minor translation update.

git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@56521 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97
This commit is contained in:
SND\weimingzhi_cp 2010-08-27 06:49:11 +00:00
parent 48c4a699f1
commit 02942abdd2
7 changed files with 1346 additions and 1048 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
August 27, 2010 Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>
* po/pcsx.pot, po/*.po: Updated.
August 19, 2010 Wei Mingzhi <whistler_wmz@users.sf.net>
* win32/gui/WndMain.c: Handle filename in commandline properly.

387
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Informazioni"
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210
#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
msgid "OK"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Codice cheat:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211
#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -407,23 +407,23 @@ msgstr ""
"Nota: la cartella del plugin NetPlay dovrebbe essere la stessa degli altri "
"plugin."
#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281
#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282
#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr ""
"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259
#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260
#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr ""
@ -485,496 +485,529 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM"
msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:279
#: ../win32/gui/plugin.c:280
#, c-format
msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:282
#: ../win32/gui/plugin.c:283
#, c-format
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD1 (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:284
#: ../win32/gui/plugin.c:285
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD2 (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:314
#: ../win32/gui/plugin.c:313
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM"
#: ../win32/gui/plugin.c:316
#: ../win32/gui/plugin.c:315
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU"
#: ../win32/gui/plugin.c:318
#: ../win32/gui/plugin.c:317
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU"
#: ../win32/gui/plugin.c:336
#: ../win32/gui/plugin.c:335
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr "CDRinit errore: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:338
#: ../win32/gui/plugin.c:337
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr "GPUinit errore: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:340
#: ../win32/gui/plugin.c:339
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr "SPUinit errore: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:342
#: ../win32/gui/plugin.c:341
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr "PAD1init errore: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:344
#: ../win32/gui/plugin.c:343
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr "PAD2init errore: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:347
#: ../win32/gui/plugin.c:346
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "NETinit errore: %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:76
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
#: ../win32/gui/WndMain.c:80
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566
#: ../win32/gui/WndMain.c:1568
#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: ../win32/gui/WndMain.c:81
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portoghese (Brasiliano)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
msgid "Romanian"
msgstr "Rumeno"
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Cinese semplificato"
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Cinese tradizionale"
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
#: ../win32/gui/WndMain.c:92
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352
#: ../win32/gui/WndMain.c:212
msgid ""
"Usage: pcsx [options]\n"
"\toptions:\n"
"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
"\t-help\t\tDisplay this message"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
msgid "PCSX State Format"
msgstr "Formato dei salvataggi di PCSX"
#: ../win32/gui/WndMain.c:327
#: ../win32/gui/WndMain.c:365
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:328
#: ../win32/gui/WndMain.c:366
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
msgstr ""
"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:379
#: ../win32/gui/WndMain.c:411
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %s"
msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:380
#: ../win32/gui/WndMain.c:412
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr ""
"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509
#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
#, c-format
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation"
#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517
#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!"
#: ../win32/gui/WndMain.c:445
#: ../win32/gui/WndMain.c:477
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato dal bios interno HLE."
#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62
#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68
#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: ../win32/gui/WndMain.c:676
#: ../win32/gui/WndMain.c:742
msgid "Game ID"
msgstr "ID del gioco"
#: ../win32/gui/WndMain.c:682
#: ../win32/gui/WndMain.c:748
msgid "Game"
msgstr "Gioco"
#: ../win32/gui/WndMain.c:864
#: ../win32/gui/WndMain.c:930
msgid "mid link block"
msgstr "mid link block"
#: ../win32/gui/WndMain.c:867
#: ../win32/gui/WndMain.c:933
msgid "terminiting link block"
msgstr "terminiting link block"
#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminato"
#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879
#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
#: ../gui/MemcardDlg.c:266
msgid "Free"
msgstr "Libero"
#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
msgid "Used"
msgstr "Usato"
#: ../win32/gui/WndMain.c:972
#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
msgid "Memcard Manager"
msgstr "Gestore della memory card"
#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979
#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
msgid "Select Mcd"
msgstr "Seleziona la memory card"
#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980
#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
msgid "Format Mcd"
msgstr "Formatta la memory card"
#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
msgid "Reload Mcd"
msgstr "Ricarica la memory card"
#: ../win32/gui/WndMain.c:982
#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
msgid "-> Copy ->"
msgstr "-> Copia ->"
#: ../win32/gui/WndMain.c:983
#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
msgid "<- Copy <-"
msgstr "<- Copia <-"
#: ../win32/gui/WndMain.c:984
#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../win32/gui/WndMain.c:985
#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
msgid "<- Un/Delete"
msgstr "<- Non/Elimina"
#: ../win32/gui/WndMain.c:986
#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
msgid "Un/Delete ->"
msgstr "Non/Elimina ->"
#: ../win32/gui/WndMain.c:988
#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
msgid "Memory Card 1"
msgstr "Memory card 1"
#: ../win32/gui/WndMain.c:989
#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
msgid "Memory Card 2"
msgstr "Memory card 2"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "Sei sicuro di voler incollare questa selezione?"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155
#: ../win32/gui/WndMain.c:1162
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162
#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "Sei sicuro di voler formattare questa memory card?"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1208
#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
msgid "Cpu Config"
msgstr "Configurazione della Cpu"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1213
#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr "Disabilita il decoding Xa"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr "Sio irq sempre abilitato"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1215
#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
msgid "Black && White Movies"
msgstr "Filmati in bianco e nero"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1216
#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Disabilita cd audio"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660
#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
msgid "Autodetect"
msgstr "Rileva automaticamente"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1218
#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Abilita l'interprete della cpu"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516
#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Abilita l'output sulla console"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466
#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Abilita il debugger"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "Spu irq sempre abilitato"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603
#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618
#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1225
#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1226
#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
msgid "Psx System Type"
msgstr "Regione del sistema"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1330
#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr ""
"Formato memory card della psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1335
#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr "Memory card psx (*.mcr;*.mc)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1340
#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr "Memory card CVSG (*.mem;*.vgs)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1345
#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr "Memory card bleem (*.mcd)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1350
#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr "Memory card DexDrive (*.gme)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1355
#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321
#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1399
#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
msgid "Psx Exe Format"
msgstr "Formato exe della Psx"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1436
#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
msgstr "ISO della psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1512
#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1513
#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
msgid "E&xit"
msgstr "E&sci"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1515
#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
msgid "Run &EXE..."
