quadros"
-#: ../data/pcsx.glade2:276 ../data/pcsx.glade2:389
-msgid "_Other..."
-msgstr "_Outros..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467
+msgid "FPS limit auto-detection"
+msgstr "Autodetecção do limite de FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:304
-msgid "_Load State"
-msgstr "_Carregar estado"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483
+msgid "FPS limit manual"
+msgstr "Limite manual de FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:422
-msgid "_Configuration"
-msgstr "C_onfiguração"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:428
-msgid "_Plugins & BIOS..."
-msgstr "_Extensões e BIOS..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528
+msgid "Framerate"
+msgstr "Taxa de FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:450
-msgid "_Graphics..."
-msgstr "_Gráficos..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561
+msgid "Offscreen Drawing:"
+msgstr "Desenhos de fora da tela:"
-#: ../data/pcsx.glade2:465
-msgid "_Sound..."
-msgstr "Á_udio..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571
+msgid "Framebuffer textures:"
+msgstr "Texturas do framebuffer:"
-#: ../data/pcsx.glade2:480
-msgid "CD-_ROM..."
-msgstr "CD_ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581
+msgid "Framebuffer access:"
+msgstr "Acesso ao framebuffer:"
-#: ../data/pcsx.glade2:495
-msgid "C_ontrollers..."
-msgstr "C_ontroles..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657
+msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
+msgstr "Detecção do bit mascarador (necessário para alguns jogos, zbuffer)"
-#: ../data/pcsx.glade2:515
-msgid "_CPU..."
-msgstr "_CPU..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668
+msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
+msgstr "Multipassagem dos canais alfa (áreas opacas de texturas corretas)"
-#: ../data/pcsx.glade2:531
-msgid "_Memory Cards..."
-msgstr "Cartões de _memória..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679
+msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
+msgstr "Mesclagem avançada (emulação precisa das cores do PSX)"
-#: ../data/pcsx.glade2:548
-msgid "_Netplay..."
-msgstr "Jogo em _rede..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Compatibilidade"
-#: ../data/pcsx.glade2:569
-msgid "Chea_t"
-msgstr "T_rapaça"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729
+msgid "Scanlines"
+msgstr "Scanlines"
-#: ../data/pcsx.glade2:578
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Navegar..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742
+#, fuzzy
+msgid "Blending (0..255,-1=dot):"
+msgstr "Mesclagem (0..255, -1=por ponto):"
-#: ../data/pcsx.glade2:593
-msgid "_Search..."
-msgstr "_Buscar..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771
+msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
+msgstr "MDECs sem filtragem (pequeno ganho de velocidade nos filmes)"
-#: ../data/pcsx.glade2:619
-msgid "Memory _Dump"
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784
+msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
+msgstr "Forçar atualizações do framebuffer em 15 bit (filmes mais rápidos)"
-#: ../data/pcsx.glade2:639
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797
+msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
+msgstr "Modo de linhas (polígonos não serão tratados)"
-#: ../data/pcsx.glade2:645
-msgid "_About PCSX..."
-msgstr "_Sobre o PCSX..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810
+msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
+msgstr "Anti-aliasing de polígonos (lento com a maioria das placas)"
-#: ../data/pcsx.glade2:678 ../data/pcsx.glade2:679
-msgid "Run CD"
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823
+msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
+msgstr "Usar extensões OpenGL (recomendado)"
-#: ../data/pcsx.glade2:691
-msgid "Run ISO Image"
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836
+msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
+msgstr "Filtragem da tela inteira (pode ser lenta ou não suportada)"
-#: ../data/pcsx.glade2:692
-msgid "Run ISO..."
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851
+msgid "Misc"
+msgstr "Miscelânea"
-#: ../data/pcsx.glade2:713
-msgid "Continue Emulation"
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884
+#, fuzzy
+msgid "01: Battle cursor (FF7)"
+msgstr "Cursor da batalha (Final Fantasy 7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:714
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892
+#, fuzzy
+msgid "02: Direct FB updates"
+msgstr "Atualização direta do framebuffer"
-#: ../data/pcsx.glade2:726
-msgid "Switch ISO Image"
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904
+#, fuzzy
+msgid "04: Black brightness (Lunar)"
+msgstr "Brilho no mínimo (Lunar)"
-#: ../data/pcsx.glade2:727
-msgid "Switch ISO..."
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916
+#, fuzzy
+msgid "08: Swap front detection"
+msgstr "Detecção da inversão frontal"
-#: ../data/pcsx.glade2:748 ../data/pcsx.glade2:1875
-msgid "Configure Memory Cards"
-msgstr "Configurar cartões de memória"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928
+#, fuzzy
+msgid "10: Disable coord check"
+msgstr "Desligar checagem de coordenadas"
-#: ../data/pcsx.glade2:749
-msgid "Memcards..."
-msgstr "Cartões de memória..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940
+#, fuzzy
+msgid "20: No blue glitches (LoD)"
+msgstr "Sem sujeira azul (Legend of Dragoon)"
-#: ../data/pcsx.glade2:761
-msgid "Configure Graphics"
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952
+#, fuzzy
+msgid "40: Soft FB access"
+msgstr "Acesso ao framebuffer por software"
-#: ../data/pcsx.glade2:762
-msgid "Graphics..."
-msgstr "Gráficos..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964
+#, fuzzy
+msgid "80: PC fps calculation"
+msgstr "Cálculo do FPS feito pelo PC"
-#: ../data/pcsx.glade2:774 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
-msgid "Configure Sound"
-msgstr "Configurar áudio"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976
+#, fuzzy
+msgid "100: Old frame skipping"
+msgstr "Pulo de quadros antigo"
-#: ../data/pcsx.glade2:775
-msgid "Sound..."
-msgstr "Áudio..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988
+#, fuzzy
+msgid "200: Yellow rect (FF9)"
+msgstr "Retângulo amarelo (Final Fantasy 9)"
-#: ../data/pcsx.glade2:787
-msgid "Configure CD-ROM"
-msgstr "Configurar CD-ROM"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000
+#, fuzzy
+msgid "400: No subtr. blending"
+msgstr "Sem subtração na mesclagem"
-#: ../data/pcsx.glade2:788
-msgid "CD-ROM..."
-msgstr "CD-ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014
+#, fuzzy
+msgid "800: Lazy upload (DW7)"
+msgstr "Atualização tardia (Dragon Warrior 7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:800
-msgid "Configure Controllers"
-msgstr ""
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028
+#, fuzzy
+msgid "1000: Odd/even hack"
+msgstr "Hack do ímpar/par"
-#: ../data/pcsx.glade2:801
-msgid "Controllers..."
-msgstr "Controles..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042
+#, fuzzy
+msgid "2000: Adjust screen width"
+msgstr "Ajustar largura da tela"
-#: ../data/pcsx.glade2:944
-msgid "Select Folder to Search"
-msgstr "Selecione o diretório para a busca"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056
+#, fuzzy
+msgid "4000: Old texture filtering"
+msgstr "Filtragem de textura antiga"
-#: ../data/pcsx.glade2:960
-msgid "Search in:"
-msgstr "Buscar em:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070
+#, fuzzy
+msgid "8000: Additional uploads"
+msgstr "Envio de dados adicionais"
-#: ../data/pcsx.glade2:1233
-msgid "Graphics:"
-msgstr "Gráficos:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084
+#, fuzzy
+msgid "10000: unused"
+msgstr "Não usado"
-#: ../data/pcsx.glade2:1246
-msgid "Sound:"
-msgstr "Áudio:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098
+#, fuzzy
+msgid "20000: fake 'gpu busy'"
+msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'"
-#: ../data/pcsx.glade2:1261
-msgid "Controller 1: "
-msgstr "Controle 1:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119
+msgid "Special game fixes"
+msgstr "Consertos específicos para jogos"
-#: ../data/pcsx.glade2:1276
-msgid "Controller 2:"
-msgstr "Controle 2:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182
+#, fuzzy
+msgid "Coded by: Pete Bernert"
+msgstr "Pete Bernert"
-#: ../data/pcsx.glade2:1291
-msgid "CD-ROM:"
-msgstr "CD-ROM:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183
+msgid "Release date: 01.04.2009"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1329
-msgid "<b>Plugins</b>"
-msgstr "<b>Extensões</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185
+#, fuzzy
+msgid "http://www.pbernert.com"
+msgstr "Página: http://www.pbernert.com"
-#: ../data/pcsx.glade2:1390
-msgid "<b>BIOS</b>"
-msgstr "<b>BIOS</b>"
+#: plugins/bladesio1/sio1.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Sio1 Driver"
+msgstr "Extensão SoftGL"
-#: ../data/pcsx.glade2:1440
-msgid "Configure CPU"
-msgstr "Configurar CPU"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:26
+msgid ""
+"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
+"\n"
+"Original Authors:\n"
+"main coder: linuzappz\n"
+"co-coders: shadow\n"
+"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"Webmaster: AkumaX"
+msgstr ""
+"PCSX - Um Emulador de PlayStation\n"
+"\n"
+"Autores Originais:\n"
+"Programador principal: linuzappz\n"
+"Programador auxiliar: shadow\n"
+"Ex-programadores: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"Webmaster: AkumaX"
-#: ../data/pcsx.glade2:1484
-msgid "SPU IRQ Always Enabled"
-msgstr "IRQ da SPU sempre ativada"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PCSX-df Authors:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded By:\n"
+"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
+"\n"
+"http://pcsxr.codeplex.com/"
+msgstr ""
+"Autores do PCSX-df:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX Reloaded por:\n"
+"Wei Mingzhi\n"
+"\n"
+"http://www.codeplex.com/pcsxr"
-#: ../data/pcsx.glade2:1500
-msgid "Black & White Movies"
-msgstr "Filmes em preto e branco"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:46
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
-#: ../data/pcsx.glade2:1534
-msgid "Enable Interpreter CPU"
-msgstr "Ativar interpretador da CPU"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056
+#: win32/gui/WndMain.c:1292
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../data/pcsx.glade2:1568
-msgid "Disable CD Audio"
-msgstr "Desativar áudio de CD"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:49
+msgid "PCSX EMU\n"
+msgstr "EMULADOR PCSX\n"
-#: ../data/pcsx.glade2:1584
-msgid "Disable XA Decoding"
-msgstr "Desativar decodificação de XA"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
-#: ../data/pcsx.glade2:1636
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Opções</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "No"
+msgstr "Não"
-#: ../data/pcsx.glade2:1677
-msgid ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
-msgstr ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: ../data/pcsx.glade2:1691
-msgid "<b>System Type</b>"
-msgstr "<b>Tipo do sistema</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:168
+msgid "&Add Code"
+msgstr "&Adicionar código"
-#: ../data/pcsx.glade2:1739
-msgid "Configure NetPlay"
-msgstr "Configurar jogo em rede"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:169
+msgid "&Edit Code"
+msgstr "&Editar trapaça"
-#: ../data/pcsx.glade2:1825
-msgid "<b>NetPlay</b>"
-msgstr "<b>Jogo em rede</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:170
+msgid "&Remove Code"
+msgstr "&Remover trapaça"
-#: ../data/pcsx.glade2:1951 ../data/pcsx.glade2:2348
-msgid "New"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:171
+msgid "&Enable/Disable"
+msgstr "Ativar ou desativar"
-#: ../data/pcsx.glade2:2001 ../data/pcsx.glade2:2398
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:172
+msgid "&Load..."
+msgstr "&Carregar..."
-#: ../data/pcsx.glade2:2051 ../data/pcsx.glade2:2448
-msgid "Un/Delete"
-msgstr "Apagar/Desfazer"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:173
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Salvar como..."
-#: ../data/pcsx.glade2:2144
-msgid "<b>Memory Card 1</b>"
-msgstr "<b>Cartão de memória 1</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:174
+msgid "&Close"
+msgstr "&Fechar"
-#: ../data/pcsx.glade2:2204 ../data/pcsx.glade2:2254 ../data/pcsx.glade2:3067
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:190
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ligado"
-#: ../data/pcsx.glade2:2541
-msgid "<b>Memory Card 2</b>"
-msgstr "<b>Cartão de memória 2</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311
+msgid "PCSX Cheat Code Files"
+msgstr "Arquivos de trapaça do PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:2637
-msgid "<b>Cheat Codes</b>"
-msgstr "<b>Códigos de trapaça</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:402
+msgid "Equal Value"
+msgstr "Valores igual à"
-#: ../data/pcsx.glade2:2801
-msgid ""
-"8-bit\n"
-"16-bit\n"
-"32-bit"
-msgstr ""
-"8-bit\n"
-"16-bit\n"
-"32-bit"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:403
+msgid "Not Equal Value"
+msgstr "Valores diferente de"
-#: ../data/pcsx.glade2:2864
-msgid ""
-"Equal Value\n"
-"Not Equal Value\n"
-"Range\n"
-"Increased By\n"
-"Decreased By\n"
-"Increased\n"
-"Decreased\n"
-"Different\n"
-"No Change"
-msgstr ""
-"Valor igual à\n"
-"Valor diferente de\n"
-"Intervalo\n"
-"Somado por\n"
-"Subtraído por\n"
-"Aumentado\n"
-"Diminuído\n"
-"Diferente\n"
-"Sem mudanças"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:404
+msgid "Range"
+msgstr "Intervalo"
-#: ../data/pcsx.glade2:2896
-msgid ""
-"Decimal\n"
-"Hexadecimal"
-msgstr ""
-"Decimal\n"
-"Hexadecimal"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:407
+msgid "Increased By"
+msgstr "Somado por"
-#: ../data/pcsx.glade2:3100
-msgid "label_resultsfound"
-msgstr "Resultados encontrados:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:408
+msgid "Decreased By"
+msgstr "Subtraído por"
-#: ../data/pcsx.glade2:3135
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:409
+msgid "Increased"
+msgstr "Maiores"
-#: ../data/pcsx.glade2:3171
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:410
+msgid "Decreased"
+msgstr "Menores"
-#: ../data/pcsx.glade2:3200
-msgid "<b>Cheat Search</b>"
-msgstr "<b>Busca de trapaças</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:411
+msgid "Different"
+msgstr "Diferentes"
-#: ../data/pcsx.glade2:3356
-msgid "Raw Dump..."
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:412
+msgid "No Change"
+msgstr "Sem mudanças"
-#: ../data/pcsx.glade2:3391
-msgid "Patch Memory..."
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:453
+msgid "No addresses found."
+msgstr "Nenhum endereço encontrado com esse número."
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
-#, fuzzy
-msgid "DirectSound Driver"
-msgstr "Extensão XVideo"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596
+msgid "Address:"
+msgstr "Endereço:"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
-msgid "Mac OS X Sound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:566
+#, c-format
+msgid "Freeze %.8X"
+msgstr "Parar %.8X"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
-msgid "ALSA Sound"
-msgstr "Sistema ALSA"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:685
+msgid "&Freeze"
+msgstr "&Parar"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
-#, fuzzy
-msgid "OSS Sound"
-msgstr "Sistema OSS"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:686
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Modificar"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
-#, fuzzy
-msgid "SDL Sound"
-msgstr "Sistema OSS"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:687
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Copiar"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
-msgid "PulseAudio Sound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:688
+msgid "&Search"
+msgstr "&Buscar"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
-msgid "NULL Sound"
-msgstr "Sem som"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:689
+msgid "&New Search"
+msgstr "&Nova busca"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
-"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
-msgstr ""
-"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n"
-"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:690
+msgid "C&lose"
+msgstr "Fe&char"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
-msgid "Volume:"
-msgstr "Volume:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:692
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-bit"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Interpolação:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:693
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-bit"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
-msgid "Reverb:"
-msgstr "Reversão:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:694
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-bit"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
-msgid ""
-"Low\n"
-"Medium\n"
-"Loud\n"
-"Loudest"
-msgstr ""
-"Mínimo\n"
-"Médio\n"
-"Alto\n"
-"Máximo"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:695
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
-msgid ""
-"Off\n"
-"Simple\n"
-"Playstation"
-msgstr ""
-"Desligada\n"
-"Simples\n"
-"PlayStation"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:696
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
-msgid ""
-"None\n"
-"Simple\n"
-"Gaussian\n"
-"Cubic"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
+msgid "Simulate Psx Bios"
msgstr ""
-"Nenhuma\n"
-"Simples\n"
-"Gaussiana\n"
-"Cúbica"
-
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Geral</b>"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
-msgid "Adjust XA speed"
-msgstr "Ajustar velocidade da XA"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Configuration not OK!"
+msgstr "Não configurou corretamente!"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
-msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
-msgstr "Selecione isso se a música XA estiver tocando rápido demais."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
+msgid "This plugin reports that should work correctly"
+msgstr "Esta extensão informou que deve funcionar corretamente."
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
-msgid "<b>XA Music</b>"
-msgstr "<b>Música XA</b>"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
+msgid "This plugin reports that should not work correctly"
+msgstr "Esta extensão informou que não deve funcionar corretamente."
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
-msgid "High compatibility mode"
-msgstr "Modo de alta compatibilidade"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
+msgid "Select Plugins Directory"
+msgstr "Escolha o diretório das extensões"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
-msgid "Use the asynchronous SPU interface."
-msgstr "Usar o ambiente assíncrono da SPU."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
+msgid "Select Bios Directory"
+msgstr "Escolha o diretório da BIOS"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
-msgid "SPU IRQ Wait"
-msgstr "Esperar pela IRQ da SPU"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
-msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
-msgstr "Esperar pela CPU; útil apenas em alguns jogos."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
+msgid "Graphics"
+msgstr "Gráficos"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
-msgid "Single channel sound"
-msgstr "Som em canal único"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
+msgid "First Controller"
+msgstr "Controle 1"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
-msgid "Play only one channel for a performance boost."
-msgstr "Tocar apenas um canal para melhorar o desempenho."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
+msgid "Second Controller"
+msgstr "Controle 2"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25
-msgid "CD-ROM Drive Reader"
-msgstr "Leitor de unidade de CDROM"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
+msgid "Sound"
+msgstr "Áudio"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27
-msgid "CDR NULL Plugin"
-msgstr "Sem unidade de CDROM"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
+msgid "Cdrom"
+msgstr "CDROM"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
-msgid "CDR configuration"
-msgstr "Configuração do CDROM"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
+msgid "Bios"
+msgstr "BIOS"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
-msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
-msgstr ""
-"Escolha sua unidade de CDROM ou digite o dispositivo caso não esteja listado."
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
+msgid "Set Bios Directory"
+msgstr "Escolher o diretório da BIOS"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
-msgid "Select CD-ROM device"
-msgstr "Selecione uma unidade de CDROM"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
+msgid "Set Plugins Directory"
+msgstr "Escolher o diretório das extensões"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
-msgid "Select read mode:"
-msgstr "Selecione o modo de leitura:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configurar..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
-msgid ""
-"Normal (No Cache)\n"
-"Threaded - Faster (With Cache)"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+msgid "Test..."
+msgstr "Testar..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
-msgid "Cache Size (Def. 64):"
-msgstr "Tamanho do armazenamento (o padrão é 64):"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+msgid "About..."
+msgstr "Sobre..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
-msgid "Spindown Time:"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
+msgid "NetPlay Configuration"
+msgstr "Configuração do jogo em rede"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
msgid ""
-"Default\n"
-"125ms\n"
-"250ms\n"
-"500ms\n"
-"1s\n"
-"2s\n"
-"4s\n"
-"8s\n"
-"16s\n"
-"32s\n"
-"1min\n"
-"2min\n"
-"4min\n"
-"8min\n"
-"16min\n"
-"32min"
+"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr ""
+"Observação: o diretório da extensão de jogo em rede deve ser o mesmo que "
+"odas outras extensões."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
-msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
-msgstr "Velocidade do CDROM (o padrão é 0, ou seja, o máximo):"
+#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %d"
+msgstr "PCSX: Estado \"%d\" salvo."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
-msgid "hseparator"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
+msgstr "PCSX: Erro ao salvar o estado \"%d\"!"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
-msgid "Enable subchannel read"
-msgstr "Ligar leitura de subcanal"
+#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
+msgstr "PCSX: Estado \"%d\" carregado."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
-msgid "OpenGL Driver"
-msgstr "Extensão OpenGL"
+#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
+msgstr "PCSX: Erro ao carregar o estado \"%d\"!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
-msgid "Pete Bernert"
-msgstr "Pete Bernert"
+#: win32/gui/plugin.c:123
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "PCSX: IRQ SIO sempre ativada."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
-msgid ""
-"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
-"Coded by Pete Bernert\n"
-msgstr ""
-"Baseada na extensão MesaGL P.E.Op.S. V1.78\n"
-"Programada por Pete Bernert\n"
+#: win32/gui/plugin.c:124
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
+msgstr "PCSX: IRQ SIO nem sempre ativada."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118
-msgid "OpenGL Driver configuration"
-msgstr "Configuração da extensão OpenGL"
+#: win32/gui/plugin.c:131
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
+msgstr "PCSX: Mdecs apenas em preto e branco."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138
-msgid "Textures"
-msgstr "Texturas"
+#: win32/gui/plugin.c:132
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
+msgstr "PCSX: Mdecs coloridas."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161
-msgid "Quality:"
-msgstr "Qualidade:"
+#: win32/gui/plugin.c:139
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
+msgstr "PCSX: XA Ligado."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191
-msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
-msgstr "0: tanto faz - usar textura padrão da placa"
+#: win32/gui/plugin.c:140
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
+msgstr "PCSX: XA Desligado."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179
-msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
-msgstr "1: 4444 - Rápido, mas sem muitas cores"
+#: win32/gui/plugin.c:149
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
+msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM aberta."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180
-msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
-msgstr "2: 5551 - Cores bonitas, transparência ruim"
+#: win32/gui/plugin.c:155
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
+msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM fechada."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181
-msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
-msgstr "3: 8888 - Melhor padrão, o que mais usa RAM"
+#: win32/gui/plugin.c:183
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Conectando..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182
-msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
-msgstr "4: BGR8888 - Mais rápido em algumas placas"
+#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192
+#, c-format
+msgid "Please wait while connecting... %c\n"
+msgstr "Por favor, espere enquanto o emulador se conecta... %c\n"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193
-msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
-msgstr "Tamanho da VRAM em MBytes (0..1024, 0=automático):"
+#: win32/gui/plugin.c:220
+msgid "Error Opening CDR Plugin"
+msgstr "Erro ao abrir a extensão de CDROM!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225
-msgid "0: None"
-msgstr "0: Nenhum"
+#: win32/gui/plugin.c:283
+#, c-format
+msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
+msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU (%d)!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211
-msgid "1: Standard - Glitches will happen"
-msgstr "1: Padrão - Problemas vão acontecer"
+#: win32/gui/plugin.c:286
+#, c-format
+msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
+msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU (%d)!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212
-msgid "2: Extended - No black borders"
-msgstr "2: Extendido - Sem bordas escuras"
+#: win32/gui/plugin.c:289
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
+msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 1 (%d)!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213
-msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr "3: Padrão sem sprites - 2D sem filtro"
+#: win32/gui/plugin.c:291
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
+msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 2 (%d)!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214
-msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr "4: Extendido sem sprites - 2D sem filtro"
+#: win32/gui/plugin.c:319
+msgid "Error Closing CDR Plugin"
+msgstr "Erro ao fechar a extensão de CDROM!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215
-msgid "5: Standard + smoothed sprites"
-msgstr "5: Padrão mais sprites filtrados"
+#: win32/gui/plugin.c:321
+msgid "Error Closing GPU Plugin"
+msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216
-msgid "6: Extended + smoothed sprites"
-msgstr "6: Extendido mais sprites filtrados"
+#: win32/gui/plugin.c:323
+msgid "Error Closing SPU Plugin"
+msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227
-msgid "Filtering:"
-msgstr "Filtragem:"
+#: win32/gui/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "CDRinit error: %d"
+msgstr "Erro ao iniciar o CDROM: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235
-msgid "HiRes Tex:"
-msgstr "Textura em alta resolução:"
+#: win32/gui/plugin.c:343
+#, c-format
+msgid "GPUinit error: %d"
+msgstr "Erro ao iniciar a GPU: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263
-msgid "0: None (standard)"
-msgstr "0: Nenhuma (padrão)"
+#: win32/gui/plugin.c:345
+#, c-format
+msgid "SPUinit error: %d"
+msgstr "Erro ao iniciar a SPU: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253
-msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
-msgstr "1: 2xSaI (muita VRAM usada)"
+#: win32/gui/plugin.c:347
+#, c-format
+msgid "PAD1init error: %d"
+msgstr "Erro ao iniciar o controle 1: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254
-msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
-msgstr "2: Escalonado (precisa ativar filtragem)"
+#: win32/gui/plugin.c:349
+#, c-format
+msgid "PAD2init error: %d"
+msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265
-msgid "Window options"
-msgstr "Opções da janela"
+#: win32/gui/plugin.c:352
+#, c-format
+msgid "NETinit error: %d"
+msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296
-msgid "Width:"
-msgstr "Largura:"
+#: win32/gui/WndMain.c:77
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arábico"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305
-msgid "Height:"
-msgstr "Altura:"
+#: win32/gui/WndMain.c:78
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalão"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314
-msgid "Keep psx aspect ratio"
-msgstr "Manter proporção do PSX"
+#: win32/gui/WndMain.c:79
+msgid "German"
+msgstr "Alemão"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330
-msgid "Dithering"
-msgstr "Colorização"
+#: win32/gui/WndMain.c:80
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346
-msgid "Framerate"
-msgstr "Taxa de FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658
+msgid "English"
+msgstr "Inglês"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369
-msgid "FPS"
-msgstr "FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:82
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanhol"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377
-msgid "FPS limit manual"
-msgstr "Limite manual de FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:83
+msgid "French"
+msgstr "Francês"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386
-msgid "Show FPS display on startup"
-msgstr "Mostrar taxa de FPS ao iniciar"
+#: win32/gui/WndMain.c:84
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394
-msgid "Use FPS limit"
-msgstr "Usar limite de FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:85
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Português"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402
-msgid "FPS limit auto-detection"
-msgstr "Autodetecção do limite de FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Português"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411
-msgid "Use Frame skipping"
-msgstr "Usar pulo de quadros"
+#: win32/gui/WndMain.c:87
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeno"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidade"
+#: win32/gui/WndMain.c:88
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434
-msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
-msgstr "Mesclagem avançada (emulação precisa das cores do PSX)"
+#: win32/gui/WndMain.c:89
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Chinês Simplificado"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442
-msgid "Framebuffer textures:"
-msgstr "Texturas do framebuffer:"
+#: win32/gui/WndMain.c:90
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Chinês Tradicional"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450
-msgid "Offscreen Drawing:"
-msgstr "Desenhos de fora da tela:"
+#: win32/gui/WndMain.c:91
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonês"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458
-msgid "Framebuffer access:"
-msgstr "Acesso ao framebuffer:"
+#: win32/gui/WndMain.c:92
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466
-msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
-msgstr "Multipassagem dos canais alfa (áreas opacas de texturas corretas)"
+#: win32/gui/WndMain.c:213
+msgid ""
+"Usage: pcsx [options]\n"
+"\toptions:\n"
+"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
+"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
+"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
+"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
+"\t-help\t\tDisplay this message"
+msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474
-msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
-msgstr "Detecção do bit mascarador (necessário para alguns jogos, zbuffer)"
+#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385
+msgid "PCSX State Format"
+msgstr "Formato dos estados salvos do PCSX"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504
-msgid "0: None - Fastest, most glitches"
-msgstr "0: Nenhuma - Mais rápido e mais problemas"
+#: win32/gui/WndMain.c:366
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
+msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" carregado."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492
-msgid "1: Minimum - Missing screens"
-msgstr "1: Mínimo - Perde algumas telas"
+#: win32/gui/WndMain.c:367
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
+msgstr "PCSX: Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493
-msgid "2: Standard - OK for most games"
-msgstr "2: Padrão - Bom para a maioria dos jogos"
+#: win32/gui/WndMain.c:412
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %s"
+msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494
-msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
-msgstr "3: Aumentado - Mostra mais coisas"
+#: win32/gui/WndMain.c:413
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
+msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495
-msgid "4: Extended - Causing garbage"
-msgstr "4: Extendido - Pode causar lixo na tela"
+#: win32/gui/WndMain.c:481
+msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
+msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interna."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527
-msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
-msgstr "0: VRAM emulada - precisa do FVP"
+#: win32/gui/WndMain.c:758
+msgid "Game ID"
+msgstr "ID do Jogo"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516
-msgid "1: Black - Fast, no effects"
-msgstr "1: Preto - Rápido, sem efeitos"
+#: win32/gui/WndMain.c:764
+msgid "Game"
+msgstr "Jogo"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517
-msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
-msgstr "2: Usar buffer da placa - Pode ficar lento"
+#: win32/gui/WndMain.c:946
+msgid "mid link block"
+msgstr "bloco de ligação intermediário"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518
-msgid "3: Gfx card & soft - slow"
-msgstr "3: Placa e software - Lento"
+#: win32/gui/WndMain.c:949
+msgid "terminiting link block"
+msgstr "bloco final da ligação"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551
-msgid "0: Emulated vram - ok most times"
-msgstr "0: VRAM Emulada - bom na maioria das vezes"
+#: win32/gui/WndMain.c:1054
+msgid "Memcard Manager"
+msgstr "Gerenciador de cartões de memória"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539
-msgid "1: Gfx card buffer reads"
-msgstr "1: Leitura do buffer da placa"
+#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061
+msgid "Select Mcd"
+msgstr "Selecionar cartão"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540
-msgid "2: Gfx card buffer moves"
-msgstr "2: Escrita no buffer da placa"
+#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062
+msgid "Format Mcd"
+msgstr "Formatar cartão"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541
-msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
-msgstr "3: Leitura e Escrita no buffer da placa"
+#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063
+msgid "Reload Mcd"
+msgstr "Reiniciar cartão"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542
-msgid "4: Full Software (FVP)"
-msgstr "4: Todo em software (FVP)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1064
+msgid "-> Copy ->"
+msgstr "-> Copiar ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553
-msgid "Special game fixes"
-msgstr "Consertos específicos para jogos"
+#: win32/gui/WndMain.c:1065
+msgid "<- Copy <-"
+msgstr "<- Copiar <-"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576
-msgid "Battle cursor (FF7)"
-msgstr "Cursor da batalha (Final Fantasy 7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1066
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584
-msgid "Direct FB updates"
-msgstr "Atualização direta do framebuffer"
+#: win32/gui/WndMain.c:1067
+msgid "<- Un/Delete"
+msgstr "<- Apagar/Desfazer"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592
-msgid "Black brightness (Lunar)"
-msgstr "Brilho no mínimo (Lunar)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1068
+msgid "Un/Delete ->"
+msgstr "Apagar/Desfazer ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600
-msgid "Swap front detection"
-msgstr "Detecção da inversão frontal"
+#: win32/gui/WndMain.c:1070
+msgid "Memory Card 1"
+msgstr "Cartão de memória 1"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608
-msgid "Disable coord check"
-msgstr "Desligar checagem de coordenadas"
+#: win32/gui/WndMain.c:1071
+msgid "Memory Card 2"
+msgstr "Cartão de memória 2"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616
-msgid "No blue glitches (LoD)"
-msgstr "Sem sujeira azul (Legend of Dragoon)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126
+msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
+msgstr "Você tem certeza que quer colar o selecionado?"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624
-msgid "Soft FB access"
-msgstr "Acesso ao framebuffer por software"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmação"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632
-msgid "PC fps calculation"
-msgstr "Cálculo do FPS feito pelo PC"
+#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
+msgstr "Você tem certeza que quer formatar esse Cartão de Memória?"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648
-msgid "Yellow rect (FF9)"
-msgstr "Retângulo amarelo (Final Fantasy 9)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1290
+msgid "Cpu Config"
+msgstr "Configuração da CPU"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656
-msgid "No subtr. blending"
-msgstr "Sem subtração na mesclagem"
+#: win32/gui/WndMain.c:1295
+msgid "Disable Xa Decoding"
+msgstr "Desativar decodificação de XA"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664
-msgid "Lazy upload (DW7)"
-msgstr "Atualização tardia (Dragon Warrior 7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1296
+msgid "Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "IRQ SIO sempre ativado"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672
-msgid "Odd/even hack"
-msgstr "Hack do ímpar/par"
+#: win32/gui/WndMain.c:1297
+msgid "Black && White Movies"
+msgstr "Filmes em preto e branco"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680
-msgid "Adjust screen width"
-msgstr "Ajustar largura da tela"
+#: win32/gui/WndMain.c:1298
+msgid "Disable Cd audio"
+msgstr "Desativar áudio de CD"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688
-msgid "Old texture filtering"
-msgstr "Filtragem de textura antiga"
+#: win32/gui/WndMain.c:1300
+msgid "Enable Interpreter Cpu"
+msgstr "Ativar interpretador da CPU"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696
-msgid "Additional uploads"
-msgstr "Envio de dados adicionais"
+#: win32/gui/WndMain.c:1303
+msgid "Spu Irq Always Enabled"
+msgstr "IRQ da SPU sempre ligada"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704
-msgid "unused"
-msgstr "Não usado"
+#: win32/gui/WndMain.c:1308
+msgid "Psx System Type"
+msgstr "Tipo de sistema do PSX"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712
-msgid "Fake 'gpu busy'"
-msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'"
+#: win32/gui/WndMain.c:1412
+msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
+msgstr "Qualquer formato (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720
-msgid "Misc"
-msgstr "Miscelânea"
+#: win32/gui/WndMain.c:1417
+msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
+msgstr "Cartão de memória binário (*.mcr;*.mc)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743
-msgid "Scanlines"
-msgstr "Scanlines"
+#: win32/gui/WndMain.c:1422
+msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
+msgstr "Cartão de memória do CVGS (*.mem;*.vgs)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751
-msgid "Blending (0..255, -1=dot):"
-msgstr "Mesclagem (0..255, -1=por ponto):"
+#: win32/gui/WndMain.c:1427
+msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
+msgstr "Cartão de memória do Bleem (*.mcd)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759
-msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
-msgstr "Filtragem da tela inteira (pode ser lenta ou não suportada)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1432
+msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
+msgstr "Cartão de memória do DexDrive (*.gme)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767
-msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
-msgstr "Usar extensões OpenGL (recomendado)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1437
+msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
+msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775
-msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
-msgstr "Anti-aliasing de polígonos (lento com a maioria das placas)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1481
+msgid "Psx Exe Format"
+msgstr "Formato executável do PSX"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783
-msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
-msgstr "Modo de linhas (polígonos não serão tratados)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1518
+msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
+msgstr "Imagens de CD (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791
-msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
-msgstr "Forçar atualizações do framebuffer em 15 bit (filmes mais rápidos)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1594
+msgid "&File"
+msgstr "&Arquivo"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799
-msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
-msgstr "MDECs sem filtragem (pequeno ganho de velocidade nos filmes)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1595
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Sair"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852
-msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
-msgstr "Adaptado da extensão de GPU OpenGL P.E.Op.S por Pete Bernert"
+#: win32/gui/WndMain.c:1597
+msgid "Run &EXE..."
+msgstr "Rodar &EXE..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861
-msgid "Homepage: http://www.pbernert.com"
-msgstr "Página: http://www.pbernert.com"
+#: win32/gui/WndMain.c:1598
+msgid "Run &BIOS"
+msgstr "Iniciar pela &BIOS"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879
-msgid "Version: 1.78"
-msgstr "Versão: 1.78"
+#: win32/gui/WndMain.c:1599
+msgid "Run &ISO..."
+msgstr "Rodar &imagem de CD..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
-msgid "D-Pad Up"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1600
+msgid "Run &CD"
+msgstr "Rodar &CD"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
-msgid "D-Pad Down"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1602
+msgid "&Emulator"
+msgstr "&Emulador"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
-msgid "D-Pad Left"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1603
+msgid "&States"
+msgstr "&Estados"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
-msgid "D-Pad Right"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1605
+msgid "S&witch ISO..."
+msgstr "T&rocar de imagem de CD..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
-msgid "Cross"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1607
+msgid "Re&set"
+msgstr "Re&iniciar"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
-msgid "Circle"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1608
+msgid "&Run"
+msgstr "&Executar"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
-msgid "Square"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1609
+msgid "&Save"
+msgstr "&Salvar"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
-msgid "Triangle"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1610
+msgid "&Load"
+msgstr "&Carregar"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
-msgid "L1"
-msgstr "L1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Outros..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
-msgid "R1"
-msgstr "R1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Slot &9"
+msgstr "Unidade &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
-msgid "L2"
-msgstr "L2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623
+#, fuzzy
+msgid "Slot &8"
+msgstr "Unidade &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
-msgid "R2"
-msgstr "R2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624
+#, fuzzy
+msgid "Slot &7"
+msgstr "Unidade &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
-msgid "Select"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Slot &6"
+msgstr "Unidade &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626
+msgid "Slot &5"
+msgstr "Unidade &5"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
-msgid "L3"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627
+msgid "Slot &4"
+msgstr "Unidade &4"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
-msgid "R3"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628
+msgid "Slot &3"
+msgstr "Unidade &3"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
-msgid "L-Stick Right"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629
+msgid "Slot &2"
+msgstr "Unidade &2"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
-msgid "L-Stick Left"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630
+msgid "Slot &1"
+msgstr "Unidade &1"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
-msgid "L-Stick Down"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1632
+msgid "&Configuration"
+msgstr "&Configuração"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
-msgid "L-Stick Up"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1633
+msgid "Cheat &Search..."
+msgstr "Procurar por &trapaça..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
-msgid "R-Stick Right"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1634
+msgid "Ch&eat Code..."
+msgstr "&Código de trapaça..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
-msgid "R-Stick Left"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1637
+msgid "&Language"
+msgstr "&Linguagem"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
-msgid "R-Stick Down"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1662
+msgid "&Memory cards..."
+msgstr "&Cartões de memória..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
-msgid "R-Stick Up"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1663
+msgid "C&PU..."
+msgstr "C&PU..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Centered"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1665
+msgid "&NetPlay..."
+msgstr "&Jogo em rede..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1667
+msgid "&Controllers..."
+msgstr "&Controles..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Right"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1668
+msgid "CD-&ROM..."
+msgstr "CD&ROM..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Rightup"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1669
+msgid "&Sound..."
+msgstr "Á&udio..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Down"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1670
+msgid "&Graphics..."
+msgstr "&Gráficos..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Rightdown"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1672
+msgid "&Plugins && Bios..."
+msgstr "&Extensões e BIOS..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Left"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1674
+msgid "&Help"
+msgstr "&Ajuda"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Leftup"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1675
+msgid "&About..."
+msgstr "&Sobre..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
-msgid "Leftdown"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1863
+msgid "Pcsx Msg"
+msgstr "Mensagens do PCSX"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
-#, c-format
-msgid "Joystick: Button %d"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1866
+msgid "Error Loading Symbol"
+msgstr "Erro ao carregar símbolo"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
-#, c-format
-msgid "Joystick: Axis %d%c"
-msgstr ""
+#~ msgid "COFF files not supported.\n"
+#~ msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
-#, c-format
-msgid "Joystick: Hat %d %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "OpenGL Driver configuration"
+#~ msgstr "Configuração da extensão OpenGL"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
-msgid "Keyboard:"
-msgstr ""
+#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
+#~ msgstr "0: tanto faz - usar textura padrão da placa"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
-msgid "(Not Set)"
-msgstr ""
+#~ msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
+#~ msgstr "1: 4444 - Rápido, mas sem muitas cores"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
-msgid "None"
-msgstr ""
+#~ msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
+#~ msgstr "2: 5551 - Cores bonitas, transparência ruim"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
-msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
-msgstr ""
+#~ msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
+#~ msgstr "3: 8888 - Melhor padrão, o que mais usa RAM"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
-msgid "Key"
-msgstr ""
+#~ msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
+#~ msgstr "4: BGR8888 - Mais rápido em algumas placas"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
-msgid "Button"
-msgstr ""
+#~ msgid "0: None"
+#~ msgstr "0: Nenhum"
-#: ../plugins/dfinput/pad.c:22
-msgid "Gamepad/Keyboard Input"
-msgstr "Entrada do gamepad ou teclado"
+#~ msgid "1: Standard - Glitches will happen"
+#~ msgstr "1: Padrão - Problemas vão acontecer"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
-msgid "Device:"
-msgstr ""
+#~ msgid "2: Extended - No black borders"
+#~ msgstr "2: Extendido - Sem bordas escuras"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
-msgid "Type:"
-msgstr ""
+#~ msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
+#~ msgstr "3: Padrão sem sprites - 2D sem filtro"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
-msgid ""
-"Digital Pad\n"
-"Analog Pad"
-msgstr ""
+#~ msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
+#~ msgstr "4: Extendido sem sprites - 2D sem filtro"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
-msgid "Change"
-msgstr ""
+#~ msgid "5: Standard + smoothed sprites"
+#~ msgstr "5: Padrão mais sprites filtrados"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+#~ msgid "6: Extended + smoothed sprites"
+#~ msgstr "6: Extendido mais sprites filtrados"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
-msgid "Controller 1"
-msgstr "Controle 1"
+#~ msgid "0: None (standard)"
+#~ msgstr "0: Nenhuma (padrão)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
-msgid "Controller 2"
-msgstr "Controle 2"
+#~ msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
+#~ msgstr "1: 2xSaI (muita VRAM usada)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
-msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
-msgstr ""
+#~ msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
+#~ msgstr "2: Escalonado (precisa ativar filtragem)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Socket Driver"
-msgstr "Extensão SoftGL"
+#~ msgid "0: None - Fastest, most glitches"
+#~ msgstr "0: Nenhuma - Mais rápido e mais problemas"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error connecting to %s: %s\n"
-msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\""
+#~ msgid "1: Minimum - Missing screens"
+#~ msgstr "1: Mínimo - Perde algumas telas"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Error allocating memory!\n"
-msgstr "Erro ao alocar memória!"
+#~ msgid "2: Standard - OK for most games"
+#~ msgstr "2: Padrão - Bom para a maioria dos jogos"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
-msgid "Nothing to configure"
-msgstr ""
+#~ msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
+#~ msgstr "3: Aumentado - Mostra mais coisas"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
-#, c-format
-msgid "IP %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "4: Extended - Causing garbage"
+#~ msgstr "4: Extendido - Pode causar lixo na tela"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
-msgid "Waiting for connection..."
-msgstr ""
+#~ msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
+#~ msgstr "0: VRAM emulada - precisa do FVP"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
-msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
-msgstr ""
+#~ msgid "1: Black - Fast, no effects"
+#~ msgstr "1: Preto - Rápido, sem efeitos"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
-msgid ""
-"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
-"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
-"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
-"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
-"the IP Address Control."
