aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/MediaTek/FmRadio/res/values-es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MediaTek/FmRadio/res/values-es/strings.xml')
-rwxr-xr-xMediaTek/FmRadio/res/values-es/strings.xml108
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/MediaTek/FmRadio/res/values-es/strings.xml b/MediaTek/FmRadio/res/values-es/strings.xml
new file mode 100755
index 0000000..1722396
--- /dev/null
+++ b/MediaTek/FmRadio/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,108 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ Copyright Statement:
+
+ This software/firmware and related documentation ("MediaTek Software") are
+ protected under relevant copyright laws. The information contained herein is
+ confidential and proprietary to MediaTek Inc. and/or its licensors. Without
+ the prior written permission of MediaTek inc. and/or its licensors, any
+ reproduction, modification, use or disclosure of MediaTek Software, and
+ information contained herein, in whole or in part, shall be strictly
+ prohibited.
+
+ MediaTek Inc. (C) 2011-2014. All rights reserved.
+
+ BY OPENING THIS FILE, RECEIVER HEREBY UNEQUIVOCALLY ACKNOWLEDGES AND AGREES
+ THAT THE SOFTWARE/FIRMWARE AND ITS DOCUMENTATIONS ("MEDIATEK SOFTWARE")
+ RECEIVED FROM MEDIATEK AND/OR ITS REPRESENTATIVES ARE PROVIDED TO RECEIVER
+ ON AN "AS-IS" BASIS ONLY. MEDIATEK EXPRESSLY DISCLAIMS ANY AND ALL
+ WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
+ WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR
+ NONINFRINGEMENT. NEITHER DOES MEDIATEK PROVIDE ANY WARRANTY WHATSOEVER WITH
+ RESPECT TO THE SOFTWARE OF ANY THIRD PARTY WHICH MAY BE USED BY,
+ INCORPORATED IN, OR SUPPLIED WITH THE MEDIATEK SOFTWARE, AND RECEIVER AGREES
+ TO LOOK ONLY TO SUCH THIRD PARTY FOR ANY WARRANTY CLAIM RELATING THERETO.
+ RECEIVER EXPRESSLY ACKNOWLEDGES THAT IT IS RECEIVER'S SOLE RESPONSIBILITY TO
+ OBTAIN FROM ANY THIRD PARTY ALL PROPER LICENSES CONTAINED IN MEDIATEK
+ SOFTWARE. MEDIATEK SHALL ALSO NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY MEDIATEK SOFTWARE
+ RELEASES MADE TO RECEIVER'S SPECIFICATION OR TO CONFORM TO A PARTICULAR
+ STANDARD OR OPEN FORUM. RECEIVER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND MEDIATEK'S
+ ENTIRE AND CUMULATIVE LIABILITY WITH RESPECT TO THE MEDIATEK SOFTWARE
+ RELEASED HEREUNDER WILL BE, AT MEDIATEK'S OPTION, TO REVISE OR REPLACE THE
+ MEDIATEK SOFTWARE AT ISSUE, OR REFUND ANY SOFTWARE LICENSE FEES OR SERVICE
+ CHARGE PAID BY RECEIVER TO MEDIATEK FOR SUCH MEDIATEK SOFTWARE AT ISSUE.
+
+ The following software/firmware and/or related documentation ("MediaTek
+ Software") have been modified by MediaTek Inc. All revisions are subject to
+ any receiver's applicable license agreements with MediaTek Inc.
