From 208e38a1d9788d83ed9079beff464f97004f094d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "SND\\weimingzhi_cp" Date: Wed, 29 Dec 2010 03:29:12 +0000 Subject: [PATCH] git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@61577 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97 --- AUTHORS | 1 + po/zh_TW.po | 495 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 316 insertions(+), 180 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 189ea20d..390bc56f 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -32,6 +32,7 @@ PCSX-Reloaded Authors/Contributors: avlex (Help on xcode project) siveritas (Bugfix) shalma (GTE Divider, many core improvements, sound plugin fixes) Tristin Celestin (PulseAudio support) + UTunnels (Mode 1 ISO support) VoidMage (Build system cleanups) Wei Mingzhi (Maintainer, input plugin, iso/cheat support, misc stuff) (And others which I cannot keep track of) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 22304ff8..13eb7543 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:55+0700\n" -"Last-Translator: Wei Mingzhi \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:28+0800\n" +"Last-Translator: Wei Mingzhi \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,43 +63,53 @@ msgstr "更換 ISO(_W)" msgid "_Save State" msgstr "存儲記錄(_S)" -#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313 +#: data/pcsx.glade2:200 +#: data/pcsx.glade2:313 msgid "Slot _1" msgstr "記錄 _1" -#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322 +#: data/pcsx.glade2:209 +#: data/pcsx.glade2:322 msgid "Slot _2" msgstr "記錄 _2" -#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331 +#: data/pcsx.glade2:218 +#: data/pcsx.glade2:331 msgid "Slot _3" msgstr "記錄 _3" -#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340 +#: data/pcsx.glade2:227 +#: data/pcsx.glade2:340 msgid "Slot _4" msgstr "記錄 _4" -#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349 +#: data/pcsx.glade2:236 +#: data/pcsx.glade2:349 msgid "Slot _5" msgstr "記錄 _5" -#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358 +#: data/pcsx.glade2:245 +#: data/pcsx.glade2:358 msgid "Slot _6" msgstr "記錄 _6" -#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366 +#: data/pcsx.glade2:253 +#: data/pcsx.glade2:366 msgid "Slot _7" msgstr "記錄 _7" -#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374 +#: data/pcsx.glade2:261 +#: data/pcsx.glade2:374 msgid "Slot _8" msgstr "記錄 _8" -#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382 +#: data/pcsx.glade2:269 +#: data/pcsx.glade2:382 msgid "Slot _9" msgstr "記錄 _9" -#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389 +#: data/pcsx.glade2:276 +#: data/pcsx.glade2:389 msgid "_Other..." msgstr "其它(_O)..." @@ -167,7 +177,8 @@ msgstr "說明(_H)" msgid "_About PCSX..." msgstr "關於 PCSX(_A)..." -#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679 +#: data/pcsx.glade2:678 +#: data/pcsx.glade2:679 msgid "Run CD" msgstr "執行光碟" @@ -195,7 +206,8 @@ msgstr "更換 ISO 光碟映像" msgid "Switch ISO..." msgstr "更換 ISO..." -#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875 +#: data/pcsx.glade2:748 +#: data/pcsx.glade2:1875 msgid "Configure Memory Cards" msgstr "記憶卡設定" @@ -211,7 +223,8 @@ msgstr "圖像設定" msgid "Graphics..." msgstr "圖像..." -#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +#: data/pcsx.glade2:774 +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 msgid "Configure Sound" msgstr "聲音設定" @@ -235,7 +248,8 @@ msgstr "控制器設定" msgid "Controllers..." msgstr "控制器..." -#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112 +#: data/pcsx.glade2:843 +#: gui/ConfDlg.c:112 msgid "Configure PCSX" msgstr "設定 PCSX" @@ -279,7 +293,8 @@ msgstr "BIOS" msgid "Configure CPU" msgstr "CPU 設定" -#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302 +#: data/pcsx.glade2:1466 +#: win32/gui/WndMain.c:1302 msgid "Enable Debugger" msgstr "開啟調試器" @@ -291,7 +306,8 @@ msgstr "SPU IRQ 總是開啟" msgid "Black & White Movies" msgstr "黑白電影" -#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301 +#: data/pcsx.glade2:1516 +#: win32/gui/WndMain.c:1301 msgid "Enable Console Output" msgstr "開啟控制台輸出" @@ -299,7 +315,8 @@ msgstr "開啟控制台輸出" msgid "Enable Interpreter CPU" msgstr "開啟解釋執行 CPU" -#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239 +#: data/pcsx.glade2:1552 +#: gui/Plugin.c:239 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 總是開啟" @@ -312,11 +329,13 @@ msgstr "禁用 CD 音頻" msgid "Disable XA Decoding" msgstr "禁用 XA 解碼" -#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304 +#: data/pcsx.glade2:1603 +#: win32/gui/WndMain.c:1304 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" -#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305 +#: data/pcsx.glade2:1618 +#: win32/gui/WndMain.c:1305 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" @@ -324,7 +343,8 @@ msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" msgid "Options" msgstr "選項" -#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299 +#: data/pcsx.glade2:1660 +#: win32/gui/WndMain.c:1299 msgid "Autodetect" msgstr "自動檢測" @@ -348,15 +368,18 @@ msgstr "聯線遊戲設定" msgid "NetPlay" msgstr "聯線遊戲" -#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348 +#: data/pcsx.glade2:1951 +#: data/pcsx.glade2:2348 msgid "New" msgstr "新增" -#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398 +#: data/pcsx.glade2:2001 +#: data/pcsx.glade2:2398 msgid "Format" msgstr "格式化" -#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448 +#: data/pcsx.glade2:2051 +#: data/pcsx.glade2:2448 msgid "Un/Delete" msgstr "刪除/恢複" @@ -364,7 +387,9 @@ msgstr "刪除/恢複" msgid "Memory Card 1" msgstr "記憶卡 1" -#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067 +#: data/pcsx.glade2:2204 +#: data/pcsx.glade2:2254 +#: data/pcsx.glade2:3067 msgid "Copy" msgstr "複制" @@ -372,7 +397,8 @@ msgstr "複制" msgid "Memory Card 2" msgstr "記憶卡 2" -#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166 +#: data/pcsx.glade2:2599 +#: win32/gui/CheatDlg.c:166 msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "編輯金手指" @@ -380,7 +406,9 @@ msgstr "編輯金手指" msgid "Cheat Codes" msgstr "金手指碼" -#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678 +#: data/pcsx.glade2:2768 +#: gui/Cheat.c:1129 +#: win32/gui/CheatDlg.c:678 msgid "Cheat Search" msgstr "搜尋金手指碼" @@ -394,20 +422,26 @@ msgstr "" "16 位元\n" "32 位元" -#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680 +#: data/pcsx.glade2:2816 +#: win32/gui/CheatDlg.c:680 msgid "Search For:" msgstr "搜尋:" -#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681 +#: data/pcsx.glade2:2826 +#: win32/gui/CheatDlg.c:681 msgid "Data Type:" msgstr "數值類型:" -#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506 -#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682 +#: data/pcsx.glade2:2838 +#: gui/Cheat.c:647 +#: win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: win32/gui/CheatDlg.c:597 +#: win32/gui/CheatDlg.c:682 msgid "Value:" msgstr "值:" -#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683 +#: data/pcsx.glade2:2850 +#: win32/gui/CheatDlg.c:683 msgid "Data Base:" msgstr "數值基:" @@ -441,15 +475,18 @@ msgstr "" "十進制\n" "十六進制" -#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684 +#: data/pcsx.glade2:2910 +#: win32/gui/CheatDlg.c:684 msgid "To:" msgstr "至:" -#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504 +#: data/pcsx.glade2:2995 +#: win32/gui/CheatDlg.c:504 msgid "Freeze" msgstr "固定" -#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595 +#: data/pcsx.glade2:3031 +#: win32/gui/CheatDlg.c:595 msgid "Modify" msgstr "更改" @@ -469,11 +506,13 @@ msgstr "重新開始" msgid "Cheat Search" msgstr "金手指碼搜尋" -#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103 +#: data/pcsx.glade2:3243 +#: gui/DebugMemory.c:103 msgid "Memory Dump" msgstr "記憶體轉儲" -#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188 +#: data/pcsx.glade2:3264 +#: gui/DebugMemory.c:188 msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "位址 (十六進制):" @@ -497,33 +536,17 @@ msgstr "" #: gui/AboutDlg.c:81 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." #: gui/AboutDlg.c:104 msgid "translator-credits" @@ -533,30 +556,39 @@ msgstr "Wei Mingzhi " msgid "A PlayStation emulator." msgstr "一個 PlayStation 模擬器。" -#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116 +#: gui/Cheat.c:109 +#: win32/gui/CheatDlg.c:116 msgid "Add New Cheat" msgstr "添加新金手指" -#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202 +#: gui/Cheat.c:117 +#: gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "金手指描述:" -#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: gui/Cheat.c:125 +#: gui/Cheat.c:211 +#: win32/gui/CheatDlg.c:68 #: win32/gui/CheatDlg.c:118 msgid "Cheat Code:" msgstr "金手指碼:" -#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419 +#: gui/Cheat.c:155 +#: gui/Cheat.c:251 +#: gui/LnxMain.c:419 #: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: gui/Cheat.c:155 +#: gui/Cheat.c:251 +#: win32/gui/CheatDlg.c:91 #: win32/gui/CheatDlg.c:132 msgid "Invalid cheat code!" msgstr "非法金手指碼!" -#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66 +#: gui/Cheat.c:194 +#: win32/gui/CheatDlg.c:66 msgid "Edit Cheat" msgstr "編輯金手指" @@ -564,12 +596,16 @@ msgstr "編輯金手指" msgid "Open Cheat File" msgstr "打開金手指檔" -#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356 +#: gui/Cheat.c:316 +#: gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" -#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587 -#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523 +#: gui/Cheat.c:321 +#: gui/Gtk2Gui.c:446 +#: gui/Gtk2Gui.c:587 +#: win32/gui/WndMain.c:1442 +#: win32/gui/WndMain.c:1523 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" @@ -581,7 +617,10 @@ msgstr "儲存金手指檔" msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有檔案 (*.*)" -#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200 +#: gui/Cheat.c:394 +#: gui/Cheat.c:1124 +#: gui/ConfDlg.c:104 +#: gui/ConfDlg.c:200 #: gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!" @@ -594,35 +633,42 @@ msgstr "金手指碼" msgid "Enable" msgstr "開啟" -#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185 +#: gui/Cheat.c:413 +#: win32/gui/CheatDlg.c:185 msgid "Description" msgstr "描述" -#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457 +#: gui/Cheat.c:543 +#: win32/gui/CheatDlg.c:457 msgid "Too many addresses found." msgstr "找到過多位址。" -#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466 +#: gui/Cheat.c:552 +#: win32/gui/CheatDlg.c:466 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" -#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471 +#: gui/Cheat.c:557 +#: win32/gui/CheatDlg.c:471 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" -#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476 +#: gui/Cheat.c:562 +#: win32/gui/CheatDlg.c:476 #, c-format msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" -#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492 +#: gui/Cheat.c:577 +#: win32/gui/CheatDlg.c:492 #, c-format msgid "Founded Addresses: %d" msgstr "找到位址: %d" -#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448 +#: gui/Cheat.c:585 +#: win32/gui/CheatDlg.c:448 msgid "Enter the values and start your search." msgstr "輸入數值並開始搜索。" @@ -630,7 +676,9 @@ msgstr "輸入數值並開始搜索。" msgid "Freeze value" msgstr "固定數值" -#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117 +#: gui/Cheat.c:636 +#: win32/gui/CheatDlg.c:67 +#: win32/gui/CheatDlg.c:117 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -646,12 +694,18 @@ msgstr "新值:" msgid "Search Results" msgstr "搜尋結果" -#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:237 +#: gui/ConfDlg.c:258 +#: gui/ConfDlg.c:279 +#: gui/ConfDlg.c:300 #: gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "不需要設定" -#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:237 +#: gui/ConfDlg.c:258 +#: gui/ConfDlg.c:279 +#: gui/ConfDlg.c:300 #: gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "此外掛不需要被設定。" @@ -661,7 +715,9 @@ msgstr "此外掛不需要被設定。" msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n" -#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168 +#: gui/ConfDlg.c:611 +#: gui/ConfDlg.c:704 +#: gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n" @@ -731,23 +787,31 @@ msgstr "不是一個合法的 PSX 檔" msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔" -#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 +#: gui/Gtk2Gui.c:649 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失敗" -#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461 -#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 +#: gui/Gtk2Gui.c:649 +#: win32/gui/WndMain.c:461 +#: win32/gui/WndMain.c:513 +#: win32/gui/WndMain.c:582 #, c-format msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。" -#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471 -#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592 +#: gui/Gtk2Gui.c:519 +#: gui/Gtk2Gui.c:660 +#: win32/gui/WndMain.c:471 +#: win32/gui/WndMain.c:523 +#: win32/gui/WndMain.c:592 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM!" msgstr "無法加載光碟!" -#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 +#: gui/Gtk2Gui.c:519 +#: gui/Gtk2Gui.c:660 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "無法加載 CD-ROM" @@ -787,7 +851,8 @@ msgstr "已存儲記錄 %s" msgid "Error saving state %s!" msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。" -#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892 +#: gui/Gtk2Gui.c:864 +#: gui/Gtk2Gui.c:892 msgid "Select State File" msgstr "選擇記錄檔案" @@ -816,9 +881,7 @@ msgstr "" #: gui/LnxMain.c:363 #, c-format -msgid "" -"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " -"without -nogui.\n" +msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" msgstr "PCSX 不能在字符界面下設定 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n" #: gui/LnxMain.c:419 @@ -839,11 +902,13 @@ msgstr "PS 模擬器無法初期化。\n" msgid "Icon" msgstr "圖符" -#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746 +#: gui/MemcardDlg.c:62 +#: win32/gui/WndMain.c:746 msgid "Title" msgstr "標題" -#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752 +#: gui/MemcardDlg.c:68 +#: win32/gui/WndMain.c:752 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -855,16 +920,24 @@ msgstr "ID" msgid "Name" msgstr "名稱" -#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957 +#: gui/MemcardDlg.c:155 +#: gui/MemcardDlg.c:260 +#: win32/gui/WndMain.c:957 msgid "Deleted" msgstr "已刪除" -#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262 -#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961 +#: gui/MemcardDlg.c:157 +#: gui/MemcardDlg.c:161 +#: gui/MemcardDlg.c:262 +#: gui/MemcardDlg.c:266 +#: win32/gui/WndMain.c:958 +#: win32/gui/WndMain.c:961 msgid "Free" msgstr "空閑" -#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960 +#: gui/MemcardDlg.c:159 +#: gui/MemcardDlg.c:264 +#: win32/gui/WndMain.c:960 msgid "Used" msgstr "已使用" @@ -877,9 +950,7 @@ msgid "Format this Memory Card?" msgstr "格式化此記憶卡?" #: gui/MemcardDlg.c:366 -msgid "" -"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " -"overwritten." +msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。" #: gui/MemcardDlg.c:369 @@ -899,9 +970,7 @@ msgid "No free space on memory card" msgstr "記憶卡無空餘位置" #: gui/MemcardDlg.c:504 -msgid "" -"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " -"slot first." +msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first." msgstr "目的記憶卡無空餘位置。請先刪除一個檔案。" #: gui/MemcardDlg.c:667 @@ -993,7 +1062,8 @@ msgstr "金手指碼已加載: %s\n" msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "金手指碼已保存: %s\n" -#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443 +#: libpcsxcore/cheat.c:322 +#: libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "(未定名)" @@ -1259,7 +1329,8 @@ msgid "Enable subchannel read" msgstr "開啟子通道讀取" #: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 -#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 +#: win32/gui/WndMain.c:1307 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -1359,62 +1430,76 @@ msgstr "右搖桿下方向" msgid "R-Stick Up" msgstr "右搖桿上方向" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "上" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "右" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "右上" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "下" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "右下" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "左" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "左上" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "左下" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "手把: 按鈕 %d" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "手把: 軸 %d%c" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "手把: Hat %d %s" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "鍵盤:" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "(未設定)" @@ -1426,23 +1511,28 @@ msgstr "無" msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手把/鍵盤輸入設定" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 msgid "Key" msgstr "按鍵" -#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 msgid "Button" msgstr "按鈕" -#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "裝置:" -#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" @@ -1450,11 +1540,13 @@ msgstr "" "普通手把\n" "類比手把" -#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "更改" -#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -1491,11 +1583,9 @@ msgstr "分配記憶體錯誤!