diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 96f48162..c1c66ff9 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +August 27, 2010 Wei Mingzhi + + * po/pcsx.pot, po/*.po: Updated. + August 19, 2010 Wei Mingzhi * win32/gui/WndMain.c: Handle filename in commandline properly. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0d19a17f..5975adfb 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Informazioni" #: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Codice cheat:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -407,23 +407,23 @@ msgstr "" "Nota: la cartella del plugin NetPlay dovrebbe essere la stessa degli altri " "plugin." -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "" "*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "" @@ -485,496 +485,529 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM" msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:279 +#: ../win32/gui/plugin.c:280 #, c-format msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:283 #, c-format msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD1 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:284 +#: ../win32/gui/plugin.c:285 #, c-format msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD2 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:314 +#: ../win32/gui/plugin.c:313 msgid "Error Closing CDR Plugin" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM" -#: ../win32/gui/plugin.c:316 +#: ../win32/gui/plugin.c:315 msgid "Error Closing GPU Plugin" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU" -#: ../win32/gui/plugin.c:318 +#: ../win32/gui/plugin.c:317 msgid "Error Closing SPU Plugin" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU" -#: ../win32/gui/plugin.c:336 +#: ../win32/gui/plugin.c:335 #, c-format msgid "CDRinit error: %d" msgstr "CDRinit errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:338 +#: ../win32/gui/plugin.c:337 #, c-format msgid "GPUinit error: %d" msgstr "GPUinit errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:340 +#: ../win32/gui/plugin.c:339 #, c-format msgid "SPUinit error: %d" msgstr "SPUinit errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:342 +#: ../win32/gui/plugin.c:341 #, c-format msgid "PAD1init error: %d" msgstr "PAD1init errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:344 +#: ../win32/gui/plugin.c:343 #, c-format msgid "PAD2init error: %d" msgstr "PAD2init errore: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#: ../win32/gui/plugin.c:346 #, c-format msgid "NETinit error: %d" msgstr "NETinit errore: %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:76 +#: ../win32/gui/WndMain.c:77 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 +#: ../win32/gui/WndMain.c:78 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 +#: ../win32/gui/WndMain.c:79 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1568 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:82 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 +#: ../win32/gui/WndMain.c:83 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 +#: ../win32/gui/WndMain.c:84 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 +#: ../win32/gui/WndMain.c:85 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 +#: ../win32/gui/WndMain.c:86 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portoghese (Brasiliano)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +#: ../win32/gui/WndMain.c:87 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 +#: ../win32/gui/WndMain.c:88 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 +#: ../win32/gui/WndMain.c:89 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese semplificato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 +#: ../win32/gui/WndMain.c:90 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese tradizionale" -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:91 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:92 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:212 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 msgid "PCSX State Format" msgstr "Formato dei salvataggi di PCSX" -#: ../win32/gui/WndMain.c:327 +#: ../win32/gui/WndMain.c:365 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %s" msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:328 +#: ../win32/gui/WndMain.c:366 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" msgstr "" "*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:379 +#: ../win32/gui/WndMain.c:411 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %s" msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:380 +#: ../win32/gui/WndMain.c:412 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "" "*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 +#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:445 +#: ../win32/gui/WndMain.c:477 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato dal bios interno HLE." -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62 +#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68 +#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:676 +#: ../win32/gui/WndMain.c:742 msgid "Game ID" msgstr "ID del gioco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:682 +#: ../win32/gui/WndMain.c:748 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +#: ../win32/gui/WndMain.c:930 msgid "mid link block" msgstr "mid link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../win32/gui/WndMain.c:933 msgid "terminiting link block" msgstr "terminiting link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 +#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 msgid "Deleted" msgstr "Eliminato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879 +#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 #: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 #: ../gui/MemcardDlg.c:266 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 +#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 msgid "Used" msgstr "Usato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 msgid "Memcard Manager" msgstr "Gestore della memory card" -#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 msgid "Select Mcd" msgstr "Seleziona la memory card" -#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 msgid "Format Mcd" msgstr "Formatta la memory card" -#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 msgid "Reload Mcd" msgstr "Ricarica la memory card" -#: ../win32/gui/WndMain.c:982 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 msgid "-> Copy ->" msgstr "-> Copia ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:983 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 msgid "<- Copy <-" msgstr "<- Copia <-" -#: ../win32/gui/WndMain.c:984 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: ../win32/gui/WndMain.c:985 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 msgid "<- Un/Delete" msgstr "<- Non/Elimina" -#: ../win32/gui/WndMain.c:986 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 msgid "Un/Delete ->" msgstr "Non/Elimina ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:988 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 msgid "Memory Card 1" msgstr "Memory card 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:989 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 msgid "Memory Card 2" msgstr "Memory card 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "Sei sicuro di voler incollare questa selezione?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "Sei sicuro di voler formattare questa memory card?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 msgid "Cpu Config" msgstr "Configurazione della Cpu" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1213 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 msgid "Disable Xa Decoding" msgstr "Disabilita il decoding Xa" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 msgid "Sio Irq Always Enabled" msgstr "Sio irq sempre abilitato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 msgid "Black && White Movies" msgstr "Filmati in bianco e nero" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1216 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 msgid "Disable Cd audio" msgstr "Disabilita cd audio" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 msgid "Autodetect" msgstr "Rileva automaticamente" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1218 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Abilita l'interprete della cpu" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 msgid "Enable Console Output" msgstr "Abilita l'output sulla console" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 msgid "Enable Debugger" msgstr "Abilita il debugger" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "Spu irq sempre abilitato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1225 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 #: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1226 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "Psx System Type" msgstr "Regione del sistema" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1330 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" msgstr "" "Formato memory card della psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1335 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" msgstr "Memory card psx (*.mcr;*.mc)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1340 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" msgstr "Memory card CVSG (*.mem;*.vgs)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1345 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" msgstr "Memory card bleem (*.mcd)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" msgstr "Memory card DexDrive (*.gme)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1355 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 #: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 msgid "All Files" msgstr "Tutti i file" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1399 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 msgid "Psx Exe Format" msgstr "Formato exe della Psx" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1436 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" msgstr "ISO della psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1512 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 msgid "&File" msgstr "&File" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1513 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 msgid "E&xit" msgstr "E&sci" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1515 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 msgid "Run &EXE..." msgstr "Avvia &EXE..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 msgid "Run &BIOS" msgstr "Avvia &BIOS" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1517 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 msgid "Run &ISO..." msgstr "Avvia &ISO..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1518 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 msgid "Run &CD" msgstr "Avvia &CD" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 msgid "&Emulator" msgstr "&Emulatore" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 msgid "&States" msgstr "&Stati" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 msgid "S&witch ISO..." msgstr "C&ambia ISO..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 msgid "Re&set" msgstr "Re&setta" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 msgid "&Run" msgstr "&Avvia" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 msgid "&Load" msgstr "&Carica" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 msgid "&Other..." msgstr "&Altro..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 +#, fuzzy +msgid "Slot &9" +msgstr "Slot &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 +#, fuzzy +msgid "Slot &8" +msgstr "Slot &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Slot &7" +msgstr "Slot &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 +#, fuzzy +msgid "Slot &6" +msgstr "Slot &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 msgid "Slot &5" msgstr "Slot &5" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 msgid "Slot &4" msgstr "Slot &4" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 msgid "Slot &3" msgstr "Slot &3" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 msgid "Slot &2" msgstr "Slot &2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 msgid "Slot &1" msgstr "Slot &1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1542 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 msgid "&Configuration" msgstr "&Configurazione" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1543 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 msgid "Cheat &Search..." msgstr "Cerca &cheat..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 msgid "Ch&eat Code..." msgstr "Codice ch&eat..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1547 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Language" msgstr "&Lingua" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1572 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 msgid "&Memory cards..." msgstr "&Memory card..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1573 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 msgid "C&PU..." msgstr "C&PU..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1575 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 msgid "&NetPlay..." msgstr "&NetPlay..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1577 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 msgid "&Controllers..." msgstr "&Controller..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 msgid "CD-&ROM..." msgstr "CD-&ROM..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 msgid "&Sound..." msgstr "&Audio..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1580 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 msgid "&Graphics..." msgstr "&Video..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 msgid "&Plugins && Bios..." msgstr "&Plugin e Bios..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1585 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 msgid "&About..." msgstr "&Informazioni..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1764 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 msgid "Pcsx Msg" msgstr "Messaggio di pcsx" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1767 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del simbolo" @@ -1238,6 +1271,7 @@ msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "Creazione in corso della memory card: %s\n" #: ../gui/LnxMain.c:325 +#, fuzzy msgid "" " pcsx [options] [file]\n" "\toptions:\n" @@ -1246,7 +1280,7 @@ msgid "" "\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" "\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" "\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" "\t-h -help\tDisplay this message\n" "\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" @@ -1383,35 +1417,35 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU!" msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU!" -#: ../gui/Plugin.c:319 +#: ../gui/Plugin.c:320 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 1!" -#: ../gui/Plugin.c:321 +#: ../gui/Plugin.c:322 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 2!" -#: ../gui/Plugin.c:401 +#: ../gui/Plugin.c:402 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM!" -#: ../gui/Plugin.c:403 +#: ../gui/Plugin.c:404 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU!" -#: ../gui/Plugin.c:405 +#: ../gui/Plugin.c:406 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 1!" -#: ../gui/Plugin.c:407 +#: ../gui/Plugin.c:408 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 2!" -#: ../gui/Plugin.c:409 +#: ../gui/Plugin.c:410 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU!" @@ -1483,93 +1517,93 @@ msgstr "File COFF non supportato.