msgstr "Avvia &EXE..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1516
#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
msgid "Run &BIOS"
msgstr "Avvia &BIOS"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1517
#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
msgid "Run &ISO..."
msgstr "Avvia &ISO..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1518
#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
msgid "Run &CD"
msgstr "Avvia &CD"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1520
#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
msgid "&Emulator"
msgstr "&Emulatore"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1521
#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
msgid "&States"
msgstr "&Stati"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
msgid "S&witch ISO..."
msgstr "C&ambia ISO..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1525
#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
msgid "Re&set"
msgstr "Re&setta"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1526
#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
msgid "&Run"
msgstr "&Avvia"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1527
#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1528
#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535
#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
msgid "&Other..."
msgstr "&Altro..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536
#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
#, fuzzy
msgid "Slot &9"
msgstr "Slot &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
#, fuzzy
msgid "Slot &8"
msgstr "Slot &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
#, fuzzy
msgid "Slot &7"
msgstr "Slot &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
#, fuzzy
msgid "Slot &6"
msgstr "Slot &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
msgid "Slot &5"
msgstr "Slot &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537
#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
msgid "Slot &4"
msgstr "Slot &4"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538
#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
msgid "Slot &3"
msgstr "Slot &3"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539
#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
msgid "Slot &2"
msgstr "Slot &2"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540
#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
msgid "Slot &1"
msgstr "Slot &1"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1542
#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configurazione"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1543
#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
msgid "Cheat &Search..."
msgstr "Cerca &cheat..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1544
#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
msgid "Ch&eat Code..."
msgstr "Codice ch&eat..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1547
#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
msgid "&Language"
msgstr "&Lingua"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1572
#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
msgid "&Memory cards..."
msgstr "&Memory card..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1573
#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
msgid "C&PU..."
msgstr "C&PU..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1575
#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
msgid "&NetPlay..."
msgstr "&NetPlay..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1577
#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
msgid "&Controllers..."
msgstr "&Controller..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
msgid "CD-&ROM..."
msgstr "CD-&ROM..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
msgid "&Sound..."
msgstr "&Audio..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1580
#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
msgid "&Graphics..."
msgstr "&Video..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
msgid "&Plugins && Bios..."
msgstr "&Plugin e Bios..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1585
#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
msgid "&About..."
msgstr "&Informazioni..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1764
#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
msgid "Pcsx Msg"
msgstr "Messaggio di pcsx"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1767
#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del simbolo"
@ -1238,6 +1271,7 @@ msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "Creazione in corso della memory card: %s\n"
#: ../gui/LnxMain.c:325
#, fuzzy
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
@ -1246,7 +1280,7 @@ msgid ""
"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n"
"\t-h -help\tDisplay this message\n"
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
@ -1383,35 +1417,35 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU!"
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU!"
#: ../gui/Plugin.c:319
#: ../gui/Plugin.c:320
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 1!"
#: ../gui/Plugin.c:321
#: ../gui/Plugin.c:322
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 2!"
#: ../gui/Plugin.c:401
#: ../gui/Plugin.c:402
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM!"
#: ../gui/Plugin.c:403
#: ../gui/Plugin.c:404
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU!"
#: ../gui/Plugin.c:405
#: ../gui/Plugin.c:406
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 1!"
#: ../gui/Plugin.c:407
#: ../gui/Plugin.c:408
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 2!"
#: ../gui/Plugin.c:409
#: ../gui/Plugin.c:410
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU!"
@ -1483,93 +1517,93 @@ msgstr "File COFF non supportato.\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Questo file non sembra essere un file valido di PSX.\n"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:221
#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della GPU!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:292
#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del CD-ROM!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:340
#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:477
#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 1!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:531
#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 2!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:574
#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s di NetPlay!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:654
#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:739
#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %"
"d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:741
#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della GPU: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:743
#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:745
#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del "
"controller 1: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:747
#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del "
"controller 2: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:751
#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %"
"d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:756
#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Plugin caricati.\n"
@ -1628,11 +1662,25 @@ msgstr "Impossibile caricare la memory card %s!\n"
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Sto caricando la memory card %s\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
#, fuzzy
msgid "Soft Driver"
msgstr "Driver SoftGL"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
#, fuzzy
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
"Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n"
"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "Driver SoftGL"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@ -1640,11 +1688,11 @@ msgstr ""
"Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n"
"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr "Driver XVideo"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@ -1652,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"Driver P.E.Op.S. Xvideo V1.17\n"
"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert ed il team P.E.Op.S."
@ -2273,33 +2321,38 @@ msgstr ""
msgid "Patch Memory..."
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
#, fuzzy
msgid "DirectSound Driver"
msgstr "Driver XVideo"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
msgid "Mac OS X Sound"
msgstr "Audio Mac OS X"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid "ALSA Sound"
msgstr "Audio ALSA"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
#, fuzzy
msgid "OSS Sound"
msgstr "Audio OSS"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
#, fuzzy
msgid "SDL Sound"
msgstr "Audio OSS"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
msgid "PulseAudio Sound"
msgstr "Audio PulseAudio"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:48
#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
msgid "NULL Sound"
msgstr "Senza audio"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
@ -2484,15 +2537,15 @@ msgstr "hseparator"
msgid "Enable subchannel read"
msgstr "Abilita la lettura del subchannel"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
msgid "OpenGL Driver"
msgstr "Driver OpenGL"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
msgid "Pete Bernert"
msgstr "Pete Bernert"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
msgid ""
"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
"Coded by Pete Bernert\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210
#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
msgid "OK"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211
#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -390,22 +390,22 @@ msgid ""
"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins."