-msgstr ""
+#~ msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
+#~ msgstr "2: Usar buffer da placa - Pode ficar lento"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
-msgid "Copy PC IP to Clipboard"
-msgstr ""
+#~ msgid "3: Gfx card & soft - slow"
+#~ msgstr "3: Placa e software - Lento"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
-msgid "Server (Player1)"
-msgstr ""
+#~ msgid "0: Emulated vram - ok most times"
+#~ msgstr "0: VRAM Emulada - bom na maioria das vezes"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
-msgid "Client (Player2)"
-msgstr ""
+#~ msgid "1: Gfx card buffer reads"
+#~ msgstr "1: Leitura do buffer da placa"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
-msgid ""
-"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
-msgstr ""
+#~ msgid "2: Gfx card buffer moves"
+#~ msgstr "2: Escrita no buffer da placa"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
-msgid "Port Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
+#~ msgstr "3: Leitura e Escrita no buffer da placa"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
-msgid "Start Game"
-msgstr ""
+#~ msgid "4: Full Software (FVP)"
+#~ msgstr "4: Todo em software (FVP)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
-msgid "Play Offline"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
+#~ msgstr "Adaptado da extensão de GPU OpenGL P.E.Op.S por Pete Bernert"
-#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Sio1 Driver"
-msgstr "Extensão SoftGL"
+#~ msgid "Version: 1.78"
+#~ msgstr "Versão: 1.78"
#, fuzzy
#~ msgid "CD-ROM Device Reader"
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 89760b87..c31a598d 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 16:44+0400\n"
"Last-Translator: Blade_Arma <edgbla@yandex.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,987 +17,482 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26
-msgid ""
-"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
-"\n"
-"Original Authors:\n"
-"main coder: linuzappz\n"
-"co-coders: shadow\n"
-"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"Webmaster: AkumaX"
-msgstr ""
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35
-msgid ""
-"PCSX-df Authors:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded By:\n"
-"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
-"\n"
-"http://pcsxr.codeplex.com/"
-msgstr ""
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
-msgid "About"
-msgstr "О PCSX"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
-msgid "OK"
-msgstr "Ок"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49
-msgid "PCSX EMU\n"
-msgstr "PCSX EMU\n"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194
-msgid "Edit Cheat"
-msgstr "Редактирование чита"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125
-#: ../gui/Cheat.c:211
-msgid "Cheat Code:"
-msgstr "Чит код:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-msgid "Invalid cheat code!"
-msgstr "Неверный чит код!"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109
-msgid "Add New Cheat"
-msgstr "Добавить новый чит"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2599
-msgid "Edit Cheat Codes"
-msgstr "Редактировать чит код"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168
-msgid "&Add Code"
-msgstr "Добавить код(&A)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169
-msgid "&Edit Code"
-msgstr "Редактировать код(&E):"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170
-msgid "&Remove Code"
-msgstr "Удалить код(&R)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171
-msgid "&Enable/Disable"
-msgstr "Включить/Выключить(&E)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172
-msgid "&Load..."
-msgstr "Загрузить(&L)..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Сохранить как(&S)..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174
-msgid "&Close"
-msgstr "Закрыть(&C)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311
-msgid "PCSX Cheat Code Files"
-msgstr "Файл чит кодов PCSX (*.cht)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402
-msgid "Equal Value"
-msgstr "Равно значению"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403
-msgid "Not Equal Value"
-msgstr "Не равно значению"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404
-msgid "Range"
-msgstr "Диапазон"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407
-msgid "Increased By"
-msgstr "Увеличилось на"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408
-msgid "Decreased By"
-msgstr "Уменьшилось на"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409
-msgid "Increased"
-msgstr "Увеличилось"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410
-msgid "Decreased"
-msgstr "Уменьшилось"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411
-msgid "Different"
-msgstr "Изменилось"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412
-msgid "No Change"
-msgstr "Не изменилось"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585
-msgid "Enter the values and start your search."
-msgstr "Введите значение и начните поиск."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453
-msgid "No addresses found."
-msgstr "Адреса не найдены."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543
-msgid "Too many addresses found."
-msgstr "Слишком много адресов найдено."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
-msgstr "%.8X Текущее: %u (%.2X), Предыдущее: %u (%.2X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
-msgstr "%.8X Текущее: %u (%.4X), Предыдущее: %u (%.4X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
-msgstr "%.8X Текущее: %u (%.8X), Предыдущее: %u (%.8X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577
-#, c-format
-msgid "Founded Addresses: %d"
-msgstr "Найденные адреса: %d"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2995
-msgid "Freeze"
-msgstr "Заморозить"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2838
-msgid "Value:"
-msgstr "Значение:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566
-#, c-format
-msgid "Freeze %.8X"
-msgstr "Заморозить %.8X"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3031
-msgid "Modify"
-msgstr "Изменить"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2768
-msgid "Cheat Search"
-msgstr "Поиск читов"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2816
-msgid "Search For:"
-msgstr "Искать для:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2826
-msgid "Data Type:"
-msgstr "Тип данных:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2850
-msgid "Data Base:"
-msgstr "Основание:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2910
-msgid "To:"
-msgstr "До:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
-msgid "&Freeze"
-msgstr "Заморозить"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686
-msgid "&Modify"
-msgstr "Изменить"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687
-msgid "&Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688
-msgid "&Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689
-msgid "&New Search"
-msgstr "Новый поиск"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690
-msgid "C&lose"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692
-msgid "8-bit"
-msgstr "8-бит"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693
-msgid "16-bit"
-msgstr "16-бит"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694
-msgid "32-bit"
-msgstr "32-бита"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695
-msgid "Decimal"
-msgstr "Десятичное"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Шестнадцатеричное"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
-msgid "Simulate Psx Bios"
-msgstr "Симулировать биос psx"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
-msgid "Configuration not OK!"
-msgstr "Настройка не завершена!"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251
-#: ../gui/LnxMain.c:418
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#: data/pcsx.glade2:7
+msgid "PCSX"
+msgstr "PCSX"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
-msgid "This plugin reports that should work correctly"
-msgstr "Плагин готов к работе"
+#: data/pcsx.glade2:22
+msgid "_File"
+msgstr "Файл(_F)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
-msgid "This plugin reports that should not work correctly"
-msgstr "Плагин вернул сообщение об ошибке"
+#: data/pcsx.glade2:28
+msgid "Run _CD"
+msgstr "Запустить _CD"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
-msgid "Select Plugins Directory"
-msgstr "Каталог с плагинами"
+#: data/pcsx.glade2:46
+msgid "Run _ISO..."
+msgstr "Запустить _ISO"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
-msgid "Select Bios Directory"
-msgstr "Каталог с биосами"
+#: data/pcsx.glade2:63
+msgid "Run _BIOS"
+msgstr "Запустить _BIOS"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
-msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка"
+#: data/pcsx.glade2:80
+msgid "Run _EXE..."
+msgstr "Запустить _EXE"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+#: data/pcsx.glade2:102
+msgid "E_xit"
+msgstr "Выход"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
-msgid "First Controller"
-msgstr "Первый контроллер"
+#: data/pcsx.glade2:124
+msgid "_Emulator"
+msgstr "Эмулятор(_E)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
-msgid "Second Controller"
-msgstr "Второй контроллер"
+#: data/pcsx.glade2:130
+msgid "_Continue"
+msgstr "Продолжить(_C)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
-msgid "Sound"
-msgstr "Звук"
+#: data/pcsx.glade2:147
+msgid "_Reset"
+msgstr "Сброс(_R)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
-msgid "Cdrom"
-msgstr "CD-привод"
+#: data/pcsx.glade2:169
+msgid "S_witch ISO..."
+msgstr "Сменить ISO..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
-msgid "Bios"
-msgstr "Биос"
+#: data/pcsx.glade2:191
+msgid "_Save State"
+msgstr "Сохранить состояние"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
-msgid "Set Bios Directory"
-msgstr "Выберите каталог с биосами"
+#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313
+msgid "Slot _1"
+msgstr "Слот _1"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
-msgid "Set Plugins Directory"
-msgstr "Выберите каталог с плагинами"
+#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322
+msgid "Slot _2"
+msgstr "Слот _2"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
-msgid "Configure..."
-msgstr "Настройка..."
+#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331
+msgid "Slot _3"
+msgstr "Слот _3"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
-msgid "Test..."
-msgstr "Тест..."
+#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340
+msgid "Slot _4"
+msgstr "Слот _4"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
-msgid "About..."
-msgstr "О..."
+#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349
+msgid "Slot _5"
+msgstr "Слот _5"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
-msgid "NetPlay Configuration"
-msgstr "Настройка сетевой игры"
+#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358
+msgid "Slot _6"
+msgstr "Слот _6"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
-msgid "NetPlay"
-msgstr "Сетевая игра"
+#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366
+msgid "Slot _7"
+msgstr "Слот _7"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid ""
-"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
-msgstr ""
-"Внимание! NetPlay плагин должен находится в том же каталоге что и остальные "
-"плагины."
+#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374
+msgid "Slot _8"
+msgstr "Слот _8"
-#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %d"
-msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %d"
+#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382
+msgid "Slot _9"
+msgstr "Слот _9"
-#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
-msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %d"
+#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389
+msgid "_Other..."
+msgstr "Другой..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
-msgstr "PCSX*: Состояние загружено %d"
+#: data/pcsx.glade2:304
+msgid "_Load State"
+msgstr "Загрузить состояние(_L)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
-msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %d"
+#: data/pcsx.glade2:422
+msgid "_Configuration"
+msgstr "Настройка(_C)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:119
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO включено"
+#: data/pcsx.glade2:428
+msgid "_Plugins & BIOS..."
+msgstr "Плагины и биос..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO выключено"
+#: data/pcsx.glade2:450
+msgid "_Graphics..."
+msgstr "Графика..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:127
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) включен"
+#: data/pcsx.glade2:465
+msgid "_Sound..."
+msgstr "Звук..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:128
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
-msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) выключен"
+#: data/pcsx.glade2:480
+msgid "CD-_ROM..."
+msgstr "CD-привод..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:135
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Xa включено"
+#: data/pcsx.glade2:495
+msgid "C_ontrollers..."
+msgstr "Управление..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:136
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
-msgstr "*PCSX*: Xa выключено"
+#: data/pcsx.glade2:515
+msgid "_CPU..."
+msgstr "ЦПУ..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:145
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
-msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода открыта"
+#: data/pcsx.glade2:531
+msgid "_Memory Cards..."
+msgstr "Карты памяти..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:150
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
-msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода закрыта"
+#: data/pcsx.glade2:548
+msgid "_Netplay..."
+msgstr "Сетевая игра..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:177
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Соединение..."
+#: data/pcsx.glade2:569
+msgid "Chea_t"
+msgstr "Читы"
-#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186
-#, c-format
-msgid "Please wait while connecting... %c\n"
-msgstr "Идёт соединение, подождите... %c\n"
+#: data/pcsx.glade2:578
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Обзор..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:214
-msgid "Error Opening CDR Plugin"
-msgstr "Ошибка открытия CDR плагина"
+#: data/pcsx.glade2:593
+msgid "_Search..."
+msgstr "Поиск..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:277
-#, c-format
-msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
-msgstr "Ошибка открытия GPU плагина (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:619
+msgid "Memory _Dump"
+msgstr "Дамп памяти"
-#: ../win32/gui/plugin.c:280
-#, c-format
-msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
-msgstr "Ошибка открытия SPU плагина (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:639
+msgid "_Help"
+msgstr "Помошь(_H)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:283
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
-msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:645
+msgid "_About PCSX..."
+msgstr "О PCSX..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:285
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
-msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679
+msgid "Run CD"
+msgstr "Запустить CD"
-#: ../win32/gui/plugin.c:313
-msgid "Error Closing CDR Plugin"
-msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:691
+msgid "Run ISO Image"
+msgstr "Запустить образ ISO"
-#: ../win32/gui/plugin.c:315
-msgid "Error Closing GPU Plugin"
-msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина"
+#: data/pcsx.glade2:692
+msgid "Run ISO..."
+msgstr "Запустить ISO..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:317
-msgid "Error Closing SPU Plugin"
-msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина"
+#: data/pcsx.glade2:713
+msgid "Continue Emulation"
+msgstr "Продолжить эмуляцию"
-#: ../win32/gui/plugin.c:335
-#, c-format
-msgid "CDRinit error: %d"
-msgstr "Ошибка в CDRinit: %d"
+#: data/pcsx.glade2:714
+msgid "Continue..."
+msgstr "Продолжить..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:337
-#, c-format
-msgid "GPUinit error: %d"
-msgstr "Ошибка в GPUinit: %d"
+#: data/pcsx.glade2:726
+msgid "Switch ISO Image"
+msgstr "Сменить образ ISO"
-#: ../win32/gui/plugin.c:339
-#, c-format
-msgid "SPUinit error: %d"
-msgstr "Ошибка в SPUinit: %d"
+#: data/pcsx.glade2:727
+msgid "Switch ISO..."
+msgstr "Сменить ISO..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:341
-#, c-format
-msgid "PAD1init error: %d"
-msgstr "Ошибка в PAD1init: %d"
+#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875
+msgid "Configure Memory Cards"
+msgstr "Настройка карт памяти"
-#: ../win32/gui/plugin.c:343
-#, c-format
-msgid "PAD2init error: %d"
-msgstr "Ошибка в PAD2init: %d"
+#: data/pcsx.glade2:749
+msgid "Memcards..."
+msgstr "Карты памяти..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:346
-#, c-format
-msgid "NETinit error: %d"
-msgstr "Ошибка в NETinit: %d"
+#: data/pcsx.glade2:761
+msgid "Configure Graphics"
+msgstr "Настройка видео"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:77
-msgid "Arabic"
-msgstr "Арабский"
+#: data/pcsx.glade2:762
+msgid "Graphics..."
+msgstr "Графика..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:78
-msgid "Catalan"
-msgstr "Каталанский"
+#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+msgid "Configure Sound"
+msgstr "Настройка звука"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:79
-msgid "German"
-msgstr "Немецкий"
+#: data/pcsx.glade2:775
+msgid "Sound..."
+msgstr "Звук..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80
-msgid "Greek"
-msgstr "Греческий"
+#: data/pcsx.glade2:787
+msgid "Configure CD-ROM"
+msgstr "Настройка CD-привода"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
-msgid "English"
-msgstr "Английский"
+#: data/pcsx.glade2:788
+msgid "CD-ROM..."
+msgstr "CD-привод..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:82
-msgid "Spanish"
-msgstr "Испанский"
+#: data/pcsx.glade2:800
+msgid "Configure Controllers"
+msgstr "Настройка управления"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:83
-msgid "French"
-msgstr "Французский"
+#: data/pcsx.glade2:801
+msgid "Controllers..."
+msgstr "Контроллеры..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:84
-msgid "Italian"
-msgstr "Итальянский"
+#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112
+msgid "Configure PCSX"
+msgstr "Настройка PCSX"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:85
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Португальский"
+#: data/pcsx.glade2:944
+msgid "Select Folder to Search"
+msgstr "Выберите каталог для поиска"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:86
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Португальский (Бразильский)"
+#: data/pcsx.glade2:960
+msgid "Search in:"
+msgstr "Каталог с плагинами:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:87
-msgid "Romanian"
-msgstr "Румынский"
+#: data/pcsx.glade2:1233
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Графика:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:88
-msgid "Russian"
-msgstr "Русский"
+#: data/pcsx.glade2:1246
+msgid "Sound:"
+msgstr "Звук:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:89
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "Китайский упрощенный"
+#: data/pcsx.glade2:1261
+msgid "Controller 1: "
+msgstr "Контроллер 1:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:90
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "Китайский традиционный "
+#: data/pcsx.glade2:1276
+msgid "Controller 2:"
+msgstr "Контроллер 2:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:91
-msgid "Japanese"
-msgstr "Японский"
+#: data/pcsx.glade2:1291
+msgid "CD-ROM:"
+msgstr "CD-привод:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:92
-msgid "Korean"
-msgstr "Корейский"
+#: data/pcsx.glade2:1329
+msgid "<b>Plugins</b>"
+msgstr "<b>Плагины</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:212
-msgid ""
-"Usage: pcsx [options]\n"
-"\toptions:\n"
-"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
-"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
-"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
-"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
-"\t-help\t\tDisplay this message"
-msgstr ""
+#: data/pcsx.glade2:1390
+msgid "<b>BIOS</b>"
+msgstr "<b>Биос</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
-msgid "PCSX State Format"
-msgstr "Формат состояния PCSX"
+#: data/pcsx.glade2:1440
+msgid "Configure CPU"
+msgstr "Настройка ЦПУ"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:365
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
-msgstr "*PCSX*: Состояние загружено %s"
+#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302
+msgid "Enable Debugger"
+msgstr "Включить отладчик"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:366
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
-msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %s"
+#: data/pcsx.glade2:1484
+msgid "SPU IRQ Always Enabled"
+msgstr "Удерживание линии прерывания SPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:411
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %s"
-msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s"
+#: data/pcsx.glade2:1500
+msgid "Black & White Movies"
+msgstr "Чёрно-белые видео заставки"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:412
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
-msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s"
+#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301
+msgid "Enable Console Output"
+msgstr "Включить вывод в консоль"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
-#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
-#, c-format
-msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
-msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation"
+#: data/pcsx.glade2:1534
+msgid "Enable Interpreter CPU"
+msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
-#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239
#, c-format
-msgid "Could not load CD-ROM!"
-msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:477
-msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
-msgstr ""
-"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA "
-"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
-msgid "Title"
-msgstr "Название"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:742
-msgid "Game ID"
-msgstr "Идентификатор игры"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:748
-msgid "Game"
-msgstr "Игра"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:930
-msgid "mid link block"
-msgstr "соединительный блок"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:933
-msgid "terminiting link block"
-msgstr "завершающий соединительный блок"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
-msgid "Deleted"
-msgstr "Удалено"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
-#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
-#: ../gui/MemcardDlg.c:266
-msgid "Free"
-msgstr "Свободно"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
-msgid "Used"
-msgstr "Использовано"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
-msgid "Memcard Manager"
-msgstr "Менеджер карт памяти"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
-msgid "Select Mcd"
-msgstr "Выбрать"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
-msgid "Format Mcd"
-msgstr "Форматировать"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
-msgid "Reload Mcd"
-msgstr "Перезагрузить"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
-msgid "-> Copy ->"
-msgstr "-> Копировать ->"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
-msgid "<- Copy <-"
-msgstr "<- Копировать <-"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
-msgid "<- Un/Delete"
-msgstr "<- Восстановить блок"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
-msgid "Un/Delete ->"
-msgstr "Восстановить блок ->"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
-msgid "Memory Card 1"
-msgstr "Карта памяти 1"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
-msgid "Memory Card 2"
-msgstr "Карта памяти 2"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
-msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
-msgstr "Вы уверены в том, что хотите вставить выделенное?"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Подтверждение"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
-msgstr "Вы уверены в том, что хотите отформатировать карту памяти?"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
-msgid "Cpu Config"
-msgstr "Настройка ЦПУ"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
-msgid "Disable Xa Decoding"
-msgstr "Отключить декодирование XA"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
-msgid "Sio Irq Always Enabled"
+msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "Удерживание линии прерывания SIO"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
-msgid "Black && White Movies"
-msgstr "Чёрно-белые заставки"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
-msgid "Disable Cd audio"
+#: data/pcsx.glade2:1568
+msgid "Disable CD Audio"
msgstr "Выключить CD музыку"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Авто-определение"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
-msgid "Enable Interpreter Cpu"
-msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
-msgid "Enable Console Output"
-msgstr "Включить вывод в консоль"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
-msgid "Enable Debugger"
-msgstr "Включить отладчик"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
-msgid "Spu Irq Always Enabled"
-msgstr "Удерживание линии прерывания SPU"
+#: data/pcsx.glade2:1584
+msgid "Disable XA Decoding"
+msgstr "Выключить декодирование XA"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
+#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Исправление для Parasite Eve 2 и Vandal Hearts"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
+#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "Исправление для InuYasha Sengoku Battle"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
-msgid "Options"
-msgstr "Опции"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
-msgid "Psx System Type"
-msgstr "Тип системы psx"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
-msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-msgstr "Форматы карт памяти psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
-msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
-msgstr "Карта памяти psx (*.mcr;*.mc)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
-msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
-msgstr "Карта памяти CVGS (*.mem;*.vgs)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
-msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
-msgstr "Карта памяти Bleem (*.mcd)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
-msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
-msgstr "Карта памяти DexDrive (*.gme)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
-msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
-msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
-msgid "All Files"
-msgstr "Все файлы"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
-msgid "Psx Exe Format"
-msgstr "Psx exe формат"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
-msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-msgstr "Образы диска psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
-msgid "&File"
-msgstr "Файл(&F)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
-msgid "E&xit"
-msgstr "Выход(&X)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
-msgid "Run &EXE..."
-msgstr "Запустить EXE"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
-msgid "Run &BIOS"
-msgstr "Запустить BIOS"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
-msgid "Run &ISO..."
-msgstr "Запустить ISO"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
-msgid "Run &CD"
-msgstr "Запустить CD"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
-msgid "&Emulator"
-msgstr "Эмулятор(&E)"
+#: data/pcsx.glade2:1636
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Опции</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
-msgid "&States"
-msgstr "Состояния(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Авто-определение"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
-msgid "S&witch ISO..."
-msgstr "Изменить ISO(&W)..."
+#: data/pcsx.glade2:1677
+msgid ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
-msgid "Re&set"
-msgstr "Сброс(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1691
+msgid "<b>System Type</b>"
+msgstr "<b>Тип системы</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
-msgid "&Run"
-msgstr "Старт(&R)"
+#: data/pcsx.glade2:1739
+msgid "Configure NetPlay"
+msgstr "Настройка сетевой игры"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
-msgid "&Save"
-msgstr "Сохранить(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1825
+msgid "<b>NetPlay</b>"
+msgstr "<b>Сетевая игра</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
-msgid "&Load"
-msgstr "Загрузить(&L)"
+#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348
+msgid "New"
+msgstr "Создать"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
-msgid "&Other..."
-msgstr "Другой(&O)..."
+#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398
+msgid "Format"
+msgstr "Форматировать"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
-msgid "Slot &9"
-msgstr "Слот &9"
+#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448
+msgid "Un/Delete"
+msgstr "Восстановить блок"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
-msgid "Slot &8"
-msgstr "Слот &8"
+#: data/pcsx.glade2:2144
+msgid "<b>Memory Card 1</b>"
+msgstr "<b>Карта памяти 1</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
-msgid "Slot &7"
-msgstr "Слот &7"
+#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
-msgid "Slot &6"
-msgstr "Слот &6"
+#: data/pcsx.glade2:2541
+msgid "<b>Memory Card 2</b>"
+msgstr "<b>Карта памяти 2</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
-msgid "Slot &5"
-msgstr "Слот 5(&5)"
+#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166
+msgid "Edit Cheat Codes"
+msgstr "Редактировать чит код"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
-msgid "Slot &4"
-msgstr "Слот 4(&4)"
+#: data/pcsx.glade2:2637
+msgid "<b>Cheat Codes</b>"
+msgstr "<b>Чит коды</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
-msgid "Slot &3"
-msgstr "Слот 3(&3)"
+#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678
+msgid "Cheat Search"
+msgstr "Поиск читов"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
-msgid "Slot &2"
-msgstr "Слот 2(&2)"
+#: data/pcsx.glade2:2801
+msgid ""
+"8-bit\n"
+"16-bit\n"
+"32-bit"
+msgstr ""
+"8-бит\n"
+"16-бит\n"
+"32-бита"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
-msgid "Slot &1"
-msgstr "Слот 1(&1)"
+#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680
+msgid "Search For:"
+msgstr "Искать для:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
-msgid "&Configuration"
-msgstr "Настройка(&C)"
+#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681
+msgid "Data Type:"
+msgstr "Тип данных:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
-msgid "Cheat &Search..."
-msgstr "Поиск читов...(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682
+msgid "Value:"
+msgstr "Значение:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
-msgid "Ch&eat Code..."
-msgstr "Чит код...(&E)"
+#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683
+msgid "Data Base:"
+msgstr "Основание:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
-msgid "&Language"
-msgstr "Язык(&L)"
+#: data/pcsx.glade2:2864
+msgid ""
+"Equal Value\n"
+"Not Equal Value\n"
+"Range\n"
+"Increased By\n"
+"Decreased By\n"
+"Increased\n"
+"Decreased\n"
+"Different\n"
+"No Change"
+msgstr ""
+"Равно значению\n"
+"Не равно значению\n"
+"Диапазон\n"
+"Увеличилось на\n"
+"Уменьшилось на\n"
+"Увеличилось\n"
+"Уменьшилось\n"
+"Изменилось\n"
+"Не изменилось"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
-msgid "&Memory cards..."
-msgstr "Карты памяти(&M)..."
+#: data/pcsx.glade2:2896
+msgid ""
+"Decimal\n"
+"Hexadecimal"
+msgstr ""
+"Десятичное\n"
+"Шестнадцатиричное"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
-msgid "C&PU..."
-msgstr "ЦПУ(&P)..."
+#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684
+msgid "To:"
+msgstr "До:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
-msgid "&NetPlay..."
-msgstr "Сетевая игра..."
+#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504
+msgid "Freeze"
+msgstr "Заморозить"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
-msgid "&Controllers..."
-msgstr "Управление..."
+#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595
+msgid "Modify"
+msgstr "Изменить"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
-msgid "CD-&ROM..."
-msgstr "CD-привод(&R)..."
+#: data/pcsx.glade2:3100
+msgid "label_resultsfound"
+msgstr ""
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
-msgid "&Sound..."
-msgstr "Звук..."
+#: data/pcsx.glade2:3135
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
-msgid "&Graphics..."
-msgstr "Графика..."
+#: data/pcsx.glade2:3171
+msgid "Restart"
+msgstr "Рестарт"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
-msgid "&Plugins && Bios..."
-msgstr "Плагины и биос(&P)..."
+#: data/pcsx.glade2:3200
+msgid "<b>Cheat Search</b>"
+msgstr "<b>Поиск читов</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
-msgid "&Help"
-msgstr "Помощь(&H)"
+#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103
+msgid "Memory Dump"
+msgstr "Дамп памяти"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
-msgid "&About..."
-msgstr "О(&A)..."
+#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188
+msgid "Address (Hexadecimal):"
+msgstr "Адрес (шестнадцатиричный):"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
-msgid "Pcsx Msg"
-msgstr "Сообщение pcsx"
+#: data/pcsx.glade2:3356
+msgid "Raw Dump..."
+msgstr "\"Сырой\" дамп"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
-msgid "Error Loading Symbol"
-msgstr "Ошибка загрузки символа"
+#: data/pcsx.glade2:3391
+msgid "Patch Memory..."
+msgstr "Патч памяти..."
-#: ../gui/AboutDlg.c:74
+#: gui/AboutDlg.c:76
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team"
msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:79
+#: gui/AboutDlg.c:81
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1014,220 +509,284 @@ msgid ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
msgstr ""
-#: ../gui/AboutDlg.c:102
+#: gui/AboutDlg.c:104
msgid "translator-credits"
msgstr "edgbla"
-#: ../gui/AboutDlg.c:103
+#: gui/AboutDlg.c:105
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "Эмулятор PlayStation."
-#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202
+#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116
+msgid "Add New Cheat"
+msgstr "Добавить новый чит"
+
+#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "Описание чита:"
-#: ../gui/Cheat.c:306
+#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: win32/gui/CheatDlg.c:118
+msgid "Cheat Code:"
+msgstr "Чит код:"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: win32/gui/CheatDlg.c:132
+msgid "Invalid cheat code!"
+msgstr "Неверный чит код!"
+
+#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66
+msgid "Edit Cheat"
+msgstr "Редактирование чита"
+
+#: gui/Cheat.c:306
msgid "Open Cheat File"
msgstr "Открыть файл чита"
-#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356
+#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "Файлы читов PCSX (*.cht)"
-#: ../gui/Cheat.c:346
+#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587
+#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523
+msgid "All Files"
+msgstr "Все файлы"
+
+#: gui/Cheat.c:346
msgid "Save Cheat File"
msgstr "Сохранить чит файл"
-#: ../gui/Cheat.c:361
+#: gui/Cheat.c:361
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Все файлы (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259
+#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200
+#: gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "Ошибка: интерфейс Glade не может быть загружен!"
-#: ../gui/Cheat.c:399
+#: gui/Cheat.c:399
msgid "Cheat Codes"
msgstr "Чит коды"
-#: ../gui/Cheat.c:405
+#: gui/Cheat.c:405
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: ../gui/Cheat.c:630
+#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457
+msgid "Too many addresses found."
+msgstr "Слишком много адресов найдено."
+
+#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
+msgstr "%.8X Текущее: %u (%.2X), Предыдущее: %u (%.2X)"
+
+#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
+msgstr "%.8X Текущее: %u (%.4X), Предыдущее: %u (%.4X)"
+
+#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
+msgstr "%.8X Текущее: %u (%.8X), Предыдущее: %u (%.8X)"
+
+#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492
+#, c-format
+msgid "Founded Addresses: %d"
+msgstr "Найденные адреса: %d"
+
+#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448
+msgid "Enter the values and start your search."
+msgstr "Введите значение и начните поиск."
+
+#: gui/Cheat.c:630
msgid "Freeze value"
msgstr "Заморозить значение"
-#: ../gui/Cheat.c:729
+#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: gui/Cheat.c:729
msgid "Modify value"
msgstr "Изменить значение"
-#: ../gui/Cheat.c:737
+#: gui/Cheat.c:737
msgid "New value:"
msgstr "Новое значение:"
-#: ../gui/Cheat.c:1134
+#: gui/Cheat.c:1134
msgid "Search Results"
msgstr "Результат поиска"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:843
-msgid "Configure PCSX"
-msgstr "Настройка PCSX"
-
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "Настройка не требуется"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "Плагин не нуждается в настройке."
-#: ../gui/ConfDlg.c:581
+#: gui/ConfDlg.c:581
#, c-format
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "Не удалось открыть каталог с биосами BIOS: \"%s\"\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168
+#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "Не удалось открыть каталог: '%s'\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:675
+#: gui/ConfDlg.c:675
msgid "Simulate PSX BIOS"
msgstr "Симулировать биос psx"
-#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3243
-msgid "Memory Dump"
-msgstr "Дамп памяти"
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:111
+#: gui/DebugMemory.c:111
msgid "Start Address (Hexadecimal):"
msgstr "Начальный адрес (шестнадцатиричный):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:121
+#: gui/DebugMemory.c:121
msgid "Length (Decimal):"
msgstr "Длина (десятичный):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:147
+#: gui/DebugMemory.c:147
msgid "Dump to File"
msgstr "Дамп в файл"
-#: ../gui/DebugMemory.c:162
+#: gui/DebugMemory.c:162
#, c-format
msgid "Error writing to %s!"
msgstr "Ошибка записи в %s!"
-#: ../gui/DebugMemory.c:180
+#: gui/DebugMemory.c:180
msgid "Memory Patch"
msgstr "Патч памяти"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3264
-msgid "Address (Hexadecimal):"
-msgstr "Адрес (шестнадцатиричный):"
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:198
+#: gui/DebugMemory.c:198
msgid "Value (Hexa string):"
msgstr "Значение (Hexa string):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:264
+#: gui/DebugMemory.c:264
msgid "Memory Viewer"
msgstr "Просмотр памяти"
-#: ../gui/DebugMemory.c:269
+#: gui/DebugMemory.c:269
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: ../gui/DebugMemory.c:287
+#: gui/DebugMemory.c:287
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
+#: gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
+#: gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr "Эмуляция приостановлена."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:429
+#: gui/Gtk2Gui.c:429
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "Выберите PSX EXE файл"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:442
+#: gui/Gtk2Gui.c:442
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "Выполняемые файлы PlayStation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "Недопустимый формат файла"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "Файл не является запускным файлом PlayStation"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649
msgid "CD ROM failed"
msgstr "Ошибка CD-привода"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461
+#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582
+#, c-format
+msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
+msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471
+#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592
+#, c-format
+msgid "Could not load CD-ROM!"
+msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "Не удалось запустить биос"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr ""
"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA "
"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: gui/Gtk2Gui.c:562
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "Открыть образ PSX диска"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:580
+#: gui/Gtk2Gui.c:582
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "Образы PSX дисков (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:795
+#: gui/Gtk2Gui.c:813
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "Состояние загружено %s."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:798
+#: gui/Gtk2Gui.c:816
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "Ошибка загрузки состояния %s!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:809
+#: gui/Gtk2Gui.c:827
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "Состояние сохранено %s."
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:811
+#: gui/Gtk2Gui.c:829
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "Ошибка сохранения состояния %s!"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 ../gui/Gtk2Gui.c:874
+#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892
msgid "Select State File"
msgstr "Выберите файл состояния"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:917
+#: gui/Gtk2Gui.c:935
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
-#: ../gui/LnxMain.c:62
+#: gui/LnxMain.c:62
#, c-format
msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "Создание карты памяти: %s\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:325
+#: gui/LnxMain.c:326
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
@@ -1251,7 +810,7 @@ msgstr ""
"\t-h -help\tПоказать это сообщение\n"
"\tfile\t\tЗагрузить файл\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:362
+#: gui/LnxMain.c:363
#, c-format
msgid ""
"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
@@ -1260,394 +819,927 @@ msgstr ""
"PCSX не может быть настроен без использования графического интерфейса -- "
"необходимо перезапустить эмулятор без опции -nogui.\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:418
+#: gui/LnxMain.c:419
msgid "Failed loading plugins!"
msgstr "Ошибка загрузки плагинов!"
-#: ../gui/LnxMain.c:435
+#: gui/LnxMain.c:438
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!\n"
msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:466
+#: gui/LnxMain.c:469
#, c-format
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "Ошибка инициализации эмулятора.\n"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:56
+#: gui/MemcardDlg.c:56
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:74
+#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:74
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:80
+#: gui/MemcardDlg.c:80
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:323
+#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957
+msgid "Deleted"
+msgstr "Удалено"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262
+#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961
+msgid "Free"
+msgstr "Свободно"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960
+msgid "Used"
+msgstr "Использовано"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:323
msgid "Select A File"
msgstr "Выберите файл"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:364
+#: gui/MemcardDlg.c:364
msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "Отформатировать карту памяти?"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:366
+#: gui/MemcardDlg.c:366
msgid ""
"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
"overwritten."
msgstr ""
"При форматировании все данные на карте памяти будут безвозвратно утеряны."
-#: ../gui/MemcardDlg.c:369
+#: gui/MemcardDlg.c:369
msgid "Format card"
msgstr "Отформатировать карту памяти"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:393
+#: gui/MemcardDlg.c:393
msgid "Create a new Memory Card"
msgstr "Создать новую карту памяти"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:402
+#: gui/MemcardDlg.c:402
msgid "New Memory Card.mcd"
msgstr ""
-#: ../gui/MemcardDlg.c:503
+#: gui/MemcardDlg.c:503
msgid "No free space on memory card"
msgstr "Недостаточно места на карте памяти"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:504
+#: gui/MemcardDlg.c:504
msgid ""
"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
"slot first."
msgstr "Недостаточно свободных блоков на карте памяти."
-#: ../gui/MemcardDlg.c:667
+#: gui/MemcardDlg.c:667
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "Менеджер карт памяти"
-#: ../gui/Plugin.c:235 ../data/pcsx.glade2:1552
-#, c-format
-msgid "SIO IRQ Always Enabled"
-msgstr "Удерживание линии прерывания SIO"
-
-#: ../gui/Plugin.c:236
+#: gui/Plugin.c:240
#, c-format
msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
msgstr "Удерживание линии прерывания SIO выключено"
-#: ../gui/Plugin.c:242
+#: gui/Plugin.c:246
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
msgstr "Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) включен"
-#: ../gui/Plugin.c:243
+#: gui/Plugin.c:247
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
msgstr "Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) выключен"
-#: ../gui/Plugin.c:249
+#: gui/Plugin.c:253
#, c-format
msgid "XA Enabled"
msgstr "XA включено"
-#: ../gui/Plugin.c:250
+#: gui/Plugin.c:254
#, c-format
msgid "XA Disabled"
msgstr "XA выключено"
-#: ../gui/Plugin.c:312
+#: gui/Plugin.c:323
msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
msgstr "Ошибка открытия CD-ROM плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:314
+#: gui/Plugin.c:325
msgid "Error opening SPU plugin!"
msgstr "Ошибка открытия SPU плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:317
+#: gui/Plugin.c:328
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "Ошибка открытия GPU плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:320
+#: gui/Plugin.c:331
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:322
+#: gui/Plugin.c:333
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:402
+#: gui/Plugin.c:413
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:404
+#: gui/Plugin.c:415
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:406
+#: gui/Plugin.c:417
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии PAD1 плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:408
+#: gui/Plugin.c:419
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии PAD2 плагина!"
-#: ../gui/Plugin.c:410
+#: gui/Plugin.c:421
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина!"
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658
+#: libpcsxcore/cdriso.c:783
#, c-format
msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "Трек %.2d (%s) - Начало %.2d:%.2d:%.2d, Длина %.2d:%.2d:%.2d\n"
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677
+#: libpcsxcore/cdriso.c:804
#, c-format
msgid "Loaded CD Image: %s"
msgstr "Загружен образ CD: %s"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:147
+#: libpcsxcore/cheat.c:147
#, c-format
msgid "Cheats loaded from: %s\n"
msgstr "Чит загружен из: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:179
+#: libpcsxcore/cheat.c:179
#, c-format
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "Чит сохранён в: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443
+#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(без названия)"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:317
+#: libpcsxcore/debug.c:317
msgid "Error allocating memory"
msgstr "Ошибка выделения памяти"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:322
+#: libpcsxcore/debug.c:322
msgid "Unable to start debug server.\n"
msgstr "Не удалось запустить сервер отладки.\n"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:326
+#: libpcsxcore/debug.c:326
msgid "Debugger started.\n"
msgstr "Дебаггер запущен.\n"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:333
+#: libpcsxcore/debug.c:333
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "Дебаггер остановлен.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:342
+#: libpcsxcore/misc.c:345
#, c-format
msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
msgstr "Метка CD диска: %.32s\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:343
+#: libpcsxcore/misc.c:346
#, c-format
msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
msgstr "Идентификатор CD диска: %.9s\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:388
+#: libpcsxcore/misc.c:409
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "Ошибка открытия файла: %s.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:428
+#: libpcsxcore/misc.c:452
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "Неизвестный опкод CPE %02x по адресу %08x.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:435
-msgid "COFF files not supported.\n"
-msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n"
-
-#: ../libpcsxcore/misc.c:439
+#: libpcsxcore/misc.c:480
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
+#: libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Ошибка загрузки %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
+#: libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить GPU плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
+#: libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
+#: libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить PAD1 плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
+#: libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить PAD2 плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
+#: libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить NetPlay плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
+#: libpcsxcore/plugins.c:670
#, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить SIO1 плагин %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
+#: libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации CD-ROM плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
+#: libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации GPU плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
+#: libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
+#: libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации PAD1 плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
+#: libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации PAD2 плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
+#: libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации NetPlay плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
+#: libpcsxcore/plugins.c:772
#, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации SIO1 плагина: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
+#: libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Плагины загружены.\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:216
+#: libpcsxcore/ppf.c:216
#, c-format
msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
msgstr "Неверный PPF патч: %s。\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:292
+#: libpcsxcore/ppf.c:292
#, c-format
msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
msgstr "Неподдерживаемая версия PPF(%d).\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:331
+#: libpcsxcore/ppf.c:331
#, c-format
msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
msgstr "Загружен PPF %d.0 патч: %s。\n"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80
+#: libpcsxcore/psxmem.c:78
msgid "Error allocating memory!"
msgstr "Ошибка выделения памяти!"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122
+#: libpcsxcore/psxmem.c:121
#, c-format
msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
msgstr "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
-#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33
+#: libpcsxcore/r3000a.c:37
#, c-format
msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n"
msgstr "Запуск PCSX версии %s (%s) 執行中。\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:347
+#: libpcsxcore/sio.c:839
msgid "Connection closed!\n"
msgstr "Соединение закрыто!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:373
+#: libpcsxcore/sio.c:872
#, c-format
msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n"
msgstr "Карта памяти не указана - создана новая карта %s\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:377
+#: libpcsxcore/sio.c:876
#, c-format
msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
msgstr "Карта памяти %s не существует - создана новая\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:393
+#: libpcsxcore/sio.c:892
#, c-format
msgid "Memory card %s failed to load!\n"
msgstr "Ошибка загрузки карты памяти %s!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:397
+#: libpcsxcore/sio.c:896
#, c-format
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Загрузка карты памяти %s\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25
+msgid "CD-ROM Drive Reader"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27
+msgid "CDR NULL Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
+msgid "CDR configuration"
+msgstr "Настройка CDR"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
+msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
+msgstr ""
+"Выберите CD-привод или введите свой путь, если устройства нету в списке"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
+msgid "Select CD-ROM device"
+msgstr "Выберите CD-привод"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
+msgid "Select read mode:"
+msgstr "Режим чтения:"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
+msgid ""
+"Normal (No Cache)\n"
+"Threaded - Faster (With Cache)"
+msgstr ""
+"Обычный (Кеширование недоступно)\n"
+"В отдельном потоке - (Кеширование)"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
+msgid "Cache Size (Def. 64):"
+msgstr "Размер кеша (по умолчанию 64):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
+msgid "Spindown Time:"
+msgstr "Время до остановки шпинделя cd-привода"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
+msgid ""
+"Default\n"
+"125ms\n"
+"250ms\n"
+"500ms\n"
+"1s\n"
+"2s\n"
+"4s\n"
+"8s\n"
+"16s\n"
+"32s\n"
+"1min\n"
+"2min\n"
+"4min\n"
+"8min\n"
+"16min\n"
+"32min"
+msgstr ""
+"По умолчанию\n"
+"125мс\n"
+"250мс\n"
+"500мс\n"
+"1с\n"
+"2с\n"
+"4с\n"
+"8с\n"
+"16с\n"
+"32с\n"
+"1мин\n"
+"2мин\n"
+"4мин\n"
+"8мин\n"
+"16мин\n"
+"32мин"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
+msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
+msgstr "Скорость вращения диска (по умолчанию 0 = максимальная):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
+msgid "hseparator"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
+msgid "Enable subchannel read"
+msgstr "Включить чтение субканальных данных"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307
+msgid "Options"
+msgstr "Опции"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
+msgid "D-Pad Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
+msgid "D-Pad Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
+msgid "D-Pad Left"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
+msgid "D-Pad Right"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
+msgid "Cross"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
+msgid "Triangle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
+msgid "L1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
+msgid "R1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
+msgid "L2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
+msgid "R2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
+msgid "L3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
+msgid "R3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
+msgid "L-Stick Right"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
+msgid "L-Stick Left"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
+msgid "L-Stick Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
+msgid "L-Stick Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
+msgid "R-Stick Right"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
+msgid "R-Stick Left"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
+msgid "R-Stick Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
+msgid "R-Stick Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Centered"
+msgstr "Отцентровано"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Rightup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Rightdown"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Leftup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
+msgid "Leftdown"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
+#, c-format
+msgid "Joystick: Button %d"
+msgstr "Джойстик: Кнопка %d"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
+#, c-format
+msgid "Joystick: Axis %d%c"
+msgstr "Джойстик: Ось %d%c"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
+#, c-format
+msgid "Joystick: Hat %d %s"
+msgstr "Джойстик: Крестовина %d %s"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
+msgid "Keyboard:"
+msgstr "Клавиатура:"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
+msgid "(Not Set)"
+msgstr "(Не установлено)"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
+msgid "None"
+msgstr "Нету"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
+msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
+msgstr "Настройка Gamepad/Keyboard"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
+msgid "Key"
+msgstr "Клавиша"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
+msgid "Button"
+msgstr "Кнопка"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
+msgid "Device:"
+msgstr "Устройство:"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
+msgid ""
+"Digital Pad\n"
+"Analog Pad"
+msgstr ""
+"Стандартный контроллер\n"
+"Аналоговый контроллер"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
+msgid "Change"
+msgstr "Изменить"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
+msgid "Reset"
+msgstr "Сброс"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
+msgid "Controller 1"
+msgstr "Контроллер 1"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
+msgid "Controller 2"
+msgstr "Контроллер 2"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
+msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
+msgstr "В отдельном потоке (Рекомендуется)"
+
+#: plugins/dfinput/pad.c:22
+msgid "Gamepad/Keyboard Input"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:23
+msgid "Socket Driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:161
+#, c-format
+msgid "error connecting to %s: %s\n"
+msgstr "Ошибка соединения с %s: %s\n"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:186
+msgid "Error allocating memory!\n"
+msgstr "Ошибка выделения памяти!\n"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
+msgid ""
+"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
+"\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
+"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"\n"
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
+"the IP Address Control."