\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "Questo file non sembra essere un file valido di PSX.\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:221 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della GPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:292 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del CD-ROM!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:340 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:477 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 1!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:531 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 2!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:574 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s di NetPlay!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:654 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:739 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %" "d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:741 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della GPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:743 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:745 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del " "controller 1: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:747 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del " "controller 2: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:751 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %" "d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:756 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Plugin caricati.\n" @@ -1628,11 +1662,25 @@ msgstr "Impossibile caricare la memory card %s!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "Sto caricando la memory card %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +#, fuzzy +msgid "Soft Driver" +msgstr "Driver SoftGL" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n" +"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 msgid "SoftGL Driver" msgstr "Driver SoftGL" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 msgid "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1640,11 +1688,11 @@ msgstr "" "Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n" "Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 msgid "XVideo Driver" msgstr "Driver XVideo" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1652,7 +1700,7 @@ msgstr "" "Driver P.E.Op.S. Xvideo V1.17\n" "Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert ed il team P.E.Op.S." @@ -2273,33 +2321,38 @@ msgstr "" msgid "Patch Memory..." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +#, fuzzy +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "Driver XVideo" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 msgid "Mac OS X Sound" msgstr "Audio Mac OS X" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "ALSA Sound" msgstr "Audio ALSA" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 #, fuzzy msgid "OSS Sound" msgstr "Audio OSS" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 #, fuzzy msgid "SDL Sound" msgstr "Audio OSS" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 msgid "PulseAudio Sound" msgstr "Audio PulseAudio" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:48 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 msgid "NULL Sound" msgstr "Senza audio" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 #, fuzzy msgid "" "P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" @@ -2484,15 +2537,15 @@ msgstr "hseparator" msgid "Enable subchannel read" msgstr "Abilita la lettura del subchannel" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 msgid "OpenGL Driver" msgstr "Driver OpenGL" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 msgid "Pete Bernert" msgstr "Pete Bernert" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 msgid "" "Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" "Coded by Pete Bernert\n" diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot index a250e5fa..9c17c611 100644 --- a/po/pcsx.pot +++ b/po/pcsx.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -390,22 +390,22 @@ msgid "" "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "" @@ -466,493 +466,522 @@ msgstr "" msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:279 +#: ../win32/gui/plugin.c:280 #, c-format msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:283 #, c-format msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:284 +#: ../win32/gui/plugin.c:285 #, c-format msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:314 +#: ../win32/gui/plugin.c:313 msgid "Error Closing CDR Plugin" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:316 +#: ../win32/gui/plugin.c:315 msgid "Error Closing GPU Plugin" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:318 +#: ../win32/gui/plugin.c:317 msgid "Error Closing SPU Plugin" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:336 +#: ../win32/gui/plugin.c:335 #, c-format msgid "CDRinit error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:338 +#: ../win32/gui/plugin.c:337 #, c-format msgid "GPUinit error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:340 +#: ../win32/gui/plugin.c:339 #, c-format msgid "SPUinit error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:342 +#: ../win32/gui/plugin.c:341 #, c-format msgid "PAD1init error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:344 +#: ../win32/gui/plugin.c:343 #, c-format msgid "PAD2init error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#: ../win32/gui/plugin.c:346 #, c-format msgid "NETinit error: %d" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:76 +#: ../win32/gui/WndMain.c:77 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 +#: ../win32/gui/WndMain.c:78 msgid "Catalan" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 +#: ../win32/gui/WndMain.c:79 msgid "German" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1568 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 msgid "English" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:82 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 +#: ../win32/gui/WndMain.c:83 msgid "French" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 +#: ../win32/gui/WndMain.c:84 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 +#: ../win32/gui/WndMain.c:85 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 +#: ../win32/gui/WndMain.c:86 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +#: ../win32/gui/WndMain.c:87 msgid "Romanian" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 +#: ../win32/gui/WndMain.c:88 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 +#: ../win32/gui/WndMain.c:89 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 +#: ../win32/gui/WndMain.c:90 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:91 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:92 msgid "Korean" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:212 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 msgid "PCSX State Format" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:327 +#: ../win32/gui/WndMain.c:365 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %s" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:328 +#: ../win32/gui/WndMain.c:366 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:379 +#: ../win32/gui/WndMain.c:411 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %s" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:380 +#: ../win32/gui/WndMain.c:412 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 +#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:445 +#: ../win32/gui/WndMain.c:477 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62 +#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 msgid "Title" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68 +#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 msgid "Status" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:676 +#: ../win32/gui/WndMain.c:742 msgid "Game ID" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:682 +#: ../win32/gui/WndMain.c:748 msgid "Game" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +#: ../win32/gui/WndMain.c:930 msgid "mid link block" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../win32/gui/WndMain.c:933 msgid "terminiting link block" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 +#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 msgid "Deleted" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879 +#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 #: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 #: ../gui/MemcardDlg.c:266 msgid "Free" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 +#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 msgid "Used" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 msgid "Memcard Manager" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 msgid "Select Mcd" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 msgid "Format Mcd" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 msgid "Reload Mcd" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:982 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 msgid "-> Copy ->" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:983 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 msgid "<- Copy <-" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:984 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 msgid "Paste" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:985 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 msgid "<- Un/Delete" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:986 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 msgid "Un/Delete ->" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:988 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 msgid "Memory Card 1" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:989 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 msgid "Memory Card 2" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 msgid "Cpu Config" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1213 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 msgid "Disable Xa Decoding" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 msgid "Sio Irq Always Enabled" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 msgid "Black && White Movies" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1216 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 msgid "Disable Cd audio" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1218 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 msgid "Enable Console Output" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 msgid "Enable Debugger" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1225 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 #: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1226 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "Psx System Type" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1330 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1335 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1340 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1345 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1355 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 #: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 msgid "All Files" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1399 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 msgid "Psx Exe Format" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1436 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1512 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 msgid "&File" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1513 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1515 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 msgid "Run &EXE..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 msgid "Run &BIOS" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1517 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 msgid "Run &ISO..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1518 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 msgid "Run &CD" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 msgid "&Emulator" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 msgid "&States" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 msgid "S&witch ISO..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 msgid "Re&set" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 msgid "&Run" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 msgid "&Save" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 msgid "&Load" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 msgid "&Other..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 +msgid "Slot &9" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Slot &8" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "Slot &7" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "Slot &6" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 msgid "Slot &5" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 msgid "Slot &4" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 msgid "Slot &3" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 msgid "Slot &2" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 msgid "Slot &1" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1542 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 msgid "&Configuration" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1543 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 msgid "Cheat &Search..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 msgid "Ch&eat Code..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1547 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Language" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1572 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 msgid "&Memory cards..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1573 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 msgid "C&PU..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1575 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 msgid "&NetPlay..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1577 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 msgid "&Controllers..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 msgid "CD-&ROM..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 msgid "&Sound..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1580 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 msgid "&Graphics..