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281
#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282
#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259
#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260
#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr ""
@ -466,493 +466,522 @@ msgstr ""
msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:279
#: ../win32/gui/plugin.c:280
#, c-format
msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:282
#: ../win32/gui/plugin.c:283
#, c-format
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:284
#: ../win32/gui/plugin.c:285
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:314
#: ../win32/gui/plugin.c:313
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:316
#: ../win32/gui/plugin.c:315
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:318
#: ../win32/gui/plugin.c:317
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:336
#: ../win32/gui/plugin.c:335
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:338
#: ../win32/gui/plugin.c:337
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:340
#: ../win32/gui/plugin.c:339
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:342
#: ../win32/gui/plugin.c:341
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:344
#: ../win32/gui/plugin.c:343
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/plugin.c:347
#: ../win32/gui/plugin.c:346
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:76
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
msgid "German"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
#: ../win32/gui/WndMain.c:80
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566
#: ../win32/gui/WndMain.c:1568
#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
msgid "English"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:81
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
msgid "French"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
#: ../win32/gui/WndMain.c:92
msgid "Korean"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352
#: ../win32/gui/WndMain.c:212
msgid ""
"Usage: pcsx [options]\n"
"\toptions:\n"
"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
"\t-help\t\tDisplay this message"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
msgid "PCSX State Format"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:327
#: ../win32/gui/WndMain.c:365
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:328
#: ../win32/gui/WndMain.c:366
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:379
#: ../win32/gui/WndMain.c:411
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %s"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:380
#: ../win32/gui/WndMain.c:412
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509
#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
#, c-format
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517
#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:445
#: ../win32/gui/WndMain.c:477
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62
#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68
#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:676
#: ../win32/gui/WndMain.c:742
msgid "Game ID"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:682
#: ../win32/gui/WndMain.c:748
msgid "Game"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:864
#: ../win32/gui/WndMain.c:930
msgid "mid link block"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:867
#: ../win32/gui/WndMain.c:933
msgid "terminiting link block"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879
#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
#: ../gui/MemcardDlg.c:266
msgid "Free"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
msgid "Used"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:972
#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
msgid "Memcard Manager"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979
#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
msgid "Select Mcd"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980
#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
msgid "Format Mcd"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
msgid "Reload Mcd"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:982
#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
msgid "-> Copy ->"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:983
#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
msgid "<- Copy <-"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:984
#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:985
#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
msgid "<- Un/Delete"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:986
#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
msgid "Un/Delete ->"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:988
#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
msgid "Memory Card 1"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:989
#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
msgid "Memory Card 2"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155
#: ../win32/gui/WndMain.c:1162
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162
#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1208
#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
msgid "Cpu Config"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1213
#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1215
#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
msgid "Black && White Movies"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1216
#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
msgid "Disable Cd audio"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660
#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1218
#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516
#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
msgid "Enable Console Output"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466
#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
msgid "Enable Debugger"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603
#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618
#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1225
#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1226
#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
msgid "Psx System Type"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1330
#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1335
#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1340
#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1345
#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1350
#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1355
#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321
#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
msgid "All Files"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1399
#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
msgid "Psx Exe Format"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1436
#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1512
#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
msgid "&File"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1513
#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1515
#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
msgid "Run &EXE..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1516
#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
msgid "Run &BIOS"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1517
#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
msgid "Run &ISO..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1518
#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
msgid "Run &CD"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1520
#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
msgid "&Emulator"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1521
#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
msgid "&States"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
msgid "S&witch ISO..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1525
#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
msgid "Re&set"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1526
#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
msgid "&Run"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1527
#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
msgid "&Save"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1528
#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
msgid "&Load"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535
#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
msgid "&Other..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536
#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
msgid "Slot &9"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
msgid "Slot &8"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
msgid "Slot &7"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
msgid "Slot &6"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
msgid "Slot &5"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537
#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
msgid "Slot &4"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538
#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
msgid "Slot &3"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539
#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
msgid "Slot &2"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540
#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
msgid "Slot &1"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1542
#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
msgid "&Configuration"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1543
#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
msgid "Cheat &Search..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1544
#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
msgid "Ch&eat Code..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1547
#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
msgid "&Language"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1572
#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
msgid "&Memory cards..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1573
#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
msgid "C&PU..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1575
#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
msgid "&NetPlay..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1577
#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
msgid "&Controllers..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
msgid "CD-&ROM..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
msgid "&Sound..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1580
#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
msgid "&Graphics..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
msgid "&Plugins && Bios..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1585
#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
msgid "&About..."
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1764
#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
msgid "Pcsx Msg"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:1767
#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr ""
@ -1200,7 +1229,7 @@ msgid ""
"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n"
"\t-h -help\tDisplay this message\n"
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
@ -1320,31 +1349,31 @@ msgstr ""
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr ""
#: ../gui/Plugin.c:319
#: ../gui/Plugin.c:320
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr ""
#: ../gui/Plugin.c:321
#: ../gui/Plugin.c:322
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr ""
#: ../gui/Plugin.c:401
#: ../gui/Plugin.c:402
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr ""
#: ../gui/Plugin.c:403
#: ../gui/Plugin.c:404
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr ""
#: ../gui/Plugin.c:405
#: ../gui/Plugin.c:406
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr ""
#: ../gui/Plugin.c:407
#: ../gui/Plugin.c:408
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr ""
#: ../gui/Plugin.c:409
#: ../gui/Plugin.c:410
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr ""
@ -1416,82 +1445,82 @@ msgstr ""
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:221
#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:292
#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:340
#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:477
#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:531
#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:574
#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:654
#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
#, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:739
#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:741
#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:743
#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:745
#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:747
#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:751
#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:756
#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
#, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr ""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr ""
@ -1548,27 +1577,37 @@ msgstr ""
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
msgid "Soft Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr ""
@ -2150,31 +2189,35 @@ msgstr ""
msgid "Patch Memory..."
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
msgid "DirectSound Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
msgid "Mac OS X Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid "ALSA Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
msgid "OSS Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
msgid "SDL Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
msgid "PulseAudio Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:48
#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
msgid "NULL Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
msgid ""
"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@ -2326,15 +2369,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable subchannel read"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
msgid "OpenGL Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
msgid "Pete Bernert"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
msgid ""
"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
"Coded by Pete Bernert\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsx-df\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler@openoffice.org>\n"
"Language-Team: PoBRE <romhackers@gmail.com>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Sobre"
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210
#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
msgid "OK"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Código de Trapaça:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211
#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -406,22 +406,22 @@ msgstr ""
"Observação: o diretório da extensão de jogo em rede deve ser o mesmo que "
"odas outras extensões."
#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281
#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "PCSX: Estado \"%d\" salvo."
