aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/MediaTek/FmRadio/res/values-km-rKH/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MediaTek/FmRadio/res/values-km-rKH/strings.xml')
-rwxr-xr-xMediaTek/FmRadio/res/values-km-rKH/strings.xml107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/MediaTek/FmRadio/res/values-km-rKH/strings.xml b/MediaTek/FmRadio/res/values-km-rKH/strings.xml
new file mode 100755
index 0000000..af446c1
--- /dev/null
+++ b/MediaTek/FmRadio/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -0,0 +1,107 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ Copyright Statement:
+
+ This software/firmware and related documentation ("MediaTek Software") are
+ protected under relevant copyright laws. The information contained herein is
+ confidential and proprietary to MediaTek Inc. and/or its licensors. Without
+ the prior written permission of MediaTek inc. and/or its licensors, any
+ reproduction, modification, use or disclosure of MediaTek Software, and
+ information contained herein, in whole or in part, shall be strictly
+ prohibited.
+
+ MediaTek Inc. (C) 2011-2014. All rights reserved.
+
+ BY OPENING THIS FILE, RECEIVER HEREBY UNEQUIVOCALLY ACKNOWLEDGES AND AGREES
+ THAT THE SOFTWARE/FIRMWARE AND ITS DOCUMENTATIONS ("MEDIATEK SOFTWARE")
+ RECEIVED FROM MEDIATEK AND/OR ITS REPRESENTATIVES ARE PROVIDED TO RECEIVER
+ ON AN "AS-IS" BASIS ONLY. MEDIATEK EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL
+ WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
+ WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR
+ NONINFRINGEMENT. NEITHER DOES MEDIATEK PROVIDE ANY WARRANTY WHATSOEVER WITH
+ RESPECT TO THE SOFTWARE OF ANY THIRD PARTY WHICH MAY BE USED BY,
+ INCORPORATED IN, OR SUPPLIED WITH THE MEDIATEK SOFTWARE, AND RECEIVER AGREES
+ TO LOOK ONLY TO SUCH THIRD PARTY FOR ANY WARRANTY CLAIM RELATING THERETO.
+ RECEIVER EXPRESSLY ACKNOWLEDGES THAT IT IS RECEIVER'S SOLE RESPONSIBILITY TO
+ OBTAIN FROM ANY THIRD PARTY ALL PROPER LICENSES CONTAINED IN MEDIATEK
+ SOFTWARE. MEDIATEK SHALL ALSO NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY MEDIATEK SOFTWARE
+ RELEASES MADE TO RECEIVER'S SPECIFICATION OR TO CONFORM TO A PARTICULAR
+ STANDARD OR OPEN FORUM. RECEIVER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND MEDIATEK'S
+ ENTIRE AND CUMULATIVE LIABILITY WITH RESPECT TO THE MEDIATEK SOFTWARE
+ RELEASED HEREUNDER WILL BE, AT MEDIATEK'S OPTION, TO REVISE OR REPLACE THE
+ MEDIATEK SOFTWARE AT ISSUE, OR REFUND ANY SOFTWARE LICENSE FEES OR SERVICE
+ CHARGE PAID BY RECEIVER TO MEDIATEK FOR SUCH MEDIATEK SOFTWARE AT ISSUE.
+
+ The following software/firmware and/or related documentation ("MediaTek
+ Software") have been modified by MediaTek Inc. All revisions are subject to
+ any receiver's applicable license agreements with MediaTek Inc.