+msgstr ""
+"Выберите здесь сторону: Сервер (Игрок 1) или Клиент (Игрок 2)\n"
+"\n"
+"Если вы выбрали Сервер - скопируйте IP адрес в буфер обмена и вставьте (Ctrl"
+"+V) куда-либо, чтобы Клиент мог его видеть.\n"
+"\n"
+"Если вы выбрали Клиента - введите полученный IP адрес Сервера в "
+"соответствующее поле."
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
+msgid "Copy PC IP to Clipboard"
+msgstr "Скопировать IP адрес в буфер обмена"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
+msgid "Server (Player1)"
+msgstr "Сервер (Игрок 1)"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
+msgid "Client (Player2)"
+msgstr "Клиент (Игрок 2)"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
+msgid ""
+"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+msgstr ""
+"Не меняйте без особой необходимости (помните что порты должны быть одинаковы "
+"для обеих сторон)"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
+msgid "Port Number"
+msgstr "Номер порта"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
+msgid "Start Game"
+msgstr "Начать сетевую игру"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
+msgid "Play Offline"
+msgstr "Начать без использования сети"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
+msgid "NetPlay"
+msgstr "Сетевая игра"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:39
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr "Не подлежит настройке"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:95
+#, c-format
+msgid "IP %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:165
+msgid "Waiting for connection..."
+msgstr "Ожидание соединения..."
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:168
+msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
+msgstr "Ожидание соединения с клиентом..."
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:43
+msgid "DirectSound Driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:45
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:47
+msgid "ALSA Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:49
+msgid "OSS Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:51
+msgid "SDL Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:53
+msgid "PulseAudio Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:55
+msgid "NULL Sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:58
+msgid ""
+"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
+msgid "Volume:"
+msgstr "Громкость:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "Интерполяция:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
+msgid "Reverb:"
+msgstr "Реверберация:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"None\n"
+"Low\n"
+"Medium\n"
+"Loud\n"
+"Loudest"
+msgstr ""
+"Минимальная\n"
+"Средняя\n"
+"Сильная\n"
+"Максимальная"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96
+msgid ""
+"Off\n"
+"Simple\n"
+"Playstation"
+msgstr ""
+"Выключена\n"
+"Простая\n"
+"Playstation"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112
+msgid ""
+"None\n"
+"Simple\n"
+"Gaussian\n"
+"Cubic"
+msgstr ""
+"Выключена\n"
+"Линейная\n"
+"Гаусса\n"
+"Кубическая"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Главные</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164
+msgid "Adjust XA speed"
+msgstr "Корректировка скорости проигрывания XA"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168
+msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
+msgstr "Установить в том случае, когда XA музыка играет слишком быстро."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185
+msgid "<b>XA Music</b>"
+msgstr "<b>XA музыка</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216
+msgid "High compatibility mode"
+msgstr "Режим повышенной совместимости"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220
+msgid "Use the asynchronous SPU interface."
+msgstr "Использовать асинхронный интерфейс SPU"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232
+msgid "SPU IRQ Wait"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236
+msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
+msgstr "Ожидать CPU; имеет смысл только для некоторых игр."
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248
+msgid "Single channel sound"
+msgstr "Одноканальный звук"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252
+msgid "Play only one channel for a performance boost."
+msgstr "Проигрывать только один канал, для прироста производительности"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264
+msgid "Frequency Response - Output Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>Совместимость</b>"
+
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60
msgid "Soft Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "Настройка X11 Video"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "Размер окна:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "Растяжение:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "Дизеринг:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1667,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
@@ -1677,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"1: Устанавливается игрой\n"
"2: Включен всегда"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1688,1414 +1780,1245 @@ msgid ""
"1600x1200"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "Переключение между оконным/полноэкранным режимами."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "Сохранять соотношение сторон 4:3"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>Экран</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
msgid "Show FPS"
msgstr "Отображать FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "Отображать FPS при старте эмуляции."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "Включить пропуск кадров"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "Пропуск кадров при отрисовке."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
msgid "Set FPS"
msgstr "Установить FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr ""
"Следует включить для автоматического определения и ограничения скорости игры."
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "Авто-определение FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>Частота кадров</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868
msgid "Use game fixes"
msgstr "Исправления для некоторых игр"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "Выключить экономию ресурсов ЦПУ"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
msgid "For precise framerate"
msgstr "Для повышения точности частоты смены кадров"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "Хак бита ODE"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
msgid "Chrono Cross"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
msgid "PC FPS calculation"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "Возможно более точное ограничение FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
msgid "Expand screen width"
msgstr "Увеличить ширину экрана"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Файтинги от Capcom"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "Игнорировать яркость цвета"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "Выключить проверку координат"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Режим совместимости"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
msgid "Lazy screen update"
msgstr "\"Ленивое\" обновление экрана"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
msgid "Pandemonium 2"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
msgid "Old frame skipping"
msgstr "Старый режим пропуска кадров"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
msgid "Skip every second frame"
msgstr "Пропускать каждый второй кадр"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "Необходимо для Dark Forces"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "Рисовать четырёхугольники треугольниками"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
msgid "Fake 'gpu busy' states"
msgstr "Имитация 'занятости' gpu "
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
msgid "Toggle busy flags after drawing"
msgstr "Переключить флаг занятости после отрисовки"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>Совместимость</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:7
-msgid "PCSX"
-msgstr "PCSX"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:22
-msgid "_File"
-msgstr "Файл(_F)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:28
-msgid "Run _CD"
-msgstr "Запустить _CD"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:46
-msgid "Run _ISO..."
-msgstr "Запустить _ISO"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:63
-msgid "Run _BIOS"
-msgstr "Запустить _BIOS"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:80
-msgid "Run _EXE..."
-msgstr "Запустить _EXE"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:102
-msgid "E_xit"
-msgstr "Выход"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:124
-msgid "_Emulator"
-msgstr "Эмулятор(_E)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:130
-msgid "_Continue"
-msgstr "Продолжить(_C)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:147
-msgid "_Reset"
-msgstr "Сброс(_R)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:169
-msgid "S_witch ISO..."
-msgstr "Сменить ISO..."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:191
-msgid "_Save State"
-msgstr "Сохранить состояние"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:313
-msgid "Slot _1"
-msgstr "Слот _1"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:322
-msgid "Slot _2"
-msgstr "Слот _2"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:331
-msgid "Slot _3"
-msgstr "Слот _3"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:340
-msgid "Slot _4"
-msgstr "Слот _4"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:349
-msgid "Slot _5"
-msgstr "Слот _5"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:245 ../data/pcsx.glade2:358
-msgid "Slot _6"
-msgstr "Слот _6"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:253 ../data/pcsx.glade2:366
-msgid "Slot _7"
-msgstr "Слот _7"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:261 ../data/pcsx.glade2:374
-msgid "Slot _8"
-msgstr "Слот _8"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70
+msgid "OpenGL Driver"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:269 ../data/pcsx.glade2:382
-msgid "Slot _9"
-msgstr "Слот _9"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72
+msgid "Pete Bernert"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:276 ../data/pcsx.glade2:389
-msgid "_Other..."
-msgstr "Другой..."
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73
+msgid ""
+"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
+"Coded by Pete Bernert\n"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:304
-msgid "_Load State"
-msgstr "Загрузить состояние(_L)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142
+msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..."
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:422
-msgid "_Configuration"
-msgstr "Настройка(_C)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203
+msgid "Width:"
+msgstr "Ширина:"
-#: ../data/pcsx.glade2:428
-msgid "_Plugins & BIOS..."
-msgstr "Плагины и биос..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210
+msgid "Height:"
+msgstr "Высота:"
-#: ../data/pcsx.glade2:450
-msgid "_Graphics..."
-msgstr "Графика..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228
+msgid "Dithering"
+msgstr "Дизеринг"
-#: ../data/pcsx.glade2:465
-msgid "_Sound..."
-msgstr "Звук..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241
+msgid "Keep psx aspect ratio"
+msgstr "Сохранять пропорции картинки psx"
-#: ../data/pcsx.glade2:480
-msgid "CD-_ROM..."
-msgstr "CD-привод..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256
+msgid "Window options"
+msgstr "Опции окна"
-#: ../data/pcsx.glade2:495
-msgid "C_ontrollers..."
-msgstr "Управление..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282
+msgid "Quality:"
+msgstr "Качество:"
-#: ../data/pcsx.glade2:515
-msgid "_CPU..."
-msgstr "ЦПУ..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292
+msgid "Filtering:"
+msgstr "Фильтрация:"
-#: ../data/pcsx.glade2:531
-msgid "_Memory Cards..."
-msgstr "Карты памяти..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302
+msgid "HiRes Tex:"
+msgstr "HiRes текстуры:"
-#: ../data/pcsx.glade2:548
-msgid "_Netplay..."
-msgstr "Сетевая игра..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375
+msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
+msgstr "Размер видеопамяти в мегабайтах (0..1024, 0=авто):"
-#: ../data/pcsx.glade2:569
-msgid "Chea_t"
-msgstr "Читы"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403
+msgid "Textures"
+msgstr "Текстуры"
-#: ../data/pcsx.glade2:578
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Обзор..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429
+msgid "Show FPS display on startup"
+msgstr "Отображать FPS дисплей при старте"
-#: ../data/pcsx.glade2:593
-msgid "_Search..."
-msgstr "Поиск..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442
+msgid "Use FPS limit"
+msgstr "Включить ограничение FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:619
-msgid "Memory _Dump"
-msgstr "Дамп памяти"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454
+msgid "Use Frame skipping"
+msgstr "Пропуск кадров"
-#: ../data/pcsx.glade2:639
-msgid "_Help"
-msgstr "Помошь(_H)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467
+msgid "FPS limit auto-detection"
+msgstr "Авто-определение FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:645
-msgid "_About PCSX..."
-msgstr "О PCSX..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483
+msgid "FPS limit manual"
+msgstr "Ручное ограничение FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:678 ../data/pcsx.glade2:679
-msgid "Run CD"
-msgstr "Запустить CD"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508
+msgid "FPS"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:691
-msgid "Run ISO Image"
-msgstr "Запустить образ ISO"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528
+msgid "Framerate"
+msgstr "Частота кадров"
-#: ../data/pcsx.glade2:692
-msgid "Run ISO..."
-msgstr "Запустить ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561
+msgid "Offscreen Drawing:"
+msgstr "Внеэкранная отрисовка:"
-#: ../data/pcsx.glade2:713
-msgid "Continue Emulation"
-msgstr "Продолжить эмуляцию"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571
+msgid "Framebuffer textures:"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:714
-msgid "Continue..."
-msgstr "Продолжить..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581
+msgid "Framebuffer access:"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:726
-msgid "Switch ISO Image"
-msgstr "Сменить образ ISO"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657
+msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
+msgstr "Эмуляция маскирования (используется в нескольких играх, zbuffer)"
-#: ../data/pcsx.glade2:727
-msgid "Switch ISO..."
-msgstr "Сменить ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668
+msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
+msgstr "Многопроходная отрисовка текстур с прозрачностью"
-#: ../data/pcsx.glade2:748 ../data/pcsx.glade2:1875
-msgid "Configure Memory Cards"
-msgstr "Настройка карт памяти"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679
+msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
+msgstr "Улучшенное смешивание (более точная эмуляция цветов psx)"
-#: ../data/pcsx.glade2:749
-msgid "Memcards..."
-msgstr "Карты памяти..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Совместимость"
-#: ../data/pcsx.glade2:761
-msgid "Configure Graphics"
-msgstr "Настройка видео"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729
+msgid "Scanlines"
+msgstr "Скан-линии"
-#: ../data/pcsx.glade2:762
-msgid "Graphics..."
-msgstr "Графика..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742
+#, fuzzy
+msgid "Blending (0..255,-1=dot):"
+msgstr "Смешивание (0..255, -1=точка):"
-#: ../data/pcsx.glade2:774 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
-msgid "Configure Sound"
-msgstr "Настройка звука"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771
+msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
+msgstr ""
+"Не фильтровать MDECs (некоторый прирост скорости при проигрывании "
+"видеовставок)"
-#: ../data/pcsx.glade2:775
-msgid "Sound..."
-msgstr "Звук..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784
+msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:787
-msgid "Configure CD-ROM"
-msgstr "Настройка CD-привода"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797
+msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
+msgstr "Режим линий (отрисовываются только края полигонов)"
-#: ../data/pcsx.glade2:788
-msgid "CD-ROM..."
-msgstr "CD-привод..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810
+msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
+msgstr "Антиалиясинг полигонов (медленно на большинстве карт)"
-#: ../data/pcsx.glade2:800
-msgid "Configure Controllers"
-msgstr "Настройка управления"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823
+msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
+msgstr "Использовать расширения OpenGL (рекомендуется)"
-#: ../data/pcsx.glade2:801
-msgid "Controllers..."
-msgstr "Контроллеры..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836
+msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
+msgstr "Полноэкранное сглаживание (может быть медленно или неподдерживатся)"
-#: ../data/pcsx.glade2:944
-msgid "Select Folder to Search"
-msgstr "Выберите каталог для поиска"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851
+msgid "Misc"
+msgstr "Разное"
-#: ../data/pcsx.glade2:960
-msgid "Search in:"
-msgstr "Каталог с плагинами:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884
+#, fuzzy
+msgid "01: Battle cursor (FF7)"
+msgstr "Курсор в режиме боя (FF7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:1233
-msgid "Graphics:"
-msgstr "Графика:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892
+msgid "02: Direct FB updates"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1246
-msgid "Sound:"
-msgstr "Звук:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904
+#, fuzzy
+msgid "04: Black brightness (Lunar)"
+msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC"
-#: ../data/pcsx.glade2:1261
-msgid "Controller 1: "
-msgstr "Контроллер 1:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916
+msgid "08: Swap front detection"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1276
-msgid "Controller 2:"
-msgstr "Контроллер 2:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928
+#, fuzzy
+msgid "10: Disable coord check"
+msgstr "Выключить проверку координат"
-#: ../data/pcsx.glade2:1291
-msgid "CD-ROM:"
-msgstr "CD-привод:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940
+msgid "20: No blue glitches (LoD)"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1329
-msgid "<b>Plugins</b>"
-msgstr "<b>Плагины</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952
+msgid "40: Soft FB access"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1390
-msgid "<b>BIOS</b>"
-msgstr "<b>Биос</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964
+msgid "80: PC fps calculation"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1440
-msgid "Configure CPU"
-msgstr "Настройка ЦПУ"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976
+#, fuzzy
+msgid "100: Old frame skipping"
+msgstr "Старый режим пропуска кадров"
-#: ../data/pcsx.glade2:1484
-msgid "SPU IRQ Always Enabled"
-msgstr "Удерживание линии прерывания SPU"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988
+msgid "200: Yellow rect (FF9)"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1500
-msgid "Black & White Movies"
-msgstr "Чёрно-белые видео заставки"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000
+#, fuzzy
+msgid "400: No subtr. blending"
+msgstr "Отключить вычитающее смешивание"
-#: ../data/pcsx.glade2:1534
-msgid "Enable Interpreter CPU"
-msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014
+#, fuzzy
+msgid "800: Lazy upload (DW7)"
+msgstr "\"Ленивая\" загрузка (DW7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:1568
-msgid "Disable CD Audio"
-msgstr "Выключить CD музыку"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028
+#, fuzzy
+msgid "1000: Odd/even hack"
+msgstr "Хак бита ODE"
-#: ../data/pcsx.glade2:1584
-msgid "Disable XA Decoding"
-msgstr "Выключить декодирование XA"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042
+#, fuzzy
+msgid "2000: Adjust screen width"
+msgstr "Корректировка ширины экрана"
-#: ../data/pcsx.glade2:1636
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Опции</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056
+#, fuzzy
+msgid "4000: Old texture filtering"
+msgstr "Старый режим текстурной фильтрации"
-#: ../data/pcsx.glade2:1677
-msgid ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070
+msgid "8000: Additional uploads"
msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:1691
-msgid "<b>System Type</b>"
-msgstr "<b>Тип системы</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1739
-msgid "Configure NetPlay"
-msgstr "Настройка сетевой игры"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1825
-msgid "<b>NetPlay</b>"
-msgstr "<b>Сетевая игра</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1951 ../data/pcsx.glade2:2348
-msgid "New"
-msgstr "Создать"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2001 ../data/pcsx.glade2:2398
-msgid "Format"
-msgstr "Форматировать"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084
+#, fuzzy
+msgid "10000: unused"
+msgstr "не используется"
-#: ../data/pcsx.glade2:2051 ../data/pcsx.glade2:2448
-msgid "Un/Delete"
-msgstr "Восстановить блок"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098
+#, fuzzy
+msgid "20000: fake 'gpu busy'"
+msgstr "Имитация 'занятости' gpu"
-#: ../data/pcsx.glade2:2144
-msgid "<b>Memory Card 1</b>"
-msgstr "<b>Карта памяти 1</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119
+msgid "Special game fixes"
+msgstr "Исправления для некоторых игр"
-#: ../data/pcsx.glade2:2204 ../data/pcsx.glade2:2254 ../data/pcsx.glade2:3067
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182
+msgid "Coded by: Pete Bernert"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2541
-msgid "<b>Memory Card 2</b>"
-msgstr "<b>Карта памяти 2</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183
+msgid "Release date: 01.04.2009"
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:2637
-msgid "<b>Cheat Codes</b>"
-msgstr "<b>Чит коды</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185
+#, fuzzy
+msgid "http://www.pbernert.com"
+msgstr "Домашняя страница: http://www.pbernert.com"
-#: ../data/pcsx.glade2:2801
-msgid ""
-"8-bit\n"
-"16-bit\n"
-"32-bit"
+#: plugins/bladesio1/sio1.c:29
+msgid "Sio1 Driver"
msgstr ""
-"8-бит\n"
-"16-бит\n"
-"32-бита"
-#: ../data/pcsx.glade2:2864
+#: win32/gui/AboutDlg.c:26
msgid ""
-"Equal Value\n"
-"Not Equal Value\n"
-"Range\n"
-"Increased By\n"
-"Decreased By\n"
-"Increased\n"
-"Decreased\n"
-"Different\n"
-"No Change"
+"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
+"\n"
+"Original Authors:\n"
+"main coder: linuzappz\n"
+"co-coders: shadow\n"
+"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"Webmaster: AkumaX"
msgstr ""
-"Равно значению\n"
-"Не равно значению\n"
-"Диапазон\n"
-"Увеличилось на\n"
-"Уменьшилось на\n"
-"Увеличилось\n"
-"Уменьшилось\n"
-"Изменилось\n"
-"Не изменилось"
-#: ../data/pcsx.glade2:2896
+#: win32/gui/AboutDlg.c:35
msgid ""
-"Decimal\n"
-"Hexadecimal"
+"PCSX-df Authors:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded By:\n"
+"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
+"\n"
+"http://pcsxr.codeplex.com/"
msgstr ""
-"Десятичное\n"
-"Шестнадцатиричное"
-#: ../data/pcsx.glade2:3100
-msgid "label_resultsfound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/AboutDlg.c:46
+msgid "About"
+msgstr "О PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:3135
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056
+#: win32/gui/WndMain.c:1292
+msgid "OK"
+msgstr "Ок"
-#: ../data/pcsx.glade2:3171
-msgid "Restart"
-msgstr "Рестарт"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:49
+msgid "PCSX EMU\n"
+msgstr "PCSX EMU\n"
-#: ../data/pcsx.glade2:3200
-msgid "<b>Cheat Search</b>"
-msgstr "<b>Поиск читов</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
-#: ../data/pcsx.glade2:3356
-msgid "Raw Dump..."
-msgstr "\"Сырой\" дамп"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
-#: ../data/pcsx.glade2:3391
-msgid "Patch Memory..."
-msgstr "Патч памяти..."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
-msgid "DirectSound Driver"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:168
+msgid "&Add Code"
+msgstr "Добавить код(&A)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
-msgid "Mac OS X Sound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:169
+msgid "&Edit Code"
+msgstr "Редактировать код(&E):"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
-msgid "ALSA Sound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:170
+msgid "&Remove Code"
+msgstr "Удалить код(&R)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
-msgid "OSS Sound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:171
+msgid "&Enable/Disable"
+msgstr "Включить/Выключить(&E)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
-msgid "SDL Sound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:172
+msgid "&Load..."
+msgstr "Загрузить(&L)..."
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
-msgid "PulseAudio Sound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:173
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Сохранить как(&S)..."
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
-msgid "NULL Sound"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:174
+msgid "&Close"
+msgstr "Закрыть(&C)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
-msgid ""
-"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
-"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:190
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
-msgid "Volume:"
-msgstr "Громкость:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311
+msgid "PCSX Cheat Code Files"
+msgstr "Файл чит кодов PCSX (*.cht)"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Интерполяция:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:402
+msgid "Equal Value"
+msgstr "Равно значению"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
-msgid "Reverb:"
-msgstr "Реверберация:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:403
+msgid "Not Equal Value"
+msgstr "Не равно значению"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
-msgid ""
-"Low\n"
-"Medium\n"
-"Loud\n"
-"Loudest"
-msgstr ""
-"Минимальная\n"
-"Средняя\n"
-"Сильная\n"
-"Максимальная"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:404
+msgid "Range"
+msgstr "Диапазон"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
-msgid ""
-"Off\n"
-"Simple\n"
-"Playstation"
-msgstr ""
-"Выключена\n"
-"Простая\n"
-"Playstation"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:407
+msgid "Increased By"
+msgstr "Увеличилось на"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
-msgid ""
-"None\n"
-"Simple\n"
-"Gaussian\n"
-"Cubic"
-msgstr ""
-"Выключена\n"
-"Линейная\n"
-"Гаусса\n"
-"Кубическая"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:408
+msgid "Decreased By"
+msgstr "Уменьшилось на"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Главные</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:409
+msgid "Increased"
+msgstr "Увеличилось"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
-msgid "Adjust XA speed"
-msgstr "Корректировка скорости проигрывания XA"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:410
+msgid "Decreased"
+msgstr "Уменьшилось"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
-msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
-msgstr "Установить в том случае, когда XA музыка играет слишком быстро."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:411
+msgid "Different"
+msgstr "Изменилось"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
-msgid "<b>XA Music</b>"
-msgstr "<b>XA музыка</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:412
+msgid "No Change"
+msgstr "Не изменилось"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
-msgid "High compatibility mode"
-msgstr "Режим повышенной совместимости"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:453
+msgid "No addresses found."
+msgstr "Адреса не найдены."
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
-msgid "Use the asynchronous SPU interface."
-msgstr "Использовать асинхронный интерфейс SPU"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596
+msgid "Address:"
+msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
-msgid "SPU IRQ Wait"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:566
+#, c-format
+msgid "Freeze %.8X"
+msgstr "Заморозить %.8X"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
-msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
-msgstr "Ожидать CPU; имеет смысл только для некоторых игр."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:685
+msgid "&Freeze"
+msgstr "Заморозить"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
-msgid "Single channel sound"
-msgstr "Одноканальный звук"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:686
+msgid "&Modify"
+msgstr "Изменить"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
-msgid "Play only one channel for a performance boost."
-msgstr "Проигрывать только один канал, для прироста производительности"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:687
+msgid "&Copy"
+msgstr "Копировать"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25
-msgid "CD-ROM Drive Reader"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:688
+msgid "&Search"
+msgstr "Поиск"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27
-msgid "CDR NULL Plugin"
-msgstr ""
+#: win32/gui/CheatDlg.c:689
+msgid "&New Search"
+msgstr "Новый поиск"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
-msgid "CDR configuration"
-msgstr "Настройка CDR"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:690
+msgid "C&lose"
+msgstr "Закрыть"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
-msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
-msgstr ""
-"Выберите CD-привод или введите свой путь, если устройства нету в списке"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:692
+msgid "8-bit"
+msgstr "8-бит"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
-msgid "Select CD-ROM device"
-msgstr "Выберите CD-привод"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:693
+msgid "16-bit"
+msgstr "16-бит"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
-msgid "Select read mode:"
-msgstr "Режим чтения:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:694
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-бита"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
-msgid ""
-"Normal (No Cache)\n"
-"Threaded - Faster (With Cache)"
-msgstr ""
-"Обычный (Кеширование недоступно)\n"
-"В отдельном потоке - (Кеширование)"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:695
+msgid "Decimal"
+msgstr "Десятичное"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
-msgid "Cache Size (Def. 64):"
-msgstr "Размер кеша (по умолчанию 64):"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:696
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Шестнадцатеричное"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
-msgid "Spindown Time:"
-msgstr "Время до остановки шпинделя cd-привода"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
+msgid "Simulate Psx Bios"
+msgstr "Симулировать биос psx"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
-msgid ""
-"Default\n"
-"125ms\n"
-"250ms\n"
-"500ms\n"
-"1s\n"
-"2s\n"
-"4s\n"
-"8s\n"
-"16s\n"
-"32s\n"
-"1min\n"
-"2min\n"
-"4min\n"
-"8min\n"
-"16min\n"
-"32min"
-msgstr ""
-"По умолчанию\n"
-"125мс\n"
-"250мс\n"
-"500мс\n"
-"1с\n"
-"2с\n"
-"4с\n"
-"8с\n"
-"16с\n"
-"32с\n"
-"1мин\n"
-"2мин\n"
-"4мин\n"
-"8мин\n"
-"16мин\n"
-"32мин"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Configuration not OK!"
+msgstr "Настройка не завершена!"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
-msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
-msgstr "Скорость вращения диска (по умолчанию 0 = максимальная):"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
+msgid "This plugin reports that should work correctly"
+msgstr "Плагин готов к работе"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
-msgid "hseparator"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
+msgid "This plugin reports that should not work correctly"
+msgstr "Плагин вернул сообщение об ошибке"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
-msgid "Enable subchannel read"
-msgstr "Включить чтение субканальных данных"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
+msgid "Select Plugins Directory"
+msgstr "Каталог с плагинами"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
-msgid "OpenGL Driver"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
+msgid "Select Bios Directory"
+msgstr "Каталог с биосами"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
-msgid "Pete Bernert"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
+msgid "Configuration"
+msgstr "Настройка"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
-msgid ""
-"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
-"Coded by Pete Bernert\n"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118
-msgid "OpenGL Driver configuration"
-msgstr "Настройка OpenGL Driver"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
+msgid "First Controller"
+msgstr "Первый контроллер"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138
-msgid "Textures"
-msgstr "Текстуры"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
+msgid "Second Controller"
+msgstr "Второй контроллер"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161
-msgid "Quality:"
-msgstr "Качество:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
+msgid "Sound"
+msgstr "Звук"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191
-msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
-msgstr "0: Использовать формат текстур по-умолчанию"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
+msgid "Cdrom"
+msgstr "CD-привод"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179
-msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
-msgstr "1: 4444 - Быстро, плохая цветопередача"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
+msgid "Bios"
+msgstr "Биос"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180
-msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
-msgstr "2: 5551 - Хорошая цветопередача, проблемы с прозрачностью"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
+msgid "Set Bios Directory"
+msgstr "Выберите каталог с биосами"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181
-msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
-msgstr "3: 8888 - Лучшая цветопередача, требует много памяти"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
+msgid "Set Plugins Directory"
+msgstr "Выберите каталог с плагинами"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182
-msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
-msgstr "4: BGR8888 - Быстрее на некоторых видеокартах"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+msgid "Configure..."
+msgstr "Настройка..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193
-msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
-msgstr "Размер видеопамяти в мегабайтах (0..1024, 0=авто):"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+msgid "Test..."
+msgstr "Тест..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225
-msgid "0: None"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+msgid "About..."
+msgstr "О..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211
-msgid "1: Standard - Glitches will happen"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
+msgid "NetPlay Configuration"
+msgstr "Настройка сетевой игры"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212
-msgid "2: Extended - No black borders"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
+msgid ""
+"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr ""
+"Внимание! NetPlay плагин должен находится в том же каталоге что и остальные "
+"плагины."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213
-msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %d"
+msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214
-msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
+msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215
-msgid "5: Standard + smoothed sprites"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
+msgstr "PCSX*: Состояние загружено %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216
-msgid "6: Extended + smoothed sprites"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
+msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227
-msgid "Filtering:"
-msgstr "Фильтрация:"
+#: win32/gui/plugin.c:123
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO включено"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235
-msgid "HiRes Tex:"
-msgstr "HiRes текстуры:"
+#: win32/gui/plugin.c:124
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO выключено"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263
-msgid "0: None (standard)"
-msgstr "0: None (стандартный)"
+#: win32/gui/plugin.c:131
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) включен"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253
-msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
-msgstr "1: 2xSaI (требуется много видеопамяти)"
+#: win32/gui/plugin.c:132
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
+msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) выключен"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254
-msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
-msgstr "2: Scaled (используется совместно с текстурной фильтрацией)"
+#: win32/gui/plugin.c:139
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Xa включено"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265
-msgid "Window options"
-msgstr "Опции окна"
+#: win32/gui/plugin.c:140
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
+msgstr "*PCSX*: Xa выключено"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296
-msgid "Width:"
-msgstr "Ширина:"
+#: win32/gui/plugin.c:149
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
+msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода открыта"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305
-msgid "Height:"
-msgstr "Высота:"
+#: win32/gui/plugin.c:155
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
+msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода закрыта"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314
-msgid "Keep psx aspect ratio"
-msgstr "Сохранять пропорции картинки psx"
+#: win32/gui/plugin.c:183
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Соединение..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330
-msgid "Dithering"
-msgstr "Дизеринг"
+#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192
+#, c-format
+msgid "Please wait while connecting... %c\n"
+msgstr "Идёт соединение, подождите... %c\n"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346
-msgid "Framerate"
-msgstr "Частота кадров"
+#: win32/gui/plugin.c:220
+msgid "Error Opening CDR Plugin"
+msgstr "Ошибка открытия CDR плагина"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369
-msgid "FPS"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:283
+#, c-format
+msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
+msgstr "Ошибка открытия GPU плагина (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377
-msgid "FPS limit manual"
-msgstr "Ручное ограничение FPS"
+#: win32/gui/plugin.c:286
+#, c-format
+msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
+msgstr "Ошибка открытия SPU плагина (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386
-msgid "Show FPS display on startup"
-msgstr "Отображать FPS дисплей при старте"
+#: win32/gui/plugin.c:289
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
+msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394
-msgid "Use FPS limit"
-msgstr "Включить ограничение FPS"
+#: win32/gui/plugin.c:291
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
+msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402
-msgid "FPS limit auto-detection"
-msgstr "Авто-определение FPS"
+#: win32/gui/plugin.c:319
+msgid "Error Closing CDR Plugin"
+msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411
-msgid "Use Frame skipping"
-msgstr "Пропуск кадров"
+#: win32/gui/plugin.c:321
+msgid "Error Closing GPU Plugin"
+msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Совместимость"
+#: win32/gui/plugin.c:323
+msgid "Error Closing SPU Plugin"
+msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434
-msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
-msgstr "Улучшенное смешивание (более точная эмуляция цветов psx)"
+#: win32/gui/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "CDRinit error: %d"
+msgstr "Ошибка в CDRinit: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442
-msgid "Framebuffer textures:"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:343
+#, c-format
+msgid "GPUinit error: %d"
+msgstr "Ошибка в GPUinit: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450
-msgid "Offscreen Drawing:"
-msgstr "Внеэкранная отрисовка:"
+#: win32/gui/plugin.c:345
+#, c-format
+msgid "SPUinit error: %d"
+msgstr "Ошибка в SPUinit: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458
-msgid "Framebuffer access:"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:347
+#, c-format
+msgid "PAD1init error: %d"
+msgstr "Ошибка в PAD1init: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466
-msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
-msgstr "Многопроходная отрисовка текстур с прозрачностью"
+#: win32/gui/plugin.c:349
+#, c-format
+msgid "PAD2init error: %d"
+msgstr "Ошибка в PAD2init: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474
-msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
-msgstr "Эмуляция маскирования (используется в нескольких играх, zbuffer)"
+#: win32/gui/plugin.c:352
+#, c-format
+msgid "NETinit error: %d"
+msgstr "Ошибка в NETinit: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504
-msgid "0: None - Fastest, most glitches"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:77
+msgid "Arabic"
+msgstr "Арабский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492
-msgid "1: Minimum - Missing screens"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:78
+msgid "Catalan"
+msgstr "Каталанский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493
-msgid "2: Standard - OK for most games"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:79
+msgid "German"
+msgstr "Немецкий"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494
-msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:80
+msgid "Greek"
+msgstr "Греческий"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495
-msgid "4: Extended - Causing garbage"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658
+msgid "English"
+msgstr "Английский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527
-msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:82
+msgid "Spanish"
+msgstr "Испанский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516
-msgid "1: Black - Fast, no effects"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:83
+msgid "French"
+msgstr "Французский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517
-msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:84
+msgid "Italian"
+msgstr "Итальянский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518
-msgid "3: Gfx card & soft - slow"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:85
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Португальский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551
-msgid "0: Emulated vram - ok most times"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:86
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Португальский (Бразильский)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539
-msgid "1: Gfx card buffer reads"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:87
+msgid "Romanian"
+msgstr "Румынский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540
-msgid "2: Gfx card buffer moves"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:88
+msgid "Russian"
+msgstr "Русский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541
-msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:89
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "Китайский упрощенный"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542
-msgid "4: Full Software (FVP)"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:90
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "Китайский традиционный "
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553
-msgid "Special game fixes"
-msgstr "Исправления для некоторых игр"
+#: win32/gui/WndMain.c:91
+msgid "Japanese"
+msgstr "Японский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576
-msgid "Battle cursor (FF7)"
-msgstr "Курсор в режиме боя (FF7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:92
+msgid "Korean"
+msgstr "Корейский"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584
-msgid "Direct FB updates"
+#: win32/gui/WndMain.c:213
+msgid ""
+"Usage: pcsx [options]\n"
+"\toptions:\n"
+"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
+"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
+"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
+"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
+"\t-help\t\tDisplay this message"
msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592
-msgid "Black brightness (Lunar)"
-msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC"
-
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600
-msgid "Swap front detection"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385
+msgid "PCSX State Format"
+msgstr "Формат состояния PCSX"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608
-msgid "Disable coord check"
-msgstr "Выключить проверку координат"
+#: win32/gui/WndMain.c:366
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
+msgstr "*PCSX*: Состояние загружено %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616
-msgid "No blue glitches (LoD)"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:367
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
+msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624
-msgid "Soft FB access"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:412
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %s"
+msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632
-msgid "PC fps calculation"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:413
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
+msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648
-msgid "Yellow rect (FF9)"
+#: win32/gui/WndMain.c:481
+msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr ""
+"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA "
+"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656
-msgid "No subtr. blending"
-msgstr "Отключить вычитающее смешивание"
-
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664
-msgid "Lazy upload (DW7)"
-msgstr "\"Ленивая\" загрузка (DW7)"
-
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672
-msgid "Odd/even hack"
-msgstr "Хак бита ODE"
+#: win32/gui/WndMain.c:758
+msgid "Game ID"
+msgstr "Идентификатор игры"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680
-msgid "Adjust screen width"
-msgstr "Корректировка ширины экрана"
+#: win32/gui/WndMain.c:764
+msgid "Game"
+msgstr "Игра"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688
-msgid "Old texture filtering"
-msgstr "Старый режим текстурной фильтрации"
+#: win32/gui/WndMain.c:946
+msgid "mid link block"
+msgstr "соединительный блок"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696
-msgid "Additional uploads"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:949
+msgid "terminiting link block"
+msgstr "завершающий соединительный блок"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704
-msgid "unused"
-msgstr "не используется"
+#: win32/gui/WndMain.c:1054
+msgid "Memcard Manager"
+msgstr "Менеджер карт памяти"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712
-msgid "Fake 'gpu busy'"
-msgstr "Имитация 'занятости' gpu"
+#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061
+msgid "Select Mcd"
+msgstr "Выбрать"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720
-msgid "Misc"
-msgstr "Разное"
+#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062
+msgid "Format Mcd"
+msgstr "Форматировать"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743
-msgid "Scanlines"
-msgstr "Скан-линии"
+#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063
+msgid "Reload Mcd"
+msgstr "Перезагрузить"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751
-msgid "Blending (0..255, -1=dot):"
-msgstr "Смешивание (0..255, -1=точка):"
+#: win32/gui/WndMain.c:1064
+msgid "-> Copy ->"
+msgstr "-> Копировать ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759
-msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
-msgstr "Полноэкранное сглаживание (может быть медленно или неподдерживатся)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1065
+msgid "<- Copy <-"
+msgstr "<- Копировать <-"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767
-msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
-msgstr "Использовать расширения OpenGL (рекомендуется)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1066
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775
-msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
-msgstr "Антиалиясинг полигонов (медленно на большинстве карт)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1067
+msgid "<- Un/Delete"
+msgstr "<- Восстановить блок"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783
-msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
-msgstr "Режим линий (отрисовываются только края полигонов)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1068
+msgid "Un/Delete ->"
+msgstr "Восстановить блок ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791
-msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1070
+msgid "Memory Card 1"
+msgstr "Карта памяти 1"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799
-msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
-msgstr ""
-"Не фильтровать MDECs (некоторый прирост скорости при проигрывании "
-"видеовставок)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1071
+msgid "Memory Card 2"
+msgstr "Карта памяти 2"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852
-msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
-msgstr "Адаптированно из \"P.E.Op.S OpenGL GPU\" от Pete Bernert"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126
+msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
+msgstr "Вы уверены в том, что хотите вставить выделенное?"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861
-msgid "Homepage: http://www.pbernert.com"
-msgstr "Домашняя страница: http://www.pbernert.com"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Подтверждение"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879
-msgid "Version: 1.78"
-msgstr "Версия: 1.78"
+#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
+msgstr "Вы уверены в том, что хотите отформатировать карту памяти?"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
-msgid "D-Pad Up"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1290
+msgid "Cpu Config"
+msgstr "Настройка ЦПУ"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
-msgid "D-Pad Down"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1295
+msgid "Disable Xa Decoding"
+msgstr "Отключить декодирование XA"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
-msgid "D-Pad Left"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1296
+msgid "Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "Удерживание линии прерывания SIO"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
-msgid "D-Pad Right"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1297
+msgid "Black && White Movies"
+msgstr "Чёрно-белые заставки"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
-msgid "Cross"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1298
+msgid "Disable Cd audio"
+msgstr "Выключить CD музыку"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
-msgid "Circle"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1300
+msgid "Enable Interpreter Cpu"
+msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
-msgid "Square"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1303
+msgid "Spu Irq Always Enabled"
+msgstr "Удерживание линии прерывания SPU"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
-msgid "Triangle"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1308
+msgid "Psx System Type"
+msgstr "Тип системы psx"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
-msgid "L1"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1412
+msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
+msgstr "Форматы карт памяти psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
-msgid "R1"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1417
+msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
+msgstr "Карта памяти psx (*.mcr;*.mc)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
-msgid "L2"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1422
+msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
+msgstr "Карта памяти CVGS (*.mem;*.vgs)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
-msgid "R2"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1427
+msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
+msgstr "Карта памяти Bleem (*.mcd)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
-msgid "Select"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1432
+msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
+msgstr "Карта памяти DexDrive (*.gme)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
-msgid "Start"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1437
+msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
+msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
-msgid "L3"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1481
+msgid "Psx Exe Format"
+msgstr "Psx exe формат"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
-msgid "R3"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1518
+msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
+msgstr "Образы диска psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
-msgid "L-Stick Right"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1594
+msgid "&File"
+msgstr "Файл(&F)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
-msgid "L-Stick Left"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1595
+msgid "E&xit"
+msgstr "Выход(&X)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
-msgid "L-Stick Down"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1597
+msgid "Run &EXE..."
+msgstr "Запустить EXE"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
-msgid "L-Stick Up"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1598
+msgid "Run &BIOS"
+msgstr "Запустить BIOS"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
-msgid "R-Stick Right"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1599
+msgid "Run &ISO..."
+msgstr "Запустить ISO"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
-msgid "R-Stick Left"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1600
+msgid "Run &CD"
+msgstr "Запустить CD"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
-msgid "R-Stick Down"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1602
+msgid "&Emulator"
+msgstr "Эмулятор(&E)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
-msgid "R-Stick Up"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1603
+msgid "&States"
+msgstr "Состояния(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Centered"
-msgstr "Отцентровано"
+#: win32/gui/WndMain.c:1605
+msgid "S&witch ISO..."
+msgstr "Изменить ISO(&W)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1607
+msgid "Re&set"
+msgstr "Сброс(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Right"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1608
+msgid "&Run"
+msgstr "Старт(&R)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Rightup"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1609
+msgid "&Save"
+msgstr "Сохранить(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Down"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1610
+msgid "&Load"
+msgstr "Загрузить(&L)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Rightdown"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621
+msgid "&Other..."
+msgstr "Другой(&O)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Left"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622
+msgid "Slot &9"
+msgstr "Слот &9"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Leftup"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623
+msgid "Slot &8"
+msgstr "Слот &8"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
-msgid "Leftdown"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624
+msgid "Slot &7"
+msgstr "Слот &7"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
-#, c-format
-msgid "Joystick: Button %d"
-msgstr "Джойстик: Кнопка %d"
+#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625
+msgid "Slot &6"
+msgstr "Слот &6"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
-#, c-format
-msgid "Joystick: Axis %d%c"
-msgstr "Джойстик: Ось %d%c"
+#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626
+msgid "Slot &5"
+msgstr "Слот 5(&5)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
-#, c-format
-msgid "Joystick: Hat %d %s"
-msgstr "Джойстик: Крестовина %d %s"
+#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627
+msgid "Slot &4"
+msgstr "Слот 4(&4)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
-msgid "Keyboard:"
-msgstr "Клавиатура:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628
+msgid "Slot &3"
+msgstr "Слот 3(&3)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
-msgid "(Not Set)"
-msgstr "(Не установлено)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629
+msgid "Slot &2"
+msgstr "Слот 2(&2)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
-msgid "None"
-msgstr "Нету"
+#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630
+msgid "Slot &1"
+msgstr "Слот 1(&1)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
-msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
-msgstr "Настройка Gamepad/Keyboard"
+#: win32/gui/WndMain.c:1632
+msgid "&Configuration"
+msgstr "Настройка(&C)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
-msgid "Key"
-msgstr "Клавиша"
+#: win32/gui/WndMain.c:1633
+msgid "Cheat &Search..."
+msgstr "Поиск читов...(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
-msgid "Button"
-msgstr "Кнопка"
+#: win32/gui/WndMain.c:1634
+msgid "Ch&eat Code..."
+msgstr "Чит код...(&E)"
-#: ../plugins/dfinput/pad.c:22
-msgid "Gamepad/Keyboard Input"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1637
+msgid "&Language"
+msgstr "Язык(&L)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
-msgid "Device:"
-msgstr "Устройство:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1662
+msgid "&Memory cards..."
+msgstr "Карты памяти(&M)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1663
+msgid "C&PU..."
+msgstr "ЦПУ(&P)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
-msgid ""
-"Digital Pad\n"
-"Analog Pad"
-msgstr ""
-"Стандартный контроллер\n"
-"Аналоговый контроллер"
+#: win32/gui/WndMain.c:1665
+msgid "&NetPlay..."
+msgstr "Сетевая игра..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
-msgid "Change"
-msgstr "Изменить"
+#: win32/gui/WndMain.c:1667
+msgid "&Controllers..."
+msgstr "Управление..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
-msgid "Reset"
-msgstr "Сброс"
+#: win32/gui/WndMain.c:1668
+msgid "CD-&ROM..."