#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282
#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr "PCSX: Erro ao salvar o estado \"%d\"!"
#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259
#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "PCSX: Estado \"%d\" carregado."
#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260
#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr "PCSX: Erro ao carregar o estado \"%d\"!"
@ -482,494 +482,527 @@ msgstr "Erro ao abrir a extensão de CDROM!"
msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU (%d)!"
#: ../win32/gui/plugin.c:279
#: ../win32/gui/plugin.c:280
#, c-format
msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU (%d)!"
#: ../win32/gui/plugin.c:282
#: ../win32/gui/plugin.c:283
#, c-format
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 1 (%d)!"
#: ../win32/gui/plugin.c:284
#: ../win32/gui/plugin.c:285
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 2 (%d)!"
#: ../win32/gui/plugin.c:314
#: ../win32/gui/plugin.c:313
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de CDROM!"
#: ../win32/gui/plugin.c:316
#: ../win32/gui/plugin.c:315
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!"
#: ../win32/gui/plugin.c:318
#: ../win32/gui/plugin.c:317
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!"
#: ../win32/gui/plugin.c:336
#: ../win32/gui/plugin.c:335
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar o CDROM: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:338
#: ../win32/gui/plugin.c:337
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a GPU: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:340
#: ../win32/gui/plugin.c:339
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a SPU: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:342
#: ../win32/gui/plugin.c:341
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar o controle 1: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:344
#: ../win32/gui/plugin.c:343
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:347
#: ../win32/gui/plugin.c:346
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:76
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
msgid "Arabic"
msgstr "Arábico"
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
msgid "German"
msgstr "Alemão"
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
#: ../win32/gui/WndMain.c:80
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566
#: ../win32/gui/WndMain.c:1568
#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
msgid "English"
msgstr "Inglês"
#: ../win32/gui/WndMain.c:81
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
msgid "French"
msgstr "Francês"
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Português"
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chinês Simplificado"
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
#: ../win32/gui/WndMain.c:92
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352
#: ../win32/gui/WndMain.c:212
msgid ""
"Usage: pcsx [options]\n"
"\toptions:\n"
"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
"\t-help\t\tDisplay this message"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
msgid "PCSX State Format"
msgstr "Formato dos estados salvos do PCSX"
#: ../win32/gui/WndMain.c:327
#: ../win32/gui/WndMain.c:365
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" carregado."
#: ../win32/gui/WndMain.c:328
#: ../win32/gui/WndMain.c:366
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
msgstr "PCSX: Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!"
#: ../win32/gui/WndMain.c:379
#: ../win32/gui/WndMain.c:411
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %s"
msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo."
#: ../win32/gui/WndMain.c:380
#: ../win32/gui/WndMain.c:412
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!"
#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509
#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
#, c-format
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!"
#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517
#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "Não pôde carregar o CDROM!"
#: ../win32/gui/WndMain.c:445
#: ../win32/gui/WndMain.c:477
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interna."
#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62
#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68
#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: ../win32/gui/WndMain.c:676
#: ../win32/gui/WndMain.c:742
msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo"
#: ../win32/gui/WndMain.c:682
#: ../win32/gui/WndMain.c:748
msgid "Game"
msgstr "Jogo"
#: ../win32/gui/WndMain.c:864
#: ../win32/gui/WndMain.c:930
msgid "mid link block"
msgstr "bloco de ligação intermediário"
#: ../win32/gui/WndMain.c:867
#: ../win32/gui/WndMain.c:933
msgid "terminiting link block"
msgstr "bloco final da ligação"
#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
msgid "Deleted"
msgstr "Apagado"
#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879
#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
#: ../gui/MemcardDlg.c:266
msgid "Free"
msgstr "Liberado"
#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
msgid "Used"
msgstr "Usado"
#: ../win32/gui/WndMain.c:972
#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
msgid "Memcard Manager"
msgstr "Gerenciador de cartões de memória"
#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979
#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
msgid "Select Mcd"
msgstr "Selecionar cartão"
#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980
#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
msgid "Format Mcd"
msgstr "Formatar cartão"
#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
msgid "Reload Mcd"
msgstr "Reiniciar cartão"
#: ../win32/gui/WndMain.c:982
#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
msgid "-> Copy ->"
msgstr "-> Copiar ->"
#: ../win32/gui/WndMain.c:983
#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
msgid "<- Copy <-"
msgstr "<- Copiar <-"
#: ../win32/gui/WndMain.c:984
#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: ../win32/gui/WndMain.c:985
#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
msgid "<- Un/Delete"
msgstr "<- Apagar/Desfazer"
#: ../win32/gui/WndMain.c:986
#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
msgid "Un/Delete ->"
msgstr "Apagar/Desfazer ->"
#: ../win32/gui/WndMain.c:988
#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
msgid "Memory Card 1"
msgstr "Cartão de memória 1"
#: ../win32/gui/WndMain.c:989
#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
msgid "Memory Card 2"
msgstr "Cartão de memória 2"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "Você tem certeza que quer colar o selecionado?"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155
#: ../win32/gui/WndMain.c:1162
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162
#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "Você tem certeza que quer formatar esse Cartão de Memória?"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1208
#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
msgid "Cpu Config"
msgstr "Configuração da CPU"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1213
#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr "Desativar decodificação de XA"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr "IRQ SIO sempre ativado"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1215
#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
msgid "Black && White Movies"
msgstr "Filmes em preto e branco"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1216
#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Desativar áudio de CD"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660
#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
msgid "Autodetect"
msgstr "Detectar Automaticamente"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1218
#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Ativar interpretador da CPU"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516
#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Ativar saída no terminal"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466
#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Ligar debugger"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "IRQ da SPU sempre ligada"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603
#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618
#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1225
#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1226
#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
msgid "Psx System Type"
msgstr "Tipo de sistema do PSX"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1330
#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr "Qualquer formato (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1335
#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr "Cartão de memória binário (*.mcr;*.mc)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1340
#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr "Cartão de memória do CVGS (*.mem;*.vgs)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1345
#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr "Cartão de memória do Bleem (*.mcd)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1350
#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr "Cartão de memória do DexDrive (*.gme)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1355
#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321
#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
msgid "All Files"
msgstr "Todos os arquivos"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1399
#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
msgid "Psx Exe Format"
msgstr "Formato executável do PSX"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1436
#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
msgstr "Imagens de CD (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1512
#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1513
#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1515
#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
msgid "Run &EXE..."
