diff options
Diffstat (limited to 'MediaTek/FmRadio/res/values-zh-rHK/strings.xml')
| -rwxr-xr-x | MediaTek/FmRadio/res/values-zh-rHK/strings.xml | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/MediaTek/FmRadio/res/values-zh-rHK/strings.xml b/MediaTek/FmRadio/res/values-zh-rHK/strings.xml new file mode 100755 index 0000000..821b450 --- /dev/null +++ b/MediaTek/FmRadio/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<resources> + <string name="app_name">FM 收音機</string> + <string name="favorite_manager">頻道清單</string> + <string name="add_to_favorite">新增至我的最愛</string> + <string name="add_to_favorite1">新增至預設頻道</string> + <string name="optmenu_search">"搜尋"</string> + <string name="optmenu_exit">"結束"</string> + <string name="contmenu_title">操作</string> + <string name="contmenu_item_edit">"編輯"</string> + <string name="contmenu_item_delete">從我的最愛移除</string> + <string name="contmenu_item_delete1">從預設頻道刪除</string> + <string name="dlg_noantenna_text">你需要耳機作為天線。請插上你的耳機。</string> + <string name="dlg_noantenna_title">插入耳機</string> + <string name="btn_yes">"是"</string> + <string name="btn_no">"否"</string> + <string name="btn_ok">"確定"</string> + <string name="btn_cancel">"取消"</string> + <string name="dlg_progress_title">"搜尋"</string> + <string name="dlg_progress_text">搜索頻道......</string> + <string name="dlg_addedit_station_name">名字:</string> + <string name="dlg_addedit_station_freq">頻率:</string> + <string name="dlg_addedit_title_edit">編輯通道</string> + <string name="default_station_name">新頻道</string> + <string name="dlg_delete_confirm_title">確認從我的最愛刪除</string> + <string name="dlg_delete_confirm_title1">確認從預設頻道刪除</string> + <string name="dlg_delete_confirm_text">你確定你要從我的最愛中刪除此頻道?</string> + <string name="dlg_delete_confirm_text1">是否確定要從預設的頻道刪除此頻道?</string> + <string name="toast_favorite_full">無法新增此頻道到我的最愛清單,因為它已滿。</string> + <string name="toast_favorite_full1">無法新增此頻道到我的預設頻道清單中,因為它已滿。</string> + <string name="toast_already_favorite">此頻道已在我的最愛清單中。</string> + <string name="toast_already_favorite1">此頻道已在預設的頻道清單中。</string> + <string name="toast_channel_deleted">成功地從我的最愛中刪除。</string> + <string name="toast_channel_deleted1">成功從預設頻道中移除。</string> + <string name="toast_channel_added">已成功新增到我的最愛。</string> + <string name="toast_channel_added1">已成功新增到預設頻道。</string> + <string name="toast_channel_searched">搜詢出可用的頻道:</string> + <string name="toast_cannot_search">無法搜詢出可用的頻道。</string> + <string name="toast_invalid_frequency">不正確頻率為當前所在的位置。有效頻率範圍: 87.5-108.0</string> + <string name="toast_invalid_input">最後一個無效輸入,有效的值是 0 或 5。</string> + <string name="optmenu_rds_settings">RDS 的設定</string> + <string name="dlg_rds_settings_channel_information">頻道資訊</string> + <string name="dlg_rds_settings_alternative_frequency">可替代頻率</string> + <string name="sound_mode">聲音模式</string> + <string name="more">"更多"</string> + <string name="power">"指數"</string> + <string name="toast_in_call">撥接中,無法進行FM收音機。</string> + <string name="empty_list">頻道清單是空的。</string> + <string name="edit_frequency_overwrite_text">"覆寫"</string> + <string name="fm_unit">MHz</string> + <string name="no_antenna_info">插入耳機當作收音機天線。</string> + <string name="fm_recorder_name">FM 答錄機</string> + <string name="toast_recording_lost_warning">因SD卡的移除,您的錄音檔將遺失 !</string> + <string name="toast_start_recording">開始錄製......</string> + <string name="toast_sdcard_missing">你的 SD 已遺失 !</string> + <string name="toast_sdcard_insufficient_space">SD 卡空間不足 !</string> + <string name="toast_recorder_internal_error">在答錄機中出現內部錯誤 !</string> + <string name="toast_player_internal_error">在播放機中出現內部錯誤 !</string> + <string name="toast_powerup_before_record_warning">首先請打開FM電源 !</string> + <string name="optmenu_record">記錄FM</string> + <string name="btn_save_recording">"儲存"</string> + <string name="btn_discard_recording">"捨棄"</string> + <string name="edit_recording_name_hint">在此輸入檔案名稱</string> + <string name="dlg_save_recording_title">將錄音檔保存</string> + <string name="dlg_save_recording_storage_warning">儲存空間不足 !您想保存當前錄製嗎?</string> + <string name="already_exists">已存在</string> + <string name="optmenu_speaker">"揚聲器"</string> + <string name="optmenu_earphone">耳機</string> + <string name="not_available">現在不可用</string> +</resources> |