+msgstr "CD-привод(&R)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
-msgid "Controller 1"
-msgstr "Контроллер 1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1669
+msgid "&Sound..."
+msgstr "Звук..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
-msgid "Controller 2"
-msgstr "Контроллер 2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1670
+msgid "&Graphics..."
+msgstr "Графика..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
-msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
-msgstr "В отдельном потоке (Рекомендуется)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1672
+msgid "&Plugins && Bios..."
+msgstr "Плагины и биос(&P)..."
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23
-msgid "Socket Driver"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:1674
+msgid "&Help"
+msgstr "Помощь(&H)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
-#, c-format
-msgid "error connecting to %s: %s\n"
-msgstr "Ошибка соединения с %s: %s\n"
+#: win32/gui/WndMain.c:1675
+msgid "&About..."
+msgstr "О(&A)..."
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
-msgid "Error allocating memory!\n"
-msgstr "Ошибка выделения памяти!\n"
+#: win32/gui/WndMain.c:1863
+msgid "Pcsx Msg"
+msgstr "Сообщение pcsx"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
-msgid "Nothing to configure"
-msgstr "Не подлежит настройке"
+#: win32/gui/WndMain.c:1866
+msgid "Error Loading Symbol"
+msgstr "Ошибка загрузки символа"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
-#, c-format
-msgid "IP %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "COFF files not supported.\n"
+#~ msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
-msgid "Waiting for connection..."
-msgstr "Ожидание соединения..."
+#~ msgid "OpenGL Driver configuration"
+#~ msgstr "Настройка OpenGL Driver"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
-msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
-msgstr "Ожидание соединения с клиентом..."
+#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
+#~ msgstr "0: Использовать формат текстур по-умолчанию"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
-msgid ""
-"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
-"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
-"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
-"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
-"the IP Address Control."
-msgstr ""
-"Выберите здесь сторону: Сервер (Игрок 1) или Клиент (Игрок 2)\n"
-"\n"
-"Если вы выбрали Сервер - скопируйте IP адрес в буфер обмена и вставьте (Ctrl"
-"+V) куда-либо, чтобы Клиент мог его видеть.\n"
-"\n"
-"Если вы выбрали Клиента - введите полученный IP адрес Сервера в "
-"соответствующее поле."
+#~ msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
+#~ msgstr "1: 4444 - Быстро, плохая цветопередача"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
-msgid "Copy PC IP to Clipboard"
-msgstr "Скопировать IP адрес в буфер обмена"
+#~ msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
+#~ msgstr "2: 5551 - Хорошая цветопередача, проблемы с прозрачностью"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
-msgid "Server (Player1)"
-msgstr "Сервер (Игрок 1)"
+#~ msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
+#~ msgstr "3: 8888 - Лучшая цветопередача, требует много памяти"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
-msgid "Client (Player2)"
-msgstr "Клиент (Игрок 2)"
+#~ msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
+#~ msgstr "4: BGR8888 - Быстрее на некоторых видеокартах"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
-msgid ""
-"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
-msgstr ""
-"Не меняйте без особой необходимости (помните что порты должны быть одинаковы "
-"для обеих сторон)"
+#~ msgid "0: None (standard)"
+#~ msgstr "0: None (стандартный)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
-msgid "Port Number"
-msgstr "Номер порта"
+#~ msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
+#~ msgstr "1: 2xSaI (требуется много видеопамяти)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
-msgid "Start Game"
-msgstr "Начать сетевую игру"
+#~ msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
+#~ msgstr "2: Scaled (используется совместно с текстурной фильтрацией)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
-msgid "Play Offline"
-msgstr "Начать без использования сети"
+#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
+#~ msgstr "Адаптированно из \"P.E.Op.S OpenGL GPU\" от Pete Bernert"
-#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29
-msgid "Sio1 Driver"
-msgstr ""
+#~ msgid "Version: 1.78"
+#~ msgstr "Версия: 1.78"
#, fuzzy
#~ msgid "CD-ROM Device Reader"
diff --git a/po/update-pot.sh b/po/update-pot.sh
deleted file mode 100644
index dfe644ce..00000000
--- a/po/update-pot.sh
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-xgettext --keyword=_ --keyword=N_ \
- ../win32/gui/*.c ../gui/*.c ../gui/*.h ../libpcsxcore/*.c \
- ../plugins/dfxvideo/*.c ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/*.glade2 \
- ../data/*.glade2 ../plugins/dfsound/*.c \
- ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/*.glade2 \
- ../plugins/dfcdrom/*.c ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/*.c \
- ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/*.glade2 \
- ../plugins/peopsxgl/*.c ../plugins/peopsxgl/gpucfg/*.c \
- ../plugins/dfinput/*.c ../plugins/dfinput/*.glade2 \
- ../plugins/dfnet/*.c ../plugins/dfnet/*.h ../plugins/dfnet/*.glade2 \
- ../plugins/bladesio1/*.c ../plugins/bladesio1/*.glade2 \
- --output=pcsx.pot
-
-msgmerge -U --backup=none pt_BR.po pcsx.pot
-msgmerge -U --backup=none zh_CN.po pcsx.pot
-msgmerge -U --backup=none zh_TW.po pcsx.pot
-msgmerge -U --backup=none ru_RU.po pcsx.pot
-msgmerge -U --backup=none it.po pcsx.pot
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index aa19665f..87e3e3ab 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,1102 +6,486 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:18+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:49+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <whistler@openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26
-msgid ""
-"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
-"\n"
-"Original Authors:\n"
-"main coder: linuzappz\n"
-"co-coders: shadow\n"
-"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"Webmaster: AkumaX"
-msgstr ""
-"PCSX - 一个 PlayStation 模拟器\n"
-"\n"
-"原作者:\n"
-"主程序员: linuzappz\n"
-"辅助程序员: shadow\n"
-"前程序员: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"网络管理: AkumaX"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35
-msgid ""
-"PCSX-df Authors:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded By:\n"
-"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
-"\n"
-"http://pcsxr.codeplex.com/"
-msgstr ""
-"PCSX-df 开发者:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded 开发者:\n"
-"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
-"\n"
-"http://pcsxr.codeplex.com/"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
-msgid "About"
-msgstr "关于 PCSX"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1040
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1276
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49
-msgid "PCSX EMU\n"
-msgstr "PCSX 模拟器\n"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66
-#: ../gui/Cheat.c:194
-msgid "Edit Cheat"
-msgstr "编辑作弊码"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117
-#: ../gui/Cheat.c:636
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118
-#: ../gui/Cheat.c:125
-#: ../gui/Cheat.c:211
-msgid "Cheat Code:"
-msgstr "作弊码:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1041
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1277
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132
-#: ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-msgid "Invalid cheat code!"
-msgstr "非法作弊码!"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116
-#: ../gui/Cheat.c:109
-msgid "Add New Cheat"
-msgstr "添加新作弊码"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166
-#: ../data/pcsx.glade2:2599
-msgid "Edit Cheat Codes"
-msgstr "编辑作弊码"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168
-msgid "&Add Code"
-msgstr "添加作弊码(&A)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169
-msgid "&Edit Code"
-msgstr "编辑作弊码(&E)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170
-msgid "&Remove Code"
-msgstr "删除作弊码(&R)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171
-msgid "&Enable/Disable"
-msgstr "启用/禁用(&E)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172
-msgid "&Load..."
-msgstr "读取(&L)..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173
-msgid "&Save As..."
-msgstr "另存为(&S)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174
-msgid "&Close"
-msgstr "关闭(&C)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185
-#: ../gui/Cheat.c:413
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "启用"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311
-msgid "PCSX Cheat Code Files"
-msgstr "PCSX 作弊码文件"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402
-msgid "Equal Value"
-msgstr "等于数值"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403
-msgid "Not Equal Value"
-msgstr "不等于数值"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404
-msgid "Range"
-msgstr "范围"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407
-msgid "Increased By"
-msgstr "增加数值"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408
-msgid "Decreased By"
-msgstr "减少数值"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409
-msgid "Increased"
-msgstr "增加"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410
-msgid "Decreased"
-msgstr "减少"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411
-msgid "Different"
-msgstr "不同"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412
-msgid "No Change"
-msgstr "无改变"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448
-#: ../gui/Cheat.c:585
-msgid "Enter the values and start your search."
-msgstr "输入数值并开始查找。"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453
-msgid "No addresses found."
-msgstr "未找到地址。"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457
-#: ../gui/Cheat.c:543
-msgid "Too many addresses found."
-msgstr "找到过多的地址。"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466
-#: ../gui/Cheat.c:552
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
-msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471
-#: ../gui/Cheat.c:557
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
-msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476
-#: ../gui/Cheat.c:562
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
-msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492
-#: ../gui/Cheat.c:577
-#, c-format
-msgid "Founded Addresses: %d"
-msgstr "找到地址个数: %d"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504
-#: ../data/pcsx.glade2:2995
-msgid "Freeze"
-msgstr "固定"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596
-msgid "Address:"
-msgstr "地址:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682
-#: ../gui/Cheat.c:647
-#: ../data/pcsx.glade2:2838
-msgid "Value:"
-msgstr "值:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566
-#, c-format
-msgid "Freeze %.8X"
-msgstr "固定 %.8X"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595
-#: ../data/pcsx.glade2:3031
-msgid "Modify"
-msgstr "修改"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678
-#: ../gui/Cheat.c:1129
-#: ../data/pcsx.glade2:2768
-msgid "Cheat Search"
-msgstr "查找作弊码"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680
-#: ../data/pcsx.glade2:2816
-msgid "Search For:"
-msgstr "查找:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681
-#: ../data/pcsx.glade2:2826
-msgid "Data Type:"
-msgstr "数据类型:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683
-#: ../data/pcsx.glade2:2850
-msgid "Data Base:"
-msgstr "数据基:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684
-#: ../data/pcsx.glade2:2910
-msgid "To:"
-msgstr "到:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
-msgid "&Freeze"
-msgstr "固定(&F)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686
-msgid "&Modify"
-msgstr "修改(&M)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687
-msgid "&Copy"
-msgstr "复制(&C)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688
-msgid "&Search"
-msgstr "查找(&S)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689
-msgid "&New Search"
-msgstr "新查找(&N)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690
-msgid "C&lose"
-msgstr "关闭(&L)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692
-msgid "8-bit"
-msgstr "8 位"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693
-msgid "16-bit"
-msgstr "16 位"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694
-msgid "32-bit"
-msgstr "32 位"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695
-msgid "Decimal"
-msgstr "十进制"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "十六进制"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
-msgid "Simulate Psx Bios"
-msgstr "模拟 PS BIOS"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
-msgid "Configuration not OK!"
-msgstr "配置不正确!"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
-#: ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-#: ../gui/LnxMain.c:418
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
+#: data/pcsx.glade2:7
+msgid "PCSX"
+msgstr "PCSX"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
-msgid "This plugin reports that should work correctly"
-msgstr "此插件报告其可正常工作。"
+#: data/pcsx.glade2:22
+msgid "_File"
+msgstr "文件(_F)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
-msgid "This plugin reports that should not work correctly"
-msgstr "此插件报告其不可正常工作。"
+#: data/pcsx.glade2:28
+msgid "Run _CD"
+msgstr "运行光盘(_C)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
-msgid "Select Plugins Directory"
-msgstr "选择插件目录"
+#: data/pcsx.glade2:46
+msgid "Run _ISO..."
+msgstr "运行 _ISO..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
-msgid "Select Bios Directory"
-msgstr "选择 BIOS 目录"
+#: data/pcsx.glade2:63
+msgid "Run _BIOS"
+msgstr "运行 _BIOS"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
-msgid "Configuration"
-msgstr "配置"
+#: data/pcsx.glade2:80
+msgid "Run _EXE..."
+msgstr "运行 _EXE..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
-msgid "Graphics"
-msgstr "图像"
+#: data/pcsx.glade2:102
+msgid "E_xit"
+msgstr "退出(_X)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
-msgid "First Controller"
-msgstr "主控制器"
+#: data/pcsx.glade2:124
+msgid "_Emulator"
+msgstr "模拟器(_E)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
-msgid "Second Controller"
-msgstr "辅控制器"
+#: data/pcsx.glade2:130
+msgid "_Continue"
+msgstr "继续(_C)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
-msgid "Sound"
-msgstr "声音"
+#: data/pcsx.glade2:147
+msgid "_Reset"
+msgstr "复位(_R)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
-msgid "Cdrom"
-msgstr "CD-ROM"
+#: data/pcsx.glade2:169
+msgid "S_witch ISO..."
+msgstr "更换 ISO(_W)..."
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
-msgid "Bios"
-msgstr "BIOS"
+#: data/pcsx.glade2:191
+msgid "_Save State"
+msgstr "即时存档(_S)"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
-msgid "Set Bios Directory"
-msgstr "设置 BIOS 目录"
+#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313
+msgid "Slot _1"
+msgstr "存档 _1"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
-msgid "Set Plugins Directory"
-msgstr "设置插件目录"
+#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322
+msgid "Slot _2"
+msgstr "存档 _2"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
-msgid "Configure..."
-msgstr "配置..."
+#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331
+msgid "Slot _3"
+msgstr "存档 _3"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
-msgid "Test..."
-msgstr "测试..."
+#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340
+msgid "Slot _4"
+msgstr "存档 _4"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
-msgid "About..."
-msgstr "关于..."
+#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349
+msgid "Slot _5"
+msgstr "存档 _5"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
-msgid "NetPlay Configuration"
-msgstr "联网游戏配置"
+#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358
+msgid "Slot _6"
+msgstr "存档 _6"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:31
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
-msgid "NetPlay"
-msgstr "联网游戏"
+#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366
+msgid "Slot _7"
+msgstr "存档 _7"
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
-msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。"
+#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374
+msgid "Slot _8"
+msgstr "存档 _8"
-#: ../win32/gui/plugin.c:90
-#: ../win32/gui/WndMain.c:319
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %d"
-msgstr "*PCSX*: Saved State %d"
+#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382
+msgid "Slot _9"
+msgstr "存档 _9"
-#: ../win32/gui/plugin.c:91
-#: ../win32/gui/WndMain.c:320
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
-msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d"
+#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389
+msgid "_Other..."
+msgstr "其它(_O)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:107
-#: ../win32/gui/WndMain.c:297
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
-msgstr "*PCSX*: Loaded State %d"
+#: data/pcsx.glade2:304
+msgid "_Load State"
+msgstr "即时读档(_L)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:108
-#: ../win32/gui/WndMain.c:298
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
-msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d"
+#: data/pcsx.glade2:422
+msgid "_Configuration"
+msgstr "配置(_C)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:119
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:428
+msgid "_Plugins & BIOS..."
+msgstr "插件及 BIOS(_P)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:450
+msgid "_Graphics..."
+msgstr "图像(_G)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:127
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:465
+msgid "_Sound..."
+msgstr "声音(_S)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:128
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
-msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
+#: data/pcsx.glade2:480
+msgid "CD-_ROM..."
+msgstr "CD-_ROM..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:135
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Xa Enabled"
+#: data/pcsx.glade2:495
+msgid "C_ontrollers..."
+msgstr "控制器(_O)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:136
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
-msgstr "*PCSX*: Xa Disabled"
+#: data/pcsx.glade2:515
+msgid "_CPU..."
+msgstr "_CPU..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:145
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
-msgstr "*PCSX*: CdRom Case Opened"
+#: data/pcsx.glade2:531
+msgid "_Memory Cards..."
+msgstr "记忆卡(_M)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:150
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
-msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed"
+#: data/pcsx.glade2:548
+msgid "_Netplay..."
+msgstr "联网游戏(_N)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:177
-msgid "Connecting..."
-msgstr "正在连接..."
+#: data/pcsx.glade2:569
+msgid "Chea_t"
+msgstr "作弊码(_T)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:179
-#: ../win32/gui/plugin.c:186
-#, c-format
-msgid "Please wait while connecting... %c\n"
-msgstr "请稍候,正在连接... %c\n"
+#: data/pcsx.glade2:578
+msgid "_Browse..."
+msgstr "浏览(_B)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:214
-msgid "Error Opening CDR Plugin"
-msgstr "无法打开 CDR 插件"
+#: data/pcsx.glade2:593
+msgid "_Search..."
+msgstr "查找(_S)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:277
-#, c-format
-msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
-msgstr "无法打开 GPU 插件 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:619
+msgid "Memory _Dump"
+msgstr "内存转储(_D)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:280
-#, c-format
-msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
-msgstr "无法打开 SPU 插件 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:639
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:283
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
-msgstr "无法打开 PAD1 插件 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:645
+msgid "_About PCSX..."
+msgstr "关于 PCSX(_A)..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:285
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
-msgstr "无法打开 PAD2 插件 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679
+msgid "Run CD"
+msgstr "运行光碟"
-#: ../win32/gui/plugin.c:313
-msgid "Error Closing CDR Plugin"
-msgstr "无法关闭 CD-ROM 插件 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:691
+msgid "Run ISO Image"
+msgstr "运行 ISO 光盘镜像"
-#: ../win32/gui/plugin.c:315
-msgid "Error Closing GPU Plugin"
-msgstr "无法关闭 GPU 插件"
+#: data/pcsx.glade2:692
+msgid "Run ISO..."
+msgstr "运行 ISO..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:317
-msgid "Error Closing SPU Plugin"
-msgstr "无法关闭 SPU 插件"
+#: data/pcsx.glade2:713
+msgid "Continue Emulation"
+msgstr "继续模拟"
-#: ../win32/gui/plugin.c:335
-#, c-format
-msgid "CDRinit error: %d"
-msgstr "CDRinit 错误: %d"
+#: data/pcsx.glade2:714
+msgid "Continue..."
+msgstr "继续..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:337
-#, c-format
-msgid "GPUinit error: %d"
-msgstr "GPUinit 错误: %d"
+#: data/pcsx.glade2:726
+msgid "Switch ISO Image"
+msgstr "更换 ISO 光盘镜像"
-#: ../win32/gui/plugin.c:339
-#, c-format
-msgid "SPUinit error: %d"
-msgstr "SPUinit 错误: %d"
+#: data/pcsx.glade2:727
+msgid "Switch ISO..."
+msgstr "更换 ISO..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:341
-#, c-format
-msgid "PAD1init error: %d"
-msgstr "PAD1init 错误: %d"
+#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875
+msgid "Configure Memory Cards"
+msgstr "配置记忆卡"
-#: ../win32/gui/plugin.c:343
-#, c-format
-msgid "PAD2init error: %d"
-msgstr "PAD2init 错误: %d"
+#: data/pcsx.glade2:749
+msgid "Memcards..."
+msgstr "记忆卡..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:346
-#, c-format
-msgid "NETinit error: %d"
-msgstr "NETinit 错误: %d"
+#: data/pcsx.glade2:761
+msgid "Configure Graphics"
+msgstr "配置图像"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:77
-msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯语"
+#: data/pcsx.glade2:762
+msgid "Graphics..."
+msgstr "图像..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:78
-msgid "Catalan"
-msgstr "加泰隆尼亚语"
+#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+msgid "Configure Sound"
+msgstr "配置音频"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:79
-msgid "German"
-msgstr "德语"
+#: data/pcsx.glade2:775
+msgid "Sound..."
+msgstr "声音..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80
-msgid "Greek"
-msgstr "希腊语"
+#: data/pcsx.glade2:787
+msgid "Configure CD-ROM"
+msgstr "配置 CD-ROM"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1640
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
-msgid "English"
-msgstr "英语"
+#: data/pcsx.glade2:788
+msgid "CD-ROM..."
+msgstr "CD-ROM..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:82
-msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙语"
+#: data/pcsx.glade2:800
+msgid "Configure Controllers"
+msgstr "配置控制器"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:83
-msgid "French"
-msgstr "法语"
+#: data/pcsx.glade2:801
+msgid "Controllers..."
+msgstr "控制器..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:84
-msgid "Italian"
-msgstr "意大利语"
+#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112
+msgid "Configure PCSX"
+msgstr "配置 PCSX"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:85
-msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙语"
+#: data/pcsx.glade2:944
+msgid "Select Folder to Search"
+msgstr "选择要查找的文件夹"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:86
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
+#: data/pcsx.glade2:960
+msgid "Search in:"
+msgstr "在此处查找插件:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:87
-msgid "Romanian"
-msgstr "罗马尼亚语"
+#: data/pcsx.glade2:1233
+msgid "Graphics:"
+msgstr "图像:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:88
-msgid "Russian"
-msgstr "俄语"
+#: data/pcsx.glade2:1246
+msgid "Sound:"
+msgstr "声音:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:89
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "简体中文"
+#: data/pcsx.glade2:1261
+msgid "Controller 1: "
+msgstr "控制器 1:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:90
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "繁体中文"
+#: data/pcsx.glade2:1276
+msgid "Controller 2:"
+msgstr "控制器 2:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:91
-msgid "Japanese"
-msgstr "日语"
+#: data/pcsx.glade2:1291
+msgid "CD-ROM:"
+msgstr "CD-ROM:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:92
-msgid "Korean"
-msgstr "朝鲜语"
+#: data/pcsx.glade2:1329
+msgid "<b>Plugins</b>"
+msgstr "<b>插件</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:212
-msgid ""
-"Usage: pcsx [options]\n"
-"\toptions:\n"
-"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
-"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
-"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
-"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
-"\t-help\t\tDisplay this message"
-msgstr ""
-"用法: pcsx [选项]\n"
-"\t选项:\n"
-"\t-nogui\t\t不打开 GUI\n"
-"\t-psxout\t\t启用 PSX 控制台输出\n"
-"\t-runcd\t\t运行 CD-ROM (需要 -nogui)\n"
-"\t-cdfile FILE\t运行 CD 镜像文件 (需要 -nogui)\n"
-"\t-help\t\t显示此信息"
+#: data/pcsx.glade2:1390
+msgid "<b>BIOS</b>"
+msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:338
-#: ../win32/gui/WndMain.c:384
-msgid "PCSX State Format"
-msgstr "PCSX 即时存档格式"
+#: data/pcsx.glade2:1440
+msgid "Configure CPU"
+msgstr "配置 CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:365
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
-msgstr "*PCSX*: Loaded State %s"
+#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302
+msgid "Enable Debugger"
+msgstr "启用调试器"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:366
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
-msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s"
+#: data/pcsx.glade2:1484
+msgid "SPU IRQ Always Enabled"
+msgstr "SPU IRQ 总是启用"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:411
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %s"
-msgstr "*PCSX*: Saved State %s"
+#: data/pcsx.glade2:1500
+msgid "Black & White Movies"
+msgstr "黑白电影"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:412
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
-msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s"
+#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301
+msgid "Enable Console Output"
+msgstr "启用控制台输出"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:461
-#: ../win32/gui/WndMain.c:510
-#: ../win32/gui/WndMain.c:573
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:509
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
-#, c-format
-msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
-msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。"
+#: data/pcsx.glade2:1534
+msgid "Enable Interpreter CPU"
+msgstr "启用解释执行 CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:467
-#: ../win32/gui/WndMain.c:516
-#: ../win32/gui/WndMain.c:579
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:517
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239
#, c-format
-msgid "Could not load CD-ROM!"
-msgstr "无法加载光盘!"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:477
-msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
-msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:730
-#: ../gui/MemcardDlg.c:62
-msgid "Title"
-msgstr "标题"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:736
-#: ../gui/MemcardDlg.c:68
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:742
-msgid "Game ID"
-msgstr "游戏 ID"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:748
-msgid "Game"
-msgstr "游戏"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:930
-msgid "mid link block"
-msgstr "中间链接块"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:933
-msgid "terminiting link block"
-msgstr "终止链接块"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:941
-#: ../gui/MemcardDlg.c:155
-#: ../gui/MemcardDlg.c:260
-msgid "Deleted"
-msgstr "已删除"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:942
-#: ../win32/gui/WndMain.c:945
-#: ../gui/MemcardDlg.c:157
-#: ../gui/MemcardDlg.c:161
-#: ../gui/MemcardDlg.c:262
-#: ../gui/MemcardDlg.c:266
-msgid "Free"
-msgstr "空闲"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:944
-#: ../gui/MemcardDlg.c:159
-#: ../gui/MemcardDlg.c:264
-msgid "Used"
-msgstr "已使用"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
-msgid "Memcard Manager"
-msgstr "记忆卡管理器"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1042
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1045
-msgid "Select Mcd"
-msgstr "选择"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1043
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1046
-msgid "Format Mcd"
-msgstr "格式化"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1044
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1047
-msgid "Reload Mcd"
-msgstr "重新加载"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
-msgid "-> Copy ->"
-msgstr "-> 复制 ->"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
-msgid "<- Copy <-"
-msgstr "<- 复制 <-"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
-msgid "Paste"
-msgstr "粘贴"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
-msgid "<- Un/Delete"
-msgstr "<- 删除/恢复"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
-msgid "Un/Delete ->"
-msgstr "删除/恢复 ->"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
-msgid "Memory Card 1"
-msgstr "记忆卡 1"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
-msgid "Memory Card 2"
-msgstr "记忆卡 2"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
-msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
-msgstr "是否确认粘贴此选中内容?"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Confirmation"
-msgstr "确认"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
-msgstr "是否确认格式化此记忆卡?"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
-msgid "Cpu Config"
-msgstr "CPU 配置"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
-msgid "Disable Xa Decoding"
-msgstr "禁用 XA 解码"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
-msgid "Sio Irq Always Enabled"
+msgid "SIO IRQ Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 总是启用"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
-msgid "Black && White Movies"
-msgstr "黑白电影"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
-msgid "Disable Cd audio"
+#: data/pcsx.glade2:1568
+msgid "Disable CD Audio"
msgstr "禁用 CD 音频"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1283
-#: ../data/pcsx.glade2:1660
-msgid "Autodetect"
-msgstr "自动检测"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
-msgid "Enable Interpreter Cpu"
-msgstr "启用解释执行 CPU"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1285
-#: ../data/pcsx.glade2:1516
-msgid "Enable Console Output"
-msgstr "启用控制台输出"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1286
-#: ../data/pcsx.glade2:1466
-msgid "Enable Debugger"
-msgstr "启用调试器"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
-msgid "Spu Irq Always Enabled"
-msgstr "SPU IRQ 总是启用"
+#: data/pcsx.glade2:1584
+msgid "Disable XA Decoding"
+msgstr "禁用 XA 解码"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1288
-#: ../data/pcsx.glade2:1603
+#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1289
-#: ../data/pcsx.glade2:1618
+#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku Battle 修正"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
-msgid "Psx System Type"
-msgstr "PS 系统类型"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
-msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-msgstr "PS 记忆卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
-msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
-msgstr "PS 记忆卡 (*.mcr;*.mc)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
-msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
-msgstr "VGS 记忆卡 (*.mem;*.vgs)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
-msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
-msgstr "Bleem 记忆卡 (*.mcd)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
-msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
-msgstr "DexDrive 记忆卡 (*.gme)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
-msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
-msgstr "DataDeck 记忆卡 (*.ddl)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1426
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1507
-#: ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:446
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:585
-msgid "All Files"
-msgstr "所有文件"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
-msgid "Psx Exe Format"
-msgstr "PS EXE 格式"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
-msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-msgstr "PS 光盘镜像 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
-msgid "&File"
-msgstr "文件(&F)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
-msgid "E&xit"
-msgstr "退出(&X)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
-msgid "Run &EXE..."
-msgstr "运行 &EXE..."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
-msgid "Run &BIOS"
-msgstr "运行 BIOS(&B)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
-msgid "Run &ISO..."
-msgstr "运行 &ISO..."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
-msgid "Run &CD"
-msgstr "运行光碟(&C)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
-msgid "&Emulator"
-msgstr "模拟器(&E)"
+#: data/pcsx.glade2:1636
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>选项</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
-msgid "&States"
-msgstr "存档(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299
+msgid "Autodetect"
+msgstr "自动检测"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
-msgid "S&witch ISO..."
-msgstr "更换 ISO(&W)..."
+#: data/pcsx.glade2:1677
+msgid ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
+msgstr ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
-msgid "Re&set"
-msgstr "复位(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1691
+msgid "<b>System Type</b>"
+msgstr "<b>系统类型</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
-msgid "&Run"
-msgstr "运行(&R)"
+#: data/pcsx.glade2:1739
+msgid "Configure NetPlay"
+msgstr "配置联网游戏"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
-msgid "&Save"
-msgstr "保存(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1825
+msgid "<b>NetPlay</b>"
+msgstr "<b>联网游戏</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
-msgid "&Load"
-msgstr "读取(&L)"
+#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348
+msgid "New"
+msgstr "新建"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1595
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1605
-msgid "&Other..."
-msgstr "其它(&O)..."
+#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398
+msgid "Format"
+msgstr "格式化"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1596
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1606
-msgid "Slot &9"
-msgstr "存档 9(&9)"
+#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448
+msgid "Un/Delete"
+msgstr "删除/恢复"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1597
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1607
-msgid "Slot &8"
-msgstr "存档 8(&8)"
+#: data/pcsx.glade2:2144
+msgid "<b>Memory Card 1</b>"
+msgstr "<b>记忆卡 1</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1598
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1608
-msgid "Slot &7"
-msgstr "存档 7(&7)"
+#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1599
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1609
-msgid "Slot &6"
-msgstr "存档 6(&6)"
+#: data/pcsx.glade2:2541
+msgid "<b>Memory Card 2</b>"
+msgstr "<b>记忆卡 2</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1600
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1610
-msgid "Slot &5"
-msgstr "存档 5(&5)"
+#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166
+msgid "Edit Cheat Codes"
+msgstr "编辑作弊码"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1601
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1611
-msgid "Slot &4"
-msgstr "存档 4(&4)"
+#: data/pcsx.glade2:2637
+msgid "<b>Cheat Codes</b>"
+msgstr "<b>作弊码</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1602
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1612
-msgid "Slot &3"
-msgstr "存档 3(&3)"
+#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678
+msgid "Cheat Search"
+msgstr "查找作弊码"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1603
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1613
-msgid "Slot &2"
-msgstr "存档 2(&2)"
+#: data/pcsx.glade2:2801
+msgid ""
+"8-bit\n"
+"16-bit\n"
+"32-bit"
+msgstr ""
+"8 位\n"
+"16 位\n"
+"32 位"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1604
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1614
-msgid "Slot &1"
-msgstr "存档 1(&1)"
+#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680
+msgid "Search For:"
+msgstr "查找:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
-msgid "&Configuration"
-msgstr "配置(&C)"
+#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681
+msgid "Data Type:"
+msgstr "数据类型:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
-msgid "Cheat &Search..."
-msgstr "查找作弊码(&S)..."
+#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682
+msgid "Value:"
+msgstr "值:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
-msgid "Ch&eat Code..."
-msgstr "作弊码(&E)..."
+#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683
+msgid "Data Base:"
+msgstr "数据基:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
-msgid "&Language"
-msgstr "语言(&L)"
+#: data/pcsx.glade2:2864
+msgid ""
+"Equal Value\n"
+"Not Equal Value\n"
+"Range\n"
+"Increased By\n"
+"Decreased By\n"
+"Increased\n"
+"Decreased\n"
+"Different\n"
+"No Change"
+msgstr ""
+"等于数值\n"
+"不等于数值\n"
+"范围\n"
+"增加数值\n"
+"减少数值\n"
+"增加\n"
+"减少\n"
+"改变\n"
+"无改变"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
-msgid "&Memory cards..."
-msgstr "记忆卡(&M)..."
+#: data/pcsx.glade2:2896
+msgid ""
+"Decimal\n"
+"Hexadecimal"
+msgstr ""
+"十进制\n"
+"十六进制"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
-msgid "C&PU..."
-msgstr "C&PU..."
+#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684
+msgid "To:"
+msgstr "到:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
-msgid "&NetPlay..."
-msgstr "联网游戏(&N)..."
+#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504
+msgid "Freeze"
+msgstr "固定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
-msgid "&Controllers..."
-msgstr "控制器(&C)..."
+#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595
+msgid "Modify"
+msgstr "修改"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
-msgid "CD-&ROM..."
-msgstr "CD-&ROM..."
+#: data/pcsx.glade2:3100
+msgid "label_resultsfound"
+msgstr "label_resultsfound"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
-msgid "&Sound..."
-msgstr "声音(&S)..."
+#: data/pcsx.glade2:3135
+msgid "Search"
+msgstr "查找"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
-msgid "&Graphics..."
-msgstr "图像(&G)..."
+#: data/pcsx.glade2:3171
+msgid "Restart"
+msgstr "复位"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
-msgid "&Plugins && Bios..."
-msgstr "插件及 BIOS(&P)..."
+#: data/pcsx.glade2:3200
+msgid "<b>Cheat Search</b>"
+msgstr "<b>作弊码查找</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
-msgid "&Help"
-msgstr "帮助(&H)"
+#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103
+msgid "Memory Dump"
+msgstr "内存转储"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
-msgid "&About..."
-msgstr "关于(&A)..."
+#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188
+msgid "Address (Hexadecimal):"
+msgstr "地址 (十六进制):"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
-msgid "Pcsx Msg"
-msgstr "PCSX 消息"
+#: data/pcsx.glade2:3356
+msgid "Raw Dump..."
+msgstr "Raw 转储..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
-msgid "Error Loading Symbol"
-msgstr "无法加载符号"
+#: data/pcsx.glade2:3391
+msgid "Patch Memory..."
+msgstr "修改内存..."
-#: ../gui/AboutDlg.c:74
+#: gui/AboutDlg.c:76
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
@@ -1111,251 +495,312 @@ msgstr ""
"(C) 2005-2009 PCSX-df 开发组\n"
"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 开发组"
-#: ../gui/AboutDlg.c:79
+#: gui/AboutDlg.c:81
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
-#: ../gui/AboutDlg.c:102
+#: gui/AboutDlg.c:104
msgid "translator-credits"
msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
-#: ../gui/AboutDlg.c:103
+#: gui/AboutDlg.c:105
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "一个 PlayStation 模拟器。"
-#: ../gui/Cheat.c:117
-#: ../gui/Cheat.c:202
+#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116
+msgid "Add New Cheat"
+msgstr "添加新作弊码"
+
+#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "作弊码描述:"
-#: ../gui/Cheat.c:306
+#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: win32/gui/CheatDlg.c:118
+msgid "Cheat Code:"
+msgstr "作弊码:"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: win32/gui/CheatDlg.c:132
+msgid "Invalid cheat code!"
+msgstr "非法作弊码!"
+
+#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66
+msgid "Edit Cheat"
+msgstr "编辑作弊码"
+
+#: gui/Cheat.c:306
msgid "Open Cheat File"
msgstr "打开作弊码文件"
-#: ../gui/Cheat.c:316
-#: ../gui/Cheat.c:356
+#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "PCSX 作弊码文件 (*.cht)"
-#: ../gui/Cheat.c:346
+#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587
+#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523
+msgid "All Files"
+msgstr "所有文件"
+
+#: gui/Cheat.c:346
msgid "Save Cheat File"
msgstr "保存作弊码文件"
-#: ../gui/Cheat.c:361
+#: gui/Cheat.c:361
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "所有文件 (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:394
-#: ../gui/Cheat.c:1124
-#: ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200
-#: ../gui/DebugMemory.c:259
+#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200
+#: gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "错误:无法加载 Glade 界面!"
-#: ../gui/Cheat.c:399
+#: gui/Cheat.c:399
msgid "Cheat Codes"
msgstr "作弊码"
-#: ../gui/Cheat.c:405
+#: gui/Cheat.c:405
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: ../gui/Cheat.c:630
+#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457
+msgid "Too many addresses found."
+msgstr "找到过多的地址。"
+
+#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
+msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)"
+
+#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
+msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)"
+
+#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
+msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)"
+
+#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492
+#, c-format
+msgid "Founded Addresses: %d"
+msgstr "找到地址个数: %d"
+
+#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448
+msgid "Enter the values and start your search."
+msgstr "输入数值并开始查找。"
+
+#: gui/Cheat.c:630
msgid "Freeze value"
msgstr "固定数值"
-#: ../gui/Cheat.c:729
+#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: gui/Cheat.c:729
msgid "Modify value"
msgstr "修改数值"
-#: ../gui/Cheat.c:737
+#: gui/Cheat.c:737
msgid "New value:"
msgstr "新值:"
-#: ../gui/Cheat.c:1134
+#: gui/Cheat.c:1134
msgid "Search Results"
msgstr "查找结果"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112
-#: ../data/pcsx.glade2:843
-msgid "Configure PCSX"
-msgstr "配置 PCSX"
-
-#: ../gui/ConfDlg.c:237
-#: ../gui/ConfDlg.c:258
-#: ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300
-#: ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "不需要配置"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237
-#: ../gui/ConfDlg.c:258
-#: ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300
-#: ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "此插件需要被配置。"
-#: ../gui/ConfDlg.c:581
+#: gui/ConfDlg.c:581
#, c-format
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "无法打开 BIOS 目录: \"%s\"\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:611
-#: ../gui/ConfDlg.c:704
-#: ../gui/LnxMain.c:168
+#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "无法打开目录: \"%s\"\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:675
+#: gui/ConfDlg.c:675
msgid "Simulate PSX BIOS"
msgstr "模拟 PS BIOS"
-#: ../gui/DebugMemory.c:103
-#: ../data/pcsx.glade2:3243
-msgid "Memory Dump"
-msgstr "内存转储"
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:111
+#: gui/DebugMemory.c:111
msgid "Start Address (Hexadecimal):"
msgstr "开始地址 (十六进制):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:121
+#: gui/DebugMemory.c:121
msgid "Length (Decimal):"
msgstr "长度 (十进制):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:147
+#: gui/DebugMemory.c:147
msgid "Dump to File"
msgstr "转储至文件"
-#: ../gui/DebugMemory.c:162
+#: gui/DebugMemory.c:162
#, c-format
msgid "Error writing to %s!"
msgstr "写入到 %s 时出错!"
-#: ../gui/DebugMemory.c:180
+#: gui/DebugMemory.c:180
msgid "Memory Patch"
msgstr "内存修改"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188
-#: ../data/pcsx.glade2:3264
-msgid "Address (Hexadecimal):"
-msgstr "地址 (十六进制):"
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:198
+#: gui/DebugMemory.c:198
msgid "Value (Hexa string):"
msgstr "数值 (十六进制串):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:264
+#: gui/DebugMemory.c:264
msgid "Memory Viewer"
msgstr "内存查看器"
-#: ../gui/DebugMemory.c:269
+#: gui/DebugMemory.c:269
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: ../gui/DebugMemory.c:287
+#: gui/DebugMemory.c:287
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
+#: gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr "就绪"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
+#: gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr "模拟器已暂停。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:429
+#: gui/Gtk2Gui.c:429
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "选择 PS EXE 文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:442
+#: gui/Gtk2Gui.c:442
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "PlayStation 可执行文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "不是一个合法的 PSX 文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "此文件不是一个合法的 PlayStation 可执行文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:509
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CD-ROM 失败"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:517
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461
+#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582
+#, c-format
+msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
+msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471
+#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592
+#, c-format
+msgid "Could not load CD-ROM!"
+msgstr "无法加载光盘!"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "无法加载 CD-ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "无法运行 BIOS"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: gui/Gtk2Gui.c:562
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "打开 PS 光盘镜像文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:580
+#: gui/Gtk2Gui.c:582
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "PS 镜像文件 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:795
+#: gui/Gtk2Gui.c:813
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "已读取存档 %s。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:798
+#: gui/Gtk2Gui.c:816
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "读取存档 %s 时出错。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:809
+#: gui/Gtk2Gui.c:827
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "已保存存档 %s"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:811
+#: gui/Gtk2Gui.c:829
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "保存存档 %s 时出错。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:846
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:874
+#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892
msgid "Select State File"
msgstr "选择存档文件"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:917
+#: gui/Gtk2Gui.c:935
msgid "Notice"
msgstr "警告"
-#: ../gui/LnxMain.c:62
+#: gui/LnxMain.c:62
#, c-format
msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "建立记忆卡: %s\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:325
+#: gui/LnxMain.c:326
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
@@ -1379,350 +824,884 @@ msgstr ""
"\t-h -help\t显示此信息\n"
"\t文件\t\t加载文件\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:362
+#: gui/LnxMain.c:363
#, c-format
-msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n"
+msgid ""
+"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
+"without -nogui.\n"
msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 请不使用 -nogui 参数重新启动程序\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:418
+#: gui/LnxMain.c:419
msgid "Failed loading plugins!"
msgstr "加载插件失败!"
-#: ../gui/LnxMain.c:435
+#: gui/LnxMain.c:438
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!\n"
msgstr "无法加载光盘。\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:466
+#: gui/LnxMain.c:469
#, c-format
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "无法初始化 PS 模拟器。\n"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:56
+#: gui/MemcardDlg.c:56
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:74
+#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:74
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:80
+#: gui/MemcardDlg.c:80
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:323
+#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957
+msgid "Deleted"
+msgstr "已删除"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262
+#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961
+msgid "Free"
+msgstr "空闲"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960
+msgid "Used"
+msgstr "已使用"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:323
msgid "Select A File"
msgstr "选择一个文件"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:364
+#: gui/MemcardDlg.c:364
msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "格式化此记忆卡?"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:366
-msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten."
+#: gui/MemcardDlg.c:366
+msgid ""
+"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
+"overwritten."
msgstr "如果您选择格式化记忆卡,记忆卡将被清空,并且任何现有数据都将被覆盖。"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:369
+#: gui/MemcardDlg.c:369
msgid "Format card"
msgstr "格式化记忆卡"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:393
+#: gui/MemcardDlg.c:393
msgid "Create a new Memory Card"
msgstr "新建记忆卡"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:402
+#: gui/MemcardDlg.c:402
msgid "New Memory Card.mcd"
msgstr "新记忆卡.mcd"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:503
+#: gui/MemcardDlg.c:503
msgid "No free space on memory card"
msgstr "记忆卡无空余位置"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:504
-msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first."
+#: gui/MemcardDlg.c:504
+msgid ""
+"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
+"slot first."
msgstr "目标记忆卡上无空余位置。请先删除一个存档。"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:667
+#: gui/MemcardDlg.c:667
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "记忆卡管理器"
-#: ../gui/Plugin.c:235
-#: ../data/pcsx.glade2:1552
-#, c-format
-msgid "SIO IRQ Always Enabled"
-msgstr "SIO IRQ 总是启用"
-
-#: ../gui/Plugin.c:236
+#: gui/Plugin.c:240
#, c-format
msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 不总是启用"
-#: ../gui/Plugin.c:242
+#: gui/Plugin.c:246
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
msgstr "Black & White Mdecs Only 启用"
-#: ../gui/Plugin.c:243
+#: gui/Plugin.c:247
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
msgstr "Black & White Mdecs Only 禁用"
-#: ../gui/Plugin.c:249
+#: gui/Plugin.c:253
#, c-format
msgid "XA Enabled"
msgstr "XA 已启用"
-#: ../gui/Plugin.c:250
+#: gui/Plugin.c:254
#, c-format
msgid "XA Disabled"
msgstr "XA 已禁用"
-#: ../gui/Plugin.c:312
+#: gui/Plugin.c:323
msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
msgstr "无法打开CD-ROM 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:314
+#: gui/Plugin.c:325
msgid "Error opening SPU plugin!"
msgstr "无法打开 SPU 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:317
+#: gui/Plugin.c:328
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "无法打开 GPU 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:320
+#: gui/Plugin.c:331
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr "无法打开 \"控制器 1\" 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:322
+#: gui/Plugin.c:333
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr "无法打开 \"控制器 2\" 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:402
+#: gui/Plugin.c:413
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "无法关闭 CD-ROM 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:404
+#: gui/Plugin.c:415
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "无法关闭 SPU 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:406
+#: gui/Plugin.c:417
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr "无法关闭 \"控制器 1\" 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:408
+#: gui/Plugin.c:419
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr "无法关闭 \"控制器 2\" 插件!"