msgstr "Rodar &EXE..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1516
#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
msgid "Run &BIOS"
msgstr "Iniciar pela &BIOS"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1517
#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
msgid "Run &ISO..."
msgstr "Rodar &imagem de CD..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1518
#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
msgid "Run &CD"
msgstr "Rodar &CD"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1520
#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
msgid "&Emulator"
msgstr "&Emulador"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1521
#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
msgid "&States"
msgstr "&Estados"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
msgid "S&witch ISO..."
msgstr "T&rocar de imagem de CD..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1525
#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
msgid "Re&set"
msgstr "Re&iniciar"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1526
#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
msgid "&Run"
msgstr "&Executar"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1527
#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
msgid "&Save"
msgstr "&Salvar"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1528
#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
msgid "&Load"
msgstr "&Carregar"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535
#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
msgid "&Other..."
msgstr "&Outros..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536
#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
#, fuzzy
msgid "Slot &9"
msgstr "Unidade &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
#, fuzzy
msgid "Slot &8"
msgstr "Unidade &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
#, fuzzy
msgid "Slot &7"
msgstr "Unidade &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
#, fuzzy
msgid "Slot &6"
msgstr "Unidade &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
msgid "Slot &5"
msgstr "Unidade &5"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537
#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
msgid "Slot &4"
msgstr "Unidade &4"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538
#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
msgid "Slot &3"
msgstr "Unidade &3"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539
#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
msgid "Slot &2"
msgstr "Unidade &2"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540
#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
msgid "Slot &1"
msgstr "Unidade &1"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1542
#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
msgid "&Configuration"
msgstr "&Configuração"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1543
#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
msgid "Cheat &Search..."
msgstr "Procurar por &trapaça..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1544
#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
msgid "Ch&eat Code..."
msgstr "&Código de trapaça..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1547
#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
msgid "&Language"
msgstr "&Linguagem"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1572
#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
msgid "&Memory cards..."
msgstr "&Cartões de memória..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1573
#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
msgid "C&PU..."
msgstr "C&PU..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1575
#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
msgid "&NetPlay..."
msgstr "&Jogo em rede..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1577
#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
msgid "&Controllers..."
msgstr "&Controles..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
msgid "CD-&ROM..."
msgstr "CD&ROM..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
msgid "&Sound..."
msgstr "Á&udio..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1580
#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
msgid "&Graphics..."
msgstr "&Gráficos..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
msgid "&Plugins && Bios..."
msgstr "&Extensões e BIOS..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1585
#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
msgid "&About..."
msgstr "&Sobre..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1764
#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
msgid "Pcsx Msg"
msgstr "Mensagens do PCSX"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1767
#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "Erro ao carregar símbolo"
@ -1233,6 +1266,7 @@ msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "Criando cartão de memória \"%s\"\n"
#: ../gui/LnxMain.c:325
#, fuzzy
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
@ -1241,7 +1275,7 @@ msgid ""
"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n"
"\t-h -help\tDisplay this message\n"
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
@ -1373,31 +1407,31 @@ msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU!"
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU!"
#: ../gui/Plugin.c:319
#: ../gui/Plugin.c:320
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 1!"
#: ../gui/Plugin.c:321
#: ../gui/Plugin.c:322
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 2!"
#: ../gui/Plugin.c:401
#: ../gui/Plugin.c:402
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de CD-ROM!"
#: ../gui/Plugin.c:403
#: ../gui/Plugin.c:404
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!"
#: ../gui/Plugin.c:405
#: ../gui/Plugin.c:406
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão do Controle 1!"
#: ../gui/Plugin.c:407
#: ../gui/Plugin.c:408
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de Controle 2!"
#: ../gui/Plugin.c:409
#: ../gui/Plugin.c:410
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!"
@ -1469,82 +1503,82 @@ msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\""
#: ../libpcsxcore/plugins.c:221
#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de GPU \"%s\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:292
#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de CD-ROM \"%s\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:340
#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:477
#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 1 \"%s\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:531
#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 2 \"%s\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:574
#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de jogo em rede \"%s\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:654
#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:739
#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de CD-ROM \"%d\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:741
#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de GPU \"%d\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:743
#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:745
#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 1 \"%d\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:747
#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 2 \"%d\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:751
#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de jogo em rede \"%d\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:756
#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Extensões carregadas.\n"
@ -1601,21 +1635,35 @@ msgstr "Cartão de memória \"%s\" falhou para carregar!\n"
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Carregando cartão de memória \"%s\".\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
#, fuzzy
msgid "Soft Driver"
msgstr "Extensão SoftGL"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
#, fuzzy
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n"
"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr "Extensão SoftGL"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr "Extensão XVideo"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@ -1623,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"Extensão Xvideo P.E.Op.S. V1.17\n"
"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S."
@ -2244,33 +2292,38 @@ msgstr ""
msgid "Patch Memory..."
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
#, fuzzy
msgid "DirectSound Driver"
msgstr "Extensão XVideo"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
msgid "Mac OS X Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid "ALSA Sound"
msgstr "Sistema ALSA"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
#, fuzzy
msgid "OSS Sound"
msgstr "Sistema OSS"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
#, fuzzy
msgid "SDL Sound"
msgstr "Sistema OSS"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
msgid "PulseAudio Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:48
#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
msgid "NULL Sound"
msgstr "Sem som"
#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
@ -2437,15 +2490,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable subchannel read"
msgstr "Ligar leitura de subcanal"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
msgid "OpenGL Driver"
msgstr "Extensão OpenGL"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
msgid "Pete Bernert"
msgstr "Pete Bernert"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
msgid ""
"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
"Coded by Pete Bernert\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 23:53+0400\n"
"Last-Translator: Blade_Arma <edgbla@yandex.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "О PCSX"
#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614
#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210
#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843
msgid "OK"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Чит код:"
#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120
#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615
#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211
#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277
#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@ -393,22 +393,22 @@ msgstr ""
"Внимание! NetPlay плагин должен находится в том же каталоге что и остальные "
"плагины."
