From 0b3c069d3b5887a7b19d612d419b4397f53c40e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "SND\\weimingzhi_cp" Date: Wed, 29 Dec 2010 02:39:14 +0000 Subject: [PATCH] - dfsound (unix): Added mute option and freqresponse to the config utility. - gxvideo: Fixed FTBFS. - Fixed Run BIOS (Issue #7806). - Updated gettext scripts. - Credit where it's due. git-svn-id: https://pcsxr.svn.codeplex.com/svn/pcsxr@61576 e17a0e51-4ae3-4d35-97c3-1a29b211df97 --- AUTHORS | 7 +- gui/AboutDlg.c | 3 +- libpcsxcore/cdrom.c | 2 + libpcsxcore/ix86/iR3000A.c | 3 - libpcsxcore/ppc/pasm.s | 2 +- mkinstalldirs | 162 - plugins/dfsound/cfg.c | 7 +- plugins/dfsound/spu.c | 802 ++- plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2 | 15 +- plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c | 20 +- plugins/dfxvideo/draw.c | 7 +- plugins/gxvideo/draw.h | 1 + .../peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade | 71 +- po/Makefile.in.in | 546 +- po/Rules-quot | 2 +- po/it.po | 4612 +++++++------- po/pcsx.pot | 4037 ++++++------- po/pt_BR.po | 4586 +++++++------- po/ru_RU.po | 4497 +++++++------- po/update-pot.sh | 19 - po/zh_CN.po | 4824 ++++++++------- po/zh_TW.po | 5289 ++++++++--------- win32/gui/AboutDlg.c | 2 +- 23 files changed, 14499 insertions(+), 15017 deletions(-) delete mode 100644 mkinstalldirs delete mode 100644 po/update-pot.sh diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 1300bdee..189ea20d 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -20,20 +20,23 @@ df Copyright: (c) 2005 Ryan Schultz (c) 2006 Marcus Comstedt PCSX-Reloaded Authors/Contributors: avlex (Help on xcode project) + Benoît Gschwind (MDEC decoder improvements) Dario (Various bugfixes) edgbla (Root counters, various core/plugin fixes) Firnis (GTE code from PCSX-Revolution Project) + Hopkat (Sound plugin improvements, core fixes) Gabriele Gorla (MDEC decoder) maggix (Snow Leopard compile fix) NeToU (Bugfix) Peter Collingbourne (Various core/psxbios fixes) siveritas (Bugfix) - shalma (GTE Divider, various core fixes) + shalma (GTE Divider, many core improvements, sound plugin fixes) Tristin Celestin (PulseAudio support) + VoidMage (Build system cleanups) Wei Mingzhi (Maintainer, input plugin, iso/cheat support, misc stuff) + (And others which I cannot keep track of) PCSX-Reloaded Translators: edgbla (Russian) Giovanni Scafora (Italian) Tibério Vítor (Brazilian Portuguese) Wei Mingzhi (Simplified & Traditional Chinese) - diff --git a/gui/AboutDlg.c b/gui/AboutDlg.c index b94a6d74..18e750b1 100644 --- a/gui/AboutDlg.c +++ b/gui/AboutDlg.c @@ -31,14 +31,15 @@ void RunAboutDialog(void) { const gchar *authors[] = { "PCSX-Reloaded Team:", "edgbla ", + "shalma", "Wei Mingzhi ", "", "Contributors:", "Dario", "Firnis", "Gabriele Gorla", + "Hopkat", "Peter Collingbourne", - "shalma", "Tristin Celestin", "(See the included AUTHORS file for more details.)", "", diff --git a/libpcsxcore/cdrom.c b/libpcsxcore/cdrom.c index abc431dc..c68e8c64 100644 --- a/libpcsxcore/cdrom.c +++ b/libpcsxcore/cdrom.c @@ -1236,6 +1236,7 @@ void cdrInterrupt() { case CdlID + 0x20: SetResultSize(8); + if (CDR_getStatus(&stat) == -1) { cdr.Result[0] = 0x00; // 0x08 and cdr.Result[1]|0x10 : audio cd, enters cd player cdr.Result[1] = 0x00; // 0x80 leads to the menu in the bios, else loads CD @@ -1255,6 +1256,7 @@ void cdrInterrupt() { } } + if (CdromId[0] == '\0') cdr.Result[1] |= 0x80; cdr.Result[2] = 0x00; cdr.Result[3] = 0x00; strncpy((char *)&cdr.Result[4], "PCSX", 4); diff --git a/libpcsxcore/ix86/iR3000A.c b/libpcsxcore/ix86/iR3000A.c index 25475552..39b434bf 100644 --- a/libpcsxcore/ix86/iR3000A.c +++ b/libpcsxcore/ix86/iR3000A.c @@ -164,8 +164,6 @@ static void SetBranch() { RET(); return; } - - switch( psxRegs.code >> 26 ) { // Lode Runner (jr - beq) @@ -182,7 +180,6 @@ static void SetBranch() { break; } - iFlushRegs(); MOV32MtoR(EAX, (u32)&target); MOV32RtoM((u32)&psxRegs.pc, EAX); diff --git a/libpcsxcore/ppc/pasm.s b/libpcsxcore/ppc/pasm.s index d2b06588..753af4b8 100644 --- a/libpcsxcore/ppc/pasm.s +++ b/libpcsxcore/ppc/pasm.s @@ -1,7 +1,7 @@ #if defined (__ppc__) || defined (__ppc64__) || defined (__powerpc__) || (__powerpc64__) -#ifdef ELF +#if defined (ELF) || defined (__linux__) #define C(label) label #else #define C(label) _##label diff --git a/mkinstalldirs b/mkinstalldirs deleted file mode 100644 index 4191a45d..00000000 --- a/mkinstalldirs +++ /dev/null @@ -1,162 +0,0 @@ -#! /bin/sh -# mkinstalldirs --- make directory hierarchy - -scriptversion=2009-04-28.21; # UTC - -# Original author: Noah Friedman -# Created: 1993-05-16 -# Public domain. -# -# This file is maintained in Automake, please report -# bugs to or send patches to -# . - -nl=' -' -IFS=" "" $nl" -errstatus=0 -dirmode= - -usage="\ -Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [--version] [-m MODE] DIR ... - -Create each directory DIR (with mode MODE, if specified), including all -leading file name components. - -Report bugs to ." - -# process command line arguments -while test $# -gt 0 ; do - case $1 in - -h | --help | --h*) # -h for help - echo "$usage" - exit $? - ;; - -m) # -m PERM arg - shift - test $# -eq 0 && { echo "$usage" 1>&2; exit 1; } - dirmode=$1 - shift - ;; - --version) - echo "$0 $scriptversion" - exit $? - ;; - --) # stop option processing - shift - break - ;; - -*) # unknown option - echo "$usage" 1>&2 - exit 1 - ;; - *) # first non-opt arg - break - ;; - esac -done - -for file -do - if test -d "$file"; then - shift - else - break - fi -done - -case $# in - 0) exit 0 ;; -esac - -# Solaris 8's mkdir -p isn't thread-safe. If you mkdir -p a/b and -# mkdir -p a/c at the same time, both will detect that a is missing, -# one will create a, then the other will try to create a and die with -# a "File exists" error. This is a problem when calling mkinstalldirs -# from a parallel make. We use --version in the probe to restrict -# ourselves to GNU mkdir, which is thread-safe. -case $dirmode in - '') - if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then - echo "mkdir -p -- $*" - exec mkdir -p -- "$@" - else - # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not - # recognize any option. It will interpret all options as - # directories to create, and then abort because `.' already - # exists. - test -d ./-p && rmdir ./-p - test -d ./--version && rmdir ./--version - fi - ;; - *) - if mkdir -m "$dirmode" -p --version . >/dev/null 2>&1 && - test ! -d ./--version; then - echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*" - exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@" - else - # Clean up after NextStep and OpenStep mkdir. - for d in ./-m ./-p ./--version "./$dirmode"; - do - test -d $d && rmdir $d - done - fi - ;; -esac - -for file -do - case $file in - /*) pathcomp=/ ;; - *) pathcomp= ;; - esac - oIFS=$IFS - IFS=/ - set fnord $file - shift - IFS=$oIFS - - for d - do - test "x$d" = x && continue - - pathcomp=$pathcomp$d - case $pathcomp in - -*) pathcomp=./$pathcomp ;; - esac - - if test ! -d "$pathcomp"; then - echo "mkdir $pathcomp" - - mkdir "$pathcomp" || lasterr=$? - - if test ! -d "$pathcomp"; then - errstatus=$lasterr - else - if test ! -z "$dirmode"; then - echo "chmod $dirmode $pathcomp" - lasterr= - chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$? - - if test ! -z "$lasterr"; then - errstatus=$lasterr - fi - fi - fi - fi - - pathcomp=$pathcomp/ - done -done - -exit $errstatus - -# Local Variables: -# mode: shell-script -# sh-indentation: 2 -# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) -# time-stamp-start: "scriptversion=" -# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" -# time-stamp-time-zone: "UTC" -# time-stamp-end: "; # UTC" -# End: diff --git a/plugins/dfsound/cfg.c b/plugins/dfsound/cfg.c index 70e06685..9414eee5 100644 --- a/plugins/dfsound/cfg.c +++ b/plugins/dfsound/cfg.c @@ -112,7 +112,7 @@ void ReadConfigFile(void) strcpy(t,"\nVolume");p=strstr(pB,t);if(p) {p=strstr(p,"=");len=1;} if(p) iVolume=4-atoi(p+len); if(iVolume<1) iVolume=1; - if(iVolume>4) iVolume=4; + if(iVolume>5) iVolume=5; strcpy(t,"\nXAPitch");p=strstr(pB,t);if(p) {p=strstr(p,"=");len=1;} if(p) iXAPitch=atoi(p+len); @@ -145,6 +145,11 @@ void ReadConfigFile(void) if(p) iDisStereo=atoi(p+len); if(iDisStereo<0) iDisStereo=0; if(iDisStereo>1) iDisStereo=1; + + strcpy(t,"\nFreqResponse");p=strstr(pB,t);if(p) {p=strstr(p,"=");len=1;} + if(p) iFreqResponse=atoi(p+len); + if(iFreqResponse<0) iFreqResponse=0; + if(iFreqResponse>1) iFreqResponse=1; free(pB); } diff --git a/plugins/dfsound/spu.c b/plugins/dfsound/spu.c index 7cb81265..9e9f1bbb 100644 --- a/plugins/dfsound/spu.c +++ b/plugins/dfsound/spu.c @@ -23,11 +23,11 @@ #include "cfg.h" #include "dsoundoss.h" #include "regs.h" - -#ifdef _WINDOWS -#include "debug.h" -#include "record.h" -#endif + +#ifdef _WINDOWS +#include "debug.h" +#include "record.h" +#endif #ifdef ENABLE_NLS #include @@ -38,8 +38,8 @@ #define _(x) (x) #define N_(x) (x) #endif - -#if defined (_WINDOWS) + +#if defined (_WINDOWS) static char * libraryName = N_("DirectSound Driver"); #elif defined (USEMACOSX) static char * libraryName = N_("Mac OS X Sound"); @@ -79,16 +79,16 @@ int iRecordMode=0; int iUseReverb=2; int iUseInterpolation=2; int iDisStereo=0; -int iFreqResponse=0; +int iFreqResponse=0; // MAIN infos struct for each channel SPUCHAN s_chan[MAXCHAN+1]; // channel + 1 infos (1 is security for fmod handling) REVERBInfo rvb; -unsigned long dwNoiseVal=1; // global noise generator -unsigned long dwNoiseCount; // global noise generator -unsigned long dwNoiseClock; // global noise generator +unsigned long dwNoiseVal=1; // global noise generator +unsigned long dwNoiseCount; // global noise generator +unsigned long dwNoiseClock; // global noise generator int iSpuAsyncWait=0; unsigned short spuCtrl=0; // some vars to store psx reg infos @@ -99,15 +99,15 @@ int bEndThread=0; // thread handlers int bThreadEnded=0; int bSpuInit=0; int bSPUIsOpen=0; - -#ifdef _WINDOWS -HWND hWMain=0; // window handle -HWND hWDebug=0; -HWND hWRecord=0; -static HANDLE hMainThread; + +#ifdef _WINDOWS +HWND hWMain=0; // window handle +HWND hWDebug=0; +HWND hWRecord=0; +static HANDLE hMainThread; #else static pthread_t thread = (pthread_t)-1; // thread id (linux) -#endif +#endif unsigned long dwNewChannel=0; // flags for faster testing, if new channel starts @@ -261,11 +261,11 @@ INLINE void StartSound(int ch) { StartADSR(ch); StartREVERB(ch); - + // fussy timing issues - do in VoiceOn //s_chan[ch].pCurr=s_chan[ch].pStart; // set sample start - //s_chan[ch].bStop=0; - //s_chan[ch].bOn=1; + //s_chan[ch].bStop=0; + //s_chan[ch].bOn=1; s_chan[ch].s_1=0; // init mixing vars s_chan[ch].s_2=0; @@ -319,102 +319,102 @@ INLINE void FModChangeFrequency(int ch,int ns) //////////////////////////////////////////////////////////////////////// -/* -Noise Algorithm -- Dr.Hell (Xebra PS1 emu) -- 100% accurate (waveform + frequency) -- http://drhell.web.fc2.com - - -Level change cycle -Freq = 0x8000 >> (NoiseClock >> 2); - -Frequency of half cycle -Half = ((NoiseClock & 3) * 2) / (4 + (NoiseClock & 3)); -- 0 = (0*2)/(4+0) = 0/4 -- 1 = (1*2)/(4+1) = 2/5 -- 2 = (2*2)/(4+2) = 4/6 -- 3 = (3*2)/(4+3) = 6/7 - -------------------------------- - -5*6*7 = 210 -4 - 0*0 = 0 -5 - 42*2 = 84 -6 - 35*4 = 140 -7 - 30*6 = 180 -*/ - -// Noise Waveform - Dr. Hell (Xebra) -char NoiseWaveAdd [64] = { - 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0, - 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0, - 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0, - 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0, - 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, - 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, - 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, - 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1 -}; - -unsigned short NoiseFreqAdd[5] = { - 0, 84, 140, 180, 210 -}; - -INLINE void NoiseClock() -{ - unsigned int level; - - level = 0x8000 >> (dwNoiseClock >> 2); - level <<= 16; - - dwNoiseCount += 0x10000; - - // Dr. Hell - fraction - dwNoiseCount += NoiseFreqAdd[ dwNoiseClock & 3 ]; - if( (dwNoiseCount&0xffff) >= NoiseFreqAdd[4] ) { - dwNoiseCount += 0x10000; - dwNoiseCount -= NoiseFreqAdd[ dwNoiseClock & 3 ]; - } - - if( dwNoiseCount >= level ) - { - while( dwNoiseCount >= level ) - dwNoiseCount -= level; - - // Dr. Hell - form - dwNoiseVal = (dwNoiseVal<<1) | NoiseWaveAdd[ (dwNoiseVal>>10) & 63 ]; - } -} - -INLINE int iGetNoiseVal(int ch) -{ - int fa; - - fa = (short) dwNoiseVal; - - // no clip need - //if(fa>32767L) fa=32767L; - //if(fa<-32767L) fa=-32767L; - - // don't upset VAG decoder - //if(iUseInterpolation<2) // no gauss/cubic interpolation? - //pChannel->SB[29] = fa; // -> store noise val in "current sample" slot - - // boost volume - no more! - //return fa * 3 / 2; - return fa; -} - +/* +Noise Algorithm +- Dr.Hell (Xebra PS1 emu) +- 100% accurate (waveform + frequency) +- http://drhell.web.fc2.com + + +Level change cycle +Freq = 0x8000 >> (NoiseClock >> 2); + +Frequency of half cycle +Half = ((NoiseClock & 3) * 2) / (4 + (NoiseClock & 3)); +- 0 = (0*2)/(4+0) = 0/4 +- 1 = (1*2)/(4+1) = 2/5 +- 2 = (2*2)/(4+2) = 4/6 +- 3 = (3*2)/(4+3) = 6/7 + +------------------------------- + +5*6*7 = 210 +4 - 0*0 = 0 +5 - 42*2 = 84 +6 - 35*4 = 140 +7 - 30*6 = 180 +*/ + +// Noise Waveform - Dr. Hell (Xebra) +char NoiseWaveAdd [64] = { + 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0, + 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0, + 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0, + 1, 0, 0, 1, 0, 1, 1, 0, + 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, + 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, + 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1, + 0, 1, 1, 0, 1, 0, 0, 1 +}; + +unsigned short NoiseFreqAdd[5] = { + 0, 84, 140, 180, 210 +}; + +INLINE void NoiseClock() +{ + unsigned int level; + + level = 0x8000 >> (dwNoiseClock >> 2); + level <<= 