\n" msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" -"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " -"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" +"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" "\n" -"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " -"the IP Address Control." +"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control." msgstr "" "在此選擇以伺服器端 (玩家 1) 還是客戶端 (玩家 2) 方式執行。\n" "\n" @@ -1516,8 +1606,7 @@ msgid "Client (Player2)" msgstr "客戶端 (玩家 2)" #: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 -msgid "" -"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." +msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "如非必要請勿更改 (必須在兩端都要更改)。" #: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 @@ -1532,7 +1621,8 @@ msgstr "開始遊戲" msgid "Play Offline" msgstr "離線遊戲" -#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112 +#: plugins/dfnet/gui.c:31 +#: plugins/dfnet/gui.c:112 #: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 msgid "NetPlay" msgstr "聯線遊戲" @@ -1556,7 +1646,7 @@ msgstr "客戶端現在應開始連線,等待中..." #: plugins/dfsound/spu.c:43 msgid "DirectSound Driver" -msgstr "" +msgstr "DirectSound 驅動程式" #: plugins/dfsound/spu.c:45 msgid "Mac OS X Sound" @@ -1680,7 +1770,7 @@ msgstr "僅播放一個聲道以提高性能。" #: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264 msgid "Frequency Response - Output Filter" -msgstr "" +msgstr "頻率響應 - 輸出過濾" #: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281 #: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 @@ -1953,7 +2043,7 @@ msgstr "" #: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142 msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..." -msgstr "" +msgstr "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU 配置..." #: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203 msgid "Width:" @@ -2169,7 +2259,7 @@ msgstr "Pete Bernert" #: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183 msgid "Release date: 01.04.2009" -msgstr "" +msgstr "發佈日期: 01.04.2009" #: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185 msgid "http://www.pbernert.com" @@ -2221,9 +2311,13 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "關於 PCSX" -#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69 -#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056 +#: win32/gui/AboutDlg.c:48 +#: win32/gui/AboutDlg.c:52 +#: win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: win32/gui/CheatDlg.c:119 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 +#: win32/gui/WndMain.c:1056 #: win32/gui/WndMain.c:1292 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -2232,17 +2326,24 @@ msgstr "確定" msgid "PCSX EMU\n" msgstr "PCSX 模擬器\n" -#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 +#: win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: win32/gui/CheatDlg.c:270 msgid "Yes" msgstr "是" -#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 +#: win32/gui/CheatDlg.c:223 +#: win32/gui/CheatDlg.c:270 msgid "No" msgstr "否" -#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293 +#: win32/gui/CheatDlg.c:70 +#: win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: win32/gui/WndMain.c:1057 +#: win32/gui/WndMain.c:1293 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -2278,7 +2379,8 @@ msgstr "關閉(&C)" msgid "Enabled" msgstr "開啟" -#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311 +#: win32/gui/CheatDlg.c:282 +#: win32/gui/CheatDlg.c:311 msgid "PCSX Cheat Code Files" msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" @@ -2322,7 +2424,8 @@ msgstr "無改變" msgid "No addresses found." msgstr "未找到位址。" -#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596 +#: win32/gui/CheatDlg.c:505 +#: win32/gui/CheatDlg.c:596 msgid "Address:" msgstr "位址:" @@ -2435,21 +2538,30 @@ msgstr "設定 BIOS 目錄" msgid "Set Plugins Directory" msgstr "設定外掛目錄" -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 msgid "Configure..." msgstr "設定..." -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 msgid "Test..." msgstr "測試..." -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 msgid "About..." msgstr "關於..." @@ -2458,26 +2570,29 @@ msgid "NetPlay Configuration" msgstr "聯線遊戲設定" #: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." msgstr "注意: 聯線遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。" -#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320 +#: win32/gui/plugin.c:94 +#: win32/gui/WndMain.c:320 #, c-format msgid "*PCSX*: Saved State %d" msgstr "*PCSX*: Saved State %d" -#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321 +#: win32/gui/plugin.c:95 +#: win32/gui/WndMain.c:321 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" -#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298 +#: win32/gui/plugin.c:111 +#: win32/gui/WndMain.c:298 #, c-format msgid "*PCSX*: Loaded State %d" msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" -#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299 +#: win32/gui/plugin.c:112 +#: win32/gui/WndMain.c:299 #, c-format msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" @@ -2524,7 +2639,8 @@ msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" msgid "Connecting..." msgstr "正在連線..." -#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192 +#: win32/gui/plugin.c:185 +#: win32/gui/plugin.c:192 #, c-format msgid "Please wait while connecting... %c\n" msgstr "請稍候,正在連線... %c\n" @@ -2611,7 +2727,9 @@ msgstr "德語" msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658 +#: win32/gui/WndMain.c:81 +#: win32/gui/WndMain.c:1656 +#: win32/gui/WndMain.c:1658 msgid "English" msgstr "英語" @@ -2670,7 +2788,8 @@ msgid "" "\t-help\t\tDisplay this message" msgstr "" -#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385 +#: win32/gui/WndMain.c:339 +#: win32/gui/WndMain.c:385 msgid "PCSX State Format" msgstr "PCSX 記錄格式" @@ -2718,15 +2837,18 @@ msgstr "terminiting link block" msgid "Memcard Manager" msgstr "記憶卡管理器" -#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061 +#: win32/gui/WndMain.c:1058 +#: win32/gui/WndMain.c:1061 msgid "Select Mcd" msgstr "選擇" -#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062 +#: win32/gui/WndMain.c:1059 +#: win32/gui/WndMain.c:1062 msgid "Format Mcd" msgstr "格式化" -#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063 +#: win32/gui/WndMain.c:1060 +#: win32/gui/WndMain.c:1063 msgid "Reload Mcd" msgstr "重新加載" @@ -2762,11 +2884,14 @@ msgstr "記憶卡 2" msgid "Are you sure you want to paste this selection?" msgstr "是否確認粘貼此選中內容?" -#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +#: win32/gui/WndMain.c:1126 +#: win32/gui/WndMain.c:1237 +#: win32/gui/WndMain.c:1244 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +#: win32/gui/WndMain.c:1237 +#: win32/gui/WndMain.c:1244 msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" msgstr "是否確認格式化此記憶卡?" @@ -2886,43 +3011,53 @@ msgstr "存儲(&S)" msgid "&Load" msgstr "讀取(&L)" -#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621 +#: win32/gui/WndMain.c:1611 +#: win32/gui/WndMain.c:1621 msgid "&Other..." msgstr "其它(&O)..." -#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622 +#: win32/gui/WndMain.c:1612 +#: win32/gui/WndMain.c:1622 msgid "Slot &9" msgstr "記錄 9(&9)" -#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623 +#: win32/gui/WndMain.c:1613 +#: win32/gui/WndMain.c:1623 msgid "Slot &8" msgstr "記錄 8(&8)" -#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624 +#: win32/gui/WndMain.c:1614 +#: win32/gui/WndMain.c:1624 msgid "Slot &7" msgstr "記錄 7(&7)" -#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625 +#: win32/gui/WndMain.c:1615 +#: win32/gui/WndMain.c:1625 msgid "Slot &6" msgstr "記錄 6(&6)" -#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626 +#: win32/gui/WndMain.c:1616 +#: win32/gui/WndMain.c:1626 msgid "Slot &5" msgstr "記錄 5(&5)" -#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627 +#: win32/gui/WndMain.c:1617 +#: win32/gui/WndMain.c:1627 msgid "Slot &4" msgstr "記錄 4(&4)" -#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628 +#: win32/gui/WndMain.c:1618 +#: win32/gui/WndMain.c:1628 msgid "Slot &3" msgstr "記錄 3(&3)" -#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629 +#: win32/gui/WndMain.c:1619 +#: win32/gui/WndMain.c:1629 msgid "Slot &2" msgstr "記錄 2(&2)" -#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630 +#: win32/gui/WndMain.c:1620 +#: win32/gui/WndMain.c:1630 msgid "Slot &1" msgstr "記錄 1(&1)"