#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281
#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %d"
msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282
#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %d"
msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259
#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %d"
msgstr "PCSX*: Состояние загружено %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260
#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %d"
msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %d"
@ -469,495 +469,528 @@ msgstr "Ошибка открытия CDR плагина"
msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)"
msgstr "Ошибка открытия GPU плагина (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:279
#: ../win32/gui/plugin.c:280
#, c-format
msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)"
msgstr "Ошибка открытия SPU плагина (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:282
#: ../win32/gui/plugin.c:283
#, c-format
msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)"
msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:284
#: ../win32/gui/plugin.c:285
#, c-format
msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)"
msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:314
#: ../win32/gui/plugin.c:313
msgid "Error Closing CDR Plugin"
msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина (%d)"
#: ../win32/gui/plugin.c:316
#: ../win32/gui/plugin.c:315
msgid "Error Closing GPU Plugin"
msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина"
#: ../win32/gui/plugin.c:318
#: ../win32/gui/plugin.c:317
msgid "Error Closing SPU Plugin"
msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина"
#: ../win32/gui/plugin.c:336
#: ../win32/gui/plugin.c:335
#, c-format
msgid "CDRinit error: %d"
msgstr "Ошибка в CDRinit: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:338
#: ../win32/gui/plugin.c:337
#, c-format
msgid "GPUinit error: %d"
msgstr "Ошибка в GPUinit: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:340
#: ../win32/gui/plugin.c:339
#, c-format
msgid "SPUinit error: %d"
msgstr "Ошибка в SPUinit: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:342
#: ../win32/gui/plugin.c:341
#, c-format
msgid "PAD1init error: %d"
msgstr "Ошибка в PAD1init: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:344
#: ../win32/gui/plugin.c:343
#, c-format
msgid "PAD2init error: %d"
msgstr "Ошибка в PAD2init: %d"
#: ../win32/gui/plugin.c:347
#: ../win32/gui/plugin.c:346
#, c-format
msgid "NETinit error: %d"
msgstr "Ошибка в NETinit: %d"
#: ../win32/gui/WndMain.c:76
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:77
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
msgid "Catalan"
msgstr "Каталанский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:78
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
#: ../win32/gui/WndMain.c:79
#: ../win32/gui/WndMain.c:80
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566
#: ../win32/gui/WndMain.c:1568
#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640
#: ../win32/gui/WndMain.c:1642
msgid "English"
msgstr "Английский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:81
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:82
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
msgid "French"
msgstr "Французский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:83
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:84
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:85
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португальский (Бразильский)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:86
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
msgid "Romanian"
msgstr "Румынский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:87
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:88
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Китайский упрощенный"
#: ../win32/gui/WndMain.c:89
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Китайский традиционный "
#: ../win32/gui/WndMain.c:90
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:91
#: ../win32/gui/WndMain.c:92
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352
#: ../win32/gui/WndMain.c:212
msgid ""
"Usage: pcsx [options]\n"
"\toptions:\n"
"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n"
"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n"
"\t-help\t\tDisplay this message"
msgstr ""
#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384
msgid "PCSX State Format"
msgstr "Формат состояния PCSX"
#: ../win32/gui/WndMain.c:327
#: ../win32/gui/WndMain.c:365
#, c-format
msgid "*PCSX*: Loaded State %s"
msgstr "*PCSX*: Состояние загружено %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:328
#: ../win32/gui/WndMain.c:366
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Loading State %s"
msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:379
#: ../win32/gui/WndMain.c:411
#, c-format
msgid "*PCSX*: Saved State %s"
msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:380
#: ../win32/gui/WndMain.c:412
#, c-format
msgid "*PCSX*: Error Saving State %s"
msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s"
#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509
#: ../gui/Gtk2Gui.c:634
#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510
#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634
#, c-format
msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD"
msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation"
#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517
#: ../gui/Gtk2Gui.c:642
#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516
#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM!"
msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!"
#: ../win32/gui/WndMain.c:445
#: ../win32/gui/WndMain.c:477
msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios."
msgstr ""
"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA "
"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна."
#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62
#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68
#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: ../win32/gui/WndMain.c:676
#: ../win32/gui/WndMain.c:742
msgid "Game ID"
msgstr "Идентификатор игры"
#: ../win32/gui/WndMain.c:682
#: ../win32/gui/WndMain.c:748
msgid "Game"
msgstr "Игра"
#: ../win32/gui/WndMain.c:864
#: ../win32/gui/WndMain.c:930
msgid "mid link block"
msgstr "соединительный блок"
#: ../win32/gui/WndMain.c:867
#: ../win32/gui/WndMain.c:933
msgid "terminiting link block"
msgstr "завершающий соединительный блок"
#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"
#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879
#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945
#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262
#: ../gui/MemcardDlg.c:266
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
#: ../win32/gui/WndMain.c:972
#: ../win32/gui/WndMain.c:1038
msgid "Memcard Manager"
msgstr "Менеджер карт памяти"
#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979
#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045
msgid "Select Mcd"
msgstr "Выбрать"
#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980
#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046
msgid "Format Mcd"
msgstr "Форматировать"
#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047
msgid "Reload Mcd"
msgstr "Перезагрузить"
#: ../win32/gui/WndMain.c:982
#: ../win32/gui/WndMain.c:1048
msgid "-> Copy ->"
msgstr "-> Копировать ->"
#: ../win32/gui/WndMain.c:983
#: ../win32/gui/WndMain.c:1049
msgid "<- Copy <-"
msgstr "<- Копировать <-"
#: ../win32/gui/WndMain.c:984
#: ../win32/gui/WndMain.c:1050
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: ../win32/gui/WndMain.c:985
#: ../win32/gui/WndMain.c:1051
msgid "<- Un/Delete"
msgstr "<- Восстановить блок"
#: ../win32/gui/WndMain.c:986
#: ../win32/gui/WndMain.c:1052
msgid "Un/Delete ->"
msgstr "Восстановить блок ->"
#: ../win32/gui/WndMain.c:988
#: ../win32/gui/WndMain.c:1054
msgid "Memory Card 1"
msgstr "Карта памяти 1"
#: ../win32/gui/WndMain.c:989
#: ../win32/gui/WndMain.c:1055
msgid "Memory Card 2"
msgstr "Карта памяти 2"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110
msgid "Are you sure you want to paste this selection?"