+-->
+<resources>
+ <string name="app_name">វិទ្យុ FM</string>
+ <string name="favorite_manager">បញ្ជីប៉ុស្ត៍វិទ្យុ</string>
+ <string name="add_to_favorite">បន្ថែមទៅក្នុងបញ្ជីចំណូលចិត្ត</string>
+ <string name="optmenu_search">រាវរក</string>
+ <string name="optmenu_exit">ចាកចេញ</string>
+ <string name="contmenu_title">ប្រតិបត្តិការ</string>
+ <string name="contmenu_item_edit">កែសម្រួល</string>
+ <string name="contmenu_item_delete">លុបចេញពីបញ្ជីចំណូលចិត្ត</string>
+ <string name="dlg_noantenna_text">អ្នកត្រូវការកាសស្តាប់ត្រចៀក​ធ្វើជាអង់តែន ។ សូមស៊កបញ្ចូលកាសស្តាប់ត្រចៀករបស់អ្នក ។</string>
+ <string name="dlg_noantenna_title">ស៊កឧបករណ៍ស្តាប់ត្រចៀកចូល</string>
+ <string name="btn_yes">បាទ</string>
+ <string name="btn_no">ទេ</string>
+ <string name="btn_ok">យល់ព្រម</string>
+ <string name="btn_cancel">លើកលែង</string>
+ <string name="dlg_progress_title">រាវរក</string>
+ <string name="dlg_progress_text">រាវរកប៉ុស្តិ៍ ...</string>
+ <string name="dlg_addedit_station_name">ឈ្មោះ ៖</string>
+ <string name="dlg_addedit_station_freq">ហ្វេ្រកង់ ៖</string>
+ <string name="dlg_addedit_title_edit">កែសម្រួលប៉ុស្តិ៍</string>
+ <string name="default_station_name">ប៉ុស្តិ៍ថ្មី</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_title">បញ្ជាក់ការលុបចោលពីបញ្ជីចំណូលចិត្ត</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_text">តើប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបប៉ុស្តិ៍នេះចោលពីបញ្ជីចំណូលចិត្ត?</string>
+ <string name="toast_favorite_full">មិនអាចបន្ថែមប៉ុស្តិ៍ទៅក្នុងបញ្ជីចំណូលចិត្ត ដោយសាវាពេញហើយ ។</string>
+ <string name="toast_already_favorite">ប៉ុស្តិ៍នេះស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីចំណូលចិត្តរួចហើយ ។</string>
+ <string name="toast_channel_deleted">បានលុបចោលពីបញ្ជីចំណូលចិត្តដោយជោគជ័យ ។</string>
+ <string name="toast_channel_added">បានបន្ថែមទៅក្នុងបញ្ជីចំណូលចិត្តដោយជោគជ័យ ។</string>
+ <string name="toast_channel_searched">រាវរកប៉ុស្តិ៍ផ្សេងៗដែលមាន ៖</string>
+ <string name="toast_cannot_search">មិនអាចរាវរកប៉ុស្តិ៍ដែលមានបានឡើយ ។</string>
+ <string name="toast_invalid_frequency">ហ្វ្រេកង់គ្មានសុពលភាពសម្រាប់ទីតាំងបច្ចុប្បន្ន ។ វិសាលភាពនៃហ្វ្រេកង់ដែលមានសុពលភាព ៖ 87.5-108.0</string>
+ <string name="toast_invalid_input">បញ្ចូលតម្លៃដែលគ្មានសុពលភាព ។ តម្លៃដែលមានសុពលភាពគឺ 0 ឬ 5 ។</string>
+ <string name="optmenu_rds_settings">ការសិត RDS</string>
+ <string name="dlg_rds_settings_channel_information">ព័ត៌មានប៉ុស្តិ៍</string>
+ <string name="dlg_rds_settings_alternative_frequency">ហ្វ្រេកង់ផ្សេងទៀត</string>
+ <string name="sound_mode">ម៉ូដសម្លេង</string>
+ <string name="more">បន្ថែមទៀត</string>
+ <string name="power">ស្វ័យគុណ</string>