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 msgid "&Plugins && Bios..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "&Help" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1585 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 msgid "&About..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1764 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 msgid "Pcsx Msg" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1767 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "" @@ -1200,7 +1229,7 @@ msgid "" "\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" "\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" "\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" "\t-h -help\tDisplay this message\n" "\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" @@ -1320,31 +1349,31 @@ msgstr "" msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:319 +#: ../gui/Plugin.c:320 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:321 +#: ../gui/Plugin.c:322 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:401 +#: ../gui/Plugin.c:402 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:403 +#: ../gui/Plugin.c:404 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:405 +#: ../gui/Plugin.c:406 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:407 +#: ../gui/Plugin.c:408 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:409 +#: ../gui/Plugin.c:410 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "" @@ -1416,82 +1445,82 @@ msgstr "" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:221 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:292 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:340 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:477 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:531 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:574 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:654 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 #, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:739 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:741 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:743 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:745 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:747 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:751 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:756 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 #, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "" @@ -1548,27 +1577,37 @@ msgstr "" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +msgid "Soft Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 msgid "SoftGL Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 msgid "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 msgid "XVideo Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "" @@ -2150,31 +2189,35 @@ msgstr "" msgid "Patch Memory..." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 msgid "Mac OS X Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "ALSA Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 msgid "OSS Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 msgid "SDL Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 msgid "PulseAudio Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:48 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 msgid "NULL Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 msgid "" "P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -2326,15 +2369,15 @@ msgstr "" msgid "Enable subchannel read" msgstr "" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 msgid "OpenGL Driver" msgstr "" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 msgid "Pete Bernert" msgstr "" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 msgid "" "Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" "Coded by Pete Bernert\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b1db0d14..cc7e5940 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsx-df\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi \n" "Language-Team: PoBRE \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Sobre" #: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Código de Trapaça:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -406,22 +406,22 @@ msgstr "" "Observação: o diretório da extensão de jogo em rede deve ser o mesmo que " "odas outras extensões." -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "PCSX: Estado \"%d\" salvo." -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "PCSX: Erro ao salvar o estado \"%d\"!" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "PCSX: Estado \"%d\" carregado." -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "PCSX: Erro ao carregar o estado \"%d\"!" @@ -482,494 +482,527 @@ msgstr "Erro ao abrir a extensão de CDROM!" msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU (%d)!" -#: ../win32/gui/plugin.c:279 +#: ../win32/gui/plugin.c:280 #, c-format msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU (%d)!" -#: ../win32/gui/plugin.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:283 #, c-format msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 1 (%d)!" -#: ../win32/gui/plugin.c:284 +#: ../win32/gui/plugin.c:285 #, c-format msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 2 (%d)!" -#: ../win32/gui/plugin.c:314 +#: ../win32/gui/plugin.c:313 msgid "Error Closing CDR Plugin" msgstr "Erro ao fechar a extensão de CDROM!" -#: ../win32/gui/plugin.c:316 +#: ../win32/gui/plugin.c:315 msgid "Error Closing GPU Plugin" msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!" -#: ../win32/gui/plugin.c:318 +#: ../win32/gui/plugin.c:317 msgid "Error Closing SPU Plugin" msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!" -#: ../win32/gui/plugin.c:336 +#: ../win32/gui/plugin.c:335 #, c-format msgid "CDRinit error: %d" msgstr "Erro ao iniciar o CDROM: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:338 +#: ../win32/gui/plugin.c:337 #, c-format msgid "GPUinit error: %d" msgstr "Erro ao iniciar a GPU: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:340 +#: ../win32/gui/plugin.c:339 #, c-format msgid "SPUinit error: %d" msgstr "Erro ao iniciar a SPU: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:342 +#: ../win32/gui/plugin.c:341 #, c-format msgid "PAD1init error: %d" msgstr "Erro ao iniciar o controle 1: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:344 +#: ../win32/gui/plugin.c:343 #, c-format msgid "PAD2init error: %d" msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#: ../win32/gui/plugin.c:346 #, c-format msgid "NETinit error: %d" msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:76 +#: ../win32/gui/WndMain.c:77 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 +#: ../win32/gui/WndMain.c:78 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 +#: ../win32/gui/WndMain.c:79 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1568 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:82 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 +#: ../win32/gui/WndMain.c:83 msgid "French" msgstr "Francês" -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 +#: ../win32/gui/WndMain.c:84 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 +#: ../win32/gui/WndMain.c:85 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 +#: ../win32/gui/WndMain.c:86 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Português" -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +#: ../win32/gui/WndMain.c:87 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 +#: ../win32/gui/WndMain.c:88 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 +#: ../win32/gui/WndMain.c:89 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 +#: ../win32/gui/WndMain.c:90 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:91 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:92 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:212 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 msgid "PCSX State Format" msgstr "Formato dos estados salvos do PCSX" -#: ../win32/gui/WndMain.c:327 +#: ../win32/gui/WndMain.c:365 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %s" msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" carregado." -#: ../win32/gui/WndMain.c:328 +#: ../win32/gui/WndMain.c:366 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" msgstr "PCSX: Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:379 +#: ../win32/gui/WndMain.c:411 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %s" msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo." -#: ../win32/gui/WndMain.c:380 +#: ../win32/gui/WndMain.c:412 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 +#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Não pôde carregar o CDROM!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:445 +#: ../win32/gui/WndMain.c:477 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interna." -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62 +#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68 +#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../win32/gui/WndMain.c:676 +#: ../win32/gui/WndMain.c:742 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:682 +#: ../win32/gui/WndMain.c:748 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +#: ../win32/gui/WndMain.c:930 msgid "mid link block" msgstr "bloco de ligação intermediário" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../win32/gui/WndMain.c:933 msgid "terminiting link block" msgstr "bloco final da ligação" -#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 +#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 msgid "Deleted" msgstr "Apagado" -#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879 +#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 #: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 #: ../gui/MemcardDlg.c:266 msgid "Free" msgstr "Liberado" -#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 +#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 msgid "Memcard Manager" msgstr "Gerenciador de cartões de memória" -#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 msgid "Select Mcd" msgstr "Selecionar cartão" -#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 msgid "Format Mcd" msgstr "Formatar cartão" -#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 msgid "Reload Mcd" msgstr "Reiniciar cartão" -#: ../win32/gui/WndMain.c:982 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 msgid "-> Copy ->" msgstr "-> Copiar ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:983 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 msgid "<- Copy <-" msgstr "<- Copiar <-" -#: ../win32/gui/WndMain.c:984 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:985 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 msgid "<- Un/Delete" msgstr "<- Apagar/Desfazer" -#: ../win32/gui/WndMain.c:986 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 msgid "Un/Delete ->" msgstr "Apagar/Desfazer ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:988 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 msgid "Memory Card 1" msgstr "Cartão de memória 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:989 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 msgid "Memory Card 2" msgstr "Cartão de memória 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "Você tem certeza que quer colar o selecionado?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "Você tem certeza que quer formatar esse Cartão de Memória?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 msgid "Cpu Config" msgstr "Configuração da CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1213 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 msgid "Disable Xa Decoding" msgstr "Desativar decodificação de XA" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 msgid "Sio Irq Always Enabled" msgstr "IRQ SIO sempre ativado" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 msgid "Black && White Movies" msgstr "Filmes em preto e branco" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1216 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 msgid "Disable Cd audio" msgstr "Desativar áudio de CD" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 msgid "Autodetect" msgstr "Detectar Automaticamente" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1218 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Ativar interpretador da CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 msgid "Enable Console Output" msgstr "Ativar saída no terminal" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 msgid "Enable Debugger" msgstr "Ligar debugger" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "IRQ da SPU sempre ligada" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1225 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 #: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1226 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "Psx System Type" msgstr "Tipo de sistema do PSX" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1330 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" msgstr "Qualquer formato (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1335 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" msgstr "Cartão de memória binário (*.mcr;*.mc)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1340 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" msgstr "Cartão de memória do CVGS (*.mem;*.vgs)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1345 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" msgstr "Cartão de memória do Bleem (*.mcd)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" msgstr "Cartão de memória do DexDrive (*.gme)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1355 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 #: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1399 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 msgid "Psx Exe Format" msgstr "Formato executável do PSX" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1436 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" msgstr "Imagens de CD (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1512 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1513 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 msgid "E&xit" msgstr "&Sair" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1515 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 msgid "Run &EXE..." msgstr "Rodar &EXE..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 msgid "Run &BIOS" msgstr "Iniciar pela &BIOS" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1517 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 msgid "Run &ISO..." msgstr "Rodar &imagem de CD..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1518 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 msgid "Run &CD" msgstr "Rodar &CD" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 msgid "&Emulator" msgstr "&Emulador" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 msgid "&States" msgstr "&Estados" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 msgid "S&witch ISO..." msgstr "T&rocar de imagem de CD..