16; + + dwNoiseCount += 0x10000; + + // Dr. Hell - fraction + dwNoiseCount += NoiseFreqAdd[ dwNoiseClock & 3 ]; + if( (dwNoiseCount&0xffff) >= NoiseFreqAdd[4] ) { + dwNoiseCount += 0x10000; + dwNoiseCount -= NoiseFreqAdd[ dwNoiseClock & 3 ]; + } + + if( dwNoiseCount >= level ) + { + while( dwNoiseCount >= level ) + dwNoiseCount -= level; + + // Dr. Hell - form + dwNoiseVal = (dwNoiseVal<<1) | NoiseWaveAdd[ (dwNoiseVal>>10) & 63 ]; + } +} + +INLINE int iGetNoiseVal(int ch) +{ + int fa; + + fa = (short) dwNoiseVal; + + // no clip need + //if(fa>32767L) fa=32767L; + //if(fa<-32767L) fa=-32767L; + + // don't upset VAG decoder + //if(iUseInterpolation<2) // no gauss/cubic interpolation? + //pChannel->SB[29] = fa; // -> store noise val in "current sample" slot + + // boost volume - no more! + //return fa * 3 / 2; + return fa; +} + //////////////////////////////////////////////////////////////////////// INLINE void StoreInterpolationVal(int ch,int fa) -{ - /* +{ + /* // fmod channel = sound output if(s_chan[ch].bFMod==2) // fmod freq channel s_chan[ch].SB[29]=fa; - else + else */ { if((spuCtrl&0x4000)==0) fa=0; // muted? @@ -449,7 +449,7 @@ INLINE void StoreInterpolationVal(int ch,int fa) INLINE int iGetInterpolationVal(int ch) { int fa; - + // fmod channel = sound output //if(s_chan[ch].bFMod==2) return s_chan[ch].SB[29]; @@ -520,27 +520,25 @@ INLINE int iGetInterpolationVal(int ch) //////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#ifdef _WINDOWS -static VOID CALLBACK MAINProc(UINT nTimerId, UINT msg, DWORD dwUser, DWORD dwParam1, DWORD dwParam2) -#else -static void *MAINThread(void *arg) +#ifdef _WINDOWS +static VOID CALLBACK MAINProc(UINT nTimerId, UINT msg, DWORD dwUser, DWORD dwParam1, DWORD dwParam2) +#else +static void *MAINThread(void *arg) #endif { int s_1,s_2,fa,ns; #ifndef _MACOSX int voldiv = iVolume; #else - const int voldiv = 2; + int voldiv = 2; #endif unsigned char * start;unsigned int nSample; int ch,predict_nr,shift_factor,flags,d,s; int bIRQReturn=0; - - - // mute output - if( voldiv == 5 ) voldiv = 0x7fffffff; - - + + // mute output + if( voldiv == 5 ) voldiv = 0x7fffffff; + while(!bEndThread) // until we are shutting down { // ok, at the beginning we are looking if there is @@ -562,19 +560,19 @@ static void *MAINThread(void *arg) { iSecureStart=0; // reset secure -#ifdef _WINDOWS - if(iUseTimer) // no-thread mode? - { - if(iUseTimer==1) // -> ok, timer mode 1: setup a oneshot timer of x ms to wait - timeSetEvent(PAUSE_W,1,MAINProc,0,TIME_ONESHOT); - return; // -> and done this time (timer mode 1 or 2) - } - // win thread mode: - Sleep(PAUSE_W); // sleep for x ms (win) -#else - if(iUseTimer) return 0; // linux no-thread mode? bye - usleep(PAUSE_L); // else sleep for x ms (linux) -#endif +#ifdef _WINDOWS + if(iUseTimer) // no-thread mode? + { + if(iUseTimer==1) // -> ok, timer mode 1: setup a oneshot timer of x ms to wait + timeSetEvent(PAUSE_W,1,MAINProc,0,TIME_ONESHOT); + return; // -> and done this time (timer mode 1 or 2) + } + // win thread mode: + Sleep(PAUSE_W); // sleep for x ms (win) +#else + if(iUseTimer) return 0; // linux no-thread mode? bye + usleep(PAUSE_L); // else sleep for x ms (linux) +#endif if(dwNewChannel) iSecureStart=1; // if a new channel kicks in (or, of course, sound buffer runs low), we will leave the loop } @@ -591,19 +589,19 @@ static void *MAINThread(void *arg) //- main channel loop -// //--------------------------------------------------// { - ns=0; - while(ns turn everything off - s_chan[ch].iSilent=2; + // silence = let channel keep running (IRQs) + //s_chan[ch].bOn=0; // -> turn everything off + s_chan[ch].iSilent=2; s_chan[ch].ADSRX.lVolume=0; s_chan[ch].ADSRX.EnvelopeVol=0; @@ -681,51 +679,51 @@ static void *MAINThread(void *arg) //////////////////////////////////////////// flag handler - /* - SPU2-X: - $4 = set loop to current block - $2 = keep envelope on (no mute) - $1 = jump to loop address - - silence means no volume (ADSR keeps playing!!) - */ - - // Jungle Book - Rhythm 'n Groove - use external loop address - // - fixes music player (+IRQ generate) - if((flags&4) && (s_chan[ch].bIgnoreLoop == 0)) - s_chan[ch].pLoop=start-16; - - // Jungle Book - Rhythm 'n Groove - don't reset ignore status - // - fixes gameplay speed (IRQ hits) - //s_chan[ch].bIgnoreLoop = 0; - - - if(flags&1) - { - // ...? - //s_chan[ch].bIgnoreLoop = 0; - - // Xenogears - 7 = play missing sounds - start = s_chan[ch].pLoop; - - // silence = keep playing..? - if( (flags&2) == 0 ) { - s_chan[ch].iSilent = 1; - - // silence = don't start release phase - //s_chan[ch].bStop = 1; - - //start = (unsigned char *) -1; - } - } - -#if 0 - // crash check - if( start == 0 ) - start = (unsigned char *) -1; - if( start >= spuMemC + 0x80000 ) - start = spuMemC - 0x80000; -#endif + /* + SPU2-X: + $4 = set loop to current block + $2 = keep envelope on (no mute) + $1 = jump to loop address + + silence means no volume (ADSR keeps playing!!) + */ + + // Jungle Book - Rhythm 'n Groove - use external loop address + // - fixes music player (+IRQ generate) + if((flags&4) && (s_chan[ch].bIgnoreLoop == 0)) + s_chan[ch].pLoop=start-16; + + // Jungle Book - Rhythm 'n Groove - don't reset ignore status + // - fixes gameplay speed (IRQ hits) + //s_chan[ch].bIgnoreLoop = 0; + + + if(flags&1) + { + // ...? + //s_chan[ch].bIgnoreLoop = 0; + + // Xenogears - 7 = play missing sounds + start = s_chan[ch].pLoop; + + // silence = keep playing..? + if( (flags&2) == 0 ) { + s_chan[ch].iSilent = 1; + + // silence = don't start release phase + //s_chan[ch].bStop = 1; + + //start = (unsigned char *) -1; + } + } + +#if 0 + // crash check + if( start == 0 ) + start = (unsigned char *) -1; + if( start >= spuMemC + 0x80000 ) + start = spuMemC - 0x80000; +#endif s_chan[ch].pCurr=start; // store values for next cycle s_chan[ch].s_1=s_1; @@ -740,21 +738,21 @@ static void *MAINThread(void *arg) while(iSpuAsyncWait && !bEndThread && timeGetTime_spu() store 1T sample data, use that to do fmod on next channel - - // mix fmod channel into output - // - Xenogears save icon (high pitch) + + // mix fmod channel into output + // - Xenogears save icon (high pitch) { ////////////////////////////////////////////// // ok, left/right sound volume (psx volume goes from 0 ... 0x3fff) @@ -797,13 +795,13 @@ GOON: ; if(s_chan[ch].bRVBActive) StoreREVERB(ch,ns); } - - s_chan[ch].spos += s_chan[ch].sinc; + + s_chan[ch].spos += s_chan[ch].sinc; } - //////////////////////////////////////////////// - // ok, go on until 1 ms data of this channel is collected - - ns++; + //////////////////////////////////////////////// + // ok, go on until 1 ms data of this channel is collected + + ns++; } // end ns } @@ -837,60 +835,60 @@ GOON: ; else // stereo: for (ns = 0; ns < NSSIZE; ns++) { - static double _interpolation_coefficient = 3.759285613; - - if(iFreqResponse) { - int sl,sr; - double ldiff, rdiff, avg, tmp; - - SSumL[ns]+=MixREVERBLeft(ns); - SSumR[ns]+=MixREVERBRight(); - - sl = SSumL[ns]; SSumL[ns]=0; - sr = SSumR[ns]; SSumR[ns]=0; - - - /* - Frequency Response - - William Pitcock (nenolod) (UPSE PSF player) - - accurate (!) - - http://nenolod.net - */ - - avg = ((sl + sr) / 2); - ldiff = sl - avg; - rdiff = sr - avg; - - tmp = avg + ldiff * _interpolation_coefficient; - if (tmp < -32768) - tmp = -32768; - if (tmp > 32767) - tmp = 32767; - sl = (int)tmp; - - tmp = avg + rdiff * _interpolation_coefficient; - if (tmp < -32768) - tmp = -32768; - if (tmp > 32767) - tmp = 32767; - sr = (int)tmp; - - - *pS++=sl/voldiv; - *pS++=sr/voldiv; - } else { - SSumL[ns]+=MixREVERBLeft(ns); - - d=SSumL[ns]/voldiv;SSumL[ns]=0; - if(d<-32767) d=-32767;if(d>32767) d=32767; - *pS++=d; - - SSumR[ns]+=MixREVERBRight(); - - d=SSumR[ns]/voldiv;SSumR[ns]=0; - if(d<-32767) d=-32767;if(d>32767) d=32767; - *pS++=d; - } + static double _interpolation_coefficient = 3.759285613; + + if(iFreqResponse) { + int sl,sr; + double ldiff, rdiff, avg, tmp; + + SSumL[ns]+=MixREVERBLeft(ns); + SSumR[ns]+=MixREVERBRight(); + + sl = SSumL[ns]; SSumL[ns]=0; + sr = SSumR[ns]; SSumR[ns]=0; + + + /* + Frequency Response + - William Pitcock (nenolod) (UPSE PSF player) + - accurate (!) + - http://nenolod.net + */ + + avg = ((sl + sr) / 2); + ldiff = sl - avg; + rdiff = sr - avg; + + tmp = avg + ldiff * _interpolation_coefficient; + if (tmp < -32768) + tmp = -32768; + if (tmp > 32767) + tmp = 32767; + sl = (int)tmp; + + tmp = avg + rdiff * _interpolation_coefficient; + if (tmp < -32768) + tmp = -32768; + if (tmp > 32767) + tmp = 32767; + sr = (int)tmp; + + + *pS++=sl/voldiv; + *pS++=sr/voldiv; + } else { + SSumL[ns]+=MixREVERBLeft(ns); + + d=SSumL[ns]/voldiv;SSumL[ns]=0; + if(d<-32767) d=-32767;if(d>32767) d=32767; + *pS++=d; + + SSumR[ns]+=MixREVERBRight(); + + d=SSumR[ns]/voldiv;SSumR[ns]=0; + if(d<-32767) d=-32767;if(d>32767) d=32767; + *pS++=d; + } } ////////////////////////////////////////////////////// @@ -929,93 +927,93 @@ GOON: ; InitREVERB(); - ////////////////////////////////////////////////////// + ////////////////////////////////////////////////////// // feed the sound - // latency = 25 ms (less pops, crackles, smoother) - - //if(iCycle++>=20) - iCycle += APU_CYCLES_UPDATE; - if(iCycle > 44000/1000*LATENCY + 100*LATENCY/1000) + // latency = 25 ms (less pops, crackles, smoother) + + //if(iCycle++>=20) + iCycle += APU_CYCLES_UPDATE; + if(iCycle > 44000/1000*LATENCY + 100*LATENCY/1000) { SoundFeedStreamData((unsigned char *)pSpuBuffer, ((unsigned char *)pS) - ((unsigned char *)pSpuBuffer)); pS = (short *)pSpuBuffer; iCycle = 0; } - - - if( iUseTimer == 2 ) - break; + + + if( iUseTimer == 2 ) + break; } // end of big main loop... bThreadEnded = 1; - + #ifndef _WINDOWS - return 0; + return 0; #endif } - -//////////////////////////////////////////////////////////////////////// -// WINDOWS THREAD... simply calls the timer func and stays forever :) -//////////////////////////////////////////////////////////////////////// - -#ifdef _WINDOWS - -DWORD WINAPI MAINThreadEx(LPVOID lpParameter) -{ - MAINProc(0,0,0,0,0); - return 0; -} - -#endif + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// WINDOWS THREAD... simply calls the timer func and stays forever :) +//////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +#ifdef _WINDOWS + +DWORD WINAPI MAINThreadEx(LPVOID lpParameter) +{ + MAINProc(0,0,0,0,0); + return 0; +} + +#endif // SPU ASYNC... even newer epsxe func // 1 time every 'cycle' cycles... harhar -long cpu_cycles; +long cpu_cycles; void CALLBACK SPUasync(unsigned long cycle) { - cpu_cycles += cycle; - + cpu_cycles += cycle; + if(iSpuAsyncWait) { iSpuAsyncWait++; if(iSpuAsyncWait<=64) return; iSpuAsyncWait=0; - - cpu_cycles = cycle; - } -#ifdef _WINDOWS - if(iDebugMode==2) - { - if(IsWindow(hWDebug)) DestroyWindow(hWDebug); - hWDebug=0;iDebugMode=0; - } - if(iRecordMode==2) - { - if(IsWindow(hWRecord)) DestroyWindow(hWRecord); - hWRecord=0;iRecordMode=0; - } -#endif + cpu_cycles = cycle; + } + +#ifdef _WINDOWS + if(iDebugMode==2) + { + if(IsWindow(hWDebug)) DestroyWindow(hWDebug); + hWDebug=0;iDebugMode=0; + } + if(iRecordMode==2) + { + if(IsWindow(hWRecord)) DestroyWindow(hWRecord); + hWRecord=0;iRecordMode=0; + } +#endif if(iUseTimer==2) // special mode, only used in Linux by this spu (or if you enable the experimental Windows mode) { if(!bSpuInit) return; // -> no init, no call - // 1 ms updates - while( cpu_cycles >= CPU_CLOCK / INTERVAL_TIME ) - { - #ifdef _WINDOWS - MAINProc(0,0,0,0,0); // -> experimental win mode... not really tested... don't like the drawbacks - #else - MAINThread(0); // -> linux high-compat mode - #endif - - cpu_cycles -= CPU_CLOCK / INTERVAL_TIME; - } + // 1 ms updates + while( cpu_cycles >= CPU_CLOCK / INTERVAL_TIME ) + { + #ifdef _WINDOWS + MAINProc(0,0,0,0,0); // -> experimental win mode... not really tested... don't like the drawbacks + #else + MAINThread(0); // -> linux high-compat mode + #endif + + cpu_cycles -= CPU_CLOCK / INTERVAL_TIME; + } } } @@ -1063,49 +1061,49 @@ void SetupTimer(void) bEndThread=0; // init thread vars bThreadEnded=0; bSpuInit=1; // flag: we are inited - -#ifdef _WINDOWS - - if(iUseTimer==1) // windows: use timer - { - timeBeginPeriod(1); - timeSetEvent(1,1,MAINProc,0,TIME_ONESHOT); - } - else - if(iUseTimer==0) // windows: use thread - { - //_beginthread(MAINThread,0,NULL); - DWORD dw; - hMainThread=CreateThread(NULL,0,MAINThreadEx,0,0,&dw); - SetThreadPriority(hMainThread, - //THREAD_PRIORITY_TIME_CRITICAL); - THREAD_PRIORITY_HIGHEST); - } - -#else - + +#ifdef _WINDOWS + + if(iUseTimer==1) // windows: use timer + { + timeBeginPeriod(1); + timeSetEvent(1,1,MAINProc,0,TIME_ONESHOT); + } + else + if(iUseTimer==0) // windows: use thread + { + //_beginthread(MAINThread,0,NULL); + DWORD dw; + hMainThread=CreateThread(NULL,0,MAINThreadEx,0,0,&dw); + SetThreadPriority(hMainThread, + //THREAD_PRIORITY_TIME_CRITICAL); + THREAD_PRIORITY_HIGHEST); + } + +#else + if(!iUseTimer) // linux: use thread { pthread_create(&thread, NULL, MAINThread, NULL); - } - + } + #endif } // REMOVETIMER: kill threads/timers void RemoveTimer(void) { - bEndThread=1; // raise flag to end thread + bEndThread=1; // raise flag to end thread + +#ifdef _WINDOWS + + if(iUseTimer!=2) // windows thread? + { + while(!bThreadEnded) {Sleep(5L);} // -> wait till thread has ended + Sleep(5L); + } + if(iUseTimer==1) timeEndPeriod(1); // windows timer? stop it -#ifdef _WINDOWS - - if(iUseTimer!=2) // windows thread? - { - while(!bThreadEnded) {Sleep(5L);} // -> wait till thread has ended - Sleep(5L); - } - if(iUseTimer==1) timeEndPeriod(1); // windows timer? stop it - #else if(!iUseTimer) // linux tread? { @@ -1113,8 +1111,8 @@ void RemoveTimer(void) while(!bThreadEnded && i<2000) {usleep(1000L);i++;} // -> wait until thread has ended if(thread!