aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml')
-rwxr-xr-xMediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml b/MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100755
index 0000000..7a8678a
--- /dev/null
+++ b/MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,107 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--
+ Copyright Statement:
+
+ This software/firmware and related documentation ("MediaTek Software") are
+ protected under relevant copyright laws. The information contained herein is
+ confidential and proprietary to MediaTek Inc. and/or its licensors. Without
+ the prior written permission of MediaTek inc. and/or its licensors, any
+ reproduction, modification, use or disclosure of MediaTek Software, and
+ information contained herein, in whole or in part, shall be strictly
+ prohibited.
+
+ MediaTek Inc. (C) 2011-2014. All rights reserved.
+
+ BY OPENING THIS FILE, RECEIVER HEREBY UNEQUIVOCALLY ACKNOWLEDGES AND AGREES
+ THAT THE SOFTWARE/FIRMWARE AND ITS DOCUMENTATIONS ("MEDIATEK SOFTWARE")
+ RECEIVED FROM MEDIATEK AND/OR ITS REPRESENTATIVES ARE PROVIDED TO RECEIVER
+ ON AN "AS-IS" BASIS ONLY. MEDIATEK EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL
+ WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
+ WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR
+ NONINFRINGEMENT. NEITHER DOES MEDIATEK PROVIDE ANY WARRANTY WHATSOEVER WITH
+ RESPECT TO THE SOFTWARE OF ANY THIRD PARTY WHICH MAY BE USED BY,
+ INCORPORATED IN, OR SUPPLIED WITH THE MEDIATEK SOFTWARE, AND RECEIVER AGREES
+ TO LOOK ONLY TO SUCH THIRD PARTY FOR ANY WARRANTY CLAIM RELATING THERETO.
+ RECEIVER EXPRESSLY ACKNOWLEDGES THAT IT IS RECEIVER'S SOLE RESPONSIBILITY TO
+ OBTAIN FROM ANY THIRD PARTY ALL PROPER LICENSES CONTAINED IN MEDIATEK
+ SOFTWARE. MEDIATEK SHALL ALSO NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY MEDIATEK SOFTWARE
+ RELEASES MADE TO RECEIVER'S SPECIFICATION OR TO CONFORM TO A PARTICULAR
+ STANDARD OR OPEN FORUM. RECEIVER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND MEDIATEK'S
+ ENTIRE AND CUMULATIVE LIABILITY WITH RESPECT TO THE MEDIATEK SOFTWARE
+ RELEASED HEREUNDER WILL BE, AT MEDIATEK'S OPTION, TO REVISE OR REPLACE THE
+ MEDIATEK SOFTWARE AT ISSUE, OR REFUND ANY SOFTWARE LICENSE FEES OR SERVICE
+ CHARGE PAID BY RECEIVER TO MEDIATEK FOR SUCH MEDIATEK SOFTWARE AT ISSUE.
+
+ The following software/firmware and/or related documentation ("MediaTek
+ Software") have been modified by MediaTek Inc. All revisions are subject to
+ any receiver's applicable license agreements with MediaTek Inc.