-#: ../gui/Plugin.c:410
+#: gui/Plugin.c:421
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "无法关闭 GPU 插件!"
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658
+#: libpcsxcore/cdriso.c:783
#, c-format
msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "音轨 %.2d (%s) - 起始位置 %.2d:%.2d:%.2d, 长度 %.2d:%.2d:%.2d\n"
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677
+#: libpcsxcore/cdriso.c:804
#, c-format
msgid "Loaded CD Image: %s"
msgstr "已加载 CD 镜像: %s"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:147
+#: libpcsxcore/cheat.c:147
#, c-format
msgid "Cheats loaded from: %s\n"
msgstr "作弊码已加载: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:179
+#: libpcsxcore/cheat.c:179
#, c-format
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "作弊码己保存: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:443
+#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(未命名)"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:317
+#: libpcsxcore/debug.c:317
msgid "Error allocating memory"
msgstr "分配内存错误"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:322
+#: libpcsxcore/debug.c:322
msgid "Unable to start debug server.\n"
msgstr "无法启动调试服务器。\n"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:326
+#: libpcsxcore/debug.c:326
msgid "Debugger started.\n"
msgstr "调试器已启动。\n"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:333
+#: libpcsxcore/debug.c:333
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "调试器已停止。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:342
+#: libpcsxcore/misc.c:345
#, c-format
msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
msgstr "CD-ROM 卷标: %.32s\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:343
+#: libpcsxcore/misc.c:346
#, c-format
msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
msgstr "CD-ROM ID: %.9s\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:388
+#: libpcsxcore/misc.c:409
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "打开文件错误: %s。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:428
+#: libpcsxcore/misc.c:452
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "未知 CPE 指令码 %02x 位于 %08x。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:435
-msgid "COFF files not supported.\n"
-msgstr "COFF 文件尚未支持。\n"
-
-#: ../libpcsxcore/misc.c:439
+#: libpcsxcore/misc.c:480
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "此文件不是一个合法的 PSX 文件。\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
+#: libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "无法加载 %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
+#: libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "无法加载 GPU 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
+#: libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "无法加载 CD-ROM 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
+#: libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "无法加载 SPU 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "无法加载 \"控制器1\" 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
+#: libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "无法加载 \"控制器2\" 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
+#: libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "无法加载联网游戏插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
+#: libpcsxcore/plugins.c:670
#, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "无法加载 SIO1 插件 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
+#: libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "CD-ROM 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
+#: libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "GPU 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
+#: libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "SPU 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
+#: libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "\"控制器1\" 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
+#: libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "\"控制器2\" 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
+#: libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "联网游戏插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
+#: libpcsxcore/plugins.c:772
#, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr "SIO1 插件初始化错误: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
+#: libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "插件已加载。\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:216
+#: libpcsxcore/ppf.c:216
#, c-format
msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
msgstr "非法 PPF 补丁: %s。\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:292
+#: libpcsxcore/ppf.c:292
#, c-format
msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
msgstr "不支持的 PPF 补丁版本 (%d)。\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:331
+#: libpcsxcore/ppf.c:331
#, c-format
msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
msgstr "已加载 PPF %d.0 补丁文件: %s。\n"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80
+#: libpcsxcore/psxmem.c:78
msgid "Error allocating memory!"
msgstr "分配内存错误!"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122
+#: libpcsxcore/psxmem.c:121
#, c-format
msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
msgstr "无法打开 BIOS: \"%s\"。使用内部 HLE Bios。\n"
-#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33
+#: libpcsxcore/r3000a.c:37
#, c-format
msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n"
msgstr "正在运行 PCSX 版本 %s (%s)。\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:347
+#: libpcsxcore/sio.c:839
msgid "Connection closed!\n"
msgstr "连接被关闭!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:373
+#: libpcsxcore/sio.c:872
#, c-format
msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n"
msgstr "未指定记忆卡 - 创建一个默认的记忆卡 %s\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:377
+#: libpcsxcore/sio.c:876
#, c-format
msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
msgstr "记忆卡 %s 不存在 - 正在创建\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:393
+#: libpcsxcore/sio.c:892
#, c-format
msgid "Memory card %s failed to load!\n"
msgstr "记忆卡 %s 读取失败!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:397
+#: libpcsxcore/sio.c:896
#, c-format
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "加载记忆卡 %s\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25
+msgid "CD-ROM Drive Reader"
+msgstr "CD-ROM 设备读取插件"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27
+msgid "CDR NULL Plugin"
+msgstr "CDR 空插件"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
+msgid "CDR configuration"
+msgstr "CDR 配置"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
+msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
+msgstr "请选择您的 CD-ROM 设备或直接输入设备路径"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
+msgid "Select CD-ROM device"
+msgstr "选择 CD-ROM 设备"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
+msgid "Select read mode:"
+msgstr "选择读取模式:"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
+msgid ""
+"Normal (No Cache)\n"
+"Threaded - Faster (With Cache)"
+msgstr ""
+"正常 (无缓存)\n"
+"多线程 - 较快 (使用缓存)"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
+msgid "Cache Size (Def. 64):"
+msgstr "缓存大小 (默认为 64):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
+msgid "Spindown Time:"
+msgstr "电机停转时限:"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
+msgid ""
+"Default\n"
+"125ms\n"
+"250ms\n"
+"500ms\n"
+"1s\n"
+"2s\n"
+"4s\n"
+"8s\n"
+"16s\n"
+"32s\n"
+"1min\n"
+"2min\n"
+"4min\n"
+"8min\n"
+"16min\n"
+"32min"
+msgstr ""
+"默认\n"
+"125 毫秒\n"
+"250 毫秒\n"
+"500 毫秒\n"
+"1 秒\n"
+"2 秒\n"
+"4 秒\n"
+"8 秒\n"
+"16 秒\n"
+"32 秒\n"
+"1 分钟\n"
+"2 分钟\n"
+"4 分钟\n"
+"8 分钟\n"
+"16 分钟\n"
+"32 分钟"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
+msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
+msgstr "光驱速度 (默认 0 为最大速度):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
+msgid "hseparator"
+msgstr "hseparator"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
+msgid "Enable subchannel read"
+msgstr "启用子通道读取"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
+msgid "D-Pad Up"
+msgstr "方向键上"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
+msgid "D-Pad Down"
+msgstr "方向键下"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
+msgid "D-Pad Left"
+msgstr "方向键左"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
+msgid "D-Pad Right"
+msgstr "方向键右"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
+msgid "Cross"
+msgstr "叉号键"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
+msgid "Circle"
+msgstr "圆圈键"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
+msgid "Square"
+msgstr "方块键"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
+msgid "Triangle"
+msgstr "三角键"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
+msgid "L1"
+msgstr "L1"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
+msgid "R1"
+msgstr "R1"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
+msgid "L2"
+msgstr "L2"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
+msgid "R2"
+msgstr "R2"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
+msgid "Select"
+msgstr "选择键"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
+msgid "Start"
+msgstr "开始键"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
+msgid "L3"
+msgstr "L3"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
+msgid "R3"
+msgstr "R3"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
+msgid "L-Stick Right"
+msgstr "左摇杆右方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
+msgid "L-Stick Left"
+msgstr "左摇杆左方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
+msgid "L-Stick Down"
+msgstr "左摇杆下方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
+msgid "L-Stick Up"
+msgstr "左摇杆上方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
+msgid "R-Stick Right"
+msgstr "右摇杆右方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
+msgid "R-Stick Left"
+msgstr "右摇杆左方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
+msgid "R-Stick Down"
+msgstr "右摇杆下方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
+msgid "R-Stick Up"
+msgstr "右摇杆上方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Centered"
+msgstr "居中"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Up"
+msgstr "上"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Right"
+msgstr "右方向键"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Rightup"
+msgstr "右上"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Down"
+msgstr "下"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Rightdown"
+msgstr "右下"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Left"
+msgstr "左"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Leftup"
+msgstr "左上"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
+msgid "Leftdown"
+msgstr "左下"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
+#, c-format
+msgid "Joystick: Button %d"
+msgstr "手柄: 按钮 %d"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
+#, c-format
+msgid "Joystick: Axis %d%c"
+msgstr "手柄: 轴 %d%c"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
+#, c-format
+msgid "Joystick: Hat %d %s"
+msgstr "Joystick: 操纵杆 %d %s"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
+msgid "Keyboard:"
+msgstr "键盘:"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
+msgid "(Not Set)"
+msgstr "(未设定)"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
+msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
+msgstr "手柄/键盘输入配置"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
+msgid "Key"
+msgstr "按钮"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
+msgid "Button"
+msgstr "按键"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
+msgid "Device:"
+msgstr "设备:"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
+msgid "Type:"
+msgstr "类型:"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
+msgid ""
+"Digital Pad\n"
+"Analog Pad"
+msgstr ""
+"普通手柄\n"
+"摇杆手柄"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
+msgid "Change"
+msgstr "更改"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
+msgid "Controller 1"
+msgstr "控制器 1"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
+msgid "Controller 2"
+msgstr "控制器 2"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
+msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
+msgstr "多线程 (推荐)"
+
+#: plugins/dfinput/pad.c:22
+msgid "Gamepad/Keyboard Input"
+msgstr "手柄/键盘输入"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:23
+msgid "Socket Driver"
+msgstr "套接字驱动程序"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:161
+#, c-format
+msgid "error connecting to %s: %s\n"
+msgstr "无法连接到 %s: %s\n"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:186
+msgid "Error allocating memory!\n"
+msgstr "分配内存错误!\n"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
+msgid ""
+"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
+"\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
+"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"\n"
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
+"the IP Address Control."
+msgstr ""
+"请在此选择作为服务器 (玩家 1) 还是作为客户端 (玩家 2) 来运行。\n"
+"\n"
+"如果您选择作为服务器,您必须复制本机 IP 地址到剪贴板并将此信息告知客户端。\n"
+"\n"
+"如果您选择作为客户端,请输入服务器方提供给您的 IP 地址。"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
+msgid "Copy PC IP to Clipboard"
+msgstr "将本机 IP 复制到剪贴板"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
+msgid "Server (Player1)"
+msgstr "服务器 (玩家 1)"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
+msgid "Client (Player2)"
+msgstr "客户端 (玩家 2)"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
+msgid ""
+"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+msgstr "如非必要,请勿改动 (必须在两端都要改动)。"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
+msgid "Port Number"
+msgstr "端口号"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
+msgid "Start Game"
+msgstr "开始游戏"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
+msgid "Play Offline"
+msgstr "离线运行"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
+msgid "NetPlay"
+msgstr "联网游戏"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:39
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr "没有可以配置的项目"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:95
+#, c-format
+msgid "IP %s"
+msgstr "IP %s"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:165
+msgid "Waiting for connection..."
+msgstr "正在等待连接..."
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:168
+msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
+msgstr "客户端应在此时发起连接,等待中..."
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:43
+msgid "DirectSound Driver"
+msgstr "DirectSound 驱动程序"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:45
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr "Mac OS X 声音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:47
+msgid "ALSA Sound"
+msgstr "ALSA 声音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:49
+msgid "OSS Sound"
+msgstr "OSS 声音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:51
+msgid "SDL Sound"
+msgstr "SDL 声音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:53
+msgid "PulseAudio Sound"
+msgstr "PulseAudio 声音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:55
+msgid "NULL Sound"
+msgstr "空声音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:58
+msgid ""
+"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+"P.E.Op.S 声音驱动程序 V1.7\n"
+"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
+msgid "Volume:"
+msgstr "音量:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "插值:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
+msgid "Reverb:"
+msgstr "回响:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
+msgid ""
+"None\n"
+"Low\n"
+"Medium\n"
+"Loud\n"
+"Loudest"
+msgstr ""
+"无\n"
+"低\n"
+"中\n"
+"高\n"
+"最高"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96
+msgid ""
+"Off\n"
+"Simple\n"
+"Playstation"
+msgstr ""
+"关\n"
+"简易\n"
+"Playstation"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112
+msgid ""
+"None\n"
+"Simple\n"
+"Gaussian\n"
+"Cubic"
+msgstr ""
+"无\n"
+"简易\n"
+"高斯\n"
+"立方"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>一般</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164
+msgid "Adjust XA speed"
+msgstr "调整 XA 速度"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168
+msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
+msgstr "如 XA 音乐播放得太快,请选择此项。"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185
+msgid "<b>XA Music</b>"
+msgstr "<b>XA 音乐</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216
+msgid "High compatibility mode"
+msgstr "高兼容性模式"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220
+msgid "Use the asynchronous SPU interface."
+msgstr "使用异步 SPU 接口。"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232
+msgid "SPU IRQ Wait"
+msgstr "SPU IRQ 等待"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236
+msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
+msgstr "等待 CPU; 仅在部分游戏中有用处。"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248
+msgid "Single channel sound"
+msgstr "单声道"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252
+msgid "Play only one channel for a performance boost."
+msgstr "仅播放一个声道以提升性能。"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264
+msgid "Frequency Response - Output Filter"
+msgstr "频率响应 - 输出过滤"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>兼容性</b>"
+
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60
msgid "Soft Driver"
msgstr "软件渲染驱动程序"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1730,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"P.E.Op.S Soft 驱动程序 V1.17\n"
"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "SoftGL 驱动程序"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1742,11 +1721,11 @@ msgstr ""
"P.E.Op.S SoftGL 驱动程序 V1.17\n"
"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr "XVideo 驱动程序"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1754,27 +1733,27 @@ msgstr ""
"P.E.Op.S XVideo 驱动程序 V1.17\n"
"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 开发组"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "配置 X11 视频"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "初始窗口大小:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "拉抻:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "抖动:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1794,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
@@ -1804,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"1: 取决于游戏\n"
"2: 总是"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1822,1446 +1801,1309 @@ msgstr ""
"1280x1024\n"
"1600x1200"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "切换窗口/全屏模式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "维持 4:3 宽高比"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>屏幕</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
msgid "Show FPS"
msgstr "显示 FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "切换 FPS (每秒帧数) 是否将被显示。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "启用跳帧"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "渲染时跳帧。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
msgid "Set FPS"
msgstr "设置 FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "如果游戏运行得过快,请启用此项。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "自动检测 FPS 界限"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>帧率</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868
msgid "Use game fixes"
msgstr "使用特定游戏修正"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "禁用 CPU 保存"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
msgid "For precise framerate"
msgstr "精确帧率"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "奇/偶位 hack"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
msgid "Chrono Cross"
msgstr "Chrono Cross"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
msgid "PC FPS calculation"
msgstr "PC FPS 计算"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "某些游戏中可取得较好的 FPS 界限值"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
msgid "Expand screen width"
msgstr "扩展屏幕宽度"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Capcom 格斗游戏"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "忽略亮色"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Lunar 中黑屏"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "禁用坐标检查"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
msgid "Compatibility mode"
msgstr "兼容模式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
msgid "Lazy screen update"
msgstr "懒惰的屏幕更新"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "Pandemonium 2"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
msgid "Old frame skipping"
msgstr "旧的跳帧方式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
msgid "Skip every second frame"
msgstr "每两帧跳过一帧"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr "重复平滑多边形纹理"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "Dark Forces 运行需要"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "使用三角形绘制 quad"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr "较好的 g-colors, 较差的纹理"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
msgid "Fake 'gpu busy' states"
msgstr "欺骗 'gpu 忙' 状态"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
msgid "Toggle busy flags after drawing"
msgstr "绘制后切换忙碌标志"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>兼容性</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70
+msgid "OpenGL Driver"
+msgstr "OpenGL 驱动程序"
-#: ../data/pcsx.glade2:7
-msgid "PCSX"
-msgstr "PCSX"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72
+msgid "Pete Bernert"
+msgstr "Pete Bernert"
-#: ../data/pcsx.glade2:22
-msgid "_File"
-msgstr "文件(_F)"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73
+msgid ""
+"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
+"Coded by Pete Bernert\n"
+msgstr ""
+"基于 P.E.Op.S MesaGL 驱动程序 V1.78\n"
+"作者: Pete Bernert\n"
-#: ../data/pcsx.glade2:28
-msgid "Run _CD"
-msgstr "运行光盘(_C)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142
+msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..."
+msgstr "P.E.Op.S MesaGL PSX GPU 配置..."
-#: ../data/pcsx.glade2:46
-msgid "Run _ISO..."
-msgstr "运行 _ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203
+msgid "Width:"
+msgstr "宽度:"
-#: ../data/pcsx.glade2:63
-msgid "Run _BIOS"
-msgstr "运行 _BIOS"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210
+msgid "Height:"
+msgstr "高度"
-#: ../data/pcsx.glade2:80
-msgid "Run _EXE..."
-msgstr "运行 _EXE..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228
+msgid "Dithering"
+msgstr "抖动"
-#: ../data/pcsx.glade2:102
-msgid "E_xit"
-msgstr "退出(_X)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241
+msgid "Keep psx aspect ratio"
+msgstr "保持 psx 纵横比"
-#: ../data/pcsx.glade2:124
-msgid "_Emulator"
-msgstr "模拟器(_E)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256
+msgid "Window options"
+msgstr "窗口选项"
-#: ../data/pcsx.glade2:130
-msgid "_Continue"
-msgstr "继续(_C)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282
+msgid "Quality:"
+msgstr "质量:"
-#: ../data/pcsx.glade2:147
-msgid "_Reset"
-msgstr "复位(_R)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292
+msgid "Filtering:"
+msgstr "过滤:"
-#: ../data/pcsx.glade2:169
-msgid "S_witch ISO..."
-msgstr "更换 ISO(_W)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302
+msgid "HiRes Tex:"
+msgstr "高分纹理:"
-#: ../data/pcsx.glade2:191
-msgid "_Save State"
-msgstr "即时存档(_S)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375
+msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
+msgstr "显存大小,以 MB 为单位 (0..1024, 0=自动):"
-#: ../data/pcsx.glade2:200
-#: ../data/pcsx.glade2:313
-msgid "Slot _1"
-msgstr "存档 _1"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403
+msgid "Textures"
+msgstr "纹理"
-#: ../data/pcsx.glade2:209
-#: ../data/pcsx.glade2:322
-msgid "Slot _2"
-msgstr "存档 _2"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429
+msgid "Show FPS display on startup"
+msgstr "启动时显示 FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:218
-#: ../data/pcsx.glade2:331
-msgid "Slot _3"
-msgstr "存档 _3"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442
+msgid "Use FPS limit"
+msgstr "启用 FPS 界限"
-#: ../data/pcsx.glade2:227
-#: ../data/pcsx.glade2:340
-msgid "Slot _4"
-msgstr "存档 _4"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454
+msgid "Use Frame skipping"
+msgstr "启用跳帧"
-#: ../data/pcsx.glade2:236
-#: ../data/pcsx.glade2:349
-msgid "Slot _5"
-msgstr "存档 _5"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467
+msgid "FPS limit auto-detection"
+msgstr "FPS 界限自动检测"
-#: ../data/pcsx.glade2:245
-#: ../data/pcsx.glade2:358
-msgid "Slot _6"
-msgstr "存档 _6"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483
+msgid "FPS limit manual"
+msgstr "手动设置 FPS 界限"
-#: ../data/pcsx.glade2:253
-#: ../data/pcsx.glade2:366
-msgid "Slot _7"
-msgstr "存档 _7"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:261
-#: ../data/pcsx.glade2:374
-msgid "Slot _8"
-msgstr "存档 _8"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528
+msgid "Framerate"
+msgstr "帧率"
-#: ../data/pcsx.glade2:269
-#: ../data/pcsx.glade2:382
-msgid "Slot _9"
-msgstr "存档 _9"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561
+msgid "Offscreen Drawing:"
+msgstr "离屏描绘:"
-#: ../data/pcsx.glade2:276
-#: ../data/pcsx.glade2:389
-msgid "_Other..."
-msgstr "其它(_O)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571
+msgid "Framebuffer textures:"
+msgstr "帧缓冲纹理:"
-#: ../data/pcsx.glade2:304
-msgid "_Load State"
-msgstr "即时读档(_L)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581
+msgid "Framebuffer access:"
+msgstr "帧缓冲访问:"
-#: ../data/pcsx.glade2:422
-msgid "_Configuration"
-msgstr "配置(_C)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657
+msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
+msgstr "屏蔽位检测 (某些游戏需要)"
-#: ../data/pcsx.glade2:428
-msgid "_Plugins & BIOS..."
-msgstr "插件及 BIOS(_P)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668
+msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
+msgstr "半透明多通道 (更正不透明的纹理区域)"
-#: ../data/pcsx.glade2:450
-msgid "_Graphics..."
-msgstr "图像(_G)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679
+msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
+msgstr "高级混合 (精确的 psx 色彩模拟)"
-#: ../data/pcsx.glade2:465
-msgid "_Sound..."
-msgstr "声音(_S)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702
+msgid "Compatibility"
+msgstr "兼容性"
-#: ../data/pcsx.glade2:480
-msgid "CD-_ROM..."
-msgstr "CD-_ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729
+msgid "Scanlines"
+msgstr "扫描线"
-#: ../data/pcsx.glade2:495
-msgid "C_ontrollers..."
-msgstr "控制器(_O)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742
+msgid "Blending (0..255,-1=dot):"
+msgstr "混合 (0..255, -1=点阵):"
-#: ../data/pcsx.glade2:515
-msgid "_CPU..."
-msgstr "_CPU..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771
+msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
+msgstr "非过滤 MDEC (微小的影片加速)"
-#: ../data/pcsx.glade2:531
-msgid "_Memory Cards..."
-msgstr "记忆卡(_M)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784
+msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
+msgstr "强制 15 位帧缓冲更新 (影片较快)"
-#: ../data/pcsx.glade2:548
-msgid "_Netplay..."
-msgstr "联网游戏(_N)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797
+msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
+msgstr "框架模式 (不填充多边形)"
-#: ../data/pcsx.glade2:569
-msgid "Chea_t"
-msgstr "作弊码(_T)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810
+msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
+msgstr "多边形抗锯齿 (对大多数显卡较慢)"
-#: ../data/pcsx.glade2:578
-msgid "_Browse..."
-msgstr "浏览(_B)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823
+msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
+msgstr "使用 OpenGL 扩展 (推荐)"
-#: ../data/pcsx.glade2:593
-msgid "_Search..."
-msgstr "查找(_S)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836
+msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
+msgstr "屏幕平滑 (可能较慢或不被支持)"
-#: ../data/pcsx.glade2:619
-msgid "Memory _Dump"
-msgstr "内存转储(_D)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851
+msgid "Misc"
+msgstr "杂项"
-#: ../data/pcsx.glade2:639
-msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884
+msgid "01: Battle cursor (FF7)"
+msgstr "01: 战斗光标 (FF7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:645
-msgid "_About PCSX..."
-msgstr "关于 PCSX(_A)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892
+msgid "02: Direct FB updates"
+msgstr "02: 直接 FB 更新"
-#: ../data/pcsx.glade2:678
-#: ../data/pcsx.glade2:679
-msgid "Run CD"
-msgstr "运行光碟"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904
+msgid "04: Black brightness (Lunar)"
+msgstr "04: 黑色亮度 (Lunar)"
-#: ../data/pcsx.glade2:691
-msgid "Run ISO Image"
-msgstr "运行 ISO 光盘镜像"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916
+msgid "08: Swap front detection"
+msgstr "08: Swap front 检测"
-#: ../data/pcsx.glade2:692
-msgid "Run ISO..."
-msgstr "运行 ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928
+msgid "10: Disable coord check"
+msgstr "10: 禁用坐标检查"
-#: ../data/pcsx.glade2:713
-msgid "Continue Emulation"
-msgstr "继续模拟"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940
+msgid "20: No blue glitches (LoD)"
+msgstr "20: 去除蓝色干扰 (LoD)"
-#: ../data/pcsx.glade2:714
-msgid "Continue..."
-msgstr "继续..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952
+msgid "40: Soft FB access"
+msgstr "40: 软件 FB 访问"
-#: ../data/pcsx.glade2:726
-msgid "Switch ISO Image"
-msgstr "更换 ISO 光盘镜像"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964
+msgid "80: PC fps calculation"
+msgstr "80: PC FPS 计算"
-#: ../data/pcsx.glade2:727
-msgid "Switch ISO..."
-msgstr "更换 ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976
+msgid "100: Old frame skipping"
+msgstr "100: 旧的跳帧方式"
-#: ../data/pcsx.glade2:748
-#: ../data/pcsx.glade2:1875
-msgid "Configure Memory Cards"
-msgstr "配置记忆卡"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988
+msgid "200: Yellow rect (FF9)"
+msgstr "200: 黄色方块 (FF9)"
-#: ../data/pcsx.glade2:749
-msgid "Memcards..."
-msgstr "记忆卡..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000
+msgid "400: No subtr. blending"
+msgstr "400: 无 subtr. 混合"
-#: ../data/pcsx.glade2:761
-msgid "Configure Graphics"
-msgstr "配置图像"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014
+msgid "800: Lazy upload (DW7)"
+msgstr "800: 懒惰上传 (DW7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:762
-msgid "Graphics..."
-msgstr "图像..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028
+msgid "1000: Odd/even hack"
+msgstr "1000: 奇/偶位 hack"
-#: ../data/pcsx.glade2:774
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
-msgid "Configure Sound"
-msgstr "配置音频"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042
+msgid "2000: Adjust screen width"
+msgstr "2000: 调整屏幕宽度"
-#: ../data/pcsx.glade2:775
-msgid "Sound..."
-msgstr "声音..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056
+msgid "4000: Old texture filtering"
+msgstr "4000: 旧的纹理过滤"
-#: ../data/pcsx.glade2:787
-msgid "Configure CD-ROM"
-msgstr "配置 CD-ROM"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070
+msgid "8000: Additional uploads"
+msgstr "8000: 附加上传"
-#: ../data/pcsx.glade2:788
-msgid "CD-ROM..."
-msgstr "CD-ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084
+msgid "10000: unused"
+msgstr "10000: 未使用"
-#: ../data/pcsx.glade2:800
-msgid "Configure Controllers"
-msgstr "配置控制器"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:801
-msgid "Controllers..."
-msgstr "控制器..."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:944
-msgid "Select Folder to Search"
-msgstr "选择要查找的文件夹"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:960
-msgid "Search in:"
-msgstr "在此处查找插件:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098
+msgid "20000: fake 'gpu busy'"
+msgstr "20000: 欺骗 'gpu 忙' 状态"
-#: ../data/pcsx.glade2:1233
-msgid "Graphics:"
-msgstr "图像:"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1246
-msgid "Sound:"
-msgstr "声音:"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1261
-msgid "Controller 1: "
-msgstr "控制器 1:"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1276
-msgid "Controller 2:"
-msgstr "控制器 2:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119
+msgid "Special game fixes"
+msgstr "特定游戏修正"
-#: ../data/pcsx.glade2:1291
-msgid "CD-ROM:"
-msgstr "CD-ROM:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182
+msgid "Coded by: Pete Bernert"
+msgstr "编写者: Pete Bernert"
-#: ../data/pcsx.glade2:1329
-msgid "<b>Plugins</b>"
-msgstr "<b>插件</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183
+msgid "Release date: 01.04.2009"
+msgstr "发布日期: 01.04.2009"
-#: ../data/pcsx.glade2:1390
-msgid "<b>BIOS</b>"
-msgstr "<b>BIOS</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185
+msgid "http://www.pbernert.com"
+msgstr "http://www.pbernert.com"
-#: ../data/pcsx.glade2:1440
-msgid "Configure CPU"
-msgstr "配置 CPU"
+#: plugins/bladesio1/sio1.c:29
+msgid "Sio1 Driver"
+msgstr "Sio1 驱动程序"
-#: ../data/pcsx.glade2:1484
-msgid "SPU IRQ Always Enabled"
-msgstr "SPU IRQ 总是启用"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:26
+msgid ""
+"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
+"\n"
+"Original Authors:\n"
+"main coder: linuzappz\n"
+"co-coders: shadow\n"
+"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"Webmaster: AkumaX"
+msgstr ""
+"PCSX - 一个 PlayStation 模拟器\n"
+"\n"
+"原作者:\n"
+"主程序员: linuzappz\n"
+"辅助程序员: shadow\n"
+"前程序员: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"网络管理: AkumaX"
-#: ../data/pcsx.glade2:1500
-msgid "Black & White Movies"
-msgstr "黑白电影"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:35
+msgid ""
+"PCSX-df Authors:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded By:\n"
+"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
+"\n"
+"http://pcsxr.codeplex.com/"
+msgstr ""
+"PCSX-df 开发者:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded 开发者:\n"
+"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
+"\n"
+"http://pcsxr.codeplex.com/"
-#: ../data/pcsx.glade2:1534
-msgid "Enable Interpreter CPU"
-msgstr "启用解释执行 CPU"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:46
+msgid "About"
+msgstr "关于 PCSX"
-#: ../data/pcsx.glade2:1568
-msgid "Disable CD Audio"
-msgstr "禁用 CD 音频"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056
+#: win32/gui/WndMain.c:1292
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
-#: ../data/pcsx.glade2:1584
-msgid "Disable XA Decoding"
-msgstr "禁用 XA 解码"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:49
+msgid "PCSX EMU\n"
+msgstr "PCSX 模拟器\n"
-#: ../data/pcsx.glade2:1636
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>选项</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
-#: ../data/pcsx.glade2:1677
-msgid ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
-msgstr ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "No"
+msgstr "否"
-#: ../data/pcsx.glade2:1691
-msgid "<b>System Type</b>"
-msgstr "<b>系统类型</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
-#: ../data/pcsx.glade2:1739
-msgid "Configure NetPlay"
-msgstr "配置联网游戏"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:168
+msgid "&Add Code"
+msgstr "添加作弊码(&A)"
-#: ../data/pcsx.glade2:1825
-msgid "<b>NetPlay</b>"
-msgstr "<b>联网游戏</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:169
+msgid "&Edit Code"
+msgstr "编辑作弊码(&E)"
-#: ../data/pcsx.glade2:1951
-#: ../data/pcsx.glade2:2348
-msgid "New"
-msgstr "新建"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:170
+msgid "&Remove Code"
+msgstr "删除作弊码(&R)"
-#: ../data/pcsx.glade2:2001
-#: ../data/pcsx.glade2:2398
-msgid "Format"
-msgstr "格式化"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:171
+msgid "&Enable/Disable"
+msgstr "启用/禁用(&E)"
-#: ../data/pcsx.glade2:2051
-#: ../data/pcsx.glade2:2448
-msgid "Un/Delete"
-msgstr "删除/恢复"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:172
+msgid "&Load..."
+msgstr "读取(&L)..."
-#: ../data/pcsx.glade2:2144
-msgid "<b>Memory Card 1</b>"
-msgstr "<b>记忆卡 1</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:173
+msgid "&Save As..."
+msgstr "另存为(&S)"
-#: ../data/pcsx.glade2:2204
-#: ../data/pcsx.glade2:2254
-#: ../data/pcsx.glade2:3067
-msgid "Copy"
-msgstr "复制"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:174
+msgid "&Close"
+msgstr "关闭(&C)"
-#: ../data/pcsx.glade2:2541
-msgid "<b>Memory Card 2</b>"
-msgstr "<b>记忆卡 2</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:190
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
-#: ../data/pcsx.glade2:2637
-msgid "<b>Cheat Codes</b>"
-msgstr "<b>作弊码</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311
+msgid "PCSX Cheat Code Files"
+msgstr "PCSX 作弊码文件"
-#: ../data/pcsx.glade2:2801
-msgid ""
-"8-bit\n"
-"16-bit\n"
-"32-bit"
-msgstr ""
-"8 位\n"
-"16 位\n"
-"32 位"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:402
+msgid "Equal Value"
+msgstr "等于数值"
-#: ../data/pcsx.glade2:2864
-msgid ""
-"Equal Value\n"
-"Not Equal Value\n"
-"Range\n"
-"Increased By\n"
-"Decreased By\n"
-"Increased\n"
-"Decreased\n"
-"Different\n"
-"No Change"
-msgstr ""
-"等于数值\n"
-"不等于数值\n"
-"范围\n"
-"增加数值\n"
-"减少数值\n"
-"增加\n"
-"减少\n"
-"改变\n"
-"无改变"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:403
+msgid "Not Equal Value"
+msgstr "不等于数值"
-#: ../data/pcsx.glade2:2896
-msgid ""
-"Decimal\n"
-"Hexadecimal"
-msgstr ""
-"十进制\n"
-"十六进制"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:404
+msgid "Range"
+msgstr "范围"
-#: ../data/pcsx.glade2:3100
-msgid "label_resultsfound"
-msgstr "label_resultsfound"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:407
+msgid "Increased By"
+msgstr "增加数值"
-#: ../data/pcsx.glade2:3135
-msgid "Search"
-msgstr "查找"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:408
+msgid "Decreased By"
+msgstr "减少数值"
-#: ../data/pcsx.glade2:3171
-msgid "Restart"
-msgstr "复位"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:409
+msgid "Increased"
+msgstr "增加"
-#: ../data/pcsx.glade2:3200
-msgid "<b>Cheat Search</b>"
-msgstr "<b>作弊码查找</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:410
+msgid "Decreased"
+msgstr "减少"
-#: ../data/pcsx.glade2:3356
-msgid "Raw Dump..."
-msgstr "Raw 转储..."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:411
+msgid "Different"
+msgstr "不同"
-#: ../data/pcsx.glade2:3391
-msgid "Patch Memory..."
-msgstr "修改内存..."
+#: win32/gui/CheatDlg.c:412
+msgid "No Change"
+msgstr "无改变"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
-msgid "DirectSound Driver"
-msgstr "DirectSound 驱动程序"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:453
+msgid "No addresses found."
+msgstr "未找到地址。"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
-msgid "Mac OS X Sound"
-msgstr "Mac OS X 声音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596
+msgid "Address:"
+msgstr "地址:"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
-msgid "ALSA Sound"
-msgstr "ALSA 声音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:566
+#, c-format
+msgid "Freeze %.8X"
+msgstr "固定 %.8X"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
-msgid "OSS Sound"
-msgstr "OSS 声音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:685
+msgid "&Freeze"
+msgstr "固定(&F)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
-msgid "SDL Sound"
-msgstr "SDL 声音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:686
+msgid "&Modify"
+msgstr "修改(&M)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
-msgid "PulseAudio Sound"
-msgstr "PulseAudio 声音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:687
+msgid "&Copy"
+msgstr "复制(&C)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
-msgid "NULL Sound"
-msgstr "空声音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:688
+msgid "&Search"
+msgstr "查找(&S)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
-msgid ""
-"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
-"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
-msgstr ""
-"P.E.Op.S 声音驱动程序 V1.7\n"
-"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:689
+msgid "&New Search"
+msgstr "新查找(&N)"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
-msgid "Volume:"
-msgstr "音量:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:690
+msgid "C&lose"
+msgstr "关闭(&L)"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "插值:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:692
+msgid "8-bit"
+msgstr "8 位"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
-msgid "Reverb:"
-msgstr "回响:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:693
+msgid "16-bit"
+msgstr "16 位"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
-msgid ""
-"Low\n"
-"Medium\n"
-"Loud\n"
-"Loudest"
-msgstr ""
-"低\n"
-"中\n"
-"高\n"
-"最高"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:694
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 位"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
-msgid ""
-"Off\n"
-"Simple\n"
-"Playstation"
-msgstr ""
-"关\n"
-"简易\n"
-"Playstation"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:695
+msgid "Decimal"
+msgstr "十进制"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
-msgid ""
-"None\n"
-"Simple\n"
-"Gaussian\n"
-"Cubic"
-msgstr ""
-"无\n"
-"简易\n"
-"高斯\n"
-"立方"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:696
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "十六进制"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>一般</b>"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
+msgid "Simulate Psx Bios"
+msgstr "模拟 PS BIOS"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
-msgid "Adjust XA speed"
-msgstr "调整 XA 速度"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Configuration not OK!"
+msgstr "配置不正确!"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
-msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
-msgstr "如 XA 音乐播放得太快,请选择此项。"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
+msgid "This plugin reports that should work correctly"
+msgstr "此插件报告其可正常工作。"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
-msgid "<b>XA Music</b>"
-msgstr "<b>XA 音乐</b>"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
+msgid "This plugin reports that should not work correctly"
+msgstr "此插件报告其不可正常工作。"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
-msgid "High compatibility mode"
-msgstr "高兼容性模式"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
+msgid "Select Plugins Directory"
+msgstr "选择插件目录"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
-msgid "Use the asynchronous SPU interface."
-msgstr "使用异步 SPU 接口。"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
+msgid "Select Bios Directory"
+msgstr "选择 BIOS 目录"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
-msgid "SPU IRQ Wait"
-msgstr "SPU IRQ 等待"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
+msgid "Configuration"
+msgstr "配置"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
-msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
-msgstr "等待 CPU; 仅在部分游戏中有用处。"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
+msgid "Graphics"
+msgstr "图像"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
-msgid "Single channel sound"
-msgstr "单声道"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
+msgid "First Controller"
+msgstr "主控制器"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
-msgid "Play only one channel for a performance boost."
-msgstr "仅播放一个声道以提升性能。"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
+msgid "Second Controller"
+msgstr "辅控制器"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25
-msgid "CD-ROM Drive Reader"
-msgstr "CD-ROM 设备读取插件"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
+msgid "Sound"
+msgstr "声音"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27
-msgid "CDR NULL Plugin"
-msgstr "CDR 空插件"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
+msgid "Cdrom"
+msgstr "CD-ROM"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
-msgid "CDR configuration"
-msgstr "CDR 配置"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
+msgid "Bios"
+msgstr "BIOS"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
-msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
-msgstr "请选择您的 CD-ROM 设备或直接输入设备路径"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
+msgid "Set Bios Directory"
+msgstr "设置 BIOS 目录"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
-msgid "Select CD-ROM device"
-msgstr "选择 CD-ROM 设备"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
+msgid "Set Plugins Directory"
+msgstr "设置插件目录"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
-msgid "Select read mode:"
-msgstr "选择读取模式:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+msgid "Configure..."
+msgstr "配置..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
-msgid ""
-"Normal (No Cache)\n"
-"Threaded - Faster (With Cache)"
-msgstr ""
-"正常 (无缓存)\n"
-"多线程 - 较快 (使用缓存)"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+msgid "Test..."
+msgstr "测试..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
-msgid "Cache Size (Def. 64):"
-msgstr "缓存大小 (默认为 64):"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+msgid "About..."
+msgstr "关于..."
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
-msgid "Spindown Time:"
-msgstr "电机停转时限:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
+msgid "NetPlay Configuration"
+msgstr "联网游戏配置"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
msgid ""
-"Default\n"
-"125ms\n"
-"250ms\n"
-"500ms\n"
-"1s\n"
-"2s\n"
-"4s\n"
-"8s\n"
-"16s\n"
-"32s\n"
-"1min\n"
-"2min\n"
-"4min\n"
-"8min\n"
-"16min\n"
-"32min"
-msgstr ""
-"默认\n"
-"125 毫秒\n"
-"250 毫秒\n"
-"500 毫秒\n"
-"1 秒\n"
-"2 秒\n"
-"4 秒\n"
-"8 秒\n"
-"16 秒\n"
-"32 秒\n"
-"1 分钟\n"
-"2 分钟\n"
-"4 分钟\n"
-"8 分钟\n"
-"16 分钟\n"
-"32 分钟"
-
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
-msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
-msgstr "光驱速度 (默认 0 为最大速度):"
+"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
+msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
-msgid "hseparator"
-msgstr "hseparator"
+#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %d"
+msgstr "*PCSX*: Saved State %d"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
-msgid "Enable subchannel read"
-msgstr "启用子通道读取"
+#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
+msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
-msgid "OpenGL Driver"
-msgstr "OpenGL 驱动程序"
+#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
+msgstr "*PCSX*: Loaded State %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
-msgid "Pete Bernert"
-msgstr "Pete Bernert"
+#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
+msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
-msgid ""
-"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
-"Coded by Pete Bernert\n"
-msgstr ""
-"基于 P.E.Op.S MesaGL 驱动程序 V1.78\n"
-"作者: Pete Bernert\n"
+#: win32/gui/plugin.c:123
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118
-msgid "OpenGL Driver configuration"
-msgstr "OpenGL 驱动程序配置"
+#: win32/gui/plugin.c:124
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138
-msgid "Textures"
-msgstr "纹理"
+#: win32/gui/plugin.c:131
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161
-msgid "Quality:"
-msgstr "质量:"
+#: win32/gui/plugin.c:132
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
+msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191
-msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
-msgstr "0: 使用驱动程序的默认纹理"
+#: win32/gui/plugin.c:139
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Xa Enabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179
-msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
-msgstr "1: 4444 - 较快,较少颜色"
+#: win32/gui/plugin.c:140
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
+msgstr "*PCSX*: Xa Disabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180
-msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
-msgstr "2: 5551 - 较好的颜色,较差的透明效果"
+#: win32/gui/plugin.c:149
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
+msgstr "*PCSX*: CdRom Case Opened"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181
-msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
-msgstr "3: 8888 - 最佳的颜色,需更多内存"
+#: win32/gui/plugin.c:155
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
+msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182
-msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
-msgstr "4: BGR8888 - 某些显卡较快"
+#: win32/gui/plugin.c:183
+msgid "Connecting..."