=(pthread_t)-1) {pthread_cancel(thread);thread=(pthread_t)-1;} // -> cancel thread anyway } - -#endif + +#endif bThreadEnded=0; // no more spu is running bSpuInit=0; @@ -1205,44 +1203,44 @@ long CALLBACK SPUinit(void) } // SPUOPEN: called by main emu after init -#ifdef _WINDOWS -long CALLBACK SPUopen(HWND hW) -#else -long SPUopen(void) +#ifdef _WINDOWS +long CALLBACK SPUopen(HWND hW) +#else +long SPUopen(void) #endif { - if (bSPUIsOpen) return 0; // security for some stupid main emus + if (bSPUIsOpen) return 0; // security for some stupid main emus -#ifdef _WINDOWS - LastWrite=0xffffffff;LastPlay=0; // init some play vars - if(!IsWindow(hW)) hW=GetActiveWindow(); - hWMain = hW; // store hwnd -#endif +#ifdef _WINDOWS + LastWrite=0xffffffff;LastPlay=0; // init some play vars + if(!IsWindow(hW)) hW=GetActiveWindow(); + hWMain = hW; // store hwnd +#endif SetupSound(); // setup sound (before init!) SetupTimer(); // timer for feeding data - bSPUIsOpen = 1; + bSPUIsOpen = 1; -#ifdef _WINDOWS - if(iDebugMode) // windows debug dialog - { - hWDebug=CreateDialog(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_DEBUG), - NULL,(DLGPROC)DebugDlgProc); - SetWindowPos(hWDebug,HWND_TOPMOST,0,0,0,0,SWP_NOMOVE|SWP_NOSIZE|SWP_SHOWWINDOW|SWP_NOACTIVATE); - UpdateWindow(hWDebug); - SetFocus(hWMain); - } - - if(iRecordMode) // windows recording dialog - { - hWRecord=CreateDialog(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_RECORD), - NULL,(DLGPROC)RecordDlgProc); - SetWindowPos(hWRecord,HWND_TOPMOST,0,0,0,0,SWP_NOMOVE|SWP_NOSIZE|SWP_SHOWWINDOW|SWP_NOACTIVATE); - UpdateWindow(hWRecord); - SetFocus(hWMain); - } -#endif +#ifdef _WINDOWS + if(iDebugMode) // windows debug dialog + { + hWDebug=CreateDialog(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_DEBUG), + NULL,(DLGPROC)DebugDlgProc); + SetWindowPos(hWDebug,HWND_TOPMOST,0,0,0,0,SWP_NOMOVE|SWP_NOSIZE|SWP_SHOWWINDOW|SWP_NOACTIVATE); + UpdateWindow(hWDebug); + SetFocus(hWMain); + } + + if(iRecordMode) // windows recording dialog + { + hWRecord=CreateDialog(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_RECORD), + NULL,(DLGPROC)RecordDlgProc); + SetWindowPos(hWRecord,HWND_TOPMOST,0,0,0,0,SWP_NOMOVE|SWP_NOSIZE|SWP_SHOWWINDOW|SWP_NOACTIVATE); + UpdateWindow(hWRecord); + SetFocus(hWMain); + } +#endif return PSE_SPU_ERR_SUCCESS; } @@ -1252,14 +1250,14 @@ long CALLBACK SPUclose(void) { if (!bSPUIsOpen) return 0; // some security - bSPUIsOpen = 0; // no more open + bSPUIsOpen = 0; // no more open -#ifdef _WINDOWS - if(IsWindow(hWDebug)) DestroyWindow(hWDebug); - hWDebug=0; - if(IsWindow(hWRecord)) DestroyWindow(hWRecord); - hWRecord=0; -#endif +#ifdef _WINDOWS + if(IsWindow(hWDebug)) DestroyWindow(hWDebug); + hWDebug=0; + if(IsWindow(hWRecord)) DestroyWindow(hWRecord); + hWRecord=0; +#endif RemoveTimer(); // no more feeding RemoveSound(); // no more sound handling @@ -1284,25 +1282,25 @@ long CALLBACK SPUtest(void) // SPUCONFIGURE: call config dialog long CALLBACK SPUconfigure(void) -{ -#if defined (_WINDOWS) - DialogBox(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_CFGDLG), - GetActiveWindow(),(DLGPROC)DSoundDlgProc); +{ +#if defined (_WINDOWS) + DialogBox(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_CFGDLG), + GetActiveWindow(),(DLGPROC)DSoundDlgProc); #elif defined (_MACOSX) DoConfiguration(); #else StartCfgTool("CFG"); -#endif +#endif return 0; } // SPUABOUT: show about window void CALLBACK SPUabout(void) -{ -#if defined (_WINDOWS) - DialogBox(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_ABOUT), - GetActiveWindow(),(DLGPROC)AboutDlgProc); +{ +#if defined (_WINDOWS) + DialogBox(hInst,MAKEINTRESOURCE(IDD_ABOUT), + GetActiveWindow(),(DLGPROC)AboutDlgProc); #elif defined (_MACOSX) DoAbout(); #else diff --git a/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2 b/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2 index c071a09e..d2729bb8 100644 --- a/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2 +++ b/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2 @@ -78,7 +78,8 @@ True - Low + None +Low Medium Loud Loudest @@ -258,6 +259,18 @@ Cubic 2 + + + Frequency Response - Output Filter + True + True + False + True + + + 3 + + diff --git a/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c b/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c index dd38645a..034379f7 100644 --- a/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c +++ b/plugins/dfsound/spucfg-0.1df/main.c @@ -126,7 +126,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) p = strstr(p, "="); len = 1; } - val = set_limit (p, len, 0, 4); + val = set_limit (p, len, -1, 4) + 1; } else val = 2; gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX (glade_xml_get_widget(xml, "cbVolume2")), val); @@ -194,6 +194,19 @@ int main(int argc, char *argv[]) gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON (glade_xml_get_widget(xml, "chkDisStereo")), val); if (pB) { + strcpy(t, "\nFreqResponse"); + p = strstr(pB, t); + if (p) { + p = strstr(p, "="); + len = 1; + } + + val = set_limit (p, len, 0, 1); + } else val = 0; + + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON (glade_xml_get_widget(xml, "chkFreqResponse")), val); + + if (pB) { strcpy(t, "\nUseReverb"); p = strstr(pB, t); if (p) { @@ -233,7 +246,7 @@ void SaveConfig(GtkWidget *widget, gpointer user_data) } val = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(glade_xml_get_widget(xml, "cbVolume2"))); - fprintf(fp, "\nVolume = %d\n", val); + fprintf(fp, "\nVolume = %d\n", val - 1); val = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(glade_xml_get_widget(xml, "cbInterpolation2"))); fprintf(fp, "\nUseInterpolation = %d\n", val); @@ -250,6 +263,9 @@ void SaveConfig(GtkWidget *widget, gpointer user_data) val = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(xml, "chkDisStereo"))); fprintf(fp, "\nDisStereo = %d\n", val); + val = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(glade_xml_get_widget(xml, "chkFreqResponse"))); + fprintf(fp, "\nFreqResponse = %d\n", val); + val = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(glade_xml_get_widget(xml, "cbReverb2"))); fprintf(fp, "\nUseReverb = %d\n", val); diff --git a/plugins/dfxvideo/draw.c b/plugins/dfxvideo/draw.c index 2594fc22..b0b54a56 100644 --- a/plugins/dfxvideo/draw.c +++ b/plugins/dfxvideo/draw.c @@ -1294,9 +1294,6 @@ if (!myvisual) DestroyDisplay(); } - - - int _i; uint32_t color; /* fix the green back ground in YUV mode */ @@ -1416,7 +1413,7 @@ void BlitToYUV(unsigned char * surf,int32_t x,int32_t y) unsigned short row,column; unsigned short dx = PreviousPSXDisplay.Range.x1; unsigned short dy = PreviousPSXDisplay.DisplayMode.y; - int Y,U,V, R,G,B; + int R,G,B; int32_t lPitch = PSXDisplay.DisplayMode.x << 2; uint32_t *destpix; @@ -1567,7 +1564,7 @@ void DoBufferSwap(void) Screen *screen; Window _dw; XvImage *xvi; - unsigned int dstx, dsty, srcy = 0; + unsigned int dstx, dsty; unsigned int _d, _w, _h; //don't care about _d finalw = PSXDisplay.DisplayMode.x; diff --git a/plugins/gxvideo/draw.h b/plugins/gxvideo/draw.h index edeb1e6e..6ab89518 100644 --- a/plugins/gxvideo/draw.h +++ b/plugins/gxvideo/draw.h @@ -25,6 +25,7 @@ #include #include #include +#include #include #include "gpu_utils.h" diff --git a/plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade b/plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade index a39f02ba..538c08ce 100644 --- a/plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade +++ b/plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade @@ -1,6 +1,6 @@ - + - + @@ -141,10 +141,12 @@ 5 P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration... False + True center normal + vertical 5 @@ -154,6 +156,7 @@ 5 + vertical True @@ -175,7 +178,7 @@ True 5 - + 1 @@ -185,7 +188,7 @@ True - + 1 @@ -228,6 +231,8 @@ True + False + False 1 @@ -239,6 +244,8 @@ True + False + False 2 @@ -260,12 +267,14 @@ 5 + vertical True True + vertical 2 @@ -305,6 +314,7 @@ True + vertical 2 @@ -375,6 +385,9 @@ True + False + False + 5 1 @@ -410,6 +423,7 @@ 5 + vertical Show FPS display on startup @@ -418,6 +432,8 @@ True + False + False 0 @@ -429,6 +445,7 @@ True + False 1 @@ -440,6 +457,8 @@ True + False + False 2 @@ -452,6 +471,8 @@ rdbLimMan + False + False 3 @@ -466,6 +487,8 @@ True + False + False 0 @@ -474,6 +497,9 @@ True + False + False + 5 1 @@ -483,11 +509,15 @@ center + False + False 2 + False + False 4 @@ -509,18 +539,21 @@ 5 + vertical True True + vertical True True + vertical 2 @@ -560,6 +593,7 @@ True + vertical 2 @@ -573,6 +607,8 @@ + False + False 0 @@ -587,6 +623,8 @@ + False + False 1 @@ -683,6 +721,7 @@ 5 + vertical @@ -693,6 +732,8 @@ True + False + False 0 @@ -703,6 +744,8 @@ False + False + 13 1 @@ -711,11 +754,15 @@ True + False + False 2 + False + False 0 @@ -727,6 +774,8 @@ True + False + False 1 @@ -738,6 +787,8 @@ True + False + False 2 @@ -749,6 +800,8 @@ True + False + False 3 @@ -760,6 +813,8 @@ True + False + False 4 @@ -771,6 +826,8 @@ True + False + False 5 @@ -782,6 +839,8 @@ True + False + False 6 @@ -803,6 +862,7 @@ 5 + vertical Use game fixes @@ -1078,7 +1138,6 @@ True False False - False True @@ -1093,7 +1152,6 @@ True False False - False True @@ -1128,6 +1186,7 @@ True + vertical 2 diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in index 95374696..83d8838a 100644 --- a/po/Makefile.in.in +++ b/po/Makefile.in.in @@ -1,20 +1,19 @@ -# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. -# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper +# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. +# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper # -# This file file be copied and used freely without restrictions. It can -# be used in projects which are not available under the GNU Public License -# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. -# Please note that the actual code is *not* freely available. +# This file can be copied and used freely without restrictions. It can +# be used in projects which are not available under the GNU General Public +# License but which still want to provide support for the GNU gettext +# functionality. +# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU +# General Public License and is *not* in the public domain. # -# - Modified by Owen Taylor to use GETTEXT_PACKAGE -# instead of PACKAGE and to look for po2tbl in ./ not in intl/ -# -# - Modified by jacob berkman to install -# Makefile.in.in and po2tbl.sed.in for use with glib-gettextize +# Origin: gettext-0.18 +GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18 -GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ PACKAGE = @PACKAGE@ VERSION = @VERSION@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ SHELL = /bin/sh @SET_MAKE@ @@ -25,247 +24,420 @@ VPATH = @srcdir@ prefix = @prefix@ exec_prefix = @exec_prefix@ -datadir = @datadir@ datarootdir = @datarootdir@ -libdir = @libdir@ -localedir = $(libdir)/locale -gnulocaledir = $(datadir)/locale -gettextsrcdir = $(datadir)/glib-2.0/gettext/po -subdir = po +datadir = @datadir@ +localedir = @localedir@ +gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po INSTALL = @INSTALL@ INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -MKINSTALLDIRS = $(top_srcdir)/@MKINSTALLDIRS@ -CC = @CC@ -GENCAT = @GENCAT@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ +# We use $(mkdir_p). +# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as +# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, +# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it. +# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined +# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake +# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. +mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d +install_sh = $(SHELL) @install_sh@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +mkdir_p = @mkdir_p@ + +GMSGFMT_ = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_no = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@ +GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) +MSGFMT_ = @MSGFMT@ +MSGFMT_no = @MSGFMT@ +MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@ +MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) +XGETTEXT_ = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_no = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT)) MSGMERGE = msgmerge +MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update +MSGINIT = msginit +MSGCONV = msgconv +MSGFILTER = msgfilter -DEFS = @DEFS@ -CFLAGS = @CFLAGS@ -CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ - -INCLUDES = -I.. -I$(top_srcdir)/intl - -COMPILE = $(CC) -c $(DEFS) $(INCLUDES) $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(XCFLAGS) - -SOURCES = POFILES = @POFILES@ GMOFILES = @GMOFILES@ -DISTFILES = ChangeLog Makefile.in.in POTFILES.in $(GETTEXT_PACKAGE).pot \ -$(POFILES) $(GMOFILES) $(SOURCES) +UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ +DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ +DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ +$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) +DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ +$(POFILES) $(GMOFILES) \ +$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) POTFILES = \ CATALOGS = @CATALOGS@ -#CATOBJEXT = @CATOBJEXT@ -#INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@ -CATOBJEXT = .gmo -INSTOBJEXT = .mo + +# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) .SUFFIXES: -.SUFFIXES: .c .o .po .pox .gmo .mo .msg .cat - -.c.o: - $(COMPILE) $< - -.po.pox: - $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot - $(MSGMERGE) $< $(srcdir)/$(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox +.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update .po.mo: - $(MSGFMT) -o $@ $< + @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ + $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ .po.gmo: - file=$(srcdir)/`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ - && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -c -o $$file $< + @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ + cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo -.po.cat: - sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \ - && rm -f $@ && $(GENCAT) $@ $*.msg +.sin.sed: + sed -e '/^#/d' $< > t-$@ + mv t-$@ $@ -all: all-@USE_NLS@ +all: check-macro-version all-@USE_NLS@ -all-yes: $(CATALOGS) +all-yes: stamp-po all-no: -$(srcdir)/$(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(POTFILES) - $(XGETTEXT) --default-domain=$(GETTEXT_PACKAGE) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ \ - --flag=g_strdup_printf:1:c-format \ - --flag=g_string_printf:2:c-format \ - --flag=g_string_append_printf:2:c-format \ - --flag=g_error_new:3:c-format \ - --flag=g_set_error:4:c-format \ - --flag=g_markup_printf_escaped:1:c-format \ - --flag=g_log:3:c-format \ - --flag=g_print:1:c-format \ - --flag=g_printerr:1:c-format \ - --flag=g_printf:1:c-format \ - --flag=g_fprintf:2:c-format \ - --flag=g_sprintf:2:c-format \ - --flag=g_snprintf:3:c-format \ - --flag=g_scanner_error:2:c-format \ - --flag=g_scanner_warn:2:c-format \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ - && test ! -f $(GETTEXT_PACKAGE).po \ - || ( rm -f $(srcdir)/$(GETTEXT_PACKAGE).pot \ - && mv $(GETTEXT_PACKAGE).po $(srcdir)/$(GETTEXT_PACKAGE).pot ) +# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync. +check-macro-version: + @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \ + || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \ + exit 1; \ + } + +# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no +# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because +# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that +# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. +# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). + +# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have +# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator +# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, +# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent +# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary +# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for +# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be +# changed. +stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ + test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) + @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ + echo "touch stamp-po" && \ + echo timestamp > stamp-poT && \ + mv stamp-poT stamp-po; \ + } + +# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', +# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source +# have been downloaded. + +# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. +# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. +$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed + if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \ + package_gnu='GNU '; \ + else \ + package_gnu=''; \ + fi; \ + if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ + msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ + else \ + msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ + fi; \ + case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + ;; \ + *) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ + --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \ + --package-version='@VERSION@' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + ;; \ + esac + test ! -f $(DOMAIN).po || { \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ + if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ + else \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + else \ + mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + } + +# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at +# every "make" invocation, only create it when it is missing. +# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. +$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + +# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. +# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. +$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot + @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ + if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ + cd $(srcdir) \ + && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ + $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ + *) \ + $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ + esac; \ + }; \ + else \ + $(MAKE) $${lang}.po-create; \ + fi + install: install-exec install-data install-exec: install-data: install-data-@USE_NLS@ -install-data-no: all -install-data-yes: all - if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \ - $(MKINSTALLDIRS) $(DESTDIR)$(datadir); \ - else \ - $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(datadir); \ - fi - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - case "$$cat" in \ - *.gmo) destdir=$(gnulocaledir);; \ - *) destdir=$(localedir);; \ - esac; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - dir=$(DESTDIR)$$destdir/$$lang/LC_MESSAGES; \ - if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \ - $(MKINSTALLDIRS) $$dir; \ - else \ - $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $$dir; \ - fi; \ - if test -r $$cat; then \ - $(INSTALL_DATA) $$cat $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - echo "installing $$cat as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \ - else \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \ - "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT)"; \ - fi; \ - if test -r $$cat.m; then \ - $(INSTALL_DATA) $$cat.m $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - echo "installing $$cat.m as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \ - else \ - if test -r $(srcdir)/$$cat.m ; then \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$cat.m \ - $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - echo "installing $(srcdir)/$$cat as" \ - "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m"; \ - else \ - true; \ - fi; \ - fi; \ - done - if test "$(PACKAGE)" = "glib"; then \ - if test -r "$(MKINSTALLDIRS)"; then \ - $(MKINSTALLDIRS) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - else \ - $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - fi; \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Makefile.in.in \ - $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ + $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + for file in Makevars; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ else \ : ; \ fi +install-data-no: all +install-data-yes: all + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ + if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ + $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ + cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ + fi; \ + done; \ + done + +install-strip: install + +installdirs: installdirs-exec installdirs-data +installdirs-exec: +installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ + else \ + : ; \ + fi +installdirs-data-no: +installdirs-data-yes: + @catalogs='$(CATALOGS)'; \ + for cat in $$catalogs; do \ + cat=`basename $$cat`; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ + for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + if test -n "$$lc"; then \ + if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ + link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ + mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ + for file in *; do \ + if test -f $$file; then \ + ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ + fi; \ + done); \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ + else \ + if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ + :; \ + else \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ + fi; \ + fi; \ + fi; \ + done; \ + done # Define this as empty until I found a useful application. installcheck: -uninstall: +uninstall: uninstall-exec uninstall-data +uninstall-exec: +uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ + done; \ + else \ + : ; \ + fi +uninstall-data-no: +uninstall-data-yes: catalogs='$(CATALOGS)'; \ for cat in $$catalogs; do \ cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ - rm -f $(DESTDIR)$(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT); \ - rm -f $(DESTDIR)$(gnulocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE)$(INSTOBJEXT).m; \ + lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ + for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ + done; \ done - if test "$(PACKAGE)" = "glib"; then \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/Makefile.in.in; \ - fi check: all -dvi info tags TAGS ID: +info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: mostlyclean: - rm -f core core.* *.pox $(GETTEXT_PACKAGE).po *.old.po cat-id-tbl.tmp + rm -f remove-potcdate.sed + rm -f stamp-poT + rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po rm -fr *.o clean: mostlyclean distclean: clean - rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo *.msg *.cat *.cat.m + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo maintainer-clean: distclean @echo "This command is intended for maintainers to use;" @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - rm -f $(GMOFILES) + rm -f stamp-po $(GMOFILES) -distdir = ../$(GETTEXT_PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -dist distdir: update-po $(DISTFILES) +distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: + $(MAKE) update-po + @$(MAKE) dist2 +# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. +dist2: stamp-po $(DISTFILES) dists="$(DISTFILES)"; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ + dists="$$dists Makevars.template"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ + dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ + fi; \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ + dists="$$dists ChangeLog"; \ + fi; \ + for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ + if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ + dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ + fi; \ + done; \ + if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ for file in $$dists; do \ - ln $(srcdir)/$$file $(distdir) 2> /dev/null \ - || cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + if test -f $$file; then \ + cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ + else \ + cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ + fi; \ done update-po: Makefile - $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) + $(MAKE) update-gmo + +# General rule for creating PO files. + +.nop.po-create: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ + echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ + exit 1 + +# General rule for updating PO files. + +.nop.po-update: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ + if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ + echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ cd $(srcdir); \ - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed 's/\$(CATOBJEXT)$$//'`; \ - echo "$$lang:"; \ - if $(MSGMERGE) $$lang.po $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ - if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - else \ - if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ - :; \ - else \ - echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - exit 1; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - echo "msgmerge for $$cat failed!"; \ + if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ + $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ + *) \ + $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ + esac; \ + }; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - fi; \ - done - -# POTFILES is created from POTFILES.in by stripping comments, empty lines -# and Intltool tags (enclosed in square brackets), and appending a full -# relative path to them -POTFILES: POTFILES.in - ( if test 'x$(srcdir)' != 'x.'; then \ - posrcprefix='$(top_srcdir)/'; \ else \ - posrcprefix="../"; \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ fi; \ - rm -f $@-t $@ \ - && (sed -e '/^#/d' \ - -e "s/^\[.*\] +//" \ - -e '/^[ ]*$$/d' \ - -e "s@.