aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/main.cpp
diff options
context:
space:
mode:
authorKarol Kosek <krkk@krkk.ct8.pl>2021-03-06 18:46:28 +0100
committerFelix Queißner <felix@ib-queissner.de>2021-03-06 19:34:32 +0100
commit21c821c49ef82d1e84b0b9c8c3d357dc559479d4 (patch)
tree254db9fe0d580942d1ec65cd9bf606456f7585ff /src/main.cpp
parentc257870c054cd893bd8a5c01a7a7865a8993f1ee (diff)
downloadkristall-21c821c49ef82d1e84b0b9c8c3d357dc559479d4.tar.gz
main.cpp: use QLibraryInfo to get the exact i18n path
Qt translation files were chosen only when you were in /usr/*, because of the relative path. Changing it to use QLibraryInfo fixes that.
Diffstat (limited to 'src/main.cpp')
-rw-r--r--src/main.cpp3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index 434b8e9..80f86f2 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -11,6 +11,7 @@
#include <QFontDatabase>
#include <QLocalSocket>
#include <QLocalServer>
+#include <QLibraryInfo>
#include <cassert>
ProtocolSetup kristall::protocols;
@@ -386,7 +387,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
});
QTranslator trans, qttrans;
- qttrans.load(QLocale(), QLatin1String("qt"), "_", "../share/qt5/translations");
+ qttrans.load(QLocale(), QLatin1String("qt"), "_", QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath));
trans.load(QLocale(), QLatin1String("kristall"), QLatin1String("_"), QLatin1String(":/i18n"));
app.installTranslator(&qttrans);
app.installTranslator(&trans);