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 msgid "Re&set" msgstr "Re&iniciar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 msgid "&Run" msgstr "&Executar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 msgid "&Load" msgstr "&Carregar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 msgid "&Other..." msgstr "&Outros..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 +#, fuzzy +msgid "Slot &9" +msgstr "Unidade &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 +#, fuzzy +msgid "Slot &8" +msgstr "Unidade &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Slot &7" +msgstr "Unidade &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 +#, fuzzy +msgid "Slot &6" +msgstr "Unidade &5" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 msgid "Slot &5" msgstr "Unidade &5" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 msgid "Slot &4" msgstr "Unidade &4" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 msgid "Slot &3" msgstr "Unidade &3" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 msgid "Slot &2" msgstr "Unidade &2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 msgid "Slot &1" msgstr "Unidade &1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1542 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 msgid "&Configuration" msgstr "&Configuração" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1543 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 msgid "Cheat &Search..." msgstr "Procurar por &trapaça..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 msgid "Ch&eat Code..." msgstr "&Código de trapaça..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1547 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Language" msgstr "&Linguagem" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1572 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 msgid "&Memory cards..." msgstr "&Cartões de memória..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1573 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 msgid "C&PU..." msgstr "C&PU..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1575 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 msgid "&NetPlay..." msgstr "&Jogo em rede..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1577 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 msgid "&Controllers..." msgstr "&Controles..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 msgid "CD-&ROM..." msgstr "CD&ROM..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 msgid "&Sound..." msgstr "Á&udio..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1580 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 msgid "&Graphics..." msgstr "&Gráficos..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 msgid "&Plugins && Bios..." msgstr "&Extensões e BIOS..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1585 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 msgid "&About..." msgstr "&Sobre..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1764 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 msgid "Pcsx Msg" msgstr "Mensagens do PCSX" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1767 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "Erro ao carregar símbolo" @@ -1233,6 +1266,7 @@ msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "Criando cartão de memória \"%s\"\n" #: ../gui/LnxMain.c:325 +#, fuzzy msgid "" " pcsx [options] [file]\n" "\toptions:\n" @@ -1241,7 +1275,7 @@ msgid "" "\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" "\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" "\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" "\t-h -help\tDisplay this message\n" "\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" @@ -1373,31 +1407,31 @@ msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU!" msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU!" -#: ../gui/Plugin.c:319 +#: ../gui/Plugin.c:320 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 1!" -#: ../gui/Plugin.c:321 +#: ../gui/Plugin.c:322 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 2!" -#: ../gui/Plugin.c:401 +#: ../gui/Plugin.c:402 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão de CD-ROM!" -#: ../gui/Plugin.c:403 +#: ../gui/Plugin.c:404 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!" -#: ../gui/Plugin.c:405 +#: ../gui/Plugin.c:406 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão do Controle 1!" -#: ../gui/Plugin.c:407 +#: ../gui/Plugin.c:408 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão de Controle 2!" -#: ../gui/Plugin.c:409 +#: ../gui/Plugin.c:410 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!" @@ -1469,82 +1503,82 @@ msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\"" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:221 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de GPU \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:292 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de CD-ROM \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:340 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:477 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 1 \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:531 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 2 \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:574 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de jogo em rede \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:654 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:739 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de CD-ROM \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:741 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de GPU \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:743 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:745 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 1 \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:747 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 2 \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:751 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de jogo em rede \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:756 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Extensões carregadas.\n" @@ -1601,21 +1635,35 @@ msgstr "Cartão de memória \"%s\" falhou para carregar!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "Carregando cartão de memória \"%s\".\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +#, fuzzy +msgid "Soft Driver" +msgstr "Extensão SoftGL" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n" +"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 msgid "SoftGL Driver" msgstr "Extensão SoftGL" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 msgid "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 msgid "XVideo Driver" msgstr "Extensão XVideo" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1623,7 +1671,7 @@ msgstr "" "Extensão Xvideo P.E.Op.S. V1.17\n" "Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S." @@ -2244,33 +2292,38 @@ msgstr "" msgid "Patch Memory..." msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +#, fuzzy +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "Extensão XVideo" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 msgid "Mac OS X Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "ALSA Sound" msgstr "Sistema ALSA" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 #, fuzzy msgid "OSS Sound" msgstr "Sistema OSS" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 #, fuzzy msgid "SDL Sound" msgstr "Sistema OSS" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 msgid "PulseAudio Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:48 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 msgid "NULL Sound" msgstr "Sem som" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 #, fuzzy msgid "" "P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" @@ -2437,15 +2490,15 @@ msgstr "" msgid "Enable subchannel read" msgstr "Ligar leitura de subcanal" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 msgid "OpenGL Driver" msgstr "Extensão OpenGL" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 msgid "Pete Bernert" msgstr "Pete Bernert" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 msgid "" "Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" "Coded by Pete Bernert\n" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 8d9cc11d..8453ff9c 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-01 23:53+0400\n" "Last-Translator: Blade_Arma \n" "Language-Team: American English \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "О PCSX" #: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 #: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:974 ../win32/gui/WndMain.c:1210 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Чит код:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:975 ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "" "Внимание! NetPlay плагин должен находится в том же каталоге что и остальные " "плагины." -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "PCSX*: Состояние загружено %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %d" @@ -469,495 +469,528 @@ msgstr "Ошибка открытия CDR плагина" msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" msgstr "Ошибка открытия GPU плагина (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:279 +#: ../win32/gui/plugin.c:280 #, c-format msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" msgstr "Ошибка открытия SPU плагина (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:283 #, c-format msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:284 +#: ../win32/gui/plugin.c:285 #, c-format msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:314 +#: ../win32/gui/plugin.c:313 msgid "Error Closing CDR Plugin" msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:316 +#: ../win32/gui/plugin.c:315 msgid "Error Closing GPU Plugin" msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина" -#: ../win32/gui/plugin.c:318 +#: ../win32/gui/plugin.c:317 msgid "Error Closing SPU Plugin" msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина" -#: ../win32/gui/plugin.c:336 +#: ../win32/gui/plugin.c:335 #, c-format msgid "CDRinit error: %d" msgstr "Ошибка в CDRinit: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:338 +#: ../win32/gui/plugin.c:337 #, c-format msgid "GPUinit error: %d" msgstr "Ошибка в GPUinit: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:340 +#: ../win32/gui/plugin.c:339 #, c-format msgid "SPUinit error: %d" msgstr "Ошибка в SPUinit: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:342 +#: ../win32/gui/plugin.c:341 #, c-format msgid "PAD1init error: %d" msgstr "Ошибка в PAD1init: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:344 +#: ../win32/gui/plugin.c:343 #, c-format msgid "PAD2init error: %d" msgstr "Ошибка в PAD2init: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#: ../win32/gui/plugin.c:346 #, c-format msgid "NETinit error: %d" msgstr "Ошибка в NETinit: %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:76 +#: ../win32/gui/WndMain.c:77 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 +#: ../win32/gui/WndMain.c:78 msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 +#: ../win32/gui/WndMain.c:79 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 ../win32/gui/WndMain.c:1566 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1568 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 msgid "English" msgstr "Английский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:82 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 +#: ../win32/gui/WndMain.c:83 msgid "French" msgstr "Французский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 +#: ../win32/gui/WndMain.c:84 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 +#: ../win32/gui/WndMain.c:85 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 +#: ../win32/gui/WndMain.c:86 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Португальский (Бразильский)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +#: ../win32/gui/WndMain.c:87 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 +#: ../win32/gui/WndMain.c:88 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 +#: ../win32/gui/WndMain.c:89 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Китайский упрощенный" -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 +#: ../win32/gui/WndMain.c:90 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Китайский традиционный " -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:91 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:92 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:212 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 msgid "PCSX State Format" msgstr "Формат состояния PCSX" -#: ../win32/gui/WndMain.c:327 +#: ../win32/gui/WndMain.c:365 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %s" msgstr "*PCSX*: Состояние загружено %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:328 +#: ../win32/gui/WndMain.c:366 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:379 +#: ../win32/gui/WndMain.c:411 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %s" msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:380 +#: ../win32/gui/WndMain.c:412 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 ../win32/gui/WndMain.c:478 ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 +#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 ../win32/gui/WndMain.c:484 ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:445 +#: ../win32/gui/WndMain.c:477 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "" "Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA " "музыку, при использовании HLE-биоса недоступна." -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 ../gui/MemcardDlg.c:62 +#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 msgid "Title" msgstr "Название" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 ../gui/MemcardDlg.c:68 +#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../win32/gui/WndMain.c:676 +#: ../win32/gui/WndMain.c:742 msgid "Game ID" msgstr "Идентификатор игры" -#: ../win32/gui/WndMain.c:682 +#: ../win32/gui/WndMain.c:748 msgid "Game" msgstr "Игра" -#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +#: ../win32/gui/WndMain.c:930 msgid "mid link block" msgstr "соединительный блок" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../win32/gui/WndMain.c:933 msgid "terminiting link block" msgstr "завершающий соединительный блок" -#: ../win32/gui/WndMain.c:875 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 +#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 msgid "Deleted" msgstr "Удалено" -#: ../win32/gui/WndMain.c:876 ../win32/gui/WndMain.c:879 +#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 #: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 #: ../gui/MemcardDlg.c:266 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: ../win32/gui/WndMain.c:878 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 +#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 msgid "Used" msgstr "Использовано" -#: ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 msgid "Memcard Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" -#: ../win32/gui/WndMain.c:976 ../win32/gui/WndMain.c:979 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 msgid "Select Mcd" msgstr "Выбрать" -#: ../win32/gui/WndMain.c:977 ../win32/gui/WndMain.c:980 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 msgid "Format Mcd" msgstr "Форматировать" -#: ../win32/gui/WndMain.c:978 ../win32/gui/WndMain.c:981 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 msgid "Reload Mcd" msgstr "Перезагрузить" -#: ../win32/gui/WndMain.c:982 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 msgid "-> Copy ->" msgstr "-> Копировать ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:983 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 msgid "<- Copy <-" msgstr "<- Копировать <-" -#: ../win32/gui/WndMain.c:984 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: ../win32/gui/WndMain.c:985 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 msgid "<- Un/Delete" msgstr "<- Восстановить блок" -#: ../win32/gui/WndMain.c:986 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 msgid "Un/Delete ->" msgstr "Восстановить блок ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:988 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 msgid "Memory Card 1" msgstr "Карта памяти 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:989 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 msgid "Memory Card 2" msgstr "Карта памяти 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "Вы уверены в том, что хотите вставить выделенное?