+-->
+<resources>
+ <string name="app_name">Transmisión FM</string>
+ <string name="favorite_manager">Lista de canales</string>
+ <string name="add_to_favorite">Agregar a favoritos</string>
+ <string name="optmenu_search">Búsqueda</string>
+ <string name="optmenu_exit">Salir</string>
+ <string name="contmenu_title">Operaciones</string>
+ <string name="contmenu_item_edit">Editar</string>
+ <string name="contmenu_item_delete">Quitar de favoritos</string>
+ <string name="dlg_noantenna_text">Necesita unos auriculares como antena. Enchufe los auriculares.</string>
+ <string name="dlg_noantenna_title">Enchufar el auricular</string>
+ <string name="btn_yes">Si</string>
+ <string name="btn_no">No</string>
+ <string name="btn_ok">Aceptar</string>
+ <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
+ <string name="dlg_progress_title">Buscar</string>
+ <string name="dlg_progress_text">Buscar canales...</string>
+ <string name="dlg_addedit_station_name">Nombre:</string>
+ <string name="dlg_addedit_station_freq">Frecuencia: </string>
+ <string name="dlg_addedit_title_edit">Canal editar</string>
+ <string name="default_station_name">Canal nuevo</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_title">Confirmar eliminación de canal</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_text">¿Está seguro de que desea eliminar este canal?</string>
+ <string name="toast_favorite_full">No se puede agregar el canal a la lista de favoritos porque está llena.</string>
+ <string name="toast_already_favorite">Este canal ya está en la lista de favoritos.</string>
+ <string name="toast_channel_deleted">Se quitó de los favoritos correctamente.</string>
+ <string name="toast_channel_added">Se agregó a los favoritos correctamente.</string>
+ <string name="toast_channel_searched">Canales disponibles encontrados:</string>
+ <string name="toast_cannot_search">No se puede encontrar el canal disponible.</string>
+ <string name="optmenu_rds_settings">Configurar RDS</string>
+ <string name="dlg_rds_settings_channel_information">Información del canal</string>
+ <string name="dlg_rds_settings_alternative_frequency">Frecuencia alternativa</string>
+ <string name="more">Más aplicaciones</string>
+ <string name="power">potencia</string>
+ <string name="sound_mode">Modo de sonido</string>
+ <string name="edit_frequency_overwrite_text">"Sobrescribir"</string>
+ <string name="fm_unit">MHz</string>
+ <string name="no_antenna_info">Enchufe los auriculares para utilizarlos como antena de radio.</string>
+ <!-- For FM recording -->
+ <string name="fm_recorder_name">Grabadora de FM</string>
+ <string name="toast_recording_lost_warning">¡La grabación se perderá debido a la eliminación de la tarjeta SD!</string>
+ <string name="toast_start_recording">Iniciar grabación…</string>
+ <string name="toast_sdcard_missing">La tarjeta SD no está presente!</string>
+ <string name="toast_sdcard_insufficient_space">¡Espacio en tarjeta SD insuficiente!</string>
+ <string name="toast_recorder_internal_error">¡Error interno en la grabadora!</string>
+ <string name="toast_player_internal_error">¡Error interno en el reproductor!</string>
+ <string name="toast_powerup_before_record_warning">¡Active primero FM!</string>
+ <string name="optmenu_record">Grabar FM</string>
+ <string name="btn_save_recording">Guardar</string>
+ <string name="btn_discard_recording">Descartar</string>
+ <string name="edit_recording_name_hint">Escribir aquí el nombre de archivo</string>
+ <string name="dlg_save_recording_title">Guardar archivo de grabación</string>
+ <string name="dlg_save_recording_storage_warning">¡Almacenamiento insuficiente! ¿Desea guardar la grabación actual?</string>
+ <string name="already_exists">Ya existe</string>
+ <string name="toast_invalid_frequency">Frecuencia no válida para la ubicación actual. Intervalo válido de frecuencias: 87,5-108,0.</string>
+ <string name="toast_invalid_input">La última entrada no es válida, un valor válido es 0 o 5.</string>
+ <string name="toast_in_call">No puede ejecutar la radio FM durante una llamada.</string>
+ <string name="empty_list">La lista de canales está vacía.</string>
+ <string name="optmenu_speaker">"Altavoz"</string>
+ <string name="optmenu_earphone">Auriculares</string>
+ <string name="not_available">Actualmente no disponible</string>
+ <string name="add_to_favorite1">Agregar a canales predefinidos</string>
+ <string name="contmenu_item_delete1">Quitar desde canales predefinidos</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_title1">Confirmar la eliminación desde canales predefinidos</string>
+ <string name="dlg_delete_confirm_text1">¿Está seguro de que desea quitar este canal desde los canales predefinidos?</string>
+ <string name="toast_favorite_full1">No se puede agregar el canal a la lista de canales predefinidos porque está llena.</string>
+ <string name="toast_already_favorite1">Este canal ya está en la lista de canales predefinidos.</string>
+ <string name="toast_channel_deleted1">La eliminación desde los canales predefinidos se realizó correctamente.</string>
+ <string name="toast_channel_added1">La adición a los canales predefinidos se realizó correctamente.</string>
+</resources>