+-->
+<resources>
+ <string name="app_name">FM-радіо</string>
+ <string name="favorite_manager">Список каналів</string>
+ <string name="add_to_favorite">Додати до улюбленого</string>
+ <string name="optmenu_search">Пошук</string>
+ <string name="optmenu_exit">Вихід</string>
+ <string name="contmenu_title">Операції</string>
+ <string name="contmenu_item_edit">Редагувати</string>
+ <string name="contmenu_item_delete">Видалити з улюбленого</string>
+ <string name="dlg_noantenna_text">Навушники потрібні як антена. Будь ласка, підключіть навушники.</string>
+ <string name="dlg_noantenna_title">Увімкніть навушники</string>
+ <string name="btn_yes">"Так"</string>
+ <string name="btn_no">"Ні"</string>
+ <string name="btn_ok">ОК</string>
+ <string name="btn_cancel">Скасувати</string>
+ <string name="dlg_progress_title">Пошук</string>
+ <string name="dlg_progress_text">Пошук каналів...</string>
+ <string name="dlg_addedit_station_name">Назва:</string>
+ <string name="dlg_addedit_station_freq">Частота:</string>
+ <string name="dlg_addedit_title_edit">Редагувати канал</string>
+ <string name="default_station_name">Новий канал</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_title">Підтвердити видалення з улюбленого</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_text">Точно видалити цей канал з улюблених?</string>
+ <string name="toast_favorite_full">Неможливо додати канал до списку улюблених: він повний.</string>
+ <string name="toast_already_favorite">Цей канал вже у списку улюбленого.</string>
+ <string name="toast_channel_deleted">Успішно видалено з улюблених.</string>
+ <string name="toast_channel_added">Успішно додано до улюблених.</string>
+ <string name="toast_channel_searched">Пошук доступних каналів:</string>
+ <string name="toast_cannot_search">Неможливо знайти доступні канали.</string>
+ <string name="toast_invalid_frequency">Недійсна частота для поточного розташування. Дійсний діапазон частот 87,5 - 108,0</string>
+ <string name="toast_invalid_input">Недійсне останнє введення. Дійсне значення 0 або 5.</string>
+ <string name="optmenu_rds_settings">Налаштування RDS</string>
+ <string name="dlg_rds_settings_channel_information">Інфо канала</string>
+ <string name="dlg_rds_settings_alternative_frequency">Альтернативна частота</string>
+ <string name="sound_mode">Режим звуку</string>
+ <string name="more">"Більше"</string>
+ <string name="power">"показник ступеня"</string>
+ <string name="toast_in_call">Неможливо запустити FM-радіо під час виклику.</string>
+ <string name="empty_list">Список каналів порожній.</string>
+ <string name="edit_frequency_overwrite_text">Перезапис</string>
+ <string name="fm_unit">МГц</string>
+ <string name="no_antenna_info">Підключіть навушники для використання в якості радіоантени. </string>
+ <string name="fm_recorder_name">FM-запис</string>
+ <string name="toast_recording_lost_warning">Запис буде втрачено через зняття SD!</string>
+ <string name="toast_start_recording">Почати запис...</string>
+ <string name="toast_sdcard_missing">Відсутня карта SD!</string>
+ <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Недостатньо місця на карті SD.</string>
+ <string name="toast_recorder_internal_error">Внутрішня помилка диктофона!</string>
+ <string name="toast_player_internal_error">Внутрішня помилка програвача!</string>
+ <string name="toast_powerup_before_record_warning">Будь ласка, спочатку увімкніть живлення FM!</string>
+ <string name="optmenu_record">Запис FM</string>
+ <string name="btn_save_recording">"Зберегти"</string>
+ <string name="btn_discard_recording">Відхилити</string>
+ <string name="edit_recording_name_hint">Наберіть тут назву файла</string>
+ <string name="dlg_save_recording_title">Зберегти файл, що записується</string>
+ <string name="dlg_save_recording_storage_warning">"Недостаньо пам'яті! Бажаєте зберегти поточний запис?"</string>
+ <string name="already_exists">вже існує</string>
+ <string name="optmenu_speaker">Динамік</string>
+ <string name="optmenu_earphone">Навушник</string>
+ <string name="not_available">Зараз недоступний</string>
+ <string name="add_to_favorite1">Додати до поточних каналів</string>
+ <string name="contmenu_item_delete1">Видалити з поточних каналів</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_title1">Підтвердіть видалення з поточних каналів</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_text1">Точно видалити цей канал з поточних?</string>
+ <string name="toast_favorite_full1">Неможливо додати канал до списку поточних: він повний.</string>
+ <string name="toast_already_favorite1">Цей канал вже у списку поточних.</string>
+ <string name="toast_channel_deleted1">Успішно видалено з поточних.</string>
+ <string name="toast_channel_added1">Успішно додано до поточних каналів.</string>
+</resources> \ No newline at end of file