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "Вы уверены в том, что хотите отформатировать карту памяти?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 msgid "Cpu Config" msgstr "Настройка ЦПУ" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1213 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 msgid "Disable Xa Decoding" msgstr "Отключить декодирование XA" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 msgid "Sio Irq Always Enabled" msgstr "Удерживание линии прерывания SIO" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 msgid "Black && White Movies" msgstr "Чёрно-белые заставки" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1216 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 msgid "Disable Cd audio" msgstr "Выключить CD музыку" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 ../data/pcsx.glade2:1660 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 msgid "Autodetect" msgstr "Авто-определение" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1218 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 ../data/pcsx.glade2:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 msgid "Enable Console Output" msgstr "Включить вывод в консоль" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 msgid "Enable Debugger" msgstr "Включить отладчик" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "Удерживание линии прерывания SPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Исправление для Parasite Eve 2 и Vandal Hearts" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "Исправление для InuYasha Sengoku Battle" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1225 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 #: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1226 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "Psx System Type" msgstr "Тип системы psx" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1330 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" msgstr "Форматы карт памяти psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1335 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" msgstr "Карта памяти psx (*.mcr;*.mc)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1340 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" msgstr "Карта памяти CVGS (*.mem;*.vgs)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1345 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" msgstr "Карта памяти Bleem (*.mcd)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" msgstr "Карта памяти DexDrive (*.gme)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1355 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 ../win32/gui/WndMain.c:1441 ../gui/Cheat.c:321 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 #: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 msgid "All Files" msgstr "Все файлы" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1399 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 msgid "Psx Exe Format" msgstr "Psx exe формат" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1436 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" msgstr "Образы диска psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1512 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 msgid "&File" msgstr "Файл(&F)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1513 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 msgid "E&xit" msgstr "Выход(&X)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1515 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 msgid "Run &EXE..." msgstr "Запустить EXE" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 msgid "Run &BIOS" msgstr "Запустить BIOS" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1517 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 msgid "Run &ISO..." msgstr "Запустить ISO" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1518 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 msgid "Run &CD" msgstr "Запустить CD" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 msgid "&Emulator" msgstr "Эмулятор(&E)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 msgid "&States" msgstr "Состояния(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 msgid "S&witch ISO..." msgstr "Изменить ISO(&W)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 msgid "Re&set" msgstr "Сброс(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 msgid "&Run" msgstr "Старт(&R)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 msgid "&Save" msgstr "Сохранить(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 msgid "&Load" msgstr "Загрузить(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 ../win32/gui/WndMain.c:1535 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 msgid "&Other..." msgstr "Другой(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 ../win32/gui/WndMain.c:1536 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 +#, fuzzy +msgid "Slot &9" +msgstr "Слот 5(&5)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 +#, fuzzy +msgid "Slot &8" +msgstr "Слот 5(&5)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Slot &7" +msgstr "Слот 5(&5)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 +#, fuzzy +msgid "Slot &6" +msgstr "Слот 5(&5)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 msgid "Slot &5" msgstr "Слот 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 ../win32/gui/WndMain.c:1537 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 msgid "Slot &4" msgstr "Слот 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 ../win32/gui/WndMain.c:1538 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 msgid "Slot &3" msgstr "Слот 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 ../win32/gui/WndMain.c:1539 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 msgid "Slot &2" msgstr "Слот 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 ../win32/gui/WndMain.c:1540 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 msgid "Slot &1" msgstr "Слот 1(&1)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1542 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 msgid "&Configuration" msgstr "Настройка(&C)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1543 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 msgid "Cheat &Search..." msgstr "Поиск читов...(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 msgid "Ch&eat Code..." msgstr "Чит код...(&E)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1547 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Language" msgstr "Язык(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1572 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 msgid "&Memory cards..." msgstr "Карты памяти(&M)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1573 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 msgid "C&PU..." msgstr "ЦПУ(&P)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1575 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 msgid "&NetPlay..." msgstr "Сетевая игра..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1577 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 msgid "&Controllers..." msgstr "Управление..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 msgid "CD-&ROM..." msgstr "CD-привод(&R)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 msgid "&Sound..." msgstr "Звук..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1580 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 msgid "&Graphics..." msgstr "Графика..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 msgid "&Plugins && Bios..." msgstr "Плагины и биос(&P)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "&Help" msgstr "Помощь(&H)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1585 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 msgid "&About..." msgstr "О(&A)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1764 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 msgid "Pcsx Msg" msgstr "Сообщение pcsx" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1767 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "Ошибка загрузки символа" @@ -1199,6 +1232,7 @@ msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "Создание карты памяти: %s\n" #: ../gui/LnxMain.c:325 +#, fuzzy msgid "" " pcsx [options] [file]\n" "\toptions:\n" @@ -1207,7 +1241,7 @@ msgid "" "\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" "\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" "\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" "\t-h -help\tDisplay this message\n" "\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" @@ -1340,31 +1374,31 @@ msgstr "Ошибка открытия SPU плагина!" msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "Ошибка открытия GPU плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:319 +#: ../gui/Plugin.c:320 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:321 +#: ../gui/Plugin.c:322 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:401 +#: ../gui/Plugin.c:402 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:403 +#: ../gui/Plugin.c:404 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:405 +#: ../gui/Plugin.c:406 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии PAD1 плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:407 +#: ../gui/Plugin.c:408 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии PAD2 плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:409 +#: ../gui/Plugin.c:410 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина!" @@ -1436,82 +1470,82 @@ msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Ошибка загрузки %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:221 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить GPU плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:292 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:340 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:477 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить PAD1 плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:531 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить PAD2 плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:574 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить NetPlay плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:654 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:739 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации CD-ROM плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:741 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации GPU плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:743 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:745 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации PAD1 плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:747 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации PAD2 плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:751 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации NetPlay плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:756 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Плагины загружены.\n" @@ -1568,27 +1602,37 @@ msgstr "Ошибка загрузки карты памяти %s!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "Загрузка карты памяти %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +msgid "Soft Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 msgid "SoftGL Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 msgid "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 msgid "XVideo Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "" @@ -2200,31 +2244,35 @@ msgstr "\"Сырой\" дамп" msgid "Patch Memory..." msgstr "Патч памяти..." -#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 msgid "Mac OS X Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "ALSA Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 msgid "OSS Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 msgid "SDL Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 msgid "PulseAudio Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:48 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 msgid "NULL Sound" msgstr "" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 msgid "" "P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -2406,15 +2454,15 @@ msgstr "" msgid "Enable subchannel read" msgstr "Включить чтение субканальных данных" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 msgid "OpenGL Driver" msgstr "" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 msgid "Pete Bernert" msgstr "" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 msgid "" "Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" "Coded by Pete Bernert\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5da2ca63..aa19665f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:15+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:18+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "关于 PCSX" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:974 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1210 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1276 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "作弊码:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:975 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1277 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -455,25 +455,25 @@ msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugin msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。" #: ../win32/gui/plugin.c:90 -#: ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/WndMain.c:319 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" #: ../win32/gui/plugin.c:91 -#: ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" #: ../win32/gui/plugin.c:107 -#: ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/WndMain.c:297 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" #: ../win32/gui/plugin.c:108 -#: ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" @@ -535,206 +535,228 @@ msgstr "无法打开 CDR 插件" msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" msgstr "无法打开 GPU 插件 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:279 +#: ../win32/gui/plugin.c:280 #, c-format msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" msgstr "无法打开 SPU 插件 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:283 #, c-format msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" msgstr "无法打开 PAD1 插件 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:284 +#: ../win32/gui/plugin.c:285 #, c-format msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" msgstr "无法打开 PAD2 插件 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:314 +#: ../win32/gui/plugin.c:313 msgid "Error Closing CDR Plugin" msgstr "无法关闭 CD-ROM 插件 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:316 +#: ../win32/gui/plugin.c:315 msgid "Error Closing GPU Plugin" msgstr "无法关闭 GPU 插件" -#: ../win32/gui/plugin.c:318 +#: ../win32/gui/plugin.c:317 msgid "Error Closing SPU Plugin" msgstr "无法关闭 SPU 插件" -#: ../win32/gui/plugin.c:336 +#: ../win32/gui/plugin.c:335 #, c-format msgid "CDRinit error: %d" msgstr "CDRinit 错误: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:338 +#: ../win32/gui/plugin.c:337 #, c-format msgid "GPUinit error: %d" msgstr "GPUinit 错误: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:340 +#: ../win32/gui/plugin.c:339 #, c-format msgid "SPUinit error: %d" msgstr "SPUinit 错误: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:342 +#: ../win32/gui/plugin.c:341 #, c-format msgid "PAD1init error: %d" msgstr "PAD1init 错误: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:344 +#: ../win32/gui/plugin.c:343 #, c-format msgid "PAD2init error: %d" msgstr "PAD2init 错误: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#: ../win32/gui/plugin.c:346 #, c-format msgid "NETinit error: %d" msgstr "NETinit 错误: %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:76 +#: ../win32/gui/WndMain.c:77 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 +#: ../win32/gui/WndMain.c:78 msgid "Catalan" msgstr "加泰隆尼亚语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 +#: ../win32/gui/WndMain.c:79 msgid "German" msgstr "德语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1566 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1568 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1640 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 msgid "English" msgstr "英语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:82 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 +#: ../win32/gui/WndMain.c:83 msgid "French" msgstr "法语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 +#: ../win32/gui/WndMain.c:84 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 +#: ../win32/gui/WndMain.c:85 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 +#: ../win32/gui/WndMain.c:86 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "葡萄牙语 (巴西)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +#: ../win32/gui/WndMain.c:87 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 +#: ../win32/gui/WndMain.c:88 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 +#: ../win32/gui/WndMain.c:89 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 +#: ../win32/gui/WndMain.c:90 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:91 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:92 msgid "Korean" msgstr "朝鲜语" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 -#: ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:212 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" +"用法: pcsx [选项]\n" +"\t选项:\n" +"\t-nogui\t\t不打开 GUI\n" +"\t-psxout\t\t启用 PSX 控制台输出\n" +"\t-runcd\t\t运行 CD-ROM (需要 -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\t运行 CD 镜像文件 (需要 -nogui)\n" +"\t-help\t\t显示此信息" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:338 +#: ../win32/gui/WndMain.c:384 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 即时存档格式" -#: ../win32/gui/WndMain.c:327 +#: ../win32/gui/WndMain.c:365 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %s" msgstr "*PCSX*: Loaded State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:328 +#: ../win32/gui/WndMain.c:366 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:379 +#: ../win32/gui/WndMain.c:411 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %s" msgstr "*PCSX*: Saved State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:380 +#: ../win32/gui/WndMain.c:412 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 -#: ../win32/gui/WndMain.c:478 +#: ../win32/gui/WndMain.c:461 +#: ../win32/gui/WndMain.c:510 +#: ../win32/gui/WndMain.c:573 #: ../gui/Gtk2Gui.c:509 #: ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 -#: ../win32/gui/WndMain.c:484 +#: ../win32/gui/WndMain.c:467 +#: ../win32/gui/WndMain.c:516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:579 #: ../gui/Gtk2Gui.c:517 #: ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "无法加载光盘!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:445 +#: ../win32/gui/WndMain.c:477 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 +#: ../win32/gui/WndMain.c:730 #: ../gui/MemcardDlg.c:62 msgid "Title" msgstr "标题" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 +#: ../win32/gui/WndMain.c:736 #: ../gui/MemcardDlg.c:68 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../win32/gui/WndMain.c:676 +#: ../win32/gui/WndMain.c:742 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" -#: ../win32/gui/WndMain.c:682 +#: ../win32/gui/WndMain.c:748 msgid "Game" msgstr "游戏" -#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +#: ../win32/gui/WndMain.c:930 msgid "mid link block" msgstr "中间链接块" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../win32/gui/WndMain.c:933 msgid "terminiting link block" msgstr "终止链接块" -#: ../win32/gui/WndMain.c:875 +#: ../win32/gui/WndMain.c:941 #: ../gui/MemcardDlg.c:155 #: ../gui/MemcardDlg.c:260 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: ../win32/gui/WndMain.c:876 -#: ../win32/gui/WndMain.c:879 +#: ../win32/gui/WndMain.c:942 +#: ../win32/gui/WndMain.c:945 #: ../gui/MemcardDlg.c:157 #: ../gui/MemcardDlg.c:161 #: ../gui/MemcardDlg.c:262 @@ -742,320 +764,340 @@ msgstr "已删除" msgid "Free" msgstr "空闲" -#: ../win32/gui/WndMain.c:878 +#: ../win32/gui/WndMain.c:944 #: ../gui/MemcardDlg.c:159 #: ../gui/MemcardDlg.c:264 msgid "Used" msgstr "已使用" -#: ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 msgid "Memcard Manager" msgstr "记忆卡管理器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:976 -#: ../win32/gui/WndMain.c:979 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1045 msgid "Select Mcd" msgstr "选择" -#: ../win32/gui/WndMain.c:977 -#: ../win32/gui/WndMain.c:980 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1046 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:978 -#: ../win32/gui/WndMain.c:981 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1047 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加载" -#: ../win32/gui/WndMain.c:982 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 msgid "-> Copy ->" msgstr "-> 复制 ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:983 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 msgid "<- Copy <-" msgstr "<- 复制 <-" -#: ../win32/gui/WndMain.c:984 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: ../win32/gui/WndMain.c:985 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 msgid "<- Un/Delete" msgstr "<- 删除/恢复" -#: ../win32/gui/WndMain.c:986 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 msgid "Un/Delete ->" msgstr "删除/恢复 ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:988 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 msgid "Memory Card 1" msgstr "记忆卡 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:989 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 msgid "Memory Card 2" msgstr "记忆卡 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否确认粘贴此选中内容?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否确认格式化此记忆卡?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 msgid "Cpu Config" msgstr "CPU 配置" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1213 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 msgid "Disable Xa Decoding" msgstr "禁用 XA 解码" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 msgid "Sio Irq Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 总是启用" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 msgid "Black && White Movies" msgstr "黑白电影" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1216 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 msgid "Disable Cd audio" msgstr "禁用 CD 音频" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 #: ../data/pcsx.glade2:1660 msgid "Autodetect" msgstr "自动检测" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1218 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "启用解释执行 CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 #: ../data/pcsx.glade2:1516 msgid "Enable Console Output" msgstr "启用控制台输出" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 #: ../data/pcsx.glade2:1466 msgid "Enable Debugger" msgstr "启用调试器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 总是启用" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 #: ../data/pcsx.glade2:1603 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 #: ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku Battle 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1225 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 #: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1226 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "Psx System Type" msgstr "PS 系统类型" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1330 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" msgstr "PS 记忆卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1335 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" msgstr "PS 记忆卡 (*.mcr;*.mc)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1340 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" msgstr "VGS 记忆卡 (*.mem;*.vgs)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1345 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" msgstr "Bleem 记忆卡 (*.mcd)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" msgstr "DexDrive 记忆卡 (*.gme)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1355 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "DataDeck 记忆卡 (*.ddl)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1441 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1507 #: ../gui/Cheat.c:321 #: ../gui/Gtk2Gui.c:446 #: ../gui/Gtk2Gui.c:585 msgid "All Files" msgstr "所有文件" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1399 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 msgid "Psx Exe Format" msgstr "PS EXE 格式" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1436 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" msgstr "PS 光盘镜像 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1512 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1513 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1515 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 msgid "Run &EXE..." msgstr "运行 &EXE..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 msgid "Run &BIOS" msgstr "运行 BIOS(&B)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1517 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 msgid "Run &ISO..." msgstr "运行 &ISO..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1518 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 msgid "Run &CD" msgstr "运行光碟(&C)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 msgid "&Emulator" msgstr "模拟器(&E)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 msgid "&States" msgstr "存档(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 msgid "S&witch ISO..." msgstr "更换 ISO(&W)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 msgid "Re&set" msgstr "复位(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 msgid "&Run" msgstr "运行(&R)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 msgid "&Load" msgstr "读取(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1535 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1605 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1536 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1606 +msgid "Slot &9" +msgstr "存档 9(&9)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Slot &8" +msgstr "存档 8(&8)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "Slot &7" +msgstr "存档 7(&7)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "Slot &6" +msgstr "存档 6(&6)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1610 msgid "Slot &5" msgstr "存档 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1537 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 msgid "Slot &4" msgstr "存档 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1538 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 msgid "Slot &3" msgstr "存档 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1539 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 msgid "Slot &2" msgstr "存档 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1540 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 msgid "Slot &1" msgstr "存档 1(&1)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1542 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 msgid "&Configuration" msgstr "配置(&C)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1543 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 msgid "Cheat &Search..." msgstr "查找作弊码(&S)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 msgid "Ch&eat Code..." msgstr "作弊码(&E)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1547 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Language" msgstr "语言(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1572 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 msgid "&Memory cards..." msgstr "记忆卡(&M)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1573 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 msgid "C&PU..." msgstr "C&PU..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1575 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 msgid "&NetPlay..." msgstr "联网游戏(&N)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1577 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 msgid "&Controllers..." msgstr "控制器(&C)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 msgid "CD-&ROM..." msgstr "CD-&ROM..