*@ $$posrcprefix& \\\\@" < $(srcdir)/$@.in \ - | sed -e '$$s/\\$$//') > $@-t \ - && chmod a-w $@-t \ - && mv $@-t $@ ) + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi -Makefile: Makefile.in.in ../config.status POTFILES - cd .. \ - && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ - $(SHELL) ./config.status +$(DUMMYPOFILES): + +update-gmo: Makefile $(GMOFILES) + @: + +# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell, +# because execution permission bits may not work on the current file system. +# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its +# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient. +Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ + cd $(top_builddir) \ + && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories + +force: # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot index 9c2a995e..af524879 100644 --- a/po/Rules-quot +++ b/po/Rules-quot @@ -20,7 +20,7 @@ en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ LC_ALL=C; export LC_ALL; \ cd $(srcdir); \ - if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ + if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ else \ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5975adfb..fa0eca82 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team \n" @@ -15,1010 +15,489 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26 -msgid "" -"PCSX - A PlayStation Emulator\n" -"\n" -"Original Authors:\n" -"main coder: linuzappz\n" -"co-coders: shadow\n" -"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"Webmaster: AkumaX" -msgstr "" -"PCSX, un emulatore della PlayStation\n" -"\n" -"Autori originari:\n" -"programmatore principale: linuzappz\n" -"co-programmatori: shadow\n" -"ex-programmatori: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"Webmaster: AkumaX" +#: data/pcsx.glade2:7 +msgid "PCSX" +msgstr "PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35 +#: data/pcsx.glade2:22 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: data/pcsx.glade2:28 +msgid "Run _CD" +msgstr "Avvia _CD" + +#: data/pcsx.glade2:46 +msgid "Run _ISO..." +msgstr "Avvia _ISO..." + +#: data/pcsx.glade2:63 +msgid "Run _BIOS" +msgstr "Avvia _BIOS" + +#: data/pcsx.glade2:80 +msgid "Run _EXE..." +msgstr "Avvia _EXE..." + +#: data/pcsx.glade2:102 +msgid "E_xit" +msgstr "E_sci" + +#: data/pcsx.glade2:124 +msgid "_Emulator" +msgstr "_Emulatore" + +#: data/pcsx.glade2:130 +msgid "_Continue" +msgstr "_Continua" + +#: data/pcsx.glade2:147 +msgid "_Reset" +msgstr "_Resetta" + +#: data/pcsx.glade2:169 +msgid "S_witch ISO..." +msgstr "C_ambia ISO..." + +#: data/pcsx.glade2:191 +msgid "_Save State" +msgstr "_Salva stato" + +#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313 +msgid "Slot _1" +msgstr "Slot _1" + +#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322 +msgid "Slot _2" +msgstr "Slot _2" + +#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331 +msgid "Slot _3" +msgstr "Slot _3" + +#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340 +msgid "Slot _4" +msgstr "Slot _4" + +#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349 +msgid "Slot _5" +msgstr "Slot _5" + +#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358 #, fuzzy -msgid "" -"PCSX-df Authors:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded By:\n" -"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" -"\n" -"http://pcsxr.codeplex.com/" -msgstr "" -"Autori di PCSX-df:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded di:\n" -"Wei Mingzhi\n" -"\n" -"http://www.codeplex.com/pcsxr" +msgid "Slot _6" +msgstr "Slot _1" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 -msgid "About" -msgstr "Informazioni" +#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366 +#, fuzzy +msgid "Slot _7" +msgstr "Slot _1" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374 +#, fuzzy +msgid "Slot _8" +msgstr "Slot _1" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49 -msgid "PCSX EMU\n" -msgstr "PCSX EMU\n" +#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382 +#, fuzzy +msgid "Slot _9" +msgstr "Slot _1" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" +#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389 +msgid "_Other..." +msgstr "_Altri..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "No" -msgstr "No" +#: data/pcsx.glade2:304 +msgid "_Load State" +msgstr "_Carica stato" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194 -msgid "Edit Cheat" -msgstr "Modifica cheat" +#: data/pcsx.glade2:422 +msgid "_Configuration" +msgstr "_Configurazione" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#: data/pcsx.glade2:428 +msgid "_Plugins & BIOS..." +msgstr "_Plugin e BIOS..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125 -#: ../gui/Cheat.c:211 -msgid "Cheat Code:" -msgstr "Codice cheat:" +#: data/pcsx.glade2:450 +msgid "_Graphics..." +msgstr "_Video..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: data/pcsx.glade2:465 +msgid "_Sound..." +msgstr "_Audio..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -msgid "Invalid cheat code!" -msgstr "Codice del cheat non valido!" +#: data/pcsx.glade2:480 +msgid "CD-_ROM..." +msgstr "CD-_ROM..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109 -msgid "Add New Cheat" -msgstr "Aggiungi un nuovo cheat" +#: data/pcsx.glade2:495 +msgid "C_ontrollers..." +msgstr "C_ontroller..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2599 -msgid "Edit Cheat Codes" -msgstr "Modifica i codici dei cheat" +#: data/pcsx.glade2:515 +msgid "_CPU..." +msgstr "_CPU..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168 -msgid "&Add Code" -msgstr "&Aggiungi un codice" +#: data/pcsx.glade2:531 +msgid "_Memory Cards..." +msgstr "_Memory card..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169 -msgid "&Edit Code" -msgstr "&Modifica un codice" +#: data/pcsx.glade2:548 +msgid "_Netplay..." +msgstr "_Netplay..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170 -msgid "&Remove Code" -msgstr "&Rimuovi un codice" +#: data/pcsx.glade2:569 +msgid "Chea_t" +msgstr "Chea_t" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171 -msgid "&Enable/Disable" -msgstr "&Abilita/Disabilita" +#: data/pcsx.glade2:578 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Visualizza..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172 -msgid "&Load..." -msgstr "&Carica..." +#: data/pcsx.glade2:593 +msgid "_Search..." +msgstr "_Cerca..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Salva come..." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174 -msgid "&Close" -msgstr "&Chiudi" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311 -msgid "PCSX Cheat Code Files" -msgstr "File del codice dei cheat di PCSX" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402 -msgid "Equal Value" -msgstr "Stesso valore" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403 -msgid "Not Equal Value" -msgstr "Valore diverso" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404 -msgid "Range" -msgstr "Scala" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407 -msgid "Increased By" -msgstr "Incrementato da" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408 -msgid "Decreased By" -msgstr "Decrementato da" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409 -msgid "Increased" -msgstr "Incrementato" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410 -msgid "Decreased" -msgstr "Decrementato" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411 -msgid "Different" -msgstr "Differente" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412 -msgid "No Change" -msgstr "Nessun cambio" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585 -msgid "Enter the values and start your search." -msgstr "Digita i valori ed inizia la tua ricerca." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453 -msgid "No addresses found." -msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543 -msgid "Too many addresses found." -msgstr "Sono stati trovati troppi indirizzi." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" -msgstr "%.8X Attuale: %u (%.2X), Precedente: %u (%.2X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" -msgstr "%.8X Attuale: %u (%.4X), Precedente: %u (%.4X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" -msgstr "%.8X Attuale: %u (%.8X), Precedente: %u (%.8X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577 -#, c-format -msgid "Founded Addresses: %d" -msgstr "Indirizzi trovati: %d" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2995 -msgid "Freeze" -msgstr "Blocca" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596 -msgid "Address:" -msgstr "Indirizzo:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2838 -msgid "Value:" -msgstr "Valore:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566 -#, c-format -msgid "Freeze %.8X" -msgstr "Blocca %.8x" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3031 -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2768 -msgid "Cheat Search" -msgstr "Cerca cheat" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2816 -msgid "Search For:" -msgstr "Cerca per:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2826 -msgid "Data Type:" -msgstr "Tipo di dato:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2850 -msgid "Data Base:" -msgstr "Base di dato:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2910 -msgid "To:" -msgstr "A:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 -msgid "&Freeze" -msgstr "&Blocca" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686 -msgid "&Modify" -msgstr "&Modifica" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687 -msgid "&Copy" -msgstr "&Copia" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688 -msgid "&Search" -msgstr "&Cerca" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689 -msgid "&New Search" -msgstr "&Nuova ricerca" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690 -msgid "C&lose" -msgstr "C&hiudi" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692 -msgid "8-bit" -msgstr "8-bit" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693 -msgid "16-bit" -msgstr "16-bit" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694 -msgid "32-bit" -msgstr "32-bit" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimale" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Esadecimale" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 -msgid "Simulate Psx Bios" +#: data/pcsx.glade2:619 +msgid "Memory _Dump" msgstr "" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 -msgid "Configuration not OK!" -msgstr "La configurazione non è corretta!" +#: data/pcsx.glade2:639 +msgid "_Help" +msgstr "_Aiuto" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 -#: ../gui/LnxMain.c:418 -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#: data/pcsx.glade2:645 +msgid "_About PCSX..." +msgstr "_Informazioni su PCSX..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 -msgid "This plugin reports that should work correctly" -msgstr "Questo plugin dovrebbe funzionare correttamente" +#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679 +msgid "Run CD" +msgstr "Avvia il CD" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 -msgid "This plugin reports that should not work correctly" -msgstr "Questo plugin potrebbe non funzionare correttamente" +#: data/pcsx.glade2:691 +msgid "Run ISO Image" +msgstr "Avvia l'immagine ISO" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 -msgid "Select Plugins Directory" -msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" +#: data/pcsx.glade2:692 +msgid "Run ISO..." +msgstr "Avvia ISO..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 -msgid "Select Bios Directory" -msgstr "Seleziona la cartella del bios" +#: data/pcsx.glade2:713 +msgid "Continue Emulation" +msgstr "Continua l'emulazione" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" +#: data/pcsx.glade2:714 +msgid "Continue..." +msgstr "Continua..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -msgid "Graphics" -msgstr "Video" +#: data/pcsx.glade2:726 +msgid "Switch ISO Image" +msgstr "Cambia l'immagine ISO" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 -msgid "First Controller" -msgstr "Primo controller" +#: data/pcsx.glade2:727 +msgid "Switch ISO..." +msgstr "Cambia ISO..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 -msgid "Second Controller" -msgstr "Secondo controller" +#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875 +msgid "Configure Memory Cards" +msgstr "Configura la memory card" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 -msgid "Sound" -msgstr "Audio" +#: data/pcsx.glade2:749 +msgid "Memcards..." +msgstr "Memory card..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -msgid "Cdrom" -msgstr "Cdrom" +#: data/pcsx.glade2:761 +msgid "Configure Graphics" +msgstr "Configura il video" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -msgid "Bios" -msgstr "Bios" +#: data/pcsx.glade2:762 +msgid "Graphics..." +msgstr "Video..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -msgid "Set Bios Directory" -msgstr "Imposta la cartella del bios" +#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +msgid "Configure Sound" +msgstr "Configura l'audio" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 -msgid "Set Plugins Directory" -msgstr "Imposta la cartella dei plugin" +#: data/pcsx.glade2:775 +msgid "Sound..." +msgstr "Audio..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." +#: data/pcsx.glade2:787 +msgid "Configure CD-ROM" +msgstr "Configura il CD-ROM" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 -msgid "Test..." -msgstr "Prova..." +#: data/pcsx.glade2:788 +msgid "CD-ROM..." +msgstr "CD-ROM..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 -msgid "About..." -msgstr "Informazioni..." +#: data/pcsx.glade2:800 +msgid "Configure Controllers" +msgstr "Configura i controller" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 -msgid "NetPlay Configuration" -msgstr "Configurazione del NetPlay" +#: data/pcsx.glade2:801 +msgid "Controllers..." +msgstr "Controller..." -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 -msgid "NetPlay" -msgstr "NetPlay" +#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112 +msgid "Configure PCSX" +msgstr "Configura PCSX" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." -msgstr "" -"Nota: la cartella del plugin NetPlay dovrebbe essere la stessa degli altri " -"plugin." +#: data/pcsx.glade2:944 +msgid "Select Folder to Search" +msgstr "Seleziona una cartella per la ricerca" -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %d" -msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %d" +#: data/pcsx.glade2:960 +msgid "Search in:" +msgstr "Cerca in:" -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" -msgstr "" -"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %d" +#: data/pcsx.glade2:1233 +msgid "Graphics:" +msgstr "Video:" -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %d" -msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %d" +#: data/pcsx.glade2:1246 +msgid "Sound:" +msgstr "Audio:" -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" -msgstr "" -"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %d" +#: data/pcsx.glade2:1261 +msgid "Controller 1: " +msgstr "Controller 1: " -#: ../win32/gui/plugin.c:119 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" -msgstr "*PCSX*: sio irq è sempre abilitato" +#: data/pcsx.glade2:1276 +msgid "Controller 2:" +msgstr "Controller 2:" -#: ../win32/gui/plugin.c:120 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" -msgstr "*PCSX*: sio irq non è sempre abilitato" +#: data/pcsx.glade2:1291 +msgid "CD-ROM:" +msgstr "CD-ROM:" -#: ../win32/gui/plugin.c:127 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" -msgstr "*PCSX*: abilita solo i filmati in bianco e nero" +#: data/pcsx.glade2:1329 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" -#: ../win32/gui/plugin.c:128 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" -msgstr "*PCSX*: disabilita solo i filmati in bianco e nero" +#: data/pcsx.glade2:1390 +msgid "BIOS" +msgstr "BIOS" -#: ../win32/gui/plugin.c:135 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Enabled" -msgstr "*PCSX*: abilita Xa" +#: data/pcsx.glade2:1440 +msgid "Configure CPU" +msgstr "Configura la CPU" -#: ../win32/gui/plugin.c:136 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Disabled" -msgstr "*PCSX*: disabilita Xa" - -#: ../win32/gui/plugin.c:145 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" -msgstr "*PCSX*: il vano del CdRom è aperto" - -#: ../win32/gui/plugin.c:150 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" -msgstr "*PCSX*: il vano del CdRom è chiuso" - -#: ../win32/gui/plugin.c:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connessione in corso..." - -#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 -#, c-format -msgid "Please wait while connecting... %c\n" -msgstr "Attendere prego, connessione in corso... %c\n" - -#: ../win32/gui/plugin.c:214 -msgid "Error Opening CDR Plugin" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM" - -#: ../win32/gui/plugin.c:277 -#, c-format -msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:280 -#, c-format -msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:283 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD1 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:285 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD2 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:313 -msgid "Error Closing CDR Plugin" -msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM" - -#: ../win32/gui/plugin.c:315 -msgid "Error Closing GPU Plugin" -msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU" - -#: ../win32/gui/plugin.c:317 -msgid "Error Closing SPU Plugin" -msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU" - -#: ../win32/gui/plugin.c:335 -#, c-format -msgid "CDRinit error: %d" -msgstr "CDRinit errore: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:337 -#, c-format -msgid "GPUinit error: %d" -msgstr "GPUinit errore: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:339 -#, c-format -msgid "SPUinit error: %d" -msgstr "SPUinit errore: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:341 -#, c-format -msgid "PAD1init error: %d" -msgstr "PAD1init errore: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:343 -#, c-format -msgid "PAD2init error: %d" -msgstr "PAD2init errore: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:346 -#, c-format -msgid "NETinit error: %d" -msgstr "NETinit errore: %d" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabo" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalano" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 -msgid "Greek" -msgstr "Greco" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 -msgid "Spanish" -msgstr "Spagnolo" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portoghese (Brasiliano)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumeno" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Cinese semplificato" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Cinese tradizionale" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 -msgid "Japanese" -msgstr "Giapponese" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:92 -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:212 -msgid "" -"Usage: pcsx [options]\n" -"\toptions:\n" -"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" -"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" -"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" -"\t-help\t\tDisplay this message" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 -msgid "PCSX State Format" -msgstr "Formato dei salvataggi di PCSX" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:365 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %s" -msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:366 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" -msgstr "" -"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:411 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %s" -msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:412 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" -msgstr "" -"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 -#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 -#, c-format -msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" -msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 -#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 -#, c-format -msgid "Could not load CD-ROM!" -msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:477 -msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." -msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato dal bios interno HLE." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:742 -msgid "Game ID" -msgstr "ID del gioco" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:748 -msgid "Game" -msgstr "Gioco" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:930 -msgid "mid link block" -msgstr "mid link block" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:933 -msgid "terminiting link block" -msgstr "terminiting link block" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "Eliminato" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 -#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 -#: ../gui/MemcardDlg.c:266 -msgid "Free" -msgstr "Libero" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 -msgid "Used" -msgstr "Usato" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 -msgid "Memcard Manager" -msgstr "Gestore della memory card" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 -msgid "Select Mcd" -msgstr "Seleziona la memory card" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 -msgid "Format Mcd" -msgstr "Formatta la memory card" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 -msgid "Reload Mcd" -msgstr "Ricarica la memory card" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 -msgid "-> Copy ->" -msgstr "-> Copia ->" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 -msgid "<- Copy <-" -msgstr "<- Copia <-" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 -msgid "<- Un/Delete" -msgstr "<- Non/Elimina" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 -msgid "Un/Delete ->" -msgstr "Non/Elimina ->" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "Memory card 1" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "Memory card 2" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 -msgid "Are you sure you want to paste this selection?" -msgstr "Sei sicuro di voler incollare questa selezione?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Confirmation" -msgstr "Conferma" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" -msgstr "Sei sicuro di voler formattare questa memory card?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 -msgid "Cpu Config" -msgstr "Configurazione della Cpu" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 -msgid "Disable Xa Decoding" -msgstr "Disabilita il decoding Xa" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 -msgid "Sio Irq Always Enabled" -msgstr "Sio irq sempre abilitato" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 -msgid "Black && White Movies" -msgstr "Filmati in bianco e nero" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 -msgid "Disable Cd audio" -msgstr "Disabilita cd audio" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 -msgid "Autodetect" -msgstr "Rileva automaticamente" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 -msgid "Enable Interpreter Cpu" -msgstr "Abilita l'interprete della cpu" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 -msgid "Enable Console Output" -msgstr "Abilita l'output sulla console" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302 msgid "Enable Debugger" msgstr "Abilita il debugger" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 -msgid "Spu Irq Always Enabled" -msgstr "Spu irq sempre abilitato" +#: data/pcsx.glade2:1484 +msgid "SPU IRQ Always Enabled" +msgstr "SPU IRQ sempre abilitato" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: data/pcsx.glade2:1500 +msgid "Black & White Movies" +msgstr "Filmati in bianco e nero" + +#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301 +msgid "Enable Console Output" +msgstr "Abilita l'output sulla console" + +#: data/pcsx.glade2:1534 +msgid "Enable Interpreter CPU" +msgstr "Abilita l'interprete della CPU" + +#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239 +#, c-format +msgid "SIO IRQ Always Enabled" +msgstr "SIO IRQ sempre abilitato" + +#: data/pcsx.glade2:1568 +msgid "Disable CD Audio" +msgstr "Disabilita CD audio" + +#: data/pcsx.glade2:1584 +msgid "Disable XA Decoding" +msgstr "Disabilita il decoding XA" + +#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku Battle Fix" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +#: data/pcsx.glade2:1636 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 -msgid "Psx System Type" -msgstr "Regione del sistema" +#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299 +msgid "Autodetect" +msgstr "Rileva automaticamente" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 -msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:1677 +msgid "" +"NTSC\n" +"PAL" msgstr "" -"Formato memory card della psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +"NTSC\n" +"PAL" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 -msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" -msgstr "Memory card psx (*.mcr;*.mc)" +#: data/pcsx.glade2:1691 +msgid "System Type" +msgstr "Regione del sistema" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 -msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" -msgstr "Memory card CVSG (*.mem;*.vgs)" +#: data/pcsx.glade2:1739 +msgid "Configure NetPlay" +msgstr "Configura il NetPlay" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 -msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" -msgstr "Memory card bleem (*.mcd)" +#: data/pcsx.glade2:1825 +msgid "NetPlay" +msgstr "NetPlay" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 -msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" -msgstr "Memory card DexDrive (*.gme)" +#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 -msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" -msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398 +msgid "Format" +msgstr "Formatta" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 -msgid "All Files" -msgstr "Tutti i file" +#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448 +msgid "Un/Delete" +msgstr "Non/Elimina" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 -msgid "Psx Exe Format" -msgstr "Formato exe della Psx" +#: data/pcsx.glade2:2144 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "Memory card 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 -msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -msgstr "ISO della psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 -msgid "&File" -msgstr "&File" +#: data/pcsx.glade2:2541 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "Memory card 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 -msgid "E&xit" -msgstr "E&sci" +#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166 +msgid "Edit Cheat Codes" +msgstr "Modifica i codici dei cheat" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 -msgid "Run &EXE..." -msgstr "Avvia &EXE..." +#: data/pcsx.glade2:2637 +msgid "Cheat Codes" +msgstr "Codici cheat" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 -msgid "Run &BIOS" -msgstr "Avvia &BIOS" +#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Cerca cheat" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 -msgid "Run &ISO..." -msgstr "Avvia &ISO..." +#: data/pcsx.glade2:2801 +msgid "" +"8-bit\n" +"16-bit\n" +"32-bit" +msgstr "" +"8-bit\n" +"16-bit\n" +"32-bit" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 -msgid "Run &CD" -msgstr "Avvia &CD" +#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680 +msgid "Search For:" +msgstr "Cerca per:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 -msgid "&Emulator" -msgstr "&Emulatore" +#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681 +msgid "Data Type:" +msgstr "Tipo di dato:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 -msgid "&States" -msgstr "&Stati" +#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682 +msgid "Value:" +msgstr "Valore:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 -msgid "S&witch ISO..." -msgstr "C&ambia ISO..." +#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683 +msgid "Data Base:" +msgstr "Base di dato:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 -msgid "Re&set" -msgstr "Re&setta" +#: data/pcsx.glade2:2864 +msgid "" +"Equal Value\n" +"Not Equal Value\n" +"Range\n" +"Increased By\n" +"Decreased By\n" +"Increased\n" +"Decreased\n" +"Different\n" +"No Change" +msgstr "" +"Stesso valore\n" +"Valore diverso\n" +"Scala\n" +"Incrementato da\n" +"Decrementato da\n" +"Incrementato\n" +"Decrementato\n" +"Differente\n" +"Nessun cambio" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 -msgid "&Run" -msgstr "&Avvia" +#: data/pcsx.glade2:2896 +msgid "" +"Decimal\n" +"Hexadecimal" +msgstr "" +"Decimale\n" +"Esadecimale" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 -msgid "&Save" -msgstr "&Salva" +#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684 +msgid "To:" +msgstr "A:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 -msgid "&Load" -msgstr "&Carica" +#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504 +msgid "Freeze" +msgstr "Blocca" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 -msgid "&Other..." -msgstr "&Altro..." +#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595 +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 +#: data/pcsx.glade2:3100 +msgid "label_resultsfound" +msgstr "etichetta_risultatitrovati" + +#: data/pcsx.glade2:3135 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: data/pcsx.glade2:3171 +msgid "Restart" +msgstr "Riavvia" + +#: data/pcsx.glade2:3200 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Cerca cheat" + +#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103 +msgid "Memory Dump" +msgstr "" + +#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188 #, fuzzy -msgid "Slot &9" -msgstr "Slot &5" +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "Esadecimale" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 -#, fuzzy -msgid "Slot &8" -msgstr "Slot &5" +#: data/pcsx.glade2:3356 +msgid "Raw Dump..." +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 -#, fuzzy -msgid "Slot &7" -msgstr "Slot &5" +#: data/pcsx.glade2:3391 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 -#, fuzzy -msgid "Slot &6" -msgstr "Slot &5" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 -msgid "Slot &5" -msgstr "Slot &5" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 -msgid "Slot &4" -msgstr "Slot &4" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 -msgid "Slot &3" -msgstr "Slot &3" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 -msgid "Slot &2" -msgstr "Slot &2" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 -msgid "Slot &1" -msgstr "Slot &1" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Configurazione" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 -msgid "Cheat &Search..." -msgstr "Cerca &cheat..