+msgstr "正在连接..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193
-msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
-msgstr "显存大小,以 MB 为单位 (0..1024, 0=自动):"
+#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192
+#, c-format
+msgid "Please wait while connecting... %c\n"
+msgstr "请稍候,正在连接... %c\n"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225
-msgid "0: None"
-msgstr "0: 无"
+#: win32/gui/plugin.c:220
+msgid "Error Opening CDR Plugin"
+msgstr "无法打开 CDR 插件"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211
-msgid "1: Standard - Glitches will happen"
-msgstr "1: 标准 - 可能会发生问题"
+#: win32/gui/plugin.c:283
+#, c-format
+msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
+msgstr "无法打开 GPU 插件 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212
-msgid "2: Extended - No black borders"
-msgstr "2: 增强 - 去除黑框"
+#: win32/gui/plugin.c:286
+#, c-format
+msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
+msgstr "无法打开 SPU 插件 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213
-msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr "3: 标准,不含贴图 - 未过滤的 2D"
+#: win32/gui/plugin.c:289
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
+msgstr "无法打开 PAD1 插件 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214
-msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr "4: 增强,不含贴图 - 未过滤的 2D"
+#: win32/gui/plugin.c:291
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
+msgstr "无法打开 PAD2 插件 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215
-msgid "5: Standard + smoothed sprites"
-msgstr "5: 标准 + 平滑贴图"
+#: win32/gui/plugin.c:319
+msgid "Error Closing CDR Plugin"
+msgstr "无法关闭 CD-ROM 插件 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216
-msgid "6: Extended + smoothed sprites"
-msgstr "6: 增强 + 平滑贴图"
+#: win32/gui/plugin.c:321
+msgid "Error Closing GPU Plugin"
+msgstr "无法关闭 GPU 插件"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227
-msgid "Filtering:"
-msgstr "过滤:"
+#: win32/gui/plugin.c:323
+msgid "Error Closing SPU Plugin"
+msgstr "无法关闭 SPU 插件"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235
-msgid "HiRes Tex:"
-msgstr "高分纹理:"
+#: win32/gui/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "CDRinit error: %d"
+msgstr "CDRinit 错误: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263
-msgid "0: None (standard)"
-msgstr "0: 无 (标准)"
+#: win32/gui/plugin.c:343
+#, c-format
+msgid "GPUinit error: %d"
+msgstr "GPUinit 错误: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253
-msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
-msgstr "1: 2xSaI (需较多显存)"
+#: win32/gui/plugin.c:345
+#, c-format
+msgid "SPUinit error: %d"
+msgstr "SPUinit 错误: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254
-msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
-msgstr "2: 拉伸 (需要纹理过滤)"
+#: win32/gui/plugin.c:347
+#, c-format
+msgid "PAD1init error: %d"
+msgstr "PAD1init 错误: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265
-msgid "Window options"
-msgstr "窗口选项"
+#: win32/gui/plugin.c:349
+#, c-format
+msgid "PAD2init error: %d"
+msgstr "PAD2init 错误: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296
-msgid "Width:"
-msgstr "宽度:"
+#: win32/gui/plugin.c:352
+#, c-format
+msgid "NETinit error: %d"
+msgstr "NETinit 错误: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305
-msgid "Height:"
-msgstr "高度"
+#: win32/gui/WndMain.c:77
+msgid "Arabic"
+msgstr "阿拉伯语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314
-msgid "Keep psx aspect ratio"
-msgstr "保持 psx 纵横比"
+#: win32/gui/WndMain.c:78
+msgid "Catalan"
+msgstr "加泰隆尼亚语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330
-msgid "Dithering"
-msgstr "抖动"
+#: win32/gui/WndMain.c:79
+msgid "German"
+msgstr "德语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346
-msgid "Framerate"
-msgstr "帧率"
+#: win32/gui/WndMain.c:80
+msgid "Greek"
+msgstr "希腊语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369
-msgid "FPS"
-msgstr "FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658
+msgid "English"
+msgstr "英语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377
-msgid "FPS limit manual"
-msgstr "手动设置 FPS 界限"
+#: win32/gui/WndMain.c:82
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386
-msgid "Show FPS display on startup"
-msgstr "启动时显示 FPS"
+#: win32/gui/WndMain.c:83
+msgid "French"
+msgstr "法语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394
-msgid "Use FPS limit"
-msgstr "启用 FPS 界限"
+#: win32/gui/WndMain.c:84
+msgid "Italian"
+msgstr "意大利语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402
-msgid "FPS limit auto-detection"
-msgstr "FPS 界限自动检测"
+#: win32/gui/WndMain.c:85
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411
-msgid "Use Frame skipping"
-msgstr "启用跳帧"
+#: win32/gui/WndMain.c:86
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419
-msgid "Compatibility"
-msgstr "兼容性"
+#: win32/gui/WndMain.c:87
+msgid "Romanian"
+msgstr "罗马尼亚语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434
-msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
-msgstr "高级混合 (精确的 psx 色彩模拟)"
+#: win32/gui/WndMain.c:88
+msgid "Russian"
+msgstr "俄语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442
-msgid "Framebuffer textures:"
-msgstr "帧缓冲纹理:"
+#: win32/gui/WndMain.c:89
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "简体中文"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450
-msgid "Offscreen Drawing:"
-msgstr "离屏描绘:"
+#: win32/gui/WndMain.c:90
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "繁体中文"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458
-msgid "Framebuffer access:"
-msgstr "帧缓冲访问:"
+#: win32/gui/WndMain.c:91
+msgid "Japanese"
+msgstr "日语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466
-msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
-msgstr "半透明多通道 (更正不透明的纹理区域)"
+#: win32/gui/WndMain.c:92
+msgid "Korean"
+msgstr "朝鲜语"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474
-msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
-msgstr "屏蔽位检测 (某些游戏需要)"
+#: win32/gui/WndMain.c:213
+msgid ""
+"Usage: pcsx [options]\n"
+"\toptions:\n"
+"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
+"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
+"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
+"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
+"\t-help\t\tDisplay this message"
+msgstr ""
+"用法: pcsx [选项]\n"
+"\t选项:\n"
+"\t-nogui\t\t不打开 GUI\n"
+"\t-psxout\t\t启用 PSX 控制台输出\n"
+"\t-runcd\t\t运行 CD-ROM (需要 -nogui)\n"
+"\t-cdfile FILE\t运行 CD 镜像文件 (需要 -nogui)\n"
+"\t-help\t\t显示此信息"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504
-msgid "0: None - Fastest, most glitches"
-msgstr "0: 无 - 最快,问题较多"
+#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385
+msgid "PCSX State Format"
+msgstr "PCSX 即时存档格式"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492
-msgid "1: Minimum - Missing screens"
-msgstr "1: 最小 - 丢失屏幕元素"
+#: win32/gui/WndMain.c:366
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
+msgstr "*PCSX*: Loaded State %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493
-msgid "2: Standard - OK for most games"
-msgstr "2: 标准 - 大多数游戏运行良好"
+#: win32/gui/WndMain.c:367
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
+msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494
-msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
-msgstr "3: 增强 - 显示更多的东西"
+#: win32/gui/WndMain.c:412
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %s"
+msgstr "*PCSX*: Saved State %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495
-msgid "4: Extended - Causing garbage"
-msgstr "4: 增强 - 可能导致错误"
+#: win32/gui/WndMain.c:413
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
+msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527
-msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
-msgstr "0: 模拟 vram - 需 FVP"
+#: win32/gui/WndMain.c:481
+msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
+msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516
-msgid "1: Black - Fast, no effects"
-msgstr "1: 黑色 - 快,无特效"
+#: win32/gui/WndMain.c:758
+msgid "Game ID"
+msgstr "游戏 ID"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517
-msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
-msgstr "2: Gfx 卡缓存 - 可能较慢"
+#: win32/gui/WndMain.c:764
+msgid "Game"
+msgstr "游戏"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518
-msgid "3: Gfx card & soft - slow"
-msgstr "3: Gfx 卡缓存与软件 - 较慢"
+#: win32/gui/WndMain.c:946
+msgid "mid link block"
+msgstr "中间链接块"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551
-msgid "0: Emulated vram - ok most times"
-msgstr "0: 模拟 vram - 大多数情况运行良好"
+#: win32/gui/WndMain.c:949
+msgid "terminiting link block"
+msgstr "终止链接块"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539
-msgid "1: Gfx card buffer reads"
-msgstr "1: Gfx 卡缓存读取"
+#: win32/gui/WndMain.c:1054
+msgid "Memcard Manager"
+msgstr "记忆卡管理器"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540
-msgid "2: Gfx card buffer moves"
-msgstr "2: Gfx 卡缓存移动"
+#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061
+msgid "Select Mcd"
+msgstr "选择"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541
-msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
-msgstr "3: Gfx 卡缓存读取与移动"
+#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062
+msgid "Format Mcd"
+msgstr "格式化"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542
-msgid "4: Full Software (FVP)"
-msgstr "4: 纯软件 (FVP)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063
+msgid "Reload Mcd"
+msgstr "重新加载"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553
-msgid "Special game fixes"
-msgstr "特定游戏修正"
+#: win32/gui/WndMain.c:1064
+msgid "-> Copy ->"
+msgstr "-> 复制 ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576
-msgid "Battle cursor (FF7)"
-msgstr "战斗光标 (FF7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1065
+msgid "<- Copy <-"
+msgstr "<- 复制 <-"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584
-msgid "Direct FB updates"
-msgstr "直接 FB 更新"
+#: win32/gui/WndMain.c:1066
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592
-msgid "Black brightness (Lunar)"
-msgstr "黑色亮度 (Lunar)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1067
+msgid "<- Un/Delete"
+msgstr "<- 删除/恢复"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600
-msgid "Swap front detection"
-msgstr "Swap front 检测"
+#: win32/gui/WndMain.c:1068
+msgid "Un/Delete ->"
+msgstr "删除/恢复 ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608
-msgid "Disable coord check"
-msgstr "禁用坐标检查"
+#: win32/gui/WndMain.c:1070
+msgid "Memory Card 1"
+msgstr "记忆卡 1"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616
-msgid "No blue glitches (LoD)"
-msgstr "去除蓝色干扰 (LoD)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1071
+msgid "Memory Card 2"
+msgstr "记忆卡 2"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624
-msgid "Soft FB access"
-msgstr "软件 FB 访问"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126
+msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
+msgstr "是否确认粘贴此选中内容?"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632
-msgid "PC fps calculation"
-msgstr "PC FPS 计算"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Confirmation"
+msgstr "确认"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648
-msgid "Yellow rect (FF9)"
-msgstr "黄色方块 (FF9)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
+msgstr "是否确认格式化此记忆卡?"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656
-msgid "No subtr. blending"
-msgstr "无 subtr. 混合"
+#: win32/gui/WndMain.c:1290
+msgid "Cpu Config"
+msgstr "CPU 配置"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664
-msgid "Lazy upload (DW7)"
-msgstr "懒惰上传 (DW7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1295
+msgid "Disable Xa Decoding"
+msgstr "禁用 XA 解码"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672
-msgid "Odd/even hack"
-msgstr "奇/偶位 hack"
+#: win32/gui/WndMain.c:1296
+msgid "Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "SIO IRQ 总是启用"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680
-msgid "Adjust screen width"
-msgstr "调整屏幕宽度"
+#: win32/gui/WndMain.c:1297
+msgid "Black && White Movies"
+msgstr "黑白电影"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688
-msgid "Old texture filtering"
-msgstr "旧的纹理过滤"
+#: win32/gui/WndMain.c:1298
+msgid "Disable Cd audio"
+msgstr "禁用 CD 音频"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696
-msgid "Additional uploads"
-msgstr "附加上传"
+#: win32/gui/WndMain.c:1300
+msgid "Enable Interpreter Cpu"
+msgstr "启用解释执行 CPU"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704
-msgid "unused"
-msgstr "未使用"
+#: win32/gui/WndMain.c:1303
+msgid "Spu Irq Always Enabled"
+msgstr "SPU IRQ 总是启用"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712
-msgid "Fake 'gpu busy'"
-msgstr "欺骗 'gpu 忙' 状态"
+#: win32/gui/WndMain.c:1308
+msgid "Psx System Type"
+msgstr "PS 系统类型"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720
-msgid "Misc"
-msgstr "杂项"
+#: win32/gui/WndMain.c:1412
+msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
+msgstr "PS 记忆卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743
-msgid "Scanlines"
-msgstr "扫描线"
+#: win32/gui/WndMain.c:1417
+msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
+msgstr "PS 记忆卡 (*.mcr;*.mc)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751
-msgid "Blending (0..255, -1=dot):"
-msgstr "混合 (0..255, -1=点阵):"
+#: win32/gui/WndMain.c:1422
+msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
+msgstr "VGS 记忆卡 (*.mem;*.vgs)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759
-msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
-msgstr "屏幕平滑 (可能较慢或不被支持)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1427
+msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
+msgstr "Bleem 记忆卡 (*.mcd)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767
-msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
-msgstr "使用 OpenGL 扩展 (推荐)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1432
+msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
+msgstr "DexDrive 记忆卡 (*.gme)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775
-msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
-msgstr "多边形抗锯齿 (对大多数显卡较慢)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1437
+msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
+msgstr "DataDeck 记忆卡 (*.ddl)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783
-msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
-msgstr "框架模式 (不填充多边形)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1481
+msgid "Psx Exe Format"
+msgstr "PS EXE 格式"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791
-msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
-msgstr "强制 15 位帧缓冲更新 (影片较快)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1518
+msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
+msgstr "PS 光盘镜像 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799
-msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
-msgstr "非过滤 MDEC (微小的影片加速)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1594
+msgid "&File"
+msgstr "文件(&F)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852
-msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
-msgstr "基于 Pete Bernert 的 P.E.Op.S OpenGL GPU"
+#: win32/gui/WndMain.c:1595
+msgid "E&xit"
+msgstr "退出(&X)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861
-msgid "Homepage: http://www.pbernert.com"
-msgstr "主页: http://www.pbernert.com"
+#: win32/gui/WndMain.c:1597
+msgid "Run &EXE..."
+msgstr "运行 &EXE..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879
-msgid "Version: 1.78"
-msgstr "版本: 1.78"
+#: win32/gui/WndMain.c:1598
+msgid "Run &BIOS"
+msgstr "运行 BIOS(&B)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
-msgid "D-Pad Up"
-msgstr "方向键上"
+#: win32/gui/WndMain.c:1599
+msgid "Run &ISO..."
+msgstr "运行 &ISO..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
-msgid "D-Pad Down"
-msgstr "方向键下"
+#: win32/gui/WndMain.c:1600
+msgid "Run &CD"
+msgstr "运行光碟(&C)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
-msgid "D-Pad Left"
-msgstr "方向键左"
+#: win32/gui/WndMain.c:1602
+msgid "&Emulator"
+msgstr "模拟器(&E)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
-msgid "D-Pad Right"
-msgstr "方向键右"
+#: win32/gui/WndMain.c:1603
+msgid "&States"
+msgstr "存档(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
-msgid "Cross"
-msgstr "叉号键"
+#: win32/gui/WndMain.c:1605
+msgid "S&witch ISO..."
+msgstr "更换 ISO(&W)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
-msgid "Circle"
-msgstr "圆圈键"
+#: win32/gui/WndMain.c:1607
+msgid "Re&set"
+msgstr "复位(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
-msgid "Square"
-msgstr "方块键"
+#: win32/gui/WndMain.c:1608
+msgid "&Run"
+msgstr "运行(&R)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
-msgid "Triangle"
-msgstr "三角键"
+#: win32/gui/WndMain.c:1609
+msgid "&Save"
+msgstr "保存(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
-msgid "L1"
-msgstr "L1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1610
+msgid "&Load"
+msgstr "读取(&L)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
-msgid "R1"
-msgstr "R1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621
+msgid "&Other..."
+msgstr "其它(&O)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
-msgid "L2"
-msgstr "L2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622
+msgid "Slot &9"
+msgstr "存档 9(&9)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
-msgid "R2"
-msgstr "R2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623
+msgid "Slot &8"
+msgstr "存档 8(&8)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
-msgid "Select"
-msgstr "选择键"
+#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624
+msgid "Slot &7"
+msgstr "存档 7(&7)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
-msgid "Start"
-msgstr "开始键"
+#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625
+msgid "Slot &6"
+msgstr "存档 6(&6)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
-msgid "L3"
-msgstr "L3"
+#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626
+msgid "Slot &5"
+msgstr "存档 5(&5)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
-msgid "R3"
-msgstr "R3"
+#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627
+msgid "Slot &4"
+msgstr "存档 4(&4)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
-msgid "L-Stick Right"
-msgstr "左摇杆右方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628
+msgid "Slot &3"
+msgstr "存档 3(&3)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
-msgid "L-Stick Left"
-msgstr "左摇杆左方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629
+msgid "Slot &2"
+msgstr "存档 2(&2)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
-msgid "L-Stick Down"
-msgstr "左摇杆下方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630
+msgid "Slot &1"
+msgstr "存档 1(&1)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
-msgid "L-Stick Up"
-msgstr "左摇杆上方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1632
+msgid "&Configuration"
+msgstr "配置(&C)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
-msgid "R-Stick Right"
-msgstr "右摇杆右方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1633
+msgid "Cheat &Search..."
+msgstr "查找作弊码(&S)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
-msgid "R-Stick Left"
-msgstr "右摇杆左方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1634
+msgid "Ch&eat Code..."
+msgstr "作弊码(&E)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
-msgid "R-Stick Down"
-msgstr "右摇杆下方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1637
+msgid "&Language"
+msgstr "语言(&L)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
-msgid "R-Stick Up"
-msgstr "右摇杆上方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1662
+msgid "&Memory cards..."
+msgstr "记忆卡(&M)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Centered"
-msgstr "居中"
+#: win32/gui/WndMain.c:1663
+msgid "C&PU..."
+msgstr "C&PU..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Up"
-msgstr "上"
+#: win32/gui/WndMain.c:1665
+msgid "&NetPlay..."
+msgstr "联网游戏(&N)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Right"
-msgstr "右方向键"
+#: win32/gui/WndMain.c:1667
+msgid "&Controllers..."
+msgstr "控制器(&C)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Rightup"
-msgstr "右上"
+#: win32/gui/WndMain.c:1668
+msgid "CD-&ROM..."
+msgstr "CD-&ROM..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Down"
-msgstr "下"
+#: win32/gui/WndMain.c:1669
+msgid "&Sound..."
+msgstr "声音(&S)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Rightdown"
-msgstr "右下"
+#: win32/gui/WndMain.c:1670
+msgid "&Graphics..."
+msgstr "图像(&G)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Left"
-msgstr "左"
+#: win32/gui/WndMain.c:1672
+msgid "&Plugins && Bios..."
+msgstr "插件及 BIOS(&P)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Leftup"
-msgstr "左上"
+#: win32/gui/WndMain.c:1674
+msgid "&Help"
+msgstr "帮助(&H)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
-msgid "Leftdown"
-msgstr "左下"
+#: win32/gui/WndMain.c:1675
+msgid "&About..."
+msgstr "关于(&A)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
-#, c-format
-msgid "Joystick: Button %d"
-msgstr "手柄: 按钮 %d"
+#: win32/gui/WndMain.c:1863
+msgid "Pcsx Msg"
+msgstr "PCSX 消息"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
-#, c-format
-msgid "Joystick: Axis %d%c"
-msgstr "手柄: 轴 %d%c"
+#: win32/gui/WndMain.c:1866
+msgid "Error Loading Symbol"
+msgstr "无法加载符号"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
-#, c-format
-msgid "Joystick: Hat %d %s"
-msgstr "Joystick: 操纵杆 %d %s"
+#~ msgid "COFF files not supported.\n"
+#~ msgstr "COFF 文件尚未支持。\n"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
-msgid "Keyboard:"
-msgstr "键盘:"
+#~ msgid "OpenGL Driver configuration"
+#~ msgstr "OpenGL 驱动程序配置"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
-msgid "(Not Set)"
-msgstr "(未设定)"
+#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
+#~ msgstr "0: 使用驱动程序的默认纹理"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
-msgid "None"
-msgstr "无"
+#~ msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
+#~ msgstr "1: 4444 - 较快,较少颜色"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
-msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
-msgstr "手柄/键盘输入配置"
+#~ msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
+#~ msgstr "2: 5551 - 较好的颜色,较差的透明效果"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
-msgid "Key"
-msgstr "按钮"
+#~ msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
+#~ msgstr "3: 8888 - 最佳的颜色,需更多内存"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
-msgid "Button"
-msgstr "按键"
+#~ msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
+#~ msgstr "4: BGR8888 - 某些显卡较快"
-#: ../plugins/dfinput/pad.c:22
-msgid "Gamepad/Keyboard Input"
-msgstr "手柄/键盘输入"
+#~ msgid "0: None"
+#~ msgstr "0: 无"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
-msgid "Device:"
-msgstr "设备:"
+#~ msgid "1: Standard - Glitches will happen"
+#~ msgstr "1: 标准 - 可能会发生问题"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
-msgid "Type:"
-msgstr "类型:"
+#~ msgid "2: Extended - No black borders"
+#~ msgstr "2: 增强 - 去除黑框"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
-msgid ""
-"Digital Pad\n"
-"Analog Pad"
-msgstr ""
-"普通手柄\n"
-"摇杆手柄"
+#~ msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
+#~ msgstr "3: 标准,不含贴图 - 未过滤的 2D"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
-msgid "Change"
-msgstr "更改"
+#~ msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
+#~ msgstr "4: 增强,不含贴图 - 未过滤的 2D"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
-msgid "Reset"
-msgstr "重置"
+#~ msgid "5: Standard + smoothed sprites"
+#~ msgstr "5: 标准 + 平滑贴图"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
-msgid "Controller 1"
-msgstr "控制器 1"
+#~ msgid "6: Extended + smoothed sprites"
+#~ msgstr "6: 增强 + 平滑贴图"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
-msgid "Controller 2"
-msgstr "控制器 2"
+#~ msgid "0: None (standard)"
+#~ msgstr "0: 无 (标准)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
-msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
-msgstr "多线程 (推荐)"
+#~ msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
+#~ msgstr "1: 2xSaI (需较多显存)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23
-msgid "Socket Driver"
-msgstr "套接字驱动程序"
+#~ msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
+#~ msgstr "2: 拉伸 (需要纹理过滤)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
-#, c-format
-msgid "error connecting to %s: %s\n"
-msgstr "无法连接到 %s: %s\n"
+#~ msgid "0: None - Fastest, most glitches"
+#~ msgstr "0: 无 - 最快,问题较多"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
-msgid "Error allocating memory!\n"
-msgstr "分配内存错误!\n"
+#~ msgid "1: Minimum - Missing screens"
+#~ msgstr "1: 最小 - 丢失屏幕元素"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
-msgid "Nothing to configure"
-msgstr "没有可以配置的项目"
+#~ msgid "2: Standard - OK for most games"
+#~ msgstr "2: 标准 - 大多数游戏运行良好"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
-#, c-format
-msgid "IP %s"
-msgstr "IP %s"
+#~ msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
+#~ msgstr "3: 增强 - 显示更多的东西"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
-msgid "Waiting for connection..."
-msgstr "正在等待连接..."
+#~ msgid "4: Extended - Causing garbage"
+#~ msgstr "4: 增强 - 可能导致错误"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
-msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
-msgstr "客户端应在此时发起连接,等待中..."
+#~ msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
+#~ msgstr "0: 模拟 vram - 需 FVP"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
-msgid ""
-"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
-"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
-"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control."
-msgstr ""
-"请在此选择作为服务器 (玩家 1) 还是作为客户端 (玩家 2) 来运行。\n"
-"\n"
-"如果您选择作为服务器,您必须复制本机 IP 地址到剪贴板并将此信息告知客户端。\n"
-"\n"
-"如果您选择作为客户端,请输入服务器方提供给您的 IP 地址。"
+#~ msgid "1: Black - Fast, no effects"
+#~ msgstr "1: 黑色 - 快,无特效"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
-msgid "Copy PC IP to Clipboard"
-msgstr "将本机 IP 复制到剪贴板"
+#~ msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
+#~ msgstr "2: Gfx 卡缓存 - 可能较慢"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
-msgid "Server (Player1)"
-msgstr "服务器 (玩家 1)"
+#~ msgid "3: Gfx card & soft - slow"
+#~ msgstr "3: Gfx 卡缓存与软件 - 较慢"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
-msgid "Client (Player2)"
-msgstr "客户端 (玩家 2)"
+#~ msgid "0: Emulated vram - ok most times"
+#~ msgstr "0: 模拟 vram - 大多数情况运行良好"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
-msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
-msgstr "如非必要,请勿改动 (必须在两端都要改动)。"
+#~ msgid "1: Gfx card buffer reads"
+#~ msgstr "1: Gfx 卡缓存读取"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
-msgid "Port Number"
-msgstr "端口号"
+#~ msgid "2: Gfx card buffer moves"
+#~ msgstr "2: Gfx 卡缓存移动"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
-msgid "Start Game"
-msgstr "开始游戏"
+#~ msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
+#~ msgstr "3: Gfx 卡缓存读取与移动"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
-msgid "Play Offline"
-msgstr "离线运行"
+#~ msgid "4: Full Software (FVP)"
+#~ msgstr "4: 纯软件 (FVP)"
-#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29
-msgid "Sio1 Driver"
-msgstr "Sio1 驱动程序"
+#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
+#~ msgstr "基于 Pete Bernert 的 P.E.Op.S OpenGL GPU"
+#~ msgid "Version: 1.78"
+#~ msgstr "版本: 1.78"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 44acf68c..22304ff8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,1095 +6,486 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:19+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:55+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <whistler@openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26
-msgid ""
-"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
-"\n"
-"Original Authors:\n"
-"main coder: linuzappz\n"
-"co-coders: shadow\n"
-"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"Webmaster: AkumaX"
-msgstr ""
-"PCSX - 一個 PlayStation 模擬器\n"
-"\n"
-"原作者:\n"
-"主程式: linuzappz\n"
-"輔助程式: shadow\n"
-"前程式: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
-"網站管理: AkumaX"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35
-msgid ""
-"PCSX-df Authors:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded By:\n"
-"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
-"\n"
-"http://pcsxr.codeplex.com/"
-msgstr ""
-"PCSX-df 開發者:\n"
-"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
-"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
-"\n"
-"PCSX-Reloaded 開發者:\n"
-"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n"
-"\n"
-"http://pcsxr.codeplex.com/"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831
-msgid "About"
-msgstr "關於 PCSX"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1040
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1276
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
-
-#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49
-msgid "PCSX EMU\n"
-msgstr "PCSX 模擬器\n"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66
-#: ../gui/Cheat.c:194
-msgid "Edit Cheat"
-msgstr "編輯金手指"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117
-#: ../gui/Cheat.c:636
-msgid "Description:"
-msgstr "描述:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118
-#: ../gui/Cheat.c:125
-#: ../gui/Cheat.c:211
-msgid "Cheat Code:"
-msgstr "金手指碼:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1041
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1277
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132
-#: ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-msgid "Invalid cheat code!"
-msgstr "非法金手指碼!"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116
-#: ../gui/Cheat.c:109
-msgid "Add New Cheat"
-msgstr "添加新金手指"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166
-#: ../data/pcsx.glade2:2599
-msgid "Edit Cheat Codes"
-msgstr "編輯金手指"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168
-msgid "&Add Code"
-msgstr "增加金手指碼(&A)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169
-msgid "&Edit Code"
-msgstr "編輯金手指(&E):"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170
-msgid "&Remove Code"
-msgstr "刪除金手指碼(&R)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171
-msgid "&Enable/Disable"
-msgstr "開啟/關閉(&E)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172
-msgid "&Load..."
-msgstr "讀取(&L)..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173
-msgid "&Save As..."
-msgstr "存儲為(&S)..."
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174
-msgid "&Close"
-msgstr "關閉(&C)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185
-#: ../gui/Cheat.c:413
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "開啟"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311
-msgid "PCSX Cheat Code Files"
-msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402
-msgid "Equal Value"
-msgstr "等于數值"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403
-msgid "Not Equal Value"
-msgstr "不等于數值"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404
-msgid "Range"
-msgstr "範圍"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407
-msgid "Increased By"
-msgstr "增加數值"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408
-msgid "Decreased By"
-msgstr "減少數值"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409
-msgid "Increased"
-msgstr "增加"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410
-msgid "Decreased"
-msgstr "已減少"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411
-msgid "Different"
-msgstr "不同"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412
-msgid "No Change"
-msgstr "無改變"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448
-#: ../gui/Cheat.c:585
-msgid "Enter the values and start your search."
-msgstr "輸入數值並開始搜索。"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453
-msgid "No addresses found."
-msgstr "未找到位址。"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457
-#: ../gui/Cheat.c:543
-msgid "Too many addresses found."
-msgstr "找到過多位址。"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466
-#: ../gui/Cheat.c:552
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
-msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471
-#: ../gui/Cheat.c:557
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
-msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476
-#: ../gui/Cheat.c:562
-#, c-format
-msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
-msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492
-#: ../gui/Cheat.c:577
-#, c-format
-msgid "Founded Addresses: %d"
-msgstr "找到位址: %d"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504
-#: ../data/pcsx.glade2:2995
-msgid "Freeze"
-msgstr "固定"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596
-msgid "Address:"
-msgstr "位址:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682
-#: ../gui/Cheat.c:647
-#: ../data/pcsx.glade2:2838
-msgid "Value:"
-msgstr "值:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566
-#, c-format
-msgid "Freeze %.8X"
-msgstr "固定 %.8X"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595
-#: ../data/pcsx.glade2:3031
-msgid "Modify"
-msgstr "更改"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678
-#: ../gui/Cheat.c:1129
-#: ../data/pcsx.glade2:2768
-msgid "Cheat Search"
-msgstr "搜尋金手指碼"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680
-#: ../data/pcsx.glade2:2816
-msgid "Search For:"
-msgstr "搜尋:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681
-#: ../data/pcsx.glade2:2826
-msgid "Data Type:"
-msgstr "數值類型:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683
-#: ../data/pcsx.glade2:2850
-msgid "Data Base:"
-msgstr "數值基:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684
-#: ../data/pcsx.glade2:2910
-msgid "To:"
-msgstr "至:"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685
-msgid "&Freeze"
-msgstr "固定(&F)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686
-msgid "&Modify"
-msgstr "更改(&M)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687
-msgid "&Copy"
-msgstr "複制(&C)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688
-msgid "&Search"
-msgstr "搜尋(&S)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689
-msgid "&New Search"
-msgstr "新搜尋(&N)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690
-msgid "C&lose"
-msgstr "關閉(&L)"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692
-msgid "8-bit"
-msgstr "8 位元"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693
-msgid "16-bit"
-msgstr "16 位元"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694
-msgid "32-bit"
-msgstr "32 位元"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695
-msgid "Decimal"
-msgstr "十進制"
-
-#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "十六進制"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
-msgid "Simulate Psx Bios"
-msgstr "模擬 PS BIOS"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
-msgid "Configuration not OK!"
-msgstr "設定不正確!"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
-#: ../gui/Cheat.c:155
-#: ../gui/Cheat.c:251
-#: ../gui/LnxMain.c:418
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
-msgid "This plugin reports that should work correctly"
-msgstr "此外掛報告其可正常工作。"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
-msgid "This plugin reports that should not work correctly"
-msgstr "此外掛報告其不可正常工作。"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
-msgid "Select Plugins Directory"
-msgstr "選擇外掛目錄"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
-msgid "Select Bios Directory"
-msgstr "選擇 BIOS 目錄"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
-msgid "Graphics"
-msgstr "圖像"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
-msgid "First Controller"
-msgstr "主控制器"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
-msgid "Second Controller"
-msgstr "輔控制器"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
-msgid "Sound"
-msgstr "聲音"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
-msgid "Cdrom"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
-msgid "Bios"
-msgstr "BIOS"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
-msgid "Set Bios Directory"
-msgstr "設定 BIOS 目錄"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
-msgid "Set Plugins Directory"
-msgstr "設定外掛目錄"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
-msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
-msgid "Test..."
-msgstr "測試..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
-msgid "About..."
-msgstr "關於..."
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
-msgid "NetPlay Configuration"
-msgstr "聯線遊戲設定"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:31
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:112
-msgid "NetPlay"
-msgstr "聯線遊戲"
-
-#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
-msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
-msgstr "注意: 聯線遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:90
-#: ../win32/gui/WndMain.c:319
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %d"
-msgstr "*PCSX*: Saved State %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:91
-#: ../win32/gui/WndMain.c:320
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
-msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:107
-#: ../win32/gui/WndMain.c:297
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
-msgstr "*PCSX*: Loaded State %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:108
-#: ../win32/gui/WndMain.c:298
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
-msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:119
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:120
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:127
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:128
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
-msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:135
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
-msgstr "*PCSX*: Xa Enabled"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:136
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
-msgstr "*PCSX*: Xa Disabled"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:145
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
-msgstr "*PCSX*: CdRom Case Opened"
-
-#: ../win32/gui/plugin.c:150
-msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
-msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed"
+#: data/pcsx.glade2:7
+msgid "PCSX"
+msgstr "PCSX"
-#: ../win32/gui/plugin.c:177
-msgid "Connecting..."
-msgstr "正在連線..."
+#: data/pcsx.glade2:22
+msgid "_File"
+msgstr "檔案(_F)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:179
-#: ../win32/gui/plugin.c:186
-#, c-format
-msgid "Please wait while connecting... %c\n"
-msgstr "請稍候,正在連線... %c\n"
+#: data/pcsx.glade2:28
+msgid "Run _CD"
+msgstr "執行光碟(_C)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:214
-msgid "Error Opening CDR Plugin"
-msgstr "無法開啟 CDR 外掛"
+#: data/pcsx.glade2:46
+msgid "Run _ISO..."
+msgstr "執行 _ISO..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:277
-#, c-format
-msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
-msgstr "無法開啟 GPU 外掛 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:63
+msgid "Run _BIOS"
+msgstr "執行 _BIOS"
-#: ../win32/gui/plugin.c:280
-#, c-format
-msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
-msgstr "無法開啟 SPU 外掛 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:80
+msgid "Run _EXE..."
+msgstr "執行 _EXE..."
-#: ../win32/gui/plugin.c:283
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
-msgstr "無法開啟 PAD1 外掛 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:102
+msgid "E_xit"
+msgstr "離開(_X)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:285
-#, c-format
-msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
-msgstr "無法開啟 PAD2 外掛 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:124
+msgid "_Emulator"
+msgstr "模擬器(_E)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:313
-msgid "Error Closing CDR Plugin"
-msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛 (%d)"
+#: data/pcsx.glade2:130
+msgid "_Continue"
+msgstr "繼續(_C)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:315
-msgid "Error Closing GPU Plugin"
-msgstr "無法關閉 GPU 外掛"
+#: data/pcsx.glade2:147
+msgid "_Reset"
+msgstr "複位(_R)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:317
-msgid "Error Closing SPU Plugin"
-msgstr "無法關閉 SPU 外掛"
+#: data/pcsx.glade2:169
+msgid "S_witch ISO..."
+msgstr "更換 ISO(_W)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:335
-#, c-format
-msgid "CDRinit error: %d"
-msgstr "CDRinit 錯誤: %d"
+#: data/pcsx.glade2:191
+msgid "_Save State"
+msgstr "存儲記錄(_S)"
-#: ../win32/gui/plugin.c:337
-#, c-format
-msgid "GPUinit error: %d"
-msgstr "GPUinit 錯誤: %d"
+#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313
+msgid "Slot _1"
+msgstr "記錄 _1"
-#: ../win32/gui/plugin.c:339
-#, c-format
-msgid "SPUinit error: %d"
-msgstr "SPUinit 錯誤: %d"
+#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322
+msgid "Slot _2"
+msgstr "記錄 _2"
-#: ../win32/gui/plugin.c:341
-#, c-format
-msgid "PAD1init error: %d"
-msgstr "PAD1init 錯誤: %d"
+#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331
+msgid "Slot _3"
+msgstr "記錄 _3"
-#: ../win32/gui/plugin.c:343
-#, c-format
-msgid "PAD2init error: %d"
-msgstr "PAD2init 錯誤: %d"
+#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340
+msgid "Slot _4"
+msgstr "記錄 _4"
-#: ../win32/gui/plugin.c:346
-#, c-format
-msgid "NETinit error: %d"
-msgstr "NETinit 錯誤: %d"
+#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349
+msgid "Slot _5"
+msgstr "記錄 _5"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:77
-msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯語"
+#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358
+msgid "Slot _6"
+msgstr "記錄 _6"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:78
-msgid "Catalan"
-msgstr "加泰隆尼亞語"
+#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366
+msgid "Slot _7"
+msgstr "記錄 _7"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:79
-msgid "German"
-msgstr "德語"
+#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374
+msgid "Slot _8"
+msgstr "記錄 _8"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:80
-msgid "Greek"
-msgstr "希臘語"
+#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382
+msgid "Slot _9"
+msgstr "記錄 _9"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:81
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1640
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
-msgid "English"
-msgstr "英語"
+#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389
+msgid "_Other..."
+msgstr "其它(_O)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:82
-msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙語"
+#: data/pcsx.glade2:304
+msgid "_Load State"
+msgstr "讀取記錄(_L)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:83
-msgid "French"
-msgstr "法語"
+#: data/pcsx.glade2:422
+msgid "_Configuration"
+msgstr "設定(_C)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:84
-msgid "Italian"
-msgstr "義大利語"
+#: data/pcsx.glade2:428
+msgid "_Plugins & BIOS..."
+msgstr "外掛及 BIOS(_P)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:85
-msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙語"
+#: data/pcsx.glade2:450
+msgid "_Graphics..."
+msgstr "圖像(_G)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:86
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "葡萄牙語 (巴西)"
+#: data/pcsx.glade2:465
+msgid "_Sound..."
+msgstr "聲音(_S)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:87
-msgid "Romanian"
-msgstr "羅馬尼亞語"
+#: data/pcsx.glade2:480
+msgid "CD-_ROM..."
+msgstr "CD-_ROM..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:88
-msgid "Russian"
-msgstr "俄語"
+#: data/pcsx.glade2:495
+msgid "C_ontrollers..."
+msgstr "控制器(_O)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:89
-msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "簡體中文"
+#: data/pcsx.glade2:515
+msgid "_CPU..."
+msgstr "_CPU..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:90
-msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "正體中文"
+#: data/pcsx.glade2:531
+msgid "_Memory Cards..."
+msgstr "記憶卡(_M)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:91
-msgid "Japanese"
-msgstr "日語"
+#: data/pcsx.glade2:548
+msgid "_Netplay..."
+msgstr "聯線遊戲(_N)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:92
-msgid "Korean"
-msgstr "韓國語"
+#: data/pcsx.glade2:569
+msgid "Chea_t"
+msgstr "金手指(_T)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:212
-msgid ""
-"Usage: pcsx [options]\n"
-"\toptions:\n"
-"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
-"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
-"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
-"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
-"\t-help\t\tDisplay this message"
-msgstr ""
+#: data/pcsx.glade2:578
+msgid "_Browse..."
+msgstr "檢視(_B)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:338
-#: ../win32/gui/WndMain.c:384
-msgid "PCSX State Format"
-msgstr "PCSX 記錄格式"
+#: data/pcsx.glade2:593
+msgid "_Search..."
+msgstr "搜尋(_S)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:365
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
-msgstr "*PCSX*: Loaded State %s"
+#: data/pcsx.glade2:619
+msgid "Memory _Dump"
+msgstr "記憶體轉儲(_D)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:366
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
-msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s"
+#: data/pcsx.glade2:639
+msgid "_Help"
+msgstr "說明(_H)"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:411
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Saved State %s"
-msgstr "*PCSX*: Saved State %s"
+#: data/pcsx.glade2:645
+msgid "_About PCSX..."
+msgstr "關於 PCSX(_A)..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:412
-#, c-format
-msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
-msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s"
+#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679
+msgid "Run CD"
+msgstr "執行光碟"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:461
-#: ../win32/gui/WndMain.c:510
-#: ../win32/gui/WndMain.c:573
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:509
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
-#, c-format
-msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
-msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。"
+#: data/pcsx.glade2:691
+msgid "Run ISO Image"
+msgstr "執行 ISO 光碟映像"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:467
-#: ../win32/gui/WndMain.c:516
-#: ../win32/gui/WndMain.c:579
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:517
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
-#, c-format
-msgid "Could not load CD-ROM!"
-msgstr "無法加載光碟!"
+#: data/pcsx.glade2:692
+msgid "Run ISO..."
+msgstr "執行 ISO..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:477
-msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
-msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。"
+#: data/pcsx.glade2:713
+msgid "Continue Emulation"
+msgstr "繼續模擬"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:730
-#: ../gui/MemcardDlg.c:62
-msgid "Title"
-msgstr "標題"
+#: data/pcsx.glade2:714
+msgid "Continue..."
+msgstr "繼續..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:736
-#: ../gui/MemcardDlg.c:68
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
+#: data/pcsx.glade2:726
+msgid "Switch ISO Image"
+msgstr "更換 ISO 光碟映像"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:742
-msgid "Game ID"
-msgstr "遊戲 ID"
+#: data/pcsx.glade2:727
+msgid "Switch ISO..."
+msgstr "更換 ISO..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:748
-msgid "Game"
-msgstr "遊戲"
+#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875
+msgid "Configure Memory Cards"
+msgstr "記憶卡設定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:930
-msgid "mid link block"
-msgstr "mid link block"
+#: data/pcsx.glade2:749
+msgid "Memcards..."
+msgstr "記憶卡..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:933
-msgid "terminiting link block"
-msgstr "terminiting link block"
+#: data/pcsx.glade2:761
+msgid "Configure Graphics"
+msgstr "圖像設定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:941
-#: ../gui/MemcardDlg.c:155
-#: ../gui/MemcardDlg.c:260
-msgid "Deleted"
-msgstr "已刪除"
+#: data/pcsx.glade2:762
+msgid "Graphics..."
+msgstr "圖像..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:942
-#: ../win32/gui/WndMain.c:945
-#: ../gui/MemcardDlg.c:157
-#: ../gui/MemcardDlg.c:161
-#: ../gui/MemcardDlg.c:262
-#: ../gui/MemcardDlg.c:266
-msgid "Free"
-msgstr "空閑"
+#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
+msgid "Configure Sound"
+msgstr "聲音設定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:944
-#: ../gui/MemcardDlg.c:159
-#: ../gui/MemcardDlg.c:264
-msgid "Used"
-msgstr "已使用"
+#: data/pcsx.glade2:775
+msgid "Sound..."
+msgstr "聲音..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
-msgid "Memcard Manager"
-msgstr "記憶卡管理器"
+#: data/pcsx.glade2:787
+msgid "Configure CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM 設定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1042
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1045
-msgid "Select Mcd"
-msgstr "選擇"
+#: data/pcsx.glade2:788
+msgid "CD-ROM..."
+msgstr "CD-ROM..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1043
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1046
-msgid "Format Mcd"
-msgstr "格式化"
+#: data/pcsx.glade2:800
+msgid "Configure Controllers"
+msgstr "控制器設定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1044
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1047
-msgid "Reload Mcd"
-msgstr "重新加載"
+#: data/pcsx.glade2:801
+msgid "Controllers..."
+msgstr "控制器..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
-msgid "-> Copy ->"
-msgstr "-> 複制 ->"
+#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112
+msgid "Configure PCSX"
+msgstr "設定 PCSX"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
-msgid "<- Copy <-"
-msgstr "<- 複制 <-"
+#: data/pcsx.glade2:944
+msgid "Select Folder to Search"
+msgstr "選擇要檢索的資料夾"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
-msgid "Paste"
-msgstr "粘貼"
+#: data/pcsx.glade2:960
+msgid "Search in:"
+msgstr "在此處檢索外掛:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
-msgid "<- Un/Delete"
-msgstr "<- 刪除/恢複"
+#: data/pcsx.glade2:1233
+msgid "Graphics:"
+msgstr "圖像:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
-msgid "Un/Delete ->"
-msgstr "刪除/恢複 ->"
+#: data/pcsx.glade2:1246
+msgid "Sound:"
+msgstr "聲音:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
-msgid "Memory Card 1"
-msgstr "記憶卡 1"
+#: data/pcsx.glade2:1261
+msgid "Controller 1: "
+msgstr "控制器 1:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
-msgid "Memory Card 2"
-msgstr "記憶卡 2"
+#: data/pcsx.glade2:1276
+msgid "Controller 2:"
+msgstr "控制器 2:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
-msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
-msgstr "是否確認粘貼此選中內容?"
+#: data/pcsx.glade2:1291
+msgid "CD-ROM:"
+msgstr "CD-ROM:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Confirmation"
-msgstr "確認"
+#: data/pcsx.glade2:1329
+msgid "<b>Plugins</b>"
+msgstr "<b>外掛</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
-msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
-msgstr "是否確認格式化此記憶卡?"