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 msgid "&Sound..." msgstr "声音(&S)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1580 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 msgid "&Graphics..." msgstr "图像(&G)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 msgid "&Plugins && Bios..." msgstr "插件及 BIOS(&P)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1585 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 msgid "&About..." msgstr "关于(&A)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1764 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 msgid "Pcsx Msg" msgstr "PCSX 消息" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1767 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "无法加载符号" @@ -1322,7 +1364,7 @@ msgid "" "\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" "\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" "\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" "\t-h -help\tDisplay this message\n" "\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" @@ -1447,31 +1489,31 @@ msgstr "无法打开 SPU 插件!" msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "无法打开 GPU 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:319 +#: ../gui/Plugin.c:320 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "无法打开 \"控制器 1\" 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:321 +#: ../gui/Plugin.c:322 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "无法打开 \"控制器 2\" 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:401 +#: ../gui/Plugin.c:402 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "无法关闭 CD-ROM 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:403 +#: ../gui/Plugin.c:404 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "无法关闭 SPU 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:405 +#: ../gui/Plugin.c:406 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "无法关闭 \"控制器 1\" 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:407 +#: ../gui/Plugin.c:408 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "无法关闭 \"控制器 2\" 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:409 +#: ../gui/Plugin.c:410 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "无法关闭 GPU 插件!" @@ -1544,82 +1586,82 @@ msgstr "COFF 文件尚未支持。\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "此文件不是一个合法的 PSX 文件。\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "无法加载 %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:221 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "无法加载 GPU 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:292 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "无法加载 CD-ROM 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:340 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "无法加载 SPU 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:477 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "无法加载 \"控制器1\" 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:531 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "无法加载 \"控制器2\" 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:574 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "无法加载联网游戏插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:654 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 #, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "无法加载 SIO1 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:739 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "CD-ROM 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:741 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "GPU 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:743 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "SPU 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:745 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "\"控制器1\" 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:747 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "\"控制器2\" 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:751 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "联网游戏插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:756 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 #, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "SIO1 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "插件已加载。\n" @@ -1676,11 +1718,23 @@ msgstr "记忆卡 %s 读取失败!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "加载记忆卡 %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +msgid "Soft Driver" +msgstr "软件渲染驱动程序" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S Soft 驱动程序 V1.17\n" +"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 msgid "SoftGL Driver" msgstr "SoftGL 驱动程序" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 msgid "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1688,11 +1742,11 @@ msgstr "" "P.E.Op.S SoftGL 驱动程序 V1.17\n" "编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 msgid "XVideo Driver" msgstr "XVideo 驱动程序" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1700,7 +1754,7 @@ msgstr "" "P.E.Op.S XVideo 驱动程序 V1.17\n" "编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 开发组" @@ -2334,31 +2388,35 @@ msgstr "Raw 转储..." msgid "Patch Memory..." msgstr "修改内存..." -#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "DirectSound 驱动程序" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 msgid "Mac OS X Sound" msgstr "Mac OS X 声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "ALSA Sound" msgstr "ALSA 声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 msgid "OSS Sound" msgstr "OSS 声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 msgid "SDL Sound" msgstr "SDL 声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 msgid "PulseAudio Sound" msgstr "PulseAudio 声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:48 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 msgid "NULL Sound" msgstr "空声音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 msgid "" "P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -2541,15 +2599,15 @@ msgstr "hseparator" msgid "Enable subchannel read" msgstr "启用子通道读取" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 msgid "OpenGL Driver" msgstr "OpenGL 驱动程序" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 msgid "Pete Bernert" msgstr "Pete Bernert" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 msgid "" "Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" "Coded by Pete Bernert\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9d1e017e..44acf68c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 00:15+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:16+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:19+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "關於 PCSX" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:974 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1210 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1276 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 msgid "OK" @@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "金手指碼:" #: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 #: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:975 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1211 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1277 #: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -455,25 +455,25 @@ msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugin msgstr "注意: 聯線遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。" #: ../win32/gui/plugin.c:90 -#: ../win32/gui/WndMain.c:281 +#: ../win32/gui/WndMain.c:319 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" #: ../win32/gui/plugin.c:91 -#: ../win32/gui/WndMain.c:282 +#: ../win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" #: ../win32/gui/plugin.c:107 -#: ../win32/gui/WndMain.c:259 +#: ../win32/gui/WndMain.c:297 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" #: ../win32/gui/plugin.c:108 -#: ../win32/gui/WndMain.c:260 +#: ../win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" @@ -535,206 +535,221 @@ msgstr "無法開啟 CDR 外掛" msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" msgstr "無法開啟 GPU 外掛 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:279 +#: ../win32/gui/plugin.c:280 #, c-format msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" msgstr "無法開啟 SPU 外掛 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:282 +#: ../win32/gui/plugin.c:283 #, c-format msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" msgstr "無法開啟 PAD1 外掛 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:284 +#: ../win32/gui/plugin.c:285 #, c-format msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" msgstr "無法開啟 PAD2 外掛 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:314 +#: ../win32/gui/plugin.c:313 msgid "Error Closing CDR Plugin" msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛 (%d)" -#: ../win32/gui/plugin.c:316 +#: ../win32/gui/plugin.c:315 msgid "Error Closing GPU Plugin" msgstr "無法關閉 GPU 外掛" -#: ../win32/gui/plugin.c:318 +#: ../win32/gui/plugin.c:317 msgid "Error Closing SPU Plugin" msgstr "無法關閉 SPU 外掛" -#: ../win32/gui/plugin.c:336 +#: ../win32/gui/plugin.c:335 #, c-format msgid "CDRinit error: %d" msgstr "CDRinit 錯誤: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:338 +#: ../win32/gui/plugin.c:337 #, c-format msgid "GPUinit error: %d" msgstr "GPUinit 錯誤: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:340 +#: ../win32/gui/plugin.c:339 #, c-format msgid "SPUinit error: %d" msgstr "SPUinit 錯誤: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:342 +#: ../win32/gui/plugin.c:341 #, c-format msgid "PAD1init error: %d" msgstr "PAD1init 錯誤: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:344 +#: ../win32/gui/plugin.c:343 #, c-format msgid "PAD2init error: %d" msgstr "PAD2init 錯誤: %d" -#: ../win32/gui/plugin.c:347 +#: ../win32/gui/plugin.c:346 #, c-format msgid "NETinit error: %d" msgstr "NETinit 錯誤: %d" -#: ../win32/gui/WndMain.c:76 +#: ../win32/gui/WndMain.c:77 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 +#: ../win32/gui/WndMain.c:78 msgid "Catalan" msgstr "加泰隆尼亞語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 +#: ../win32/gui/WndMain.c:79 msgid "German" msgstr "德語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 +#: ../win32/gui/WndMain.c:80 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1566 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1568 +#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1640 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 msgid "English" msgstr "英語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 +#: ../win32/gui/WndMain.c:82 msgid "Spanish" msgstr "西班牙語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 +#: ../win32/gui/WndMain.c:83 msgid "French" msgstr "法語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 +#: ../win32/gui/WndMain.c:84 msgid "Italian" msgstr "義大利語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 +#: ../win32/gui/WndMain.c:85 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 +#: ../win32/gui/WndMain.c:86 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "葡萄牙語 (巴西)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +#: ../win32/gui/WndMain.c:87 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 +#: ../win32/gui/WndMain.c:88 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 +#: ../win32/gui/WndMain.c:89 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡體中文" -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 +#: ../win32/gui/WndMain.c:90 msgid "Traditional Chinese" msgstr "正體中文" -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 +#: ../win32/gui/WndMain.c:91 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 +#: ../win32/gui/WndMain.c:92 msgid "Korean" msgstr "韓國語" -#: ../win32/gui/WndMain.c:300 -#: ../win32/gui/WndMain.c:352 +#: ../win32/gui/WndMain.c:212 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:338 +#: ../win32/gui/WndMain.c:384 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 記錄格式" -#: ../win32/gui/WndMain.c:327 +#: ../win32/gui/WndMain.c:365 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %s" msgstr "*PCSX*: Loaded State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:328 +#: ../win32/gui/WndMain.c:366 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:379 +#: ../win32/gui/WndMain.c:411 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %s" msgstr "*PCSX*: Saved State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:380 +#: ../win32/gui/WndMain.c:412 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" -#: ../win32/gui/WndMain.c:429 -#: ../win32/gui/WndMain.c:478 +#: ../win32/gui/WndMain.c:461 +#: ../win32/gui/WndMain.c:510 +#: ../win32/gui/WndMain.c:573 #: ../gui/Gtk2Gui.c:509 #: ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:435 -#: ../win32/gui/WndMain.c:484 +#: ../win32/gui/WndMain.c:467 +#: ../win32/gui/WndMain.c:516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:579 #: ../gui/Gtk2Gui.c:517 #: ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "無法加載光碟!" -#: ../win32/gui/WndMain.c:445 +#: ../win32/gui/WndMain.c:477 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" -#: ../win32/gui/WndMain.c:664 +#: ../win32/gui/WndMain.c:730 #: ../gui/MemcardDlg.c:62 msgid "Title" msgstr "標題" -#: ../win32/gui/WndMain.c:670 +#: ../win32/gui/WndMain.c:736 #: ../gui/MemcardDlg.c:68 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../win32/gui/WndMain.c:676 +#: ../win32/gui/WndMain.c:742 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" -#: ../win32/gui/WndMain.c:682 +#: ../win32/gui/WndMain.c:748 msgid "Game" msgstr "遊戲" -#: ../win32/gui/WndMain.c:864 +#: ../win32/gui/WndMain.c:930 msgid "mid link block" msgstr "mid link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:867 +#: ../win32/gui/WndMain.c:933 msgid "terminiting link block" msgstr "terminiting link block" -#: ../win32/gui/WndMain.c:875 +#: ../win32/gui/WndMain.c:941 #: ../gui/MemcardDlg.c:155 #: ../gui/MemcardDlg.c:260 msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: ../win32/gui/WndMain.c:876 -#: ../win32/gui/WndMain.c:879 +#: ../win32/gui/WndMain.c:942 +#: ../win32/gui/WndMain.c:945 #: ../gui/MemcardDlg.c:157 #: ../gui/MemcardDlg.c:161 #: ../gui/MemcardDlg.c:262 @@ -742,320 +757,340 @@ msgstr "已刪除" msgid "Free" msgstr "空閑" -#: ../win32/gui/WndMain.c:878 +#: ../win32/gui/WndMain.c:944 #: ../gui/MemcardDlg.c:159 #: ../gui/MemcardDlg.c:264 msgid "Used" msgstr "已使用" -#: ../win32/gui/WndMain.c:972 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 msgid "Memcard Manager" msgstr "記憶卡管理器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:976 -#: ../win32/gui/WndMain.c:979 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1045 msgid "Select Mcd" msgstr "選擇" -#: ../win32/gui/WndMain.c:977 -#: ../win32/gui/WndMain.c:980 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1046 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:978 -#: ../win32/gui/WndMain.c:981 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1047 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加載" -#: ../win32/gui/WndMain.c:982 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 msgid "-> Copy ->" msgstr "-> 複制 ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:983 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 msgid "<- Copy <-" msgstr "<- 複制 <-" -#: ../win32/gui/WndMain.c:984 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 msgid "Paste" msgstr "粘貼" -#: ../win32/gui/WndMain.c:985 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 msgid "<- Un/Delete" msgstr "<- 刪除/恢複" -#: ../win32/gui/WndMain.c:986 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 msgid "Un/Delete ->" msgstr "刪除/恢複 ->" -#: ../win32/gui/WndMain.c:988 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 msgid "Memory Card 1" msgstr "記憶卡 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:989 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 msgid "Memory Card 2" msgstr "記憶卡 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否確認粘貼此選中內容?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1155 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1162 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否確認格式化此記憶卡?" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1208 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 msgid "Cpu Config" msgstr "CPU 設定" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1213 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 msgid "Disable Xa Decoding" msgstr "禁用 XA 解碼" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1214 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 msgid "Sio Irq Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 總是開啟" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1215 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 msgid "Black && White Movies" msgstr "黑白電影" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1216 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 msgid "Disable Cd audio" msgstr "禁用 CD 音頻" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1217 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 #: ../data/pcsx.glade2:1660 msgid "Autodetect" msgstr "自動檢測" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1218 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 msgid "Enable Interpreter Cpu" msgstr "開啟解釋執行 CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1219 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 #: ../data/pcsx.glade2:1516 msgid "Enable Console Output" msgstr "開啟控制台輸出" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1220 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 #: ../data/pcsx.glade2:1466 msgid "Enable Debugger" msgstr "開啟調試器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 msgid "Spu Irq Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 總是開啟" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1222 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 #: ../data/pcsx.glade2:1603 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1223 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 #: ../data/pcsx.glade2:1618 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1225 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 #: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 #: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 msgid "Options" msgstr "選項" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1226 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "Psx System Type" msgstr "PS 系統類型" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1330 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" msgstr "PS 記憶卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1335 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" msgstr "PS 記憶卡 (*.mcr;*.mc)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1340 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" msgstr "VGS 記憶卡 (*.mem;*.vgs)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1345 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" msgstr "Bleem 記憶卡 (*.mcd)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1350 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" msgstr "DexDrive 記憶卡 (*.gme)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1355 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1360 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1441 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1507 #: ../gui/Cheat.c:321 #: ../gui/Gtk2Gui.c:446 #: ../gui/Gtk2Gui.c:585 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1399 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 msgid "Psx Exe Format" msgstr "PS EXE 格式" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1436 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" msgstr "PS 鏡像檔 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1512 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1513 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1515 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 msgid "Run &EXE..." msgstr "執行 EXE(&E)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1516 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 msgid "Run &BIOS" msgstr "執行 BIOS(&B)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1517 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 msgid "Run &ISO..." msgstr "執行 ISO(&I)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1518 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 msgid "Run &CD" msgstr "執行光碟(&C)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1520 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 msgid "&Emulator" msgstr "模擬器(&E)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1521 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 msgid "&States" msgstr "記錄(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1523 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 msgid "S&witch ISO..." msgstr "更換 ISO(&W)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1525 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 msgid "Re&set" msgstr "複位(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1526 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 msgid "&Run" msgstr "執行(&R)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1527 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 msgid "&Save" msgstr "存儲(&S)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1528 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 msgid "&Load" msgstr "讀取(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1529 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1535 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1605 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1530 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1536 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1606 +msgid "Slot &9" +msgstr "記錄 9(&9)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Slot &8" +msgstr "記錄 8(&8)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "Slot &7" +msgstr "記錄 7(&7)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "Slot &6" +msgstr "記錄 6(&6)" + +#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1610 msgid "Slot &5" msgstr "記錄 5(&5)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1531 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1537 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 msgid "Slot &4" msgstr "記錄 4(&4)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1532 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1538 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 msgid "Slot &3" msgstr "記錄 3(&3)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1533 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1539 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 msgid "Slot &2" msgstr "記錄 2(&2)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1534 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1540 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 msgid "Slot &1" msgstr "記錄 1(&1)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1542 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 msgid "&Configuration" msgstr "設定(&C)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1543 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 msgid "Cheat &Search..." msgstr "搜尋金手指碼(&S)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1544 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 msgid "Ch&eat Code..." msgstr "金手指碼(&E)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1547 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Language" msgstr "語言(&L)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1572 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 msgid "&Memory cards..." msgstr "記憶卡(&M)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1573 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 msgid "C&PU..." msgstr "CPU(&P)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1575 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 msgid "&NetPlay..." msgstr "聯線遊戲(&N)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1577 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 msgid "&Controllers..." msgstr "控制器(&C)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 msgid "CD-&ROM..." msgstr "CD-ROM(&R)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 msgid "&Sound..." msgstr "聲音(&S)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1580 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 msgid "&Graphics..." msgstr "圖像(&G)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 msgid "&Plugins && Bios..." msgstr "外掛及 BIOS(&P)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1585 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 msgid "&About..." msgstr "關於(&A)..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1764 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 msgid "Pcsx Msg" msgstr "Pcsx 消息" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1767 +#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 msgid "Error Loading Symbol" msgstr "無法加載符號" @@ -1322,20 +1357,10 @@ msgid "" "\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" "\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" "\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-5)\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" "\t-h -help\tDisplay this message\n" "\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" -" pcsx [選項] [檔案]\n" -"\t選項:\n" -"\t-runcd\t\t執行 CD-ROM\n" -"\t-cdfile 檔案\t執行 CD 鏡像檔\n" -"\t-nogui\t\t不開啟 GTK GUI\n" -"\t-cfg 檔案\t加載一個特定的設定檔案 (缺省為: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" -"\t-psxout\t\t開啟 PSX 輸出\n" -"\t-load 編號\t加載指定編號的記錄 (1-5)\n" -"\t-h -help\t顯示此說明\n" -"\t檔案\t\t加載檔案\n" #: ../gui/LnxMain.c:362 #, c-format @@ -1447,31 +1472,31 @@ msgstr "無法開啟 SPU 外掛!" msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "無法開啟 GPU 外掛!" -#: ../gui/Plugin.c:319 +#: ../gui/Plugin.c:320 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "無法開啟 \"控制器 1\" 外掛!" -#: ../gui/Plugin.c:321 +#: ../gui/Plugin.c:322 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "無法開啟 \"控制器 2\" 外掛!" -#: ../gui/Plugin.c:401 +#: ../gui/Plugin.c:402 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛!" -#: ../gui/Plugin.c:403 +#: ../gui/Plugin.c:404 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "無法關閉 SPU 外掛!" -#: ../gui/Plugin.c:405 +#: ../gui/Plugin.c:406 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "無法關閉 \"控制器 1\" 外掛!" -#: ../gui/Plugin.c:407 +#: ../gui/Plugin.c:408 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "無法關閉 \"控制器 2\" 外掛!" -#: ../gui/Plugin.c:409 +#: ../gui/Plugin.c:410 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "無法關閉 GPU 外掛!" @@ -1544,82 +1569,82 @@ msgstr "COFF 檔案不被支援.\n" msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "此檔案不是一個合法的 PSX 檔案。\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:181 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "無法加載 %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:221 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "無法加載 GPU 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:292 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "無法加載 CD-ROM 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:340 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "無法加載 SPU 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:477 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "無法加載 \"控制器1\" 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:531 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "無法加載 \"控制器2\" 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:574 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "無法加載聯線遊戲外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:654 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 #, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "無法加載 SIO1 外掛 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:739 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "CD-ROM 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:741 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "GPU 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:743 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "SPU 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:745 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "\"控制器1\" 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:747 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "\"控制器2\" 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:751 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "聯線遊戲外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:756 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 #, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "SIO1 外掛初始化錯誤: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "外掛已加載。\n" @@ -1676,11 +1701,21 @@ msgstr "記憶卡 %s 讀取失敗!\n" msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "正在加載記憶卡 %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:55 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +msgid "Soft Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 msgid "SoftGL Driver" msgstr "SoftGL 驅動程式" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:56 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 msgid "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1688,11 +1723,11 @@ msgstr "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:58 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 msgid "XVideo Driver" msgstr "XVideo 驅動程式" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:59 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1700,7 +1735,7 @@ msgstr "" "P.E.Op.S. Xvideo 驅動程序 V1.17\n" "由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:62 +#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert 和 P.E.Op.S. 開發組" @@ -2334,31 +2369,35 @@ msgstr "Raw 轉儲..." msgid "Patch Memory..." msgstr "修改記憶體..." -#: ../plugins/dfsound/spu.c:38 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "" + +#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 msgid "Mac OS X Sound" msgstr "Mac OS X 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:40 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 msgid "ALSA Sound" msgstr "ALSA 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:42 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 msgid "OSS Sound" msgstr "OSS 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:44 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 msgid "SDL Sound" msgstr "SDL 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:46 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 msgid "PulseAudio Sound" msgstr "PulseAudio 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:48 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 msgid "NULL Sound" msgstr "NULL 聲音" -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 +#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 msgid "" "P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -2541,15 +2580,15 @@ msgstr "hseparator" msgid "Enable subchannel read" msgstr "開啟子通道讀取" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:61 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 msgid "OpenGL Driver" msgstr "OpenGL 驅動程式" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:63 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 msgid "Pete Bernert" msgstr "Pete Bernert" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:64 +#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 msgid "" "Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" "Coded by Pete Bernert\n"