diff options
Diffstat (limited to 'MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml')
| -rwxr-xr-x | MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml b/MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml new file mode 100755 index 0000000..7a8678a --- /dev/null +++ b/MediaTek/FmRadio/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,107 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + Copyright Statement: + + This software/firmware and related documentation ("MediaTek Software") are + protected under relevant copyright laws. The information contained herein is + confidential and proprietary to MediaTek Inc. and/or its licensors. Without + the prior written permission of MediaTek inc. and/or its licensors, any + reproduction, modification, use or disclosure of MediaTek Software, and + information contained herein, in whole or in part, shall be strictly + prohibited. + + MediaTek Inc. (C) 2011-2014. All rights reserved. + + BY OPENING THIS FILE, RECEIVER HEREBY UNEQUIVOCALLY ACKNOWLEDGES AND AGREES + THAT THE SOFTWARE/FIRMWARE AND ITS DOCUMENTATIONS ("MEDIATEK SOFTWARE") + RECEIVED FROM MEDIATEK AND/OR ITS REPRESENTATIVES ARE PROVIDED TO RECEIVER + ON AN "AS-IS" BASIS ONLY. MEDIATEK EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL + WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED + WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR + NONINFRINGEMENT. NEITHER DOES MEDIATEK PROVIDE ANY WARRANTY WHATSOEVER WITH + RESPECT TO THE SOFTWARE OF ANY THIRD PARTY WHICH MAY BE USED BY, + INCORPORATED IN, OR SUPPLIED WITH THE MEDIATEK SOFTWARE, AND RECEIVER AGREES + TO LOOK ONLY TO SUCH THIRD PARTY FOR ANY WARRANTY CLAIM RELATING THERETO. + RECEIVER EXPRESSLY ACKNOWLEDGES THAT IT IS RECEIVER'S SOLE RESPONSIBILITY TO + OBTAIN FROM ANY THIRD PARTY ALL PROPER LICENSES CONTAINED IN MEDIATEK + SOFTWARE. MEDIATEK SHALL ALSO NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY MEDIATEK SOFTWARE + RELEASES MADE TO RECEIVER'S SPECIFICATION OR TO CONFORM TO A PARTICULAR + STANDARD OR OPEN FORUM. RECEIVER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND MEDIATEK'S + ENTIRE AND CUMULATIVE LIABILITY WITH RESPECT TO THE MEDIATEK SOFTWARE + RELEASED HEREUNDER WILL BE, AT MEDIATEK'S OPTION, TO REVISE OR REPLACE THE + MEDIATEK SOFTWARE AT ISSUE, OR REFUND ANY SOFTWARE LICENSE FEES OR SERVICE + CHARGE PAID BY RECEIVER TO MEDIATEK FOR SUCH MEDIATEK SOFTWARE AT ISSUE. + + The following software/firmware and/or related documentation ("MediaTek + Software") have been modified by MediaTek Inc. All revisions are subject to + any receiver's applicable license agreements with MediaTek Inc. +--> +<resources> + <string name="app_name">FM-радіо</string> + <string name="favorite_manager">Список каналів</string> + <string name="add_to_favorite">Додати до улюбленого</string> + <string name="optmenu_search">Пошук</string> + <string name="optmenu_exit">Вихід</string> + <string name="contmenu_title">Операції</string> + <string name="contmenu_item_edit">Редагувати</string> + <string name="contmenu_item_delete">Видалити з улюбленого</string> + <string name="dlg_noantenna_text">Навушники потрібні як антена. Будь ласка, підключіть навушники.</string> + <string name="dlg_noantenna_title">Увімкніть навушники</string> + <string name="btn_yes">"Так"</string> + <string name="btn_no">"Ні"</string> + <string name="btn_ok">ОК</string> + <string name="btn_cancel">Скасувати</string> + <string name="dlg_progress_title">Пошук</string> + <string name="dlg_progress_text">Пошук каналів...</string> + <string name="dlg_addedit_station_name">Назва:</string> + <string name="dlg_addedit_station_freq">Частота:</string> + <string name="dlg_addedit_title_edit">Редагувати канал</string> + <string name="default_station_name">Новий канал</string> + <string name="dlg_delete_confirm_title">Підтвердити видалення з улюбленого</string> + <string name="dlg_delete_confirm_text">Точно видалити цей канал з улюблених?</string> + <string name="toast_favorite_full">Неможливо додати канал до списку улюблених: він повний.</string> + <string name="toast_already_favorite">Цей канал вже у списку улюбленого.</string> + <string name="toast_channel_deleted">Успішно видалено з улюблених.</string> + <string name="toast_channel_added">Успішно додано до улюблених.</string> + <string name="toast_channel_searched">Пошук доступних каналів:</string> + <string name="toast_cannot_search">Неможливо знайти доступні канали.</string> + <string name="toast_invalid_frequency">Недійсна частота для поточного розташування. Дійсний діапазон частот 87,5 - 108,0</string> + <string name="toast_invalid_input">Недійсне останнє введення. Дійсне значення 0 або 5.</string> + <string name="optmenu_rds_settings">Налаштування RDS</string> + <string name="dlg_rds_settings_channel_information">Інфо канала</string> + <string name="dlg_rds_settings_alternative_frequency">Альтернативна частота</string> + <string name="sound_mode">Режим звуку</string> + <string name="more">"Більше"</string> + <string name="power">"показник ступеня"</string> + <string name="toast_in_call">Неможливо запустити FM-радіо під час виклику.</string> + <string name="empty_list">Список каналів порожній.</string> + <string name="edit_frequency_overwrite_text">Перезапис</string> + <string name="fm_unit">МГц</string> + <string name="no_antenna_info">Підключіть навушники для використання в якості радіоантени. </string> + <string name="fm_recorder_name">FM-запис</string> + <string name="toast_recording_lost_warning">Запис буде втрачено через зняття SD!</string> + <string name="toast_start_recording">Почати запис...</string> + <string name="toast_sdcard_missing">Відсутня карта SD!</string> + <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Недостатньо місця на карті SD.</string> + <string name="toast_recorder_internal_error">Внутрішня помилка диктофона!</string> + <string name="toast_player_internal_error">Внутрішня помилка програвача!</string> + <string name="toast_powerup_before_record_warning">Будь ласка, спочатку увімкніть живлення FM!</string> + <string name="optmenu_record">Запис FM</string> + <string name="btn_save_recording">"Зберегти"</string> + <string name="btn_discard_recording">Відхилити</string> + <string name="edit_recording_name_hint">Наберіть тут назву файла</string> + <string name="dlg_save_recording_title">Зберегти файл, що записується</string> + <string name="dlg_save_recording_storage_warning">"Недостаньо пам'яті! Бажаєте зберегти поточний запис?"</string> + <string name="already_exists">вже існує</string> + <string name="optmenu_speaker">Динамік</string> + <string name="optmenu_earphone">Навушник</string> + <string name="not_available">Зараз недоступний</string> + <string name="add_to_favorite1">Додати до поточних каналів</string> + <string name="contmenu_item_delete1">Видалити з поточних каналів</string> + <string name="dlg_delete_confirm_title1">Підтвердіть видалення з поточних каналів</string> + <string name="dlg_delete_confirm_text1">Точно видалити цей канал з поточних?</string> + <string name="toast_favorite_full1">Неможливо додати канал до списку поточних: він повний.</string> + <string name="toast_already_favorite1">Цей канал вже у списку поточних.</string> + <string name="toast_channel_deleted1">Успішно видалено з поточних.</string> + <string name="toast_channel_added1">Успішно додано до поточних каналів.</string> +</resources>
\ No newline at end of file |