+#: data/pcsx.glade2:1390
+msgid "<b>BIOS</b>"
+msgstr "<b>BIOS</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
-msgid "Cpu Config"
+#: data/pcsx.glade2:1440
+msgid "Configure CPU"
msgstr "CPU 設定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
-msgid "Disable Xa Decoding"
-msgstr "禁用 XA 解碼"
+#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302
+msgid "Enable Debugger"
+msgstr "開啟調試器"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
-msgid "Sio Irq Always Enabled"
-msgstr "SIO IRQ 總是開啟"
+#: data/pcsx.glade2:1484
+msgid "SPU IRQ Always Enabled"
+msgstr "SPU IRQ 總是開啟"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
-msgid "Black && White Movies"
+#: data/pcsx.glade2:1500
+msgid "Black & White Movies"
msgstr "黑白電影"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
-msgid "Disable Cd audio"
-msgstr "禁用 CD 音頻"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1283
-#: ../data/pcsx.glade2:1660
-msgid "Autodetect"
-msgstr "自動檢測"
+#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301
+msgid "Enable Console Output"
+msgstr "開啟控制台輸出"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
-msgid "Enable Interpreter Cpu"
+#: data/pcsx.glade2:1534
+msgid "Enable Interpreter CPU"
msgstr "開啟解釋執行 CPU"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1285
-#: ../data/pcsx.glade2:1516
-msgid "Enable Console Output"
-msgstr "開啟控制台輸出"
+#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239
+#, c-format
+msgid "SIO IRQ Always Enabled"
+msgstr "SIO IRQ 總是開啟"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1286
-#: ../data/pcsx.glade2:1466
-msgid "Enable Debugger"
-msgstr "開啟調試器"
+#: data/pcsx.glade2:1568
+msgid "Disable CD Audio"
+msgstr "禁用 CD 音頻"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
-msgid "Spu Irq Always Enabled"
-msgstr "SPU IRQ 總是開啟"
+#: data/pcsx.glade2:1584
+msgid "Disable XA Decoding"
+msgstr "禁用 XA 解碼"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1288
-#: ../data/pcsx.glade2:1603
+#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1289
-#: ../data/pcsx.glade2:1618
+#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
-msgid "Options"
-msgstr "選項"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
-msgid "Psx System Type"
-msgstr "PS 系統類型"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
-msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-msgstr "PS 記憶卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
-msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
-msgstr "PS 記憶卡 (*.mcr;*.mc)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
-msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
-msgstr "VGS 記憶卡 (*.mem;*.vgs)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
-msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
-msgstr "Bleem 記憶卡 (*.mcd)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
-msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
-msgstr "DexDrive 記憶卡 (*.gme)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
-msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
-msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1426
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1507
-#: ../gui/Cheat.c:321
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:446
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:585
-msgid "All Files"
-msgstr "所有檔案"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
-msgid "Psx Exe Format"
-msgstr "PS EXE 格式"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
-msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-msgstr "PS 鏡像檔 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
-msgid "&File"
-msgstr "檔案(&F)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
-msgid "E&xit"
-msgstr "離開(&X)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
-msgid "Run &EXE..."
-msgstr "執行 EXE(&E)..."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
-msgid "Run &BIOS"
-msgstr "執行 BIOS(&B)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
-msgid "Run &ISO..."
-msgstr "執行 ISO(&I)..."
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
-msgid "Run &CD"
-msgstr "執行光碟(&C)"
-
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
-msgid "&Emulator"
-msgstr "模擬器(&E)"
+#: data/pcsx.glade2:1636
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>選項</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
-msgid "&States"
-msgstr "記錄(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299
+msgid "Autodetect"
+msgstr "自動檢測"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
-msgid "S&witch ISO..."
-msgstr "更換 ISO(&W)..."
+#: data/pcsx.glade2:1677
+msgid ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
+msgstr ""
+"NTSC\n"
+"PAL"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
-msgid "Re&set"
-msgstr "複位(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1691
+msgid "<b>System Type</b>"
+msgstr "<b>系統類型</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
-msgid "&Run"
-msgstr "執行(&R)"
+#: data/pcsx.glade2:1739
+msgid "Configure NetPlay"
+msgstr "聯線遊戲設定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
-msgid "&Save"
-msgstr "存儲(&S)"
+#: data/pcsx.glade2:1825
+msgid "<b>NetPlay</b>"
+msgstr "<b>聯線遊戲</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
-msgid "&Load"
-msgstr "讀取(&L)"
+#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348
+msgid "New"
+msgstr "新增"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1595
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1605
-msgid "&Other..."
-msgstr "其它(&O)..."
+#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398
+msgid "Format"
+msgstr "格式化"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1596
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1606
-msgid "Slot &9"
-msgstr "記錄 9(&9)"
+#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448
+msgid "Un/Delete"
+msgstr "刪除/恢複"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1597
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1607
-msgid "Slot &8"
-msgstr "記錄 8(&8)"
+#: data/pcsx.glade2:2144
+msgid "<b>Memory Card 1</b>"
+msgstr "<b>記憶卡 1</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1598
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1608
-msgid "Slot &7"
-msgstr "記錄 7(&7)"
+#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067
+msgid "Copy"
+msgstr "複制"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1599
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1609
-msgid "Slot &6"
-msgstr "記錄 6(&6)"
+#: data/pcsx.glade2:2541
+msgid "<b>Memory Card 2</b>"
+msgstr "<b>記憶卡 2</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1600
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1610
-msgid "Slot &5"
-msgstr "記錄 5(&5)"
+#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166
+msgid "Edit Cheat Codes"
+msgstr "編輯金手指"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1601
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1611
-msgid "Slot &4"
-msgstr "記錄 4(&4)"
+#: data/pcsx.glade2:2637
+msgid "<b>Cheat Codes</b>"
+msgstr "<b>金手指碼</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1602
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1612
-msgid "Slot &3"
-msgstr "記錄 3(&3)"
+#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678
+msgid "Cheat Search"
+msgstr "搜尋金手指碼"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1603
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1613
-msgid "Slot &2"
-msgstr "記錄 2(&2)"
+#: data/pcsx.glade2:2801
+msgid ""
+"8-bit\n"
+"16-bit\n"
+"32-bit"
+msgstr ""
+"8 位元\n"
+"16 位元\n"
+"32 位元"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1604
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1614
-msgid "Slot &1"
-msgstr "記錄 1(&1)"
+#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680
+msgid "Search For:"
+msgstr "搜尋:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
-msgid "&Configuration"
-msgstr "設定(&C)"
+#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681
+msgid "Data Type:"
+msgstr "數值類型:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
-msgid "Cheat &Search..."
-msgstr "搜尋金手指碼(&S)..."
+#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506
+#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682
+msgid "Value:"
+msgstr "值:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
-msgid "Ch&eat Code..."
-msgstr "金手指碼(&E)..."
+#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683
+msgid "Data Base:"
+msgstr "數值基:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
-msgid "&Language"
-msgstr "語言(&L)"
+#: data/pcsx.glade2:2864
+msgid ""
+"Equal Value\n"
+"Not Equal Value\n"
+"Range\n"
+"Increased By\n"
+"Decreased By\n"
+"Increased\n"
+"Decreased\n"
+"Different\n"
+"No Change"
+msgstr ""
+"等于數值\n"
+"不等于數值\n"
+"範圍\n"
+"增加數值\n"
+"減少數值\n"
+"增加\n"
+"減少\n"
+"不同\n"
+"無變動"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
-msgid "&Memory cards..."
-msgstr "記憶卡(&M)..."
+#: data/pcsx.glade2:2896
+msgid ""
+"Decimal\n"
+"Hexadecimal"
+msgstr ""
+"十進制\n"
+"十六進制"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
-msgid "C&PU..."
-msgstr "CPU(&P)..."
+#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684
+msgid "To:"
+msgstr "至:"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
-msgid "&NetPlay..."
-msgstr "聯線遊戲(&N)..."
+#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504
+msgid "Freeze"
+msgstr "固定"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
-msgid "&Controllers..."
-msgstr "控制器(&C)..."
+#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595
+msgid "Modify"
+msgstr "更改"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
-msgid "CD-&ROM..."
-msgstr "CD-ROM(&R)..."
+#: data/pcsx.glade2:3100
+msgid "label_resultsfound"
+msgstr "label_resultsfound"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
-msgid "&Sound..."
-msgstr "聲音(&S)..."
+#: data/pcsx.glade2:3135
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
-msgid "&Graphics..."
-msgstr "圖像(&G)..."
+#: data/pcsx.glade2:3171
+msgid "Restart"
+msgstr "重新開始"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
-msgid "&Plugins && Bios..."
-msgstr "外掛及 BIOS(&P)..."
+#: data/pcsx.glade2:3200
+msgid "<b>Cheat Search</b>"
+msgstr "<b>金手指碼搜尋</b>"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
-msgid "&Help"
-msgstr "說明(&H)"
+#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103
+msgid "Memory Dump"
+msgstr "記憶體轉儲"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
-msgid "&About..."
-msgstr "關於(&A)..."
+#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188
+msgid "Address (Hexadecimal):"
+msgstr "位址 (十六進制):"
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
-msgid "Pcsx Msg"
-msgstr "Pcsx 消息"
+#: data/pcsx.glade2:3356
+msgid "Raw Dump..."
+msgstr "Raw 轉儲..."
-#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
-msgid "Error Loading Symbol"
-msgstr "無法加載符號"
+#: data/pcsx.glade2:3391
+msgid "Patch Memory..."
+msgstr "修改記憶體..."
-#: ../gui/AboutDlg.c:74
+#: gui/AboutDlg.c:76
msgid ""
"(C) 1999-2003 PCSX Team\n"
"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n"
@@ -1104,251 +495,312 @@ msgstr ""
"(C) 2005-2009 PCSX-df 開發組\n"
"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 開發組"
-#: ../gui/AboutDlg.c:79
+#: gui/AboutDlg.c:81
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA."
-#: ../gui/AboutDlg.c:102
+#: gui/AboutDlg.c:104
msgid "translator-credits"
msgstr "Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>"
-#: ../gui/AboutDlg.c:103
+#: gui/AboutDlg.c:105
msgid "A PlayStation emulator."
msgstr "一個 PlayStation 模擬器。"
-#: ../gui/Cheat.c:117
-#: ../gui/Cheat.c:202
+#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116
+msgid "Add New Cheat"
+msgstr "添加新金手指"
+
+#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202
msgid "Cheat Description:"
msgstr "金手指描述:"
-#: ../gui/Cheat.c:306
+#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68
+#: win32/gui/CheatDlg.c:118
+msgid "Cheat Code:"
+msgstr "金手指碼:"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91
+#: win32/gui/CheatDlg.c:132
+msgid "Invalid cheat code!"
+msgstr "非法金手指碼!"
+
+#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66
+msgid "Edit Cheat"
+msgstr "編輯金手指"
+
+#: gui/Cheat.c:306
msgid "Open Cheat File"
msgstr "打開金手指檔"
-#: ../gui/Cheat.c:316
-#: ../gui/Cheat.c:356
+#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356
msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)"
msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)"
-#: ../gui/Cheat.c:346
+#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587
+#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523
+msgid "All Files"
+msgstr "所有檔案"
+
+#: gui/Cheat.c:346
msgid "Save Cheat File"
msgstr "儲存金手指檔"
-#: ../gui/Cheat.c:361
+#: gui/Cheat.c:361
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "所有檔案 (*.*)"
-#: ../gui/Cheat.c:394
-#: ../gui/Cheat.c:1124
-#: ../gui/ConfDlg.c:104
-#: ../gui/ConfDlg.c:200
-#: ../gui/DebugMemory.c:259
+#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200
+#: gui/DebugMemory.c:259
msgid "Error: Glade interface could not be loaded!"
msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!"
-#: ../gui/Cheat.c:399
+#: gui/Cheat.c:399
msgid "Cheat Codes"
msgstr "金手指碼"
-#: ../gui/Cheat.c:405
+#: gui/Cheat.c:405
msgid "Enable"
msgstr "開啟"
-#: ../gui/Cheat.c:630
+#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457
+msgid "Too many addresses found."
+msgstr "找到過多位址。"
+
+#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)"
+msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)"
+
+#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)"
+msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)"
+
+#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476
+#, c-format
+msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)"
+msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)"
+
+#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492
+#, c-format
+msgid "Founded Addresses: %d"
+msgstr "找到位址: %d"
+
+#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448
+msgid "Enter the values and start your search."
+msgstr "輸入數值並開始搜索。"
+
+#: gui/Cheat.c:630
msgid "Freeze value"
msgstr "固定數值"
-#: ../gui/Cheat.c:729
+#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117
+msgid "Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: gui/Cheat.c:729
msgid "Modify value"
msgstr "更改數值"
-#: ../gui/Cheat.c:737
+#: gui/Cheat.c:737
msgid "New value:"
msgstr "新值:"
-#: ../gui/Cheat.c:1134
+#: gui/Cheat.c:1134
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"
-#: ../gui/ConfDlg.c:112
-#: ../data/pcsx.glade2:843
-msgid "Configure PCSX"
-msgstr "設定 PCSX"
-
-#: ../gui/ConfDlg.c:237
-#: ../gui/ConfDlg.c:258
-#: ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300
-#: ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "No configuration required"
msgstr "不需要設定"
-#: ../gui/ConfDlg.c:237
-#: ../gui/ConfDlg.c:258
-#: ../gui/ConfDlg.c:279
-#: ../gui/ConfDlg.c:300
-#: ../gui/ConfDlg.c:355
+#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300
+#: gui/ConfDlg.c:355
msgid "This plugin doesn't need to be configured."
msgstr "此外掛不需要被設定。"
-#: ../gui/ConfDlg.c:581
+#: gui/ConfDlg.c:581
#, c-format
msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n"
msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:611
-#: ../gui/ConfDlg.c:704
-#: ../gui/LnxMain.c:168
+#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168
#, c-format
msgid "Could not open directory: '%s'\n"
msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n"
-#: ../gui/ConfDlg.c:675
+#: gui/ConfDlg.c:675
msgid "Simulate PSX BIOS"
msgstr "模擬 PS BIOS"
-#: ../gui/DebugMemory.c:103
-#: ../data/pcsx.glade2:3243
-msgid "Memory Dump"
-msgstr "記憶體轉儲"
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:111
+#: gui/DebugMemory.c:111
msgid "Start Address (Hexadecimal):"
msgstr "起始位址 (十六進制):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:121
+#: gui/DebugMemory.c:121
msgid "Length (Decimal):"
msgstr "長度 (十進制):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:147
+#: gui/DebugMemory.c:147
msgid "Dump to File"
msgstr "轉儲至檔案"
-#: ../gui/DebugMemory.c:162
+#: gui/DebugMemory.c:162
#, c-format
msgid "Error writing to %s!"
msgstr "存儲至 %s 時出錯!"
-#: ../gui/DebugMemory.c:180
+#: gui/DebugMemory.c:180
msgid "Memory Patch"
msgstr "記憶體修改"
-#: ../gui/DebugMemory.c:188
-#: ../data/pcsx.glade2:3264
-msgid "Address (Hexadecimal):"
-msgstr "位址 (十六進制):"
-
-#: ../gui/DebugMemory.c:198
+#: gui/DebugMemory.c:198
msgid "Value (Hexa string):"
msgstr "數值 (十六進制串):"
-#: ../gui/DebugMemory.c:264
+#: gui/DebugMemory.c:264
msgid "Memory Viewer"
msgstr "記憶體檢視"
-#: ../gui/DebugMemory.c:269
+#: gui/DebugMemory.c:269
msgid "Address"
msgstr "位址"
-#: ../gui/DebugMemory.c:287
+#: gui/DebugMemory.c:287
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:113
+#: gui/Gtk2Gui.c:113
msgid "Ready"
msgstr "就緒"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:154
+#: gui/Gtk2Gui.c:154
msgid "Emulation Paused."
msgstr "模擬器已暫停。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:429
+#: gui/Gtk2Gui.c:429
msgid "Select PSX EXE File"
msgstr "選擇 PS EXE 檔案"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:442
+#: gui/Gtk2Gui.c:442
msgid "PlayStation Executable Files"
msgstr "PlayStation 執行檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "Not a valid PSX file"
msgstr "不是一個合法的 PSX 檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:478
+#: gui/Gtk2Gui.c:479
msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable"
msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:509
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649
msgid "CD ROM failed"
msgstr "CD-ROM 失敗"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:517
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
+#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461
+#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582
+#, c-format
+msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
+msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471
+#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592
+#, c-format
+msgid "Could not load CD-ROM!"
+msgstr "無法加載光碟!"
+
+#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660
msgid "The CD-ROM could not be loaded"
msgstr "無法加載 CD-ROM"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Could not run BIOS"
msgstr "無法執行 BIOS"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:531
+#: gui/Gtk2Gui.c:533
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS."
msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:560
+#: gui/Gtk2Gui.c:562
msgid "Open PSX Disc Image File"
msgstr "打開 PS 光碟映像檔"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:580
+#: gui/Gtk2Gui.c:582
msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
msgstr "PS 鏡像檔 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:795
+#: gui/Gtk2Gui.c:813
#, c-format
msgid "Loaded state %s."
msgstr "已讀取記錄 %s。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:798
+#: gui/Gtk2Gui.c:816
#, c-format
msgid "Error loading state %s!"
msgstr "讀取記錄 %s 時出錯。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:809
+#: gui/Gtk2Gui.c:827
#, c-format
msgid "Saved state %s."
msgstr "已存儲記錄 %s"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:811
+#: gui/Gtk2Gui.c:829
#, c-format
msgid "Error saving state %s!"
msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:846
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:874
+#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892
msgid "Select State File"
msgstr "選擇記錄檔案"
-#: ../gui/Gtk2Gui.c:917
+#: gui/Gtk2Gui.c:935
msgid "Notice"
msgstr "警告"
-#: ../gui/LnxMain.c:62
+#: gui/LnxMain.c:62
#, c-format
msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "創建記憶卡: %s\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:325
+#: gui/LnxMain.c:326
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
@@ -1362,360 +814,894 @@ msgid ""
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
-#: ../gui/LnxMain.c:362
+#: gui/LnxMain.c:363
#, c-format
-msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n"
+msgid ""
+"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart "
+"without -nogui.\n"
msgstr "PCSX 不能在字符界面下設定 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:418
+#: gui/LnxMain.c:419
msgid "Failed loading plugins!"
msgstr "外掛加載失敗"
-#: ../gui/LnxMain.c:435
+#: gui/LnxMain.c:438
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!\n"
msgstr "無法加載光碟。\n"
-#: ../gui/LnxMain.c:466
+#: gui/LnxMain.c:469
#, c-format
msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n"
msgstr "PS 模擬器無法初期化。\n"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:56
+#: gui/MemcardDlg.c:56
msgid "Icon"
msgstr "圖符"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:74
+#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746
+msgid "Title"
+msgstr "標題"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:74
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:80
+#: gui/MemcardDlg.c:80
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:323
+#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957
+msgid "Deleted"
+msgstr "已刪除"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262
+#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961
+msgid "Free"
+msgstr "空閑"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960
+msgid "Used"
+msgstr "已使用"
+
+#: gui/MemcardDlg.c:323
msgid "Select A File"
msgstr "選擇檔案"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:364
+#: gui/MemcardDlg.c:364
msgid "Format this Memory Card?"
msgstr "格式化此記憶卡?"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:366
-msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten."
+#: gui/MemcardDlg.c:366
+msgid ""
+"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data "
+"overwritten."
msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:369
+#: gui/MemcardDlg.c:369
msgid "Format card"
msgstr "格式化記憶卡"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:393
+#: gui/MemcardDlg.c:393
msgid "Create a new Memory Card"
msgstr "新增記憶卡"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:402
+#: gui/MemcardDlg.c:402
msgid "New Memory Card.mcd"
msgstr "新記憶卡檔.mcd"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:503
+#: gui/MemcardDlg.c:503
msgid "No free space on memory card"
msgstr "記憶卡無空餘位置"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:504
-msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first."
+#: gui/MemcardDlg.c:504
+msgid ""
+"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a "
+"slot first."
msgstr "目的記憶卡無空餘位置。請先刪除一個檔案。"
-#: ../gui/MemcardDlg.c:667
+#: gui/MemcardDlg.c:667
msgid "Memory Card Manager"
msgstr "記憶卡管理器"
-#: ../gui/Plugin.c:235
-#: ../data/pcsx.glade2:1552
-#, c-format
-msgid "SIO IRQ Always Enabled"
-msgstr "SIO IRQ 總是開啟"
-
-#: ../gui/Plugin.c:236
+#: gui/Plugin.c:240
#, c-format
msgid "SIO IRQ Not Always Enabled"
msgstr "SIO IRQ 不總是開啟"
-#: ../gui/Plugin.c:242
+#: gui/Plugin.c:246
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Enabled"
msgstr "Black & White Mdecs Only 開啟"
-#: ../gui/Plugin.c:243
+#: gui/Plugin.c:247
#, c-format
msgid "Black & White Mdecs Only Disabled"
msgstr "Black & White Mdecs Only 禁用"
-#: ../gui/Plugin.c:249
+#: gui/Plugin.c:253
#, c-format
msgid "XA Enabled"
msgstr "XA 已開啟"
-#: ../gui/Plugin.c:250
+#: gui/Plugin.c:254
#, c-format
msgid "XA Disabled"
msgstr "XA 已禁用"
-#: ../gui/Plugin.c:312
+#: gui/Plugin.c:323
msgid "Error opening CD-ROM plugin!"
msgstr "無法開啟 CD-ROM 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:314
+#: gui/Plugin.c:325
msgid "Error opening SPU plugin!"
msgstr "無法開啟 SPU 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:317
+#: gui/Plugin.c:328
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "無法開啟 GPU 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:320
+#: gui/Plugin.c:331
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr "無法開啟 \"控制器 1\" 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:322
+#: gui/Plugin.c:333
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr "無法開啟 \"控制器 2\" 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:402
+#: gui/Plugin.c:413
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:404
+#: gui/Plugin.c:415
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "無法關閉 SPU 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:406
+#: gui/Plugin.c:417
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr "無法關閉 \"控制器 1\" 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:408
+#: gui/Plugin.c:419
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr "無法關閉 \"控制器 2\" 外掛!"
-#: ../gui/Plugin.c:410
+#: gui/Plugin.c:421
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "無法關閉 GPU 外掛!"
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658
+#: libpcsxcore/cdriso.c:783
#, c-format
msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "軌道 %.2d (%s) - 起始位置 %.2d:%.2d:%.2d, 長度 %.2d:%.2d:%.2d\n"
-#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677
+#: libpcsxcore/cdriso.c:804
#, c-format
msgid "Loaded CD Image: %s"
msgstr "已加載 CD 映像: %s"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:147
+#: libpcsxcore/cheat.c:147
#, c-format
msgid "Cheats loaded from: %s\n"
msgstr "金手指碼已加載: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:179
+#: libpcsxcore/cheat.c:179
#, c-format
msgid "Cheats saved to: %s\n"
msgstr "金手指碼已保存: %s\n"
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:322
-#: ../libpcsxcore/cheat.c:443
+#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443
msgid "(Untitled)"
msgstr "(未定名)"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:317
+#: libpcsxcore/debug.c:317
msgid "Error allocating memory"
msgstr "分配記憶體錯誤"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:322
+#: libpcsxcore/debug.c:322
msgid "Unable to start debug server.\n"
msgstr "無法啟動調試伺服器。\n"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:326
+#: libpcsxcore/debug.c:326
msgid "Debugger started.\n"
msgstr "調試器已啟動。\n"
-#: ../libpcsxcore/debug.c:333
+#: libpcsxcore/debug.c:333
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "調試器已停止。\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:342
+#: libpcsxcore/misc.c:345
#, c-format
msgid "CD-ROM Label: %.32s\n"
msgstr "CD-ROM 卷標: %.32s\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:343
+#: libpcsxcore/misc.c:346
#, c-format
msgid "CD-ROM ID: %.9s\n"
msgstr "CD-ROM ID: %.9s\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:388
+#: libpcsxcore/misc.c:409
#, c-format
msgid "Error opening file: %s.\n"
msgstr "開啟檔案錯誤: %s.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:428
+#: libpcsxcore/misc.c:452
#, c-format
msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n"
msgstr "未知 CPE opcode %02x 位於 %08x.\n"
-#: ../libpcsxcore/misc.c:435
-msgid "COFF files not supported.\n"
-msgstr "COFF 檔案不被支援.\n"
-
-#: ../libpcsxcore/misc.c:439
+#: libpcsxcore/misc.c:480
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "此檔案不是一個合法的 PSX 檔案。\n"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
+#: libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "無法加載 %s: %s"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
+#: libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "無法加載 GPU 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
+#: libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "無法加載 CD-ROM 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
+#: libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "無法加載 SPU 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
+#: libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "無法加載 \"控制器1\" 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
+#: libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "無法加載 \"控制器2\" 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
+#: libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "無法加載聯線遊戲外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
+#: libpcsxcore/plugins.c:670
#, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "無法加載 SIO1 外掛 %s!"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
+#: libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "CD-ROM 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
+#: libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "GPU 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
+#: libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "SPU 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
+#: libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "\"控制器1\" 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
+#: libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "\"控制器2\" 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
+#: libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "聯線遊戲外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
+#: libpcsxcore/plugins.c:772
#, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr "SIO1 外掛初始化錯誤: %d"
-#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
+#: libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "外掛已加載。\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:216
+#: libpcsxcore/ppf.c:216
#, c-format
msgid "Invalid PPF patch: %s.\n"
msgstr "無效 PPF 補丁: %s。\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:292
+#: libpcsxcore/ppf.c:292
#, c-format
msgid "Unsupported PPF version (%d).\n"
msgstr "不支援的 PPF 補丁版本 (%d)。\n"
-#: ../libpcsxcore/ppf.c:331
+#: libpcsxcore/ppf.c:331
#, c-format
msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n"
msgstr "已加載 PPF %d.0 補丁: %s。\n"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80
+#: libpcsxcore/psxmem.c:78
msgid "Error allocating memory!"
msgstr "分配記憶體錯誤!"
-#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122
+#: libpcsxcore/psxmem.c:121
#, c-format
msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n"
msgstr "無法開啟 BIOS: \"%s\"。使用內部 HLE Bios。\n"
-#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33
+#: libpcsxcore/r3000a.c:37
#, c-format
msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n"
msgstr "PCSX 版本 %s (%s) 執行中。\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:347
+#: libpcsxcore/sio.c:839
msgid "Connection closed!\n"
msgstr "連線被關閉!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:373
+#: libpcsxcore/sio.c:872
#, c-format
msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n"
msgstr "未指定記憶卡 - 創建一個新的記憶卡 %s\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:377
+#: libpcsxcore/sio.c:876
#, c-format
msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n"
msgstr "記憶卡 %s 不存在 - 正在創建\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:393
+#: libpcsxcore/sio.c:892
#, c-format
msgid "Memory card %s failed to load!\n"
msgstr "記憶卡 %s 讀取失敗!\n"
-#: ../libpcsxcore/sio.c:397
+#: libpcsxcore/sio.c:896
#, c-format
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "正在加載記憶卡 %s\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25
+msgid "CD-ROM Drive Reader"
+msgstr "CD-ROM 裝置讀取外掛"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27
+msgid "CDR NULL Plugin"
+msgstr "CDR NULL 外掛"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
+msgid "CDR configuration"
+msgstr "CDR 設定"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
+msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
+msgstr "選擇 CD-ROM 裝置,如未列出請輸入其路徑"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
+msgid "Select CD-ROM device"
+msgstr "選擇 CD-ROM 裝置"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
+msgid "Select read mode:"
+msgstr "選擇讀取模式:"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
+msgid ""
+"Normal (No Cache)\n"
+"Threaded - Faster (With Cache)"
+msgstr ""
+"正常 (無快取)\n"
+"多執行緒 - 較快 (使用快取)"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
+msgid "Cache Size (Def. 64):"
+msgstr "快取大小 (缺省 64):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
+msgid "Spindown Time:"
+msgstr "電機停轉時限:"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
+msgid ""
+"Default\n"
+"125ms\n"
+"250ms\n"
+"500ms\n"
+"1s\n"
+"2s\n"
+"4s\n"
+"8s\n"
+"16s\n"
+"32s\n"
+"1min\n"
+"2min\n"
+"4min\n"
+"8min\n"
+"16min\n"
+"32min"
+msgstr ""
+"缺省\n"
+"125 毫秒\n"
+"250 毫秒\n"
+"500 毫秒\n"
+"1 秒\n"
+"2 秒\n"
+"4 秒\n"
+"8 秒\n"
+"16 秒\n"
+"32 秒\n"
+"1 分鐘\n"
+"2 分鐘\n"
+"4 分鐘\n"
+"8 分鐘\n"
+"16 分鐘\n"
+"32 分鐘"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
+msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
+msgstr "Cdrom 速度 (缺省 0 = 最快):"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
+msgid "hseparator"
+msgstr "hseparator"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
+msgid "Enable subchannel read"
+msgstr "開啟子通道讀取"
+
+#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307
+msgid "Options"
+msgstr "選項"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
+msgid "D-Pad Up"
+msgstr "上方向鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
+msgid "D-Pad Down"
+msgstr "下方向鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
+msgid "D-Pad Left"
+msgstr "左方向鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
+msgid "D-Pad Right"
+msgstr "右方向鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
+msgid "Cross"
+msgstr "叉號鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
+msgid "Circle"
+msgstr "圓圈鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
+msgid "Square"
+msgstr "方塊鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
+msgid "Triangle"
+msgstr "三角鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
+msgid "L1"
+msgstr "L1"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
+msgid "R1"
+msgstr "R1"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
+msgid "L2"
+msgstr "L2"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
+msgid "R2"
+msgstr "R2"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
+msgid "Select"
+msgstr "選擇鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
+msgid "Start"
+msgstr "開始鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
+msgid "L3"
+msgstr "L3"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
+msgid "R3"
+msgstr "R3"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
+msgid "L-Stick Right"
+msgstr "左搖桿右方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
+msgid "L-Stick Left"
+msgstr "左搖桿左方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
+msgid "L-Stick Down"
+msgstr "左搖桿下方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
+msgid "L-Stick Up"
+msgstr "左搖桿上方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
+msgid "R-Stick Right"
+msgstr "右搖桿右方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
+msgid "R-Stick Left"
+msgstr "右搖桿左方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
+msgid "R-Stick Down"
+msgstr "右搖桿下方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
+msgid "R-Stick Up"
+msgstr "右搖桿上方向"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Centered"
+msgstr "居中"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Up"
+msgstr "上"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Right"
+msgstr "右"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
+msgid "Rightup"
+msgstr "右上"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Down"
+msgstr "下"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Rightdown"
+msgstr "右下"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Left"
+msgstr "左"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
+msgid "Leftup"
+msgstr "左上"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
+msgid "Leftdown"
+msgstr "左下"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
+#, c-format
+msgid "Joystick: Button %d"
+msgstr "手把: 按鈕 %d"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
+#, c-format
+msgid "Joystick: Axis %d%c"
+msgstr "手把: 軸 %d%c"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
+#, c-format
+msgid "Joystick: Hat %d %s"
+msgstr "手把: Hat %d %s"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
+msgid "Keyboard:"
+msgstr "鍵盤:"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
+msgid "(Not Set)"
+msgstr "(未設定)"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
+msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
+msgstr "手把/鍵盤輸入設定"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
+msgid "Key"
+msgstr "按鍵"
+
+#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
+msgid "Button"
+msgstr "按鈕"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
+msgid "Device:"
+msgstr "裝置:"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
+msgid "Type:"
+msgstr "類型:"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
+msgid ""
+"Digital Pad\n"
+"Analog Pad"
+msgstr ""
+"普通手把\n"
+"類比手把"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
+msgid "Change"
+msgstr "更改"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
+msgid "Controller 1"
+msgstr "控制器 1"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
+msgid "Controller 2"
+msgstr "控制器 2"
+
+#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
+msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
+msgstr "多執行緒 (建議使用)"
+
+#: plugins/dfinput/pad.c:22
+msgid "Gamepad/Keyboard Input"
+msgstr "手把/鍵盤輸入"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:23
+msgid "Socket Driver"
+msgstr "Socket 驅動程式"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:161
+#, c-format
+msgid "error connecting to %s: %s\n"
+msgstr "無法連線至 %s: %s\n"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.c:186
+msgid "Error allocating memory!\n"
+msgstr "分配記憶體錯誤!\n"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
+msgid ""
+"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
+"\n"
+"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and "
+"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
+"\n"
+"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in "
+"the IP Address Control."
+msgstr ""
+"在此選擇以伺服器端 (玩家 1) 還是客戶端 (玩家 2) 方式執行。\n"
+"\n"
+"如果您選擇伺服器端,您必須將您的 IP 地址複制到剪貼板並告知客戶端。\n"
+"\n"
+"如果您選擇客戶端,請輸入伺服器端提供給您的 IP 地址。"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
+msgid "Copy PC IP to Clipboard"
+msgstr "將本機 IP 複制到剪貼板"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
+msgid "Server (Player1)"
+msgstr "伺服器 (玩家 1)"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
+msgid "Client (Player2)"
+msgstr "客戶端 (玩家 2)"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
+msgid ""
+"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
+msgstr "如非必要請勿更改 (必須在兩端都要更改)。"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
+msgid "Port Number"
+msgstr "Port 號"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
+msgid "Start Game"
+msgstr "開始遊戲"
+
+#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
+msgid "Play Offline"
+msgstr "離線遊戲"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616
+msgid "NetPlay"
+msgstr "聯線遊戲"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:39
+msgid "Nothing to configure"
+msgstr "沒有可以配置的內容"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:95
+#, c-format
+msgid "IP %s"
+msgstr "IP %s"
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:165
+msgid "Waiting for connection..."
+msgstr "等待連線中..."
+
+#: plugins/dfnet/gui.c:168
+msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
+msgstr "客戶端現在應開始連線,等待中..."
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:43
+msgid "DirectSound Driver"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:45
+msgid "Mac OS X Sound"
+msgstr "Mac OS X 聲音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:47
+msgid "ALSA Sound"
+msgstr "ALSA 聲音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:49
+msgid "OSS Sound"
+msgstr "OSS 聲音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:51
+msgid "SDL Sound"
+msgstr "SDL 聲音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:53
+msgid "PulseAudio Sound"
+msgstr "PulseAudio 聲音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:55
+msgid "NULL Sound"
+msgstr "NULL 聲音"
+
+#: plugins/dfsound/spu.c:58
+msgid ""
+"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
+"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
+msgstr ""
+"P.E.Op.S. Sound 驅動程式 V1.7\n"
+"由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
+msgid "Volume:"
+msgstr "音量:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "插值:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
+msgid "Reverb:"
+msgstr "回響:"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
+msgid ""
+"None\n"
+"Low\n"
+"Medium\n"
+"Loud\n"
+"Loudest"
+msgstr ""
+"無\n"
+"低\n"
+"中\n"
+"高\n"
+"最高"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96
+msgid ""
+"Off\n"
+"Simple\n"
+"Playstation"
+msgstr ""
+"關閉\n"
+"簡易\n"
+"Playstation"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112
+msgid ""
+"None\n"
+"Simple\n"
+"Gaussian\n"
+"Cubic"
+msgstr ""
+"無\n"
+"簡易\n"
+"高斯\n"
+"立方"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>一般</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164
+msgid "Adjust XA speed"
+msgstr "調整 XA 速度"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168
+msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
+msgstr "如 XA 音樂播放得過快,選中此項。"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185
+msgid "<b>XA Music</b>"
+msgstr "<b>XA 音樂</b>"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216
+msgid "High compatibility mode"
+msgstr "高相容性模式"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220
+msgid "Use the asynchronous SPU interface."
+msgstr "使用異步 SPU 介面。"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232
+msgid "SPU IRQ Wait"
+msgstr "SPU IRQ 等待"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236
+msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
+msgstr "等待 CPU;僅在一部分遊戲中有效。"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248
+msgid "Single channel sound"
+msgstr "單聲道聲音"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252
+msgid "Play only one channel for a performance boost."
+msgstr "僅播放一個聲道以提高性能。"
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264
+msgid "Frequency Response - Output Filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>相容性</b>"
+
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60
msgid "Soft Driver"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "SoftGL 驅動程式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1723,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr "XVideo 驅動程式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@@ -1735,27 +1721,27 @@ msgstr ""
"P.E.Op.S. Xvideo 驅動程序 V1.17\n"
"由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
+#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert 和 P.E.Op.S. 開發組"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8
msgid "Configure X11 Video"
msgstr "設定 X11 Video"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45
msgid "Initial Window Size:"
msgstr "初始視窗大小:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56
msgid "Stretching:"
msgstr "拉抻:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69
msgid "Dithering:"
msgstr "抖動:"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82
msgid ""
"0: None\n"
"1: 2xSai\n"
@@ -1775,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"6: HQ2X\n"
"7: HQ3X"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104
msgid ""
"0: Off (fastest)\n"
"1: Game dependant\n"
@@ -1785,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"1: 取決于遊戲\n"
"2: 總是開啟"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125
msgid ""
"320x240\n"
"640x480\n"
@@ -1803,1446 +1789,1233 @@ msgstr ""
"1280x1024\n"
"1600x1200"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144
msgid "Toggle windowed/fullscreen mode."
msgstr "切換視窗/全螢幕方式。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170
msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio"
msgstr "維持 4:3 縱橫比"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195
msgid "<b>Screen</b>"
msgstr "<b>螢幕</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224
msgid "Show FPS"
msgstr "顯示 FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228
msgid "Toggle whether the FPS will be shown."
msgstr "切換 FPS 是否將被顯示。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240
msgid "Enable frame skipping"
msgstr "開啟跳幀"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244
msgid "Skip frames when rendering."
msgstr "渲染時跳幀。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261
msgid "Set FPS"
msgstr "設定 FPS"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265
msgid "Enable this if games display too quickly."
msgstr "如遊戲顯示過快,請開啟此項。"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279
msgid "200.0"
msgstr "200.0"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290
msgid "Autodetect FPS limit"
msgstr "自動偵測 FPS 界限"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318
msgid "<b>Framerate</b>"
msgstr "<b>幀率</b>"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868
msgid "Use game fixes"
msgstr "開啟遊戲修補"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372
msgid "Disable CPU Saving"
msgstr "禁用 CPU Saving"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376
msgid "For precise framerate"
msgstr "確保準確幀率"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389
msgid "Odd/even bit hack"
msgstr "奇偶位修正"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393
msgid "Chrono Cross"
msgstr "Chrono Cross"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404
msgid "PC FPS calculation"
msgstr "PC FPS 計算"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408
msgid "Better FPS limit in some"
msgstr "部分遊戲中可取得更佳的 FPS 界限"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421
msgid "Expand screen width"
msgstr "擴展熒幕寬度"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425
msgid "Capcom fighting games"
msgstr "Capcom 格鬥遊戲"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438
msgid "Ignore brightness color"
msgstr "忽略高亮度顏色"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442
msgid "Black screens in Lunar"
msgstr "Lunar 中黑螢幕"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455
msgid "Disable coordinate check"
msgstr "禁用坐標檢查"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459
msgid "Compatibility mode"
msgstr "相容方式"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472
msgid "Lazy screen update"
msgstr "延遲熒幕更新"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477
msgid "Pandemonium 2"
msgstr "Pandemonium 2"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490
msgid "Old frame skipping"
msgstr "老式跳幀"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495
msgid "Skip every second frame"
msgstr "每兩幀跳過一幀"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510
msgid "Repeated flat tex triangles"
msgstr "重復平滑多邊形紋理"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515
msgid "Needed by Dark Forces"
msgstr "Dark Forces 需要"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530
msgid "Draw quads with triangles"
msgstr "用三角形繪製 quad"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535
msgid "better g-colors, worse textures"
msgstr "較好的 g-colors,較差的紋理"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550
msgid "Fake 'gpu busy' states"
msgstr "欺騙 'gpu 忙'"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
+#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555
msgid "Toggle busy flags after drawing"
msgstr "繪製後切換忙碌標誌"
-#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>相容性</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:7
-msgid "PCSX"
-msgstr "PCSX"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:22
-msgid "_File"
-msgstr "檔案(_F)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:28
-msgid "Run _CD"
-msgstr "執行光碟(_C)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:46
-msgid "Run _ISO..."
-msgstr "執行 _ISO..."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:63
-msgid "Run _BIOS"
-msgstr "執行 _BIOS"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:80
-msgid "Run _EXE..."
-msgstr "執行 _EXE..."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:102
-msgid "E_xit"
-msgstr "離開(_X)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:124
-msgid "_Emulator"
-msgstr "模擬器(_E)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:130
-msgid "_Continue"
-msgstr "繼續(_C)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:147
-msgid "_Reset"
-msgstr "複位(_R)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:169
-msgid "S_witch ISO..."
-msgstr "更換 ISO(_W)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:191
-msgid "_Save State"
-msgstr "存儲記錄(_S)"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:200
-#: ../data/pcsx.glade2:313
-msgid "Slot _1"
-msgstr "記錄 _1"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:209
-#: ../data/pcsx.glade2:322
-msgid "Slot _2"
-msgstr "記錄 _2"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:218
-#: ../data/pcsx.glade2:331
-msgid "Slot _3"
-msgstr "記錄 _3"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70
+msgid "OpenGL Driver"
+msgstr "OpenGL 驅動程式"
-#: ../data/pcsx.glade2:227
-#: ../data/pcsx.glade2:340
-msgid "Slot _4"
-msgstr "記錄 _4"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72
+msgid "Pete Bernert"
+msgstr "Pete Bernert"
-#: ../data/pcsx.glade2:236
-#: ../data/pcsx.glade2:349
-msgid "Slot _5"
-msgstr "記錄 _5"
+#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73
+msgid ""
+"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
+"Coded by Pete Bernert\n"
+msgstr ""
+"基于 P.E.Op.S. MesaGL 驅動程式 V1.78\n"
+"由 Pete Bernert 編寫\n"
-#: ../data/pcsx.glade2:245
-#: ../data/pcsx.glade2:358
-msgid "Slot _6"
-msgstr "記錄 _6"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142
+msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..."
+msgstr ""
-#: ../data/pcsx.glade2:253
-#: ../data/pcsx.glade2:366
-msgid "Slot _7"
-msgstr "記錄 _7"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203
+msgid "Width:"
+msgstr "寬度:"
-#: ../data/pcsx.glade2:261
-#: ../data/pcsx.glade2:374
-msgid "Slot _8"
-msgstr "記錄 _8"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210
+msgid "Height:"
+msgstr "高度:"
-#: ../data/pcsx.glade2:269
-#: ../data/pcsx.glade2:382
-msgid "Slot _9"
-msgstr "記錄 _9"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228
+msgid "Dithering"
+msgstr "抖動"
-#: ../data/pcsx.glade2:276
-#: ../data/pcsx.glade2:389
-msgid "_Other..."
-msgstr "其它(_O)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241
+msgid "Keep psx aspect ratio"
+msgstr "保持 psx 縱橫比"
-#: ../data/pcsx.glade2:304
-msgid "_Load State"
-msgstr "讀取記錄(_L)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256
+msgid "Window options"
+msgstr "視窗設定"
-#: ../data/pcsx.glade2:422
-msgid "_Configuration"
-msgstr "設定(_C)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282
+msgid "Quality:"
+msgstr "質量:"
-#: ../data/pcsx.glade2:428
-msgid "_Plugins & BIOS..."
-msgstr "外掛及 BIOS(_P)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292
+msgid "Filtering:"
+msgstr "過濾:"
-#: ../data/pcsx.glade2:450
-msgid "_Graphics..."
-msgstr "圖像(_G)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302
+msgid "HiRes Tex:"
+msgstr "高分辨率紋理:"
-#: ../data/pcsx.glade2:465
-msgid "_Sound..."
-msgstr "聲音(_S)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375
+msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
+msgstr "顯存大小 MB (0..1024, 0=自動):"
-#: ../data/pcsx.glade2:480
-msgid "CD-_ROM..."
-msgstr "CD-_ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403
+msgid "Textures"
+msgstr "紋理"
-#: ../data/pcsx.glade2:495
-msgid "C_ontrollers..."
-msgstr "控制器(_O)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429
+msgid "Show FPS display on startup"
+msgstr "啟動時顯示 FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:515
-msgid "_CPU..."
-msgstr "_CPU..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442
+msgid "Use FPS limit"
+msgstr "开啟 FPS 界限"
-#: ../data/pcsx.glade2:531
-msgid "_Memory Cards..."
-msgstr "記憶卡(_M)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454
+msgid "Use Frame skipping"
+msgstr "開啟跳幀"
-#: ../data/pcsx.glade2:548
-msgid "_Netplay..."