+ <string name="edit_frequency_overwrite_text">សរសេរពីលើ</string>
+ <string name="fm_unit">MHz</string>
+ <string name="no_antenna_info">ដោត​កាសស្ដាប់​អ្នក​ដើម្បី​ប្រើ​ជា​អង់តែន​វិទ្យុ។</string>
+ <string name="fm_recorder_name">ឧបករណ៍ថតសម្លេង FM</string>
+ <string name="toast_recording_lost_warning">ការថតសម្លេងរបស់អ្នកនឹងត្រូវបាត់បង់ ដោយសារអ្នកបានដក SD ចេញ!</string>
+ <string name="toast_start_recording">ចាប់ផ្តើមការថតសម្លេង ...</string>
+ <string name="toast_sdcard_missing">កាត SD របស់អ្នកបានបាត់!</string>
+ <string name="toast_sdcard_insufficient_space">កន្លែងនៅក្នុងកាត SD មិនគ្រប់គ្រាន់!</string>
+ <string name="toast_recorder_internal_error">កំហុសខាងក្នុងបានកើតឡើង នៅក្នុងឧបករណ៍ថតសម្លេង!</string>
+ <string name="toast_player_internal_error">កំហុសខាងក្នុងបានកើតឡើង នៅក្នុងឧបករណ៍ចាក់សម្លេង!</string>
+ <string name="toast_powerup_before_record_warning">សូមបើក FM ជាមុនសិន!</string>
+ <string name="optmenu_record">ថតសម្លេង FM</string>
+ <string name="btn_save_recording">រក្សាទុក</string>
+ <string name="btn_discard_recording">បោះចោល</string>
+ <string name="edit_recording_name_hint">វាយឈ្មោះឯកសារនៅទីនេះ</string>
+ <string name="dlg_save_recording_title">រក្សាទុកឯកសារដែលបានថត</string>
+ <string name="dlg_save_recording_storage_warning">កន្លែងផ្ទុកមិនគ្រប់គ្រាន់! តើអ្នកចង់រក្សាទុកនូវសម្លេងដែលកំពុងថតមែនទេ?</string>
+ <string name="already_exists">មានរួចហើយ</string>
+ <string name="toast_in_call">អ្នកមិនអាចបើកវិទ្យុ FM បានទេពេលអ្នកកំពុងហៅ ។</string>
+ <string name="empty_list">បញ្ជីប៉ុស្តិ៍ទទេ ។</string>
+ <string name="optmenu_speaker">ឧបល័រ</string>
+ <string name="optmenu_earphone">កាសស្តាប់ត្រចៀក</string>
+ <string name="not_available">បច្ចុប្បន្នមិនអាចរកបានទេ</string>
+ <string name="add_to_favorite1">បន្ថែមទៅក្នុងការសិតប៉ុស្តិ៍វិទ្យុឡើងវិញ</string>
+ <string name="contmenu_item_delete1">លុបចេញពីក្នុងការសិតប៉ុស្តិ៍វិទ្យុឡើងវិញ</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_title1">បញ្ជាក់ការលុបចោលពីក្នុងការសិតប៉ុស្តិ៍ឡើងវិញ</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_text1">តើប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបប៉ុស្តិ៍នេះចេញពីក្នុងការសិតប៉ុស្តិ៍ឡើងវិញ?</string>
+ <string name="toast_favorite_full1">មិនអាចបន្ថែមប៉ុស្តិ៍ទៅក្នុងការសិតប៉ុស្តិ៍លើងវិញ ដោយសាវាពេញហើយ ។</string>
+ <string name="toast_already_favorite1">ប៉ុស្តិ៍នេះស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីសិតប៉ុស្តិ៍ឡើងវិញរួចហើយ ។</string>
+ <string name="toast_channel_deleted1">បានលុបចោលពីបញ្ជីសិតប៉ុស្តិ៍ឡើងវិញដោយជ០គជ័យ ។</string>
+ <string name="toast_channel_added1">បានបន្ថែមទៅក្នុងបញ្ជីសិតប៉ុស្តិ៍ឡើងវិញដោយជោគជ័យ ។</string>
+</resources>