msgstr "Вы уверены в том, что хотите вставить выделенное?"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155
#: ../win32/gui/WndMain.c:1162
#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221
#: ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162
#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228
msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?"
msgstr "Вы уверены в том, что хотите отформатировать карту памяти?"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1208
#: ../win32/gui/WndMain.c:1274
msgid "Cpu Config"
msgstr "Настройка ЦПУ"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1213
#: ../win32/gui/WndMain.c:1279
msgid "Disable Xa Decoding"
msgstr "Отключить декодирование XA"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1214
#: ../win32/gui/WndMain.c:1280
msgid "Sio Irq Always Enabled"
msgstr "Удерживание линии прерывания SIO"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1215
#: ../win32/gui/WndMain.c:1281
msgid "Black && White Movies"
msgstr "Чёрно-белые заставки"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1216
#: ../win32/gui/WndMain.c:1282
msgid "Disable Cd audio"
msgstr "Выключить CD музыку"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660
#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660
msgid "Autodetect"
msgstr "Авто-определение"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1218
#: ../win32/gui/WndMain.c:1284
msgid "Enable Interpreter Cpu"
msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516
#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516
msgid "Enable Console Output"
msgstr "Включить вывод в консоль"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466
#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466
msgid "Enable Debugger"
msgstr "Включить отладчик"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1221
#: ../win32/gui/WndMain.c:1287
msgid "Spu Irq Always Enabled"
msgstr "Удерживание линии прерывания SPU"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603
#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603
msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix"
msgstr "Исправление для Parasite Eve 2 и Vandal Hearts"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618
#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618
msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix"
msgstr "Исправление для InuYasha Sengoku Battle"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1225
#: ../win32/gui/WndMain.c:1291
#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277
#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1226
#: ../win32/gui/WndMain.c:1292
msgid "Psx System Type"
msgstr "Тип системы psx"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1330
#: ../win32/gui/WndMain.c:1396
msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
msgstr "Форматы карт памяти psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1335
#: ../win32/gui/WndMain.c:1401
msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)"
msgstr "Карта памяти psx (*.mcr;*.mc)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1340
#: ../win32/gui/WndMain.c:1406
msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)"
msgstr "Карта памяти CVGS (*.mem;*.vgs)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1345
#: ../win32/gui/WndMain.c:1411
msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)"
msgstr "Карта памяти Bleem (*.mcd)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1350
#: ../win32/gui/WndMain.c:1416
msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)"
msgstr "Карта памяти DexDrive (*.gme)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1355
#: ../win32/gui/WndMain.c:1421
msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)"
msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321
#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321
#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585
msgid "All Files"
msgstr "Все файлы"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1399
#: ../win32/gui/WndMain.c:1465
msgid "Psx Exe Format"
msgstr "Psx exe формат"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1436
#: ../win32/gui/WndMain.c:1502
msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
msgstr "Образы диска psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1512
#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
msgid "&File"
msgstr "Файл(&F)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1513
#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
msgid "E&xit"
msgstr "Выход(&X)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1515
#: ../win32/gui/WndMain.c:1581
msgid "Run &EXE..."
msgstr "Запустить EXE"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1516
#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
msgid "Run &BIOS"
msgstr "Запустить BIOS"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1517
#: ../win32/gui/WndMain.c:1583
msgid "Run &ISO..."
msgstr "Запустить ISO"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1518
#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
msgid "Run &CD"
msgstr "Запустить CD"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1520
#: ../win32/gui/WndMain.c:1586
msgid "&Emulator"
msgstr "Эмулятор(&E)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1521
#: ../win32/gui/WndMain.c:1587
msgid "&States"
msgstr "Состояния(&S)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1523
#: ../win32/gui/WndMain.c:1589
msgid "S&witch ISO..."
msgstr "Изменить ISO(&W)..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1525
#: ../win32/gui/WndMain.c:1591
msgid "Re&set"
msgstr "Сброс(&S)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1526
#: ../win32/gui/WndMain.c:1592
msgid "&Run"
msgstr "Старт(&R)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1527
#: ../win32/gui/WndMain.c:1593
msgid "&Save"
msgstr "Сохранить(&S)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1528
#: ../win32/gui/WndMain.c:1594
msgid "&Load"
msgstr "Загрузить(&L)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535
#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605
msgid "&Other..."
msgstr "Другой(&O)..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536
#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606
#, fuzzy
msgid "Slot &9"
msgstr "Слот 5(&5)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607
#, fuzzy
msgid "Slot &8"
msgstr "Слот 5(&5)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608
#, fuzzy
msgid "Slot &7"
msgstr "Слот 5(&5)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609
#, fuzzy
msgid "Slot &6"
msgstr "Слот 5(&5)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610
msgid "Slot &5"
msgstr "Слот 5(&5)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537
#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611
msgid "Slot &4"
msgstr "Слот 4(&4)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538
#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612
msgid "Slot &3"
msgstr "Слот 3(&3)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539
#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613
msgid "Slot &2"
msgstr "Слот 2(&2)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540
#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614
msgid "Slot &1"
msgstr "Слот 1(&1)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1542
#: ../win32/gui/WndMain.c:1616
msgid "&Configuration"
msgstr "Настройка(&C)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1543
#: ../win32/gui/WndMain.c:1617
msgid "Cheat &Search..."
msgstr "Поиск читов...(&S)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1544
#: ../win32/gui/WndMain.c:1618
msgid "Ch&eat Code..."
msgstr "Чит код...(&E)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1547
#: ../win32/gui/WndMain.c:1621
msgid "&Language"
msgstr "Язык(&L)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1572
#: ../win32/gui/WndMain.c:1646
msgid "&Memory cards..."
msgstr "Карты памяти(&M)..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1573
#: ../win32/gui/WndMain.c:1647
msgid "C&PU..."
msgstr "ЦПУ(&P)..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1575
#: ../win32/gui/WndMain.c:1649
msgid "&NetPlay..."
msgstr "Сетевая игра..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1577
#: ../win32/gui/WndMain.c:1651
msgid "&Controllers..."
msgstr "Управление..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1578
#: ../win32/gui/WndMain.c:1652
msgid "CD-&ROM..."
msgstr "CD-привод(&R)..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1579
#: ../win32/gui/WndMain.c:1653
msgid "&Sound..."
msgstr "Звук..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1580
#: ../win32/gui/WndMain.c:1654
msgid "&Graphics..."
msgstr "Графика..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1582
#: ../win32/gui/WndMain.c:1656
msgid "&Plugins && Bios..."
msgstr "Плагины и биос(&P)..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1584
#: ../win32/gui/WndMain.c:1658
msgid "&Help"
msgstr "Помощь(&H)"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1585
#: ../win32/gui/WndMain.c:1659
msgid "&About..."
msgstr "О(&A)..."