-msgstr "聯線遊戲(_N)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467
+msgid "FPS limit auto-detection"
+msgstr "FPS 界限自動偵測"
-#: ../data/pcsx.glade2:569
-msgid "Chea_t"
-msgstr "金手指(_T)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483
+msgid "FPS limit manual"
+msgstr "手動設定 FPS 界限"
-#: ../data/pcsx.glade2:578
-msgid "_Browse..."
-msgstr "檢視(_B)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508
+msgid "FPS"
+msgstr "FPS"
-#: ../data/pcsx.glade2:593
-msgid "_Search..."
-msgstr "搜尋(_S)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528
+msgid "Framerate"
+msgstr "幀率"
-#: ../data/pcsx.glade2:619
-msgid "Memory _Dump"
-msgstr "記憶體轉儲(_D)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561
+msgid "Offscreen Drawing:"
+msgstr "離熒幕描繪:"
-#: ../data/pcsx.glade2:639
-msgid "_Help"
-msgstr "說明(_H)"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571
+msgid "Framebuffer textures:"
+msgstr "Framebuffer 紋理:"
-#: ../data/pcsx.glade2:645
-msgid "_About PCSX..."
-msgstr "關於 PCSX(_A)..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581
+msgid "Framebuffer access:"
+msgstr "Framebuffer 存取:"
-#: ../data/pcsx.glade2:678
-#: ../data/pcsx.glade2:679
-msgid "Run CD"
-msgstr "執行光碟"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657
+msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
+msgstr "屏蔽位偵測 (部分遊戲需要, zbuffer)"
-#: ../data/pcsx.glade2:691
-msgid "Run ISO Image"
-msgstr "執行 ISO 光碟映像"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668
+msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
+msgstr "半透明多通道 (更正不透明的紋理區域)"
-#: ../data/pcsx.glade2:692
-msgid "Run ISO..."
-msgstr "執行 ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679
+msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
+msgstr "高級混合 (準確的 psx 顏色模擬)"
-#: ../data/pcsx.glade2:713
-msgid "Continue Emulation"
-msgstr "繼續模擬"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702
+msgid "Compatibility"
+msgstr "相容性"
-#: ../data/pcsx.glade2:714
-msgid "Continue..."
-msgstr "繼續..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729
+msgid "Scanlines"
+msgstr "掃描線"
-#: ../data/pcsx.glade2:726
-msgid "Switch ISO Image"
-msgstr "更換 ISO 光碟映像"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742
+msgid "Blending (0..255,-1=dot):"
+msgstr "混合 (0..255, -1=dot):"
-#: ../data/pcsx.glade2:727
-msgid "Switch ISO..."
-msgstr "更換 ISO..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771
+msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
+msgstr "非過濾 MDECs (微小的影片加速)"
-#: ../data/pcsx.glade2:748
-#: ../data/pcsx.glade2:1875
-msgid "Configure Memory Cards"
-msgstr "記憶卡設定"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784
+msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
+msgstr "強制 15 位 framebuffer 更新 (影片較快)"
-#: ../data/pcsx.glade2:749
-msgid "Memcards..."
-msgstr "記憶卡..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797
+msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
+msgstr "直線模式 (多邊形將不被填充)"
-#: ../data/pcsx.glade2:761
-msgid "Configure Graphics"
-msgstr "圖像設定"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810
+msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
+msgstr "多邊形抗鋸齒 (對于大多數顯卡較慢)"
-#: ../data/pcsx.glade2:762
-msgid "Graphics..."
-msgstr "圖像..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823
+msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
+msgstr "使用 OpenGL 擴展 (建議使用)"
-#: ../data/pcsx.glade2:774
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8
-msgid "Configure Sound"
-msgstr "聲音設定"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836
+msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
+msgstr "平滑熒幕 (可能較慢或不被支援)"
-#: ../data/pcsx.glade2:775
-msgid "Sound..."
-msgstr "聲音..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851
+msgid "Misc"
+msgstr "雜項"
-#: ../data/pcsx.glade2:787
-msgid "Configure CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM 設定"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884
+msgid "01: Battle cursor (FF7)"
+msgstr "戰鬥光標 (FF7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:788
-msgid "CD-ROM..."
-msgstr "CD-ROM..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892
+msgid "02: Direct FB updates"
+msgstr "直接 FB 更新"
-#: ../data/pcsx.glade2:800
-msgid "Configure Controllers"
-msgstr "控制器設定"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904
+msgid "04: Black brightness (Lunar)"
+msgstr "黑色亮度 (Lunar)"
-#: ../data/pcsx.glade2:801
-msgid "Controllers..."
-msgstr "控制器..."
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916
+msgid "08: Swap front detection"
+msgstr "swap front 偵測"
-#: ../data/pcsx.glade2:944
-msgid "Select Folder to Search"
-msgstr "選擇要檢索的資料夾"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928
+msgid "10: Disable coord check"
+msgstr "禁用坐標檢查"
-#: ../data/pcsx.glade2:960
-msgid "Search in:"
-msgstr "在此處檢索外掛:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940
+msgid "20: No blue glitches (LoD)"
+msgstr "無藍色干擾 (LoD)"
-#: ../data/pcsx.glade2:1233
-msgid "Graphics:"
-msgstr "圖像:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952
+msgid "40: Soft FB access"
+msgstr "軟 FB 存取"
-#: ../data/pcsx.glade2:1246
-msgid "Sound:"
-msgstr "聲音:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964
+msgid "80: PC fps calculation"
+msgstr "PC fps 計算"
-#: ../data/pcsx.glade2:1261
-msgid "Controller 1: "
-msgstr "控制器 1:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976
+msgid "100: Old frame skipping"
+msgstr "老式跳幀"
-#: ../data/pcsx.glade2:1276
-msgid "Controller 2:"
-msgstr "控制器 2:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988
+msgid "200: Yellow rect (FF9)"
+msgstr "黃色方塊 (FF9)"
-#: ../data/pcsx.glade2:1291
-msgid "CD-ROM:"
-msgstr "CD-ROM:"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000
+msgid "400: No subtr. blending"
+msgstr "無 subtr. 混合"
-#: ../data/pcsx.glade2:1329
-msgid "<b>Plugins</b>"
-msgstr "<b>外掛</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014
+msgid "800: Lazy upload (DW7)"
+msgstr "延遲上傳 (DW7)"
-#: ../data/pcsx.glade2:1390
-msgid "<b>BIOS</b>"
-msgstr "<b>BIOS</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028
+msgid "1000: Odd/even hack"
+msgstr "奇偶位修正"
-#: ../data/pcsx.glade2:1440
-msgid "Configure CPU"
-msgstr "CPU 設定"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042
+msgid "2000: Adjust screen width"
+msgstr "調整熒幕寬度"
-#: ../data/pcsx.glade2:1484
-msgid "SPU IRQ Always Enabled"
-msgstr "SPU IRQ 總是開啟"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056
+msgid "4000: Old texture filtering"
+msgstr "老式紋理過濾"
-#: ../data/pcsx.glade2:1500
-msgid "Black & White Movies"
-msgstr "黑白電影"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070
+msgid "8000: Additional uploads"
+msgstr "附加上傳"
-#: ../data/pcsx.glade2:1534
-msgid "Enable Interpreter CPU"
-msgstr "開啟解釋執行 CPU"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084
+msgid "10000: unused"
+msgstr "未使用"
-#: ../data/pcsx.glade2:1568
-msgid "Disable CD Audio"
-msgstr "禁用 CD 音頻"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098
+msgid "20000: fake 'gpu busy'"
+msgstr "欺騙 'gpu 忙'"
-#: ../data/pcsx.glade2:1584
-msgid "Disable XA Decoding"
-msgstr "禁用 XA 解碼"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119
+msgid "Special game fixes"
+msgstr "特定遊戲修正"
-#: ../data/pcsx.glade2:1636
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>選項</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182
+msgid "Coded by: Pete Bernert"
+msgstr "Pete Bernert"
-#: ../data/pcsx.glade2:1677
-msgid ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183
+msgid "Release date: 01.04.2009"
msgstr ""
-"NTSC\n"
-"PAL"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1691
-msgid "<b>System Type</b>"
-msgstr "<b>系統類型</b>"
-#: ../data/pcsx.glade2:1739
-msgid "Configure NetPlay"
-msgstr "聯線遊戲設定"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1825
-msgid "<b>NetPlay</b>"
-msgstr "<b>聯線遊戲</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:1951
-#: ../data/pcsx.glade2:2348
-msgid "New"
-msgstr "新增"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2001
-#: ../data/pcsx.glade2:2398
-msgid "Format"
-msgstr "格式化"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2051
-#: ../data/pcsx.glade2:2448
-msgid "Un/Delete"
-msgstr "刪除/恢複"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2144
-msgid "<b>Memory Card 1</b>"
-msgstr "<b>記憶卡 1</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2204
-#: ../data/pcsx.glade2:2254
-#: ../data/pcsx.glade2:3067
-msgid "Copy"
-msgstr "複制"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2541
-msgid "<b>Memory Card 2</b>"
-msgstr "<b>記憶卡 2</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:2637
-msgid "<b>Cheat Codes</b>"
-msgstr "<b>金手指碼</b>"
+#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185
+msgid "http://www.pbernert.com"
+msgstr "網址: http://www.pbernert.com"
-#: ../data/pcsx.glade2:2801
-msgid ""
-"8-bit\n"
-"16-bit\n"
-"32-bit"
-msgstr ""
-"8 位元\n"
-"16 位元\n"
-"32 位元"
+#: plugins/bladesio1/sio1.c:29
+msgid "Sio1 Driver"
+msgstr "Sio1 驅動程式"
-#: ../data/pcsx.glade2:2864
+#: win32/gui/AboutDlg.c:26
msgid ""
-"Equal Value\n"
-"Not Equal Value\n"
-"Range\n"
-"Increased By\n"
-"Decreased By\n"
-"Increased\n"
-"Decreased\n"
-"Different\n"
-"No Change"
+"PCSX - A PlayStation Emulator\n"
+"\n"
+"Original Authors:\n"
+"main coder: linuzappz\n"
+"co-coders: shadow\n"
+"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"Webmaster: AkumaX"
msgstr ""
-"等于數值\n"
-"不等于數值\n"
-"範圍\n"
-"增加數值\n"
-"減少數值\n"
-"增加\n"
-"減少\n"
-"不同\n"
-"無變動"
+"PCSX - 一個 PlayStation 模擬器\n"
+"\n"
+"原作者:\n"
+"主程式: linuzappz\n"
+"輔助程式: shadow\n"
+"前程式: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n"
+"網站管理: AkumaX"
-#: ../data/pcsx.glade2:2896
+#: win32/gui/AboutDlg.c:35
msgid ""
-"Decimal\n"
-"Hexadecimal"
+"PCSX-df Authors:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded By:\n"
+"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
+"\n"
+"http://pcsxr.codeplex.com/"
msgstr ""
-"十進制\n"
-"十六進制"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3100
-msgid "label_resultsfound"
-msgstr "label_resultsfound"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3135
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3171
-msgid "Restart"
-msgstr "重新開始"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3200
-msgid "<b>Cheat Search</b>"
-msgstr "<b>金手指碼搜尋</b>"
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3356
-msgid "Raw Dump..."
-msgstr "Raw 轉儲..."
-
-#: ../data/pcsx.glade2:3391
-msgid "Patch Memory..."
-msgstr "修改記憶體..."
+"PCSX-df 開發者:\n"
+"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
+"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n"
+"\n"
+"PCSX-Reloaded 開發者:\n"
+"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n"
+"\n"
+"http://pcsxr.codeplex.com/"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
-msgid "DirectSound Driver"
-msgstr ""
+#: win32/gui/AboutDlg.c:46
+msgid "About"
+msgstr "關於 PCSX"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
-msgid "Mac OS X Sound"
-msgstr "Mac OS X 聲音"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69
+#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056
+#: win32/gui/WndMain.c:1292
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
-msgid "ALSA Sound"
-msgstr "ALSA 聲音"
+#: win32/gui/AboutDlg.c:49
+msgid "PCSX EMU\n"
+msgstr "PCSX 模擬器\n"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
-msgid "OSS Sound"
-msgstr "OSS 聲音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
-msgid "SDL Sound"
-msgstr "SDL 聲音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270
+msgid "No"
+msgstr "否"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
-msgid "PulseAudio Sound"
-msgstr "PulseAudio 聲音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
+#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
-msgid "NULL Sound"
-msgstr "NULL 聲音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:168
+msgid "&Add Code"
+msgstr "增加金手指碼(&A)"
-#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
-msgid ""
-"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
-"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
-msgstr ""
-"P.E.Op.S. Sound 驅動程式 V1.7\n"
-"由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:169
+msgid "&Edit Code"
+msgstr "編輯金手指(&E):"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42
-msgid "Volume:"
-msgstr "音量:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:170
+msgid "&Remove Code"
+msgstr "刪除金手指碼(&R)"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "插值:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:171
+msgid "&Enable/Disable"
+msgstr "開啟/關閉(&E)"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68
-msgid "Reverb:"
-msgstr "回響:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:172
+msgid "&Load..."
+msgstr "讀取(&L)..."
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81
-msgid ""
-"Low\n"
-"Medium\n"
-"Loud\n"
-"Loudest"
-msgstr ""
-"低\n"
-"中\n"
-"高\n"
-"最高"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:173
+msgid "&Save As..."
+msgstr "存儲為(&S)..."
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95
-msgid ""
-"Off\n"
-"Simple\n"
-"Playstation"
-msgstr ""
-"關閉\n"
-"簡易\n"
-"Playstation"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:174
+msgid "&Close"
+msgstr "關閉(&C)"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111
-msgid ""
-"None\n"
-"Simple\n"
-"Gaussian\n"
-"Cubic"
-msgstr ""
-"無\n"
-"簡易\n"
-"高斯\n"
-"立方"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:190
+msgid "Enabled"
+msgstr "開啟"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>一般</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311
+msgid "PCSX Cheat Code Files"
+msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163
-msgid "Adjust XA speed"
-msgstr "調整 XA 速度"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:402
+msgid "Equal Value"
+msgstr "等于數值"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167
-msgid "Choose this if XA music is played too quickly."
-msgstr "如 XA 音樂播放得過快,選中此項。"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:403
+msgid "Not Equal Value"
+msgstr "不等于數值"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184
-msgid "<b>XA Music</b>"
-msgstr "<b>XA 音樂</b>"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:404
+msgid "Range"
+msgstr "範圍"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215
-msgid "High compatibility mode"
-msgstr "高相容性模式"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:407
+msgid "Increased By"
+msgstr "增加數值"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219
-msgid "Use the asynchronous SPU interface."
-msgstr "使用異步 SPU 介面。"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:408
+msgid "Decreased By"
+msgstr "減少數值"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231
-msgid "SPU IRQ Wait"
-msgstr "SPU IRQ 等待"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:409
+msgid "Increased"
+msgstr "增加"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235
-msgid "Wait for CPU; only useful for some games."
-msgstr "等待 CPU;僅在一部分遊戲中有效。"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:410
+msgid "Decreased"
+msgstr "已減少"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247
-msgid "Single channel sound"
-msgstr "單聲道聲音"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:411
+msgid "Different"
+msgstr "不同"
-#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251
-msgid "Play only one channel for a performance boost."
-msgstr "僅播放一個聲道以提高性能。"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:412
+msgid "No Change"
+msgstr "無改變"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25
-msgid "CD-ROM Drive Reader"
-msgstr "CD-ROM 裝置讀取外掛"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:453
+msgid "No addresses found."
+msgstr "未找到位址。"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27
-msgid "CDR NULL Plugin"
-msgstr "CDR NULL 外掛"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596
+msgid "Address:"
+msgstr "位址:"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8
-msgid "CDR configuration"
-msgstr "CDR 設定"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:566
+#, c-format
+msgid "Freeze %.8X"
+msgstr "固定 %.8X"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33
-msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed"
-msgstr "選擇 CD-ROM 裝置,如未列出請輸入其路徑"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:685
+msgid "&Freeze"
+msgstr "固定(&F)"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44
-msgid "Select CD-ROM device"
-msgstr "選擇 CD-ROM 裝置"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:686
+msgid "&Modify"
+msgstr "更改(&M)"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72
-msgid "Select read mode:"
-msgstr "選擇讀取模式:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:687
+msgid "&Copy"
+msgstr "複制(&C)"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83
-msgid ""
-"Normal (No Cache)\n"
-"Threaded - Faster (With Cache)"
-msgstr ""
-"正常 (無快取)\n"
-"多執行緒 - 較快 (使用快取)"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:688
+msgid "&Search"
+msgstr "搜尋(&S)"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114
-msgid "Cache Size (Def. 64):"
-msgstr "快取大小 (缺省 64):"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:689
+msgid "&New Search"
+msgstr "新搜尋(&N)"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159
-msgid "Spindown Time:"
-msgstr "電機停轉時限:"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:690
+msgid "C&lose"
+msgstr "關閉(&L)"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170
-msgid ""
-"Default\n"
-"125ms\n"
-"250ms\n"
-"500ms\n"
-"1s\n"
-"2s\n"
-"4s\n"
-"8s\n"
-"16s\n"
-"32s\n"
-"1min\n"
-"2min\n"
-"4min\n"
-"8min\n"
-"16min\n"
-"32min"
-msgstr ""
-"缺省\n"
-"125 毫秒\n"
-"250 毫秒\n"
-"500 毫秒\n"
-"1 秒\n"
-"2 秒\n"
-"4 秒\n"
-"8 秒\n"
-"16 秒\n"
-"32 秒\n"
-"1 分鐘\n"
-"2 分鐘\n"
-"4 分鐘\n"
-"8 分鐘\n"
-"16 分鐘\n"
-"32 分鐘"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:692
+msgid "8-bit"
+msgstr "8 位元"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216
-msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):"
-msgstr "Cdrom 速度 (缺省 0 = 最快):"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:693
+msgid "16-bit"
+msgstr "16 位元"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248
-msgid "hseparator"
-msgstr "hseparator"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:694
+msgid "32-bit"
+msgstr "32 位元"
-#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258
-msgid "Enable subchannel read"
-msgstr "開啟子通道讀取"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:695
+msgid "Decimal"
+msgstr "十進制"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
-msgid "OpenGL Driver"
-msgstr "OpenGL 驅動程式"
+#: win32/gui/CheatDlg.c:696
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "十六進制"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
-msgid "Pete Bernert"
-msgstr "Pete Bernert"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219
+msgid "Simulate Psx Bios"
+msgstr "模擬 PS BIOS"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
-msgid ""
-"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
-"Coded by Pete Bernert\n"
-msgstr ""
-"基于 P.E.Op.S. MesaGL 驅動程式 V1.78\n"
-"由 Pete Bernert 編寫\n"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305
+msgid "Configuration not OK!"
+msgstr "設定不正確!"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118
-msgid "OpenGL Driver configuration"
-msgstr "OpenGL 驅動程式設定"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406
+msgid "This plugin reports that should work correctly"
+msgstr "此外掛報告其可正常工作。"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138
-msgid "Textures"
-msgstr "紋理"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407
+msgid "This plugin reports that should not work correctly"
+msgstr "此外掛報告其不可正常工作。"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161
-msgid "Quality:"
-msgstr "質量:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463
+msgid "Select Plugins Directory"
+msgstr "選擇外掛目錄"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191
-msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
-msgstr "0: 不設定 - 使用驅動程式缺省紋理"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472
+msgid "Select Bios Directory"
+msgstr "選擇 BIOS 目錄"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179
-msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180
-msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485
+msgid "Graphics"
+msgstr "圖像"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181
-msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486
+msgid "First Controller"
+msgstr "主控制器"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182
-msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487
+msgid "Second Controller"
+msgstr "輔控制器"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193
-msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):"
-msgstr "顯存大小 MB (0..1024, 0=自動):"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488
+msgid "Sound"
+msgstr "聲音"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225
-msgid "0: None"
-msgstr "0: 無"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489
+msgid "Cdrom"
+msgstr "CD-ROM"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211
-msgid "1: Standard - Glitches will happen"
-msgstr "1: 標準 - 可能有問題"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490
+msgid "Bios"
+msgstr "BIOS"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212
-msgid "2: Extended - No black borders"
-msgstr "2: 擴展 - 無黑色邊緣"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491
+msgid "Set Bios Directory"
+msgstr "設定 BIOS 目錄"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213
-msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492
+msgid "Set Plugins Directory"
+msgstr "設定外掛目錄"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214
-msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617
+msgid "Configure..."
+msgstr "設定..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215
-msgid "5: Standard + smoothed sprites"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618
+msgid "Test..."
+msgstr "測試..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216
-msgid "6: Extended + smoothed sprites"
-msgstr ""
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619
+msgid "About..."
+msgstr "關於..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227
-msgid "Filtering:"
-msgstr "過濾:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612
+msgid "NetPlay Configuration"
+msgstr "聯線遊戲設定"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235
-msgid "HiRes Tex:"
-msgstr "高分辨率紋理:"
+#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620
+msgid ""
+"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
+msgstr "注意: 聯線遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263
-msgid "0: None (standard)"
-msgstr "0: 無 (標準)"
+#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %d"
+msgstr "*PCSX*: Saved State %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253
-msgid "1: 2xSaI (much vram needed)"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
+msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254
-msgid "2: Scaled (needs tex filtering)"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
+msgstr "*PCSX*: Loaded State %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265
-msgid "Window options"
-msgstr "視窗設定"
+#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
+msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296
-msgid "Width:"
-msgstr "寬度:"
+#: win32/gui/plugin.c:123
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305
-msgid "Height:"
-msgstr "高度:"
+#: win32/gui/plugin.c:124
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314
-msgid "Keep psx aspect ratio"
-msgstr "保持 psx 縱橫比"
+#: win32/gui/plugin.c:131
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330
-msgid "Dithering"
-msgstr "抖動"
+#: win32/gui/plugin.c:132
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
+msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346
-msgid "Framerate"
-msgstr "幀率"
+#: win32/gui/plugin.c:139
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Enabled"
+msgstr "*PCSX*: Xa Enabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369
-msgid "FPS"
-msgstr "FPS"
+#: win32/gui/plugin.c:140
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Xa Disabled"
+msgstr "*PCSX*: Xa Disabled"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377
-msgid "FPS limit manual"
-msgstr "手動設定 FPS 界限"
+#: win32/gui/plugin.c:149
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened"
+msgstr "*PCSX*: CdRom Case Opened"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386
-msgid "Show FPS display on startup"
-msgstr "啟動時顯示 FPS"
+#: win32/gui/plugin.c:155
+msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed"
+msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394
-msgid "Use FPS limit"
-msgstr "开啟 FPS 界限"
+#: win32/gui/plugin.c:183
+msgid "Connecting..."
+msgstr "正在連線..."
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402
-msgid "FPS limit auto-detection"
-msgstr "FPS 界限自動偵測"
+#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192
+#, c-format
+msgid "Please wait while connecting... %c\n"
+msgstr "請稍候,正在連線... %c\n"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411
-msgid "Use Frame skipping"
-msgstr "開啟跳幀"
+#: win32/gui/plugin.c:220
+msgid "Error Opening CDR Plugin"
+msgstr "無法開啟 CDR 外掛"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419
-msgid "Compatibility"
-msgstr "相容性"
+#: win32/gui/plugin.c:283
+#, c-format
+msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
+msgstr "無法開啟 GPU 外掛 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434
-msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)"
-msgstr "高級混合 (準確的 psx 顏色模擬)"
+#: win32/gui/plugin.c:286
+#, c-format
+msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
+msgstr "無法開啟 SPU 外掛 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442
-msgid "Framebuffer textures:"
-msgstr "Framebuffer 紋理:"
+#: win32/gui/plugin.c:289
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
+msgstr "無法開啟 PAD1 外掛 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450
-msgid "Offscreen Drawing:"
-msgstr "離熒幕描繪:"
+#: win32/gui/plugin.c:291
+#, c-format
+msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
+msgstr "無法開啟 PAD2 外掛 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458
-msgid "Framebuffer access:"
-msgstr "Framebuffer 存取:"
+#: win32/gui/plugin.c:319
+msgid "Error Closing CDR Plugin"
+msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛 (%d)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466
-msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)"
-msgstr "半透明多通道 (更正不透明的紋理區域)"
+#: win32/gui/plugin.c:321
+msgid "Error Closing GPU Plugin"
+msgstr "無法關閉 GPU 外掛"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474
-msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)"
-msgstr "屏蔽位偵測 (部分遊戲需要, zbuffer)"
+#: win32/gui/plugin.c:323
+msgid "Error Closing SPU Plugin"
+msgstr "無法關閉 SPU 外掛"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504
-msgid "0: None - Fastest, most glitches"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "CDRinit error: %d"
+msgstr "CDRinit 錯誤: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492
-msgid "1: Minimum - Missing screens"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:343
+#, c-format
+msgid "GPUinit error: %d"
+msgstr "GPUinit 錯誤: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493
-msgid "2: Standard - OK for most games"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:345
+#, c-format
+msgid "SPUinit error: %d"
+msgstr "SPUinit 錯誤: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494
-msgid "3: Enhanced - Shows more stuff"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:347
+#, c-format
+msgid "PAD1init error: %d"
+msgstr "PAD1init 錯誤: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495
-msgid "4: Extended - Causing garbage"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:349
+#, c-format
+msgid "PAD2init error: %d"
+msgstr "PAD2init 錯誤: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527
-msgid "0: Emulated vram - Needs FVP"
-msgstr ""
+#: win32/gui/plugin.c:352
+#, c-format
+msgid "NETinit error: %d"
+msgstr "NETinit 錯誤: %d"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516
-msgid "1: Black - Fast, no effects"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:77
+msgid "Arabic"
+msgstr "阿拉伯語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517
-msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:78
+msgid "Catalan"
+msgstr "加泰隆尼亞語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518
-msgid "3: Gfx card & soft - slow"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:79
+msgid "German"
+msgstr "德語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551
-msgid "0: Emulated vram - ok most times"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:80
+msgid "Greek"
+msgstr "希臘語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539
-msgid "1: Gfx card buffer reads"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658
+msgid "English"
+msgstr "英語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540
-msgid "2: Gfx card buffer moves"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:82
+msgid "Spanish"
+msgstr "西班牙語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541
-msgid "3: Gfx buffer reads & moves"
-msgstr ""
+#: win32/gui/WndMain.c:83
+msgid "French"
+msgstr "法語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542
-msgid "4: Full Software (FVP)"
-msgstr "4: 全軟體 (FVP)"
+#: win32/gui/WndMain.c:84
+msgid "Italian"
+msgstr "義大利語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553
-msgid "Special game fixes"
-msgstr "特定遊戲修正"
+#: win32/gui/WndMain.c:85
+msgid "Portuguese"
+msgstr "葡萄牙語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576
-msgid "Battle cursor (FF7)"
-msgstr "戰鬥光標 (FF7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:86
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "葡萄牙語 (巴西)"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584
-msgid "Direct FB updates"
-msgstr "直接 FB 更新"
+#: win32/gui/WndMain.c:87
+msgid "Romanian"
+msgstr "羅馬尼亞語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592
-msgid "Black brightness (Lunar)"
-msgstr "黑色亮度 (Lunar)"
+#: win32/gui/WndMain.c:88
+msgid "Russian"
+msgstr "俄語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600
-msgid "Swap front detection"
-msgstr "swap front 偵測"
+#: win32/gui/WndMain.c:89
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "簡體中文"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608
-msgid "Disable coord check"
-msgstr "禁用坐標檢查"
+#: win32/gui/WndMain.c:90
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "正體中文"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616
-msgid "No blue glitches (LoD)"
-msgstr "無藍色干擾 (LoD)"
+#: win32/gui/WndMain.c:91
+msgid "Japanese"
+msgstr "日語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624
-msgid "Soft FB access"
-msgstr "軟 FB 存取"
+#: win32/gui/WndMain.c:92
+msgid "Korean"
+msgstr "韓國語"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632
-msgid "PC fps calculation"
-msgstr "PC fps 計算"
+#: win32/gui/WndMain.c:213
+msgid ""
+"Usage: pcsx [options]\n"
+"\toptions:\n"
+"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
+"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
+"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
+"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
+"\t-help\t\tDisplay this message"
+msgstr ""
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648
-msgid "Yellow rect (FF9)"
-msgstr "黃色方塊 (FF9)"
+#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385
+msgid "PCSX State Format"
+msgstr "PCSX 記錄格式"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656
-msgid "No subtr. blending"
-msgstr "無 subtr. 混合"
+#: win32/gui/WndMain.c:366
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
+msgstr "*PCSX*: Loaded State %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664
-msgid "Lazy upload (DW7)"
-msgstr "延遲上傳 (DW7)"
+#: win32/gui/WndMain.c:367
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
+msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672
-msgid "Odd/even hack"
-msgstr "奇偶位修正"
+#: win32/gui/WndMain.c:412
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Saved State %s"
+msgstr "*PCSX*: Saved State %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680
-msgid "Adjust screen width"
-msgstr "調整熒幕寬度"
+#: win32/gui/WndMain.c:413
+#, c-format
+msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
+msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688
-msgid "Old texture filtering"
-msgstr "老式紋理過濾"
+#: win32/gui/WndMain.c:481
+msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
+msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696
-msgid "Additional uploads"
-msgstr "附加上傳"
+#: win32/gui/WndMain.c:758
+msgid "Game ID"
+msgstr "遊戲 ID"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704
-msgid "unused"
-msgstr "未使用"
+#: win32/gui/WndMain.c:764
+msgid "Game"
+msgstr "遊戲"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712
-msgid "Fake 'gpu busy'"
-msgstr "欺騙 'gpu 忙'"
+#: win32/gui/WndMain.c:946
+msgid "mid link block"
+msgstr "mid link block"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720
-msgid "Misc"
-msgstr "雜項"
+#: win32/gui/WndMain.c:949
+msgid "terminiting link block"
+msgstr "terminiting link block"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743
-msgid "Scanlines"
-msgstr "掃描線"
+#: win32/gui/WndMain.c:1054
+msgid "Memcard Manager"
+msgstr "記憶卡管理器"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751
-msgid "Blending (0..255, -1=dot):"
-msgstr "混合 (0..255, -1=dot):"
+#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061
+msgid "Select Mcd"
+msgstr "選擇"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759
-msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)"
-msgstr "平滑熒幕 (可能較慢或不被支援)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062
+msgid "Format Mcd"
+msgstr "格式化"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767
-msgid "Use OpenGL extensions (recommended)"
-msgstr "使用 OpenGL 擴展 (建議使用)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063
+msgid "Reload Mcd"
+msgstr "重新加載"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775
-msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)"
-msgstr "多邊形抗鋸齒 (對于大多數顯卡較慢)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1064
+msgid "-> Copy ->"
+msgstr "-> 複制 ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783
-msgid "Line mode (polygons will not get filled)"
-msgstr "直線模式 (多邊形將不被填充)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1065
+msgid "<- Copy <-"
+msgstr "<- 複制 <-"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791
-msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)"
-msgstr "強制 15 位 framebuffer 更新 (影片較快)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1066
+msgid "Paste"
+msgstr "粘貼"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799
-msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)"
-msgstr "非過濾 MDECs (微小的影片加速)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1067
+msgid "<- Un/Delete"
+msgstr "<- 刪除/恢複"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852
-msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
-msgstr "基於由 Pete Bernert 編寫的 P.E.Op.S OpenGL GPU"
+#: win32/gui/WndMain.c:1068
+msgid "Un/Delete ->"
+msgstr "刪除/恢複 ->"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861
-msgid "Homepage: http://www.pbernert.com"
-msgstr "網址: http://www.pbernert.com"
+#: win32/gui/WndMain.c:1070
+msgid "Memory Card 1"
+msgstr "記憶卡 1"
-#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879
-msgid "Version: 1.78"
-msgstr "版本: 1.78"
+#: win32/gui/WndMain.c:1071
+msgid "Memory Card 2"
+msgstr "記憶卡 2"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48
-msgid "D-Pad Up"
-msgstr "上方向鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126
+msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
+msgstr "是否確認粘貼此選中內容?"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49
-msgid "D-Pad Down"
-msgstr "下方向鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Confirmation"
+msgstr "確認"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50
-msgid "D-Pad Left"
-msgstr "左方向鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244
+msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
+msgstr "是否確認格式化此記憶卡?"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51
-msgid "D-Pad Right"
-msgstr "右方向鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1290
+msgid "Cpu Config"
+msgstr "CPU 設定"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52
-msgid "Cross"
-msgstr "叉號鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1295
+msgid "Disable Xa Decoding"
+msgstr "禁用 XA 解碼"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53
-msgid "Circle"
-msgstr "圓圈鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1296
+msgid "Sio Irq Always Enabled"
+msgstr "SIO IRQ 總是開啟"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54
-msgid "Square"
-msgstr "方塊鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1297
+msgid "Black && White Movies"
+msgstr "黑白電影"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55
-msgid "Triangle"
-msgstr "三角鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1298
+msgid "Disable Cd audio"
+msgstr "禁用 CD 音頻"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56
-msgid "L1"
-msgstr "L1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1300
+msgid "Enable Interpreter Cpu"
+msgstr "開啟解釋執行 CPU"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57
-msgid "R1"
-msgstr "R1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1303
+msgid "Spu Irq Always Enabled"
+msgstr "SPU IRQ 總是開啟"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58
-msgid "L2"
-msgstr "L2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1308
+msgid "Psx System Type"
+msgstr "PS 系統類型"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59
-msgid "R2"
-msgstr "R2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1412
+msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
+msgstr "PS 記憶卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60
-msgid "Select"
-msgstr "選擇鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1417
+msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
+msgstr "PS 記憶卡 (*.mcr;*.mc)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61
-msgid "Start"
-msgstr "開始鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1422
+msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
+msgstr "VGS 記憶卡 (*.mem;*.vgs)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62
-msgid "L3"
-msgstr "L3"
+#: win32/gui/WndMain.c:1427
+msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
+msgstr "Bleem 記憶卡 (*.mcd)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63
-msgid "R3"
-msgstr "R3"
+#: win32/gui/WndMain.c:1432
+msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
+msgstr "DexDrive 記憶卡 (*.gme)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67
-msgid "L-Stick Right"
-msgstr "左搖桿右方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1437
+msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
+msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68
-msgid "L-Stick Left"
-msgstr "左搖桿左方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1481
+msgid "Psx Exe Format"
+msgstr "PS EXE 格式"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69
-msgid "L-Stick Down"
-msgstr "左搖桿下方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1518
+msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
+msgstr "PS 鏡像檔 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70
-msgid "L-Stick Up"
-msgstr "左搖桿上方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1594
+msgid "&File"
+msgstr "檔案(&F)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71
-msgid "R-Stick Right"
-msgstr "右搖桿右方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1595
+msgid "E&xit"
+msgstr "離開(&X)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72
-msgid "R-Stick Left"
-msgstr "右搖桿左方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1597
+msgid "Run &EXE..."
+msgstr "執行 EXE(&E)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73
-msgid "R-Stick Down"
-msgstr "右搖桿下方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1598
+msgid "Run &BIOS"
+msgstr "執行 BIOS(&B)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74
-msgid "R-Stick Up"
-msgstr "右搖桿上方向"
+#: win32/gui/WndMain.c:1599
+msgid "Run &ISO..."
+msgstr "執行 ISO(&I)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Centered"
-msgstr "居中"
+#: win32/gui/WndMain.c:1600
+msgid "Run &CD"
+msgstr "執行光碟(&C)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Up"
-msgstr "上"
+#: win32/gui/WndMain.c:1602
+msgid "&Emulator"
+msgstr "模擬器(&E)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Right"
-msgstr "右"
+#: win32/gui/WndMain.c:1603
+msgid "&States"
+msgstr "記錄(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142
-msgid "Rightup"
-msgstr "右上"
+#: win32/gui/WndMain.c:1605
+msgid "S&witch ISO..."
+msgstr "更換 ISO(&W)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Down"
-msgstr "下"
+#: win32/gui/WndMain.c:1607
+msgid "Re&set"
+msgstr "複位(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Rightdown"
-msgstr "右下"
+#: win32/gui/WndMain.c:1608
+msgid "&Run"
+msgstr "執行(&R)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Left"
-msgstr "左"
+#: win32/gui/WndMain.c:1609
+msgid "&Save"
+msgstr "存儲(&S)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143
-msgid "Leftup"
-msgstr "左上"
+#: win32/gui/WndMain.c:1610
+msgid "&Load"
+msgstr "讀取(&L)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144
-msgid "Leftdown"
-msgstr "左下"
+#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621
+msgid "&Other..."
+msgstr "其它(&O)..."
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148
-#, c-format
-msgid "Joystick: Button %d"
-msgstr "手把: 按鈕 %d"
+#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622
+msgid "Slot &9"
+msgstr "記錄 9(&9)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152
-#, c-format
-msgid "Joystick: Axis %d%c"
-msgstr "手把: 軸 %d%c"
+#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623
+msgid "Slot &8"
+msgstr "記錄 8(&8)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157
-#, c-format
-msgid "Joystick: Hat %d %s"
-msgstr "手把: Hat %d %s"
+#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624
+msgid "Slot &7"
+msgstr "記錄 7(&7)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172
-msgid "Keyboard:"
-msgstr "鍵盤:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625
+msgid "Slot &6"
+msgstr "記錄 6(&6)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176
-msgid "(Not Set)"
-msgstr "(未設定)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626
+msgid "Slot &5"
+msgstr "記錄 5(&5)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559
-msgid "None"
-msgstr "無"
+#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627
+msgid "Slot &4"
+msgstr "記錄 4(&4)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601
-msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration"
-msgstr "手把/鍵盤輸入設定"
+#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628
+msgid "Slot &3"
+msgstr "記錄 3(&3)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627
-msgid "Key"
-msgstr "按鍵"
+#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629
+msgid "Slot &2"
+msgstr "記錄 2(&2)"
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613
-#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633
-msgid "Button"
-msgstr "按鈕"
+#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630
+msgid "Slot &1"
+msgstr "記錄 1(&1)"
-#: ../plugins/dfinput/pad.c:22
-msgid "Gamepad/Keyboard Input"
-msgstr "手把/鍵盤輸入"
+#: win32/gui/WndMain.c:1632
+msgid "&Configuration"
+msgstr "設定(&C)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232
-msgid "Device:"
-msgstr "裝置:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1633
+msgid "Cheat &Search..."
+msgstr "搜尋金手指碼(&S)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263
-msgid "Type:"
-msgstr "類型:"
+#: win32/gui/WndMain.c:1634
+msgid "Ch&eat Code..."
+msgstr "金手指碼(&E)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275
-msgid ""
-"Digital Pad\n"
-"Analog Pad"
-msgstr ""
-"普通手把\n"
-"類比手把"
+#: win32/gui/WndMain.c:1637
+msgid "&Language"
+msgstr "語言(&L)"
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346
-msgid "Change"
-msgstr "更改"
+#: win32/gui/WndMain.c:1662
+msgid "&Memory cards..."
+msgstr "記憶卡(&M)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382
-msgid "Reset"
-msgstr "重置"
+#: win32/gui/WndMain.c:1663
+msgid "C&PU..."
+msgstr "CPU(&P)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210
-msgid "Controller 1"
-msgstr "控制器 1"
+#: win32/gui/WndMain.c:1665
+msgid "&NetPlay..."
+msgstr "聯線遊戲(&N)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412
-msgid "Controller 2"
-msgstr "控制器 2"
+#: win32/gui/WndMain.c:1667
+msgid "&Controllers..."
+msgstr "控制器(&C)..."
-#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427
-msgid "Multi-Threaded (Recommended)"
-msgstr "多執行緒 (建議使用)"
+#: win32/gui/WndMain.c:1668
+msgid "CD-&ROM..."
+msgstr "CD-ROM(&R)..."
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23
-msgid "Socket Driver"
-msgstr "Socket 驅動程式"
+#: win32/gui/WndMain.c:1669
+msgid "&Sound..."
+msgstr "聲音(&S)..."
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161
-#, c-format
-msgid "error connecting to %s: %s\n"
-msgstr "無法連線至 %s: %s\n"
+#: win32/gui/WndMain.c:1670
+msgid "&Graphics..."
+msgstr "圖像(&G)..."
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186
-msgid "Error allocating memory!\n"
-msgstr "分配記憶體錯誤!\n"
+#: win32/gui/WndMain.c:1672
+msgid "&Plugins && Bios..."
+msgstr "外掛及 BIOS(&P)..."
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:39
-msgid "Nothing to configure"
-msgstr "沒有可以配置的內容"
+#: win32/gui/WndMain.c:1674
+msgid "&Help"
+msgstr "說明(&H)"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:95
-#, c-format
-msgid "IP %s"
-msgstr "IP %s"
+#: win32/gui/WndMain.c:1675
+msgid "&About..."
+msgstr "關於(&A)..."
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:165
-msgid "Waiting for connection..."
-msgstr "等待連線中..."
+#: win32/gui/WndMain.c:1863
+msgid "Pcsx Msg"
+msgstr "Pcsx 消息"
-#: ../plugins/dfnet/gui.c:168
-msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..."
-msgstr "客戶端現在應開始連線,等待中..."
+#: win32/gui/WndMain.c:1866
+msgid "Error Loading Symbol"
+msgstr "無法加載符號"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23
-msgid ""
-"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n"
-"\n"
-"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n"
-"\n"
-"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control."
-msgstr ""
-"在此選擇以伺服器端 (玩家 1) 還是客戶端 (玩家 2) 方式執行。\n"
-"\n"
-"如果您選擇伺服器端,您必須將您的 IP 地址複制到剪貼板並告知客戶端。\n"
-"\n"
-"如果您選擇客戶端,請輸入伺服器端提供給您的 IP 地址。"
+#~ msgid "COFF files not supported.\n"
+#~ msgstr "COFF 檔案不被支援.\n"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63
-msgid "Copy PC IP to Clipboard"
-msgstr "將本機 IP 複制到剪貼板"
+#~ msgid "OpenGL Driver configuration"
+#~ msgstr "OpenGL 驅動程式設定"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94
-msgid "Server (Player1)"
-msgstr "伺服器 (玩家 1)"
+#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures"
+#~ msgstr "0: 不設定 - 使用驅動程式缺省紋理"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104
-msgid "Client (Player2)"
-msgstr "客戶端 (玩家 2)"
+#~ msgid "0: None"
+#~ msgstr "0: 無"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130
-msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)."
-msgstr "如非必要請勿更改 (必須在兩端都要更改)。"
+#~ msgid "1: Standard - Glitches will happen"
+#~ msgstr "1: 標準 - 可能有問題"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143
-msgid "Port Number"
-msgstr "Port 號"
+#~ msgid "2: Extended - No black borders"
+#~ msgstr "2: 擴展 - 無黑色邊緣"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202
-msgid "Start Game"
-msgstr "開始遊戲"
+#~ msgid "0: None (standard)"
+#~ msgstr "0: 無 (標準)"
-#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240
-msgid "Play Offline"
-msgstr "離線遊戲"
+#~ msgid "4: Full Software (FVP)"
+#~ msgstr "4: 全軟體 (FVP)"
-#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29
-msgid "Sio1 Driver"
-msgstr "Sio1 驅動程式"
+#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert"
+#~ msgstr "基於由 Pete Bernert 編寫的 P.E.Op.S OpenGL GPU"
+#~ msgid "Version: 1.78"
+#~ msgstr "版本: 1.78"
diff --git a/win32/gui/AboutDlg.c b/win32/gui/AboutDlg.c
index b8d348eb..59c10d14 100644
--- a/win32/gui/AboutDlg.c
+++ b/win32/gui/AboutDlg.c
@@ -36,7 +36,7 @@ char *LabelGreets = { N_(
"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n"
"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n\n"
"PCSX-Reloaded By:\n"
- "Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n\n"
+ "Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n\n"
"http://pcsxr.codeplex.com/")
};