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 -msgid "Ch&eat Code..." -msgstr "Codice ch&eat..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 -msgid "&Language" -msgstr "&Lingua" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 -msgid "&Memory cards..." -msgstr "&Memory card..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 -msgid "C&PU..." -msgstr "C&PU..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 -msgid "&NetPlay..." -msgstr "&NetPlay..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 -msgid "&Controllers..." -msgstr "&Controller..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 -msgid "CD-&ROM..." -msgstr "CD-&ROM..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 -msgid "&Sound..." -msgstr "&Audio..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 -msgid "&Graphics..." -msgstr "&Video..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 -msgid "&Plugins && Bios..." -msgstr "&Plugin e Bios..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 -msgid "&Help" -msgstr "&Aiuto" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 -msgid "&About..." -msgstr "&Informazioni..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 -msgid "Pcsx Msg" -msgstr "Messaggio di pcsx" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 -msgid "Error Loading Symbol" -msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del simbolo" - -#: ../gui/AboutDlg.c:74 +#: gui/AboutDlg.c:76 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" "(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" msgstr "" -#: ../gui/AboutDlg.c:79 +#: gui/AboutDlg.c:81 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1051,226 +530,289 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../gui/AboutDlg.c:102 +#: gui/AboutDlg.c:104 msgid "translator-credits" msgstr "" "Traduzione italiana a cura di Giovanni Scafora " -#: ../gui/AboutDlg.c:103 +#: gui/AboutDlg.c:105 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "Un emulatore della PlayStation." -#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 +#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116 +msgid "Add New Cheat" +msgstr "Aggiungi un nuovo cheat" + +#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "Descrizione del cheat:" -#: ../gui/Cheat.c:306 +#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: win32/gui/CheatDlg.c:118 +msgid "Cheat Code:" +msgstr "Codice cheat:" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: win32/gui/CheatDlg.c:132 +msgid "Invalid cheat code!" +msgstr "Codice del cheat non valido!" + +#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66 +msgid "Edit Cheat" +msgstr "Modifica cheat" + +#: gui/Cheat.c:306 msgid "Open Cheat File" msgstr "Apri il file del cheat" -#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356 +#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "File cheat di PCSX (*.cht)" -#: ../gui/Cheat.c:346 +#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587 +#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523 +msgid "All Files" +msgstr "Tutti i file" + +#: gui/Cheat.c:346 msgid "Save Cheat File" msgstr "Salva il file del cheat" -#: ../gui/Cheat.c:361 +#: gui/Cheat.c:361 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Tutti i file (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259 +#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200 +#: gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "Errore: impossibile caricare l'interfaccia di glade!" -#: ../gui/Cheat.c:399 +#: gui/Cheat.c:399 msgid "Cheat Codes" msgstr "Codici cheat" -#: ../gui/Cheat.c:405 +#: gui/Cheat.c:405 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: ../gui/Cheat.c:630 +#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457 +msgid "Too many addresses found." +msgstr "Sono stati trovati troppi indirizzi." + +#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" +msgstr "%.8X Attuale: %u (%.2X), Precedente: %u (%.2X)" + +#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" +msgstr "%.8X Attuale: %u (%.4X), Precedente: %u (%.4X)" + +#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" +msgstr "%.8X Attuale: %u (%.8X), Precedente: %u (%.8X)" + +#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492 +#, c-format +msgid "Founded Addresses: %d" +msgstr "Indirizzi trovati: %d" + +#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448 +msgid "Enter the values and start your search." +msgstr "Digita i valori ed inizia la tua ricerca." + +#: gui/Cheat.c:630 msgid "Freeze value" msgstr "Blocca valore" -#: ../gui/Cheat.c:729 +#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: gui/Cheat.c:729 msgid "Modify value" msgstr "Modifica il valore" -#: ../gui/Cheat.c:737 +#: gui/Cheat.c:737 msgid "New value:" msgstr "Nuovo valore:" -#: ../gui/Cheat.c:1134 +#: gui/Cheat.c:1134 msgid "Search Results" msgstr "Risultati della ricerca" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:843 -msgid "Configure PCSX" -msgstr "Configura PCSX" - -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "Non necessita di essere configurato" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "Questo plugin non necessita di essere configurato." -#: ../gui/ConfDlg.c:581 +#: gui/ConfDlg.c:581 #, c-format msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "Impossibile aprire la cartella del BIOS: '%s'\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "Impossibile aprire la cartella: '%s'\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:675 +#: gui/ConfDlg.c:675 msgid "Simulate PSX BIOS" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3243 -msgid "Memory Dump" -msgstr "" - -#: ../gui/DebugMemory.c:111 +#: gui/DebugMemory.c:111 #, fuzzy msgid "Start Address (Hexadecimal):" msgstr "Esadecimale" -#: ../gui/DebugMemory.c:121 +#: gui/DebugMemory.c:121 msgid "Length (Decimal):" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:147 +#: gui/DebugMemory.c:147 msgid "Dump to File" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:162 +#: gui/DebugMemory.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to %s!" msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!" -#: ../gui/DebugMemory.c:180 +#: gui/DebugMemory.c:180 #, fuzzy msgid "Memory Patch" msgstr "Memory card 1" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3264 -#, fuzzy -msgid "Address (Hexadecimal):" -msgstr "Esadecimale" - -#: ../gui/DebugMemory.c:198 +#: gui/DebugMemory.c:198 #, fuzzy msgid "Value (Hexa string):" msgstr "Esadecimale" -#: ../gui/DebugMemory.c:264 +#: gui/DebugMemory.c:264 #, fuzzy msgid "Memory Viewer" msgstr "Memory card 1" -#: ../gui/DebugMemory.c:269 +#: gui/DebugMemory.c:269 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Indirizzo:" -#: ../gui/DebugMemory.c:287 +#: gui/DebugMemory.c:287 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Strutture" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 +#: gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 +#: gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "L'emulazione è stata messa in pausa." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:429 +#: gui/Gtk2Gui.c:429 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "Seleziona un file EXE della PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:442 +#: gui/Gtk2Gui.c:442 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "File eseguibili della PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "Non è un file valido della PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "Il file non sembra essere un eseguibile valido della Playstation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 msgid "CD ROM failed" msgstr "Si è verificato un problema con il CD ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461 +#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582 +#, c-format +msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" +msgstr "Il CD inserito non sembra essere un valido CD della Playstation" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471 +#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM!" +msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Could not run BIOS" msgstr "Impossibile avviare il BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato con il BIOS HLE interno." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: gui/Gtk2Gui.c:562 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "Apri il file immagine del disco PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:580 +#: gui/Gtk2Gui.c:582 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "File immagine PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:795 +#: gui/Gtk2Gui.c:813 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "È stato caricato lo stato %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:798 +#: gui/Gtk2Gui.c:816 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:809 +#: gui/Gtk2Gui.c:827 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "È stato salvato lo stato %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 +#: gui/Gtk2Gui.c:829 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 ../gui/Gtk2Gui.c:874 +#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892 msgid "Select State File" msgstr "Seleziona il file dello stato" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:917 +#: gui/Gtk2Gui.c:935 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: ../gui/LnxMain.c:62 +#: gui/LnxMain.c:62 #, c-format msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "Creazione in corso della memory card: %s\n" -#: ../gui/LnxMain.c:325 +#: gui/LnxMain.c:326 #, fuzzy msgid "" " pcsx [options] [file]\n" @@ -1296,7 +838,7 @@ msgstr "" "\t-h -help\tVisualizza questo messaggio\n" "\tfile\t\tCarica un file\n" -#: ../gui/LnxMain.c:362 +#: gui/LnxMain.c:363 #, c-format msgid "" "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " @@ -1305,41 +847,62 @@ msgstr "" "PCSX non può essere configurato senza una GUI, dovresti riavviare senza " "l'opzione -nogui.\n" -#: ../gui/LnxMain.c:418 +#: gui/LnxMain.c:419 msgid "Failed loading plugins!" msgstr "Il caricamento dei plugin non è andato a buon fine!" -#: ../gui/LnxMain.c:435 +#: gui/LnxMain.c:438 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM!\n" msgstr "Impossibile caricare il CD-ROM!\n" -#: ../gui/LnxMain.c:466 +#: gui/LnxMain.c:469 #, c-format msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "Impossibile inizializzare l'emulatore PSX.\n" -#: ../gui/MemcardDlg.c:56 +#: gui/MemcardDlg.c:56 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: ../gui/MemcardDlg.c:74 +#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: gui/MemcardDlg.c:74 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../gui/MemcardDlg.c:80 +#: gui/MemcardDlg.c:80 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../gui/MemcardDlg.c:323 +#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957 +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminato" + +#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262 +#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961 +msgid "Free" +msgstr "Libero" + +#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960 +msgid "Used" +msgstr "Usato" + +#: gui/MemcardDlg.c:323 msgid "Select A File" msgstr "Seleziona un file" -#: ../gui/MemcardDlg.c:364 +#: gui/MemcardDlg.c:364 msgid "Format this Memory Card?" msgstr "Formatto questa memory card?" -#: ../gui/MemcardDlg.c:366 +#: gui/MemcardDlg.c:366 msgid "" "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " "overwritten." @@ -1347,23 +910,23 @@ msgstr "" "Se formatti la memory card, questa sarà svuotata e tutti i dati esistenti " "saranno sovrascritti." -#: ../gui/MemcardDlg.c:369 +#: gui/MemcardDlg.c:369 msgid "Format card" msgstr "Formatta la memory card" -#: ../gui/MemcardDlg.c:393 +#: gui/MemcardDlg.c:393 msgid "Create a new Memory Card" msgstr "Crea una nuova memory card" -#: ../gui/MemcardDlg.c:402 +#: gui/MemcardDlg.c:402 msgid "New Memory Card.mcd" msgstr "Nuova memory card.mcd" -#: ../gui/MemcardDlg.c:503 +#: gui/MemcardDlg.c:503 msgid "No free space on memory card" msgstr "Non c'è spazio libero sulla memory card" -#: ../gui/MemcardDlg.c:504 +#: gui/MemcardDlg.c:504 msgid "" "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " "slot first." @@ -1371,303 +934,815 @@ msgstr "" "Non vi sono slot liberi disponibili nella memory card. Elimina almeno uno " "slot." -#: ../gui/MemcardDlg.c:667 +#: gui/MemcardDlg.c:667 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestore della memory card" -#: ../gui/Plugin.c:235 ../data/pcsx.glade2:1552 -#, c-format -msgid "SIO IRQ Always Enabled" -msgstr "SIO IRQ sempre abilitato" - -#: ../gui/Plugin.c:236 +#: gui/Plugin.c:240 #, c-format msgid "SIO IRQ Not Always Enabled" msgstr "SIO IRQ non sempre abilitato" -#: ../gui/Plugin.c:242 +#: gui/Plugin.c:246 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Enabled" msgstr "Abilita solo i filmati in bianco e nero" -#: ../gui/Plugin.c:243 +#: gui/Plugin.c:247 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Disabled" msgstr "Disabilita solo i filmati in bianco e nero" -#: ../gui/Plugin.c:249 +#: gui/Plugin.c:253 #, c-format msgid "XA Enabled" msgstr "XA abilitato" -#: ../gui/Plugin.c:250 +#: gui/Plugin.c:254 #, c-format msgid "XA Disabled" msgstr "XA disabilitato" -#: ../gui/Plugin.c:312 +#: gui/Plugin.c:323 msgid "Error opening CD-ROM plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM!" -#: ../gui/Plugin.c:314 +#: gui/Plugin.c:325 msgid "Error opening SPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU!" -#: ../gui/Plugin.c:317 +#: gui/Plugin.c:328 msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU!" -#: ../gui/Plugin.c:320 +#: gui/Plugin.c:331 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 1!" -#: ../gui/Plugin.c:322 +#: gui/Plugin.c:333 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del controller 2!" -#: ../gui/Plugin.c:402 +#: gui/Plugin.c:413 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM!" -#: ../gui/Plugin.c:404 +#: gui/Plugin.c:415 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU!" -#: ../gui/Plugin.c:406 +#: gui/Plugin.c:417 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 1!" -#: ../gui/Plugin.c:408 +#: gui/Plugin.c:419 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del controller 2!" -#: ../gui/Plugin.c:410 +#: gui/Plugin.c:421 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU!" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658 +#: libpcsxcore/cdriso.c:783 #, c-format msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677 +#: libpcsxcore/cdriso.c:804 #, c-format msgid "Loaded CD Image: %s" msgstr "È stata caricata l'immagine del CD: %s" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:147 +#: libpcsxcore/cheat.c:147 #, c-format msgid "Cheats loaded from: %s\n" msgstr "Cheat caricati da: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:179 +#: libpcsxcore/cheat.c:179 #, c-format msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "Cheat salvati in: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443 +#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "(Senza titolo)" -#: ../libpcsxcore/debug.c:317 +#: libpcsxcore/debug.c:317 msgid "Error allocating memory" msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria" -#: ../libpcsxcore/debug.c:322 +#: libpcsxcore/debug.c:322 msgid "Unable to start debug server.\n" msgstr "Impossibile avviare il server del debug.\n" -#: ../libpcsxcore/debug.c:326 +#: libpcsxcore/debug.c:326 msgid "Debugger started.\n" msgstr "Il debugger è stato avviato.\n" -#: ../libpcsxcore/debug.c:333 +#: libpcsxcore/debug.c:333 msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "Il debugger è stato fermato.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:342 +#: libpcsxcore/misc.c:345 #, c-format msgid "CD-ROM Label: %.32s\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:343 +#: libpcsxcore/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "CD-ROM ID: %.9s\n" msgstr "CD-ROM:" -#: ../libpcsxcore/misc.c:388 +#: libpcsxcore/misc.c:409 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del file: %s.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:428 +#: libpcsxcore/misc.c:452 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "Opcode CPE sconosciuto %02x alla posizione %08x.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:435 -msgid "COFF files not supported.\n" -msgstr "File COFF non supportato.\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:439 +#: libpcsxcore/misc.c:480 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "Questo file non sembra essere un file valido di PSX.\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 +#: libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 +#: libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della GPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 +#: libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del CD-ROM!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 +#: libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 1!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 +#: libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s del controller 2!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 +#: libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s di NetPlay!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 +#: libpcsxcore/plugins.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "Impossibile caricare il plugin %s della SPU!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 +#: libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del CD-ROM: %" "d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 +#: libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della GPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 +#: libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del " "controller 1: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 +#: libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin del " "controller 2: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 +#: libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin di NetPlay: %" "d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 +#: libpcsxcore/plugins.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del plugin della SPU: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 +#: libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Plugin caricati.\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:216 +#: libpcsxcore/ppf.c:216 #, c-format msgid "Invalid PPF patch: %s.\n" msgstr "Patch PPF non valida: %s.\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:292 +#: libpcsxcore/ppf.c:292 #, c-format msgid "Unsupported PPF version (%d).\n" msgstr "Versione PPF non supportata (%d).\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:331 +#: libpcsxcore/ppf.c:331 #, c-format msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n" msgstr "Caricata la patch PPF %d.0: %s.\n" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80 +#: libpcsxcore/psxmem.c:78 msgid "Error allocating memory!" msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122 +#: libpcsxcore/psxmem.c:121 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "Impossibile aprire il BIOS:\"%s\". Sto abilitando il bios HLE!\n" -#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33 +#: libpcsxcore/r3000a.c:37 #, c-format msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n" msgstr "Avvio in corso di PCSX versione %s (%s).\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:347 +#: libpcsxcore/sio.c:839 msgid "Connection closed!\n" msgstr "Connessione chiusa!\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:373 +#: libpcsxcore/sio.c:872 #, c-format msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n" msgstr "" "Nessun valore specificato per la memory card, sto creando una card di " "default %s\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:377 +#: libpcsxcore/sio.c:876 #, c-format msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n" msgstr "La memory card %s non esiste, la sto creando\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:393 +#: libpcsxcore/sio.c:892 #, c-format msgid "Memory card %s failed to load!\n" msgstr "Impossibile caricare la memory card %s!\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:397 +#: libpcsxcore/sio.c:896 #, c-format msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "Sto caricando la memory card %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25 +msgid "CD-ROM Drive Reader" +msgstr "Lettore del dispositivo CD-ROM" + +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27 +msgid "CDR NULL Plugin" +msgstr "Plugin NULL CDR" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 +msgid "CDR configuration" +msgstr "Configurazione del CD-ROM" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 +msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed" +msgstr "" +"Scegli il tuo dispositivo CD-ROM o digita il suo path se non è elencato" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 +msgid "Select CD-ROM device" +msgstr "Seleziona il dispositivo CD-ROM" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 +msgid "Select read mode:" +msgstr "Seleziona la modalità di lettura:" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 +msgid "" +"Normal (No Cache)\n" +"Threaded - Faster (With Cache)" +msgstr "" +"Normale (senza cache)\n" +"Threaded, veloce (con la cache)" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 +msgid "Cache Size (Def. 64):" +msgstr "Dimensione della cache (def. 64)" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 +msgid "Spindown Time:" +msgstr "Tempo di spindown:" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 +msgid "" +"Default\n" +"125ms\n" +"250ms\n" +"500ms\n" +"1s\n" +"2s\n" +"4s\n" +"8s\n" +"16s\n" +"32s\n" +"1min\n" +"2min\n" +"4min\n" +"8min\n" +"16min\n" +"32min" +msgstr "" +"Default\n" +"125ms\n" +"250ms\n" +"500ms\n" +"1s\n" +"2s\n" +"4s\n" +"8s\n" +"16s\n" +"32s\n" +"1min\n" +"2min\n" +"4min\n" +"8min\n" +"16min\n" +"32min" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 +msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):" +msgstr "Velocità del cdrom (def. 0 = MAX):" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 +msgid "hseparator" +msgstr "hseparator" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 +msgid "Enable subchannel read" +msgstr "Abilita la lettura del subchannel" + +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 +msgid "D-Pad Up" +msgstr "D-Pad Su" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 +msgid "D-Pad Down" +msgstr "D-Pad Giù" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 +msgid "D-Pad Left" +msgstr "D-Pad Sinistra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 +msgid "D-Pad Right" +msgstr "D-Pad Destra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 +msgid "Cross" +msgstr "Croce" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 +msgid "Circle" +msgstr "Cerchio" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 +msgid "Square" +msgstr "Quadrato" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 +msgid "Triangle" +msgstr "Triangolo" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 +msgid "L1" +msgstr "L1" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 +msgid "R1" +msgstr "R1" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 +msgid "L2" +msgstr "L2" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 +msgid "R2" +msgstr "R2" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 +msgid "Select" +msgstr "Tasto Select" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 +msgid "Start" +msgstr "Tasto Start" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 +msgid "L3" +msgstr "L3" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 +msgid "R3" +msgstr "R3" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 +msgid "L-Stick Right" +msgstr "L-Stick Destra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 +msgid "L-Stick Left" +msgstr "L-Stick Sinistra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 +msgid "L-Stick Down" +msgstr "L-Stick Giù" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 +msgid "L-Stick Up" +msgstr "L-Stick Su" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 +msgid "R-Stick Right" +msgstr "R-Stick Destra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 +msgid "R-Stick Left" +msgstr "R-Stick Sinistra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 +msgid "R-Stick Down" +msgstr "R-Stick Giù" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 +msgid "R-Stick Up" +msgstr "R-Stick Su" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +msgid "Centered" +msgstr "Centrato" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +msgid "Rightup" +msgstr "In alto a destra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +msgid "Down" +msgstr "Giù" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +msgid "Rightdown" +msgstr "In basso a destra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +msgid "Leftup" +msgstr "In alto a sinistra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +msgid "Leftdown" +msgstr "In basso a sinistra" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#, c-format +msgid "Joystick: Button %d" +msgstr "Joystick: Pulsante %d" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#, c-format +msgid "Joystick: Axis %d%c" +msgstr "Joystick: Asse %d%c" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#, c-format +msgid "Joystick: Hat %d %s" +msgstr "Joystick: hat %d %s" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +msgid "Keyboard:" +msgstr "Tastiera:" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +msgid "(Not Set)" +msgstr "(Nessuna impostazione)" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 +msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" +msgstr "Configurazione input del gamepad/tastiera" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 +msgid "Key" +msgstr "Tasto" + +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 +msgid "Button" +msgstr "Pulsante" + +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +msgid "" +"Digital Pad\n" +"Analog Pad" +msgstr "" +"Pad digitale\n" +"Pad analogico" + +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" + +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +msgid "Reset" +msgstr "Resetta" + +