#: ../win32/gui/WndMain.c:1764
#: ../win32/gui/WndMain.c:1847
msgid "Pcsx Msg"
msgstr "Сообщение pcsx"
#: ../win32/gui/WndMain.c:1767
#: ../win32/gui/WndMain.c:1850
msgid "Error Loading Symbol"
msgstr "Ошибка загрузки символа"
@ -1199,6 +1232,7 @@ msgid "Creating memory card: %s\n"
msgstr "Создание карты памяти: %s\n"
#: ../gui/LnxMain.c:325
#, fuzzy
msgid ""
" pcsx [options] [file]\n"
"\toptions:\n"
@ -1207,7 +1241,7 @@ msgid ""
"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n"
"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n"
"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n"
"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n"
"\t-h -help\tDisplay this message\n"
"\tfile\t\tLoads file\n"
msgstr ""
@ -1340,31 +1374,31 @@ msgstr "Ошибка открытия SPU плагина!"
msgid "Error opening GPU plugin!"
msgstr "Ошибка открытия GPU плагина!"
#: ../gui/Plugin.c:319
#: ../gui/Plugin.c:320
msgid "Error opening Controller 1 plugin!"
msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина!"
#: ../gui/Plugin.c:321
#: ../gui/Plugin.c:322
msgid "Error opening Controller 2 plugin!"
msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина!"
#: ../gui/Plugin.c:401
#: ../gui/Plugin.c:402
msgid "Error closing CD-ROM plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина!"
#: ../gui/Plugin.c:403
#: ../gui/Plugin.c:404
msgid "Error closing SPU plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина!"
#: ../gui/Plugin.c:405
#: ../gui/Plugin.c:406
msgid "Error closing Controller 1 Plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии PAD1 плагина!"
#: ../gui/Plugin.c:407
#: ../gui/Plugin.c:408
msgid "Error closing Controller 2 plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии PAD2 плагина!"
#: ../gui/Plugin.c:409
#: ../gui/Plugin.c:410
msgid "Error closing GPU plugin!"
msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина!"
@ -1436,82 +1470,82 @@ msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n"
msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
msgstr "This file does not appear to be a valid PSX file.\n"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:181
#: ../libpcsxcore/plugins.c:183
#, c-format
msgid "Error loading %s: %s"
msgstr "Ошибка загрузки %s: %s"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:221
#: ../libpcsxcore/plugins.c:235
#, c-format
msgid "Could not load GPU plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить GPU плагин %s!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:292
#: ../libpcsxcore/plugins.c:308
#, c-format
msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM плагин %s!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:340
#: ../libpcsxcore/plugins.c:356
#, c-format
msgid "Could not load SPU plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:477
#: ../libpcsxcore/plugins.c:493
#, c-format
msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить PAD1 плагин %s!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:531
#: ../libpcsxcore/plugins.c:547
#, c-format
msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить PAD2 плагин %s!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:574
#: ../libpcsxcore/plugins.c:590
#, c-format
msgid "Could not load NetPlay plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить NetPlay плагин %s!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:654
#: ../libpcsxcore/plugins.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load SIO1 plugin %s!"
msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:739
#: ../libpcsxcore/plugins.c:755
#, c-format
msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации CD-ROM плагина: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:741
#: ../libpcsxcore/plugins.c:757
#, c-format
msgid "Error initializing GPU plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации GPU плагина: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:743
#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#, c-format
msgid "Error initializing SPU plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:745
#: ../libpcsxcore/plugins.c:761
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации PAD1 плагина: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:747
#: ../libpcsxcore/plugins.c:763
#, c-format
msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации PAD2 плагина: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:751
#: ../libpcsxcore/plugins.c:767
#, c-format
msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации NetPlay плагина: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:756
#: ../libpcsxcore/plugins.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d"
msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d"
#: ../libpcsxcore/plugins.c:759
#: ../libpcsxcore/plugins.c:775
msgid "Plugins loaded.\n"
msgstr "Плагины загружены.\n"
@ -1568,27 +1602,37 @@ msgstr "Ошибка загрузки карты памяти %s!\n"
msgid "Loading memory card %s\n"
msgstr "Загрузка карты памяти %s\n"
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60
msgid "Soft Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61
msgid ""
"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63
msgid "SoftGL Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64
msgid ""
"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66
msgid "XVideo Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67
msgid ""
"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
msgstr ""
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62
#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70
msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team"
msgstr ""
@ -2200,31 +2244,35 @@ msgstr "\"Сырой\" дамп"
msgid "Patch Memory..."
msgstr "Патч памяти..."
#: ../plugins/dfsound/spu.c:38
#: ../plugins/dfsound/spu.c:43
msgid "DirectSound Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:45
msgid "Mac OS X Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:40
#: ../plugins/dfsound/spu.c:47
msgid "ALSA Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:42
#: ../plugins/dfsound/spu.c:49
msgid "OSS Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:44
#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
msgid "SDL Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:46
#: ../plugins/dfsound/spu.c:53
msgid "PulseAudio Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:48
#: ../plugins/dfsound/spu.c:55
msgid "NULL Sound"
msgstr ""
#: ../plugins/dfsound/spu.c:51
#: ../plugins/dfsound/spu.c:58
msgid ""
"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n"
"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n"
@ -2406,15 +2454,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable subchannel read"
msgstr "Включить чтение субканальных данных"
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70
msgid "OpenGL Driver"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72
msgid "Pete Bernert"
msgstr ""
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64
#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73
msgid ""
"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n"
"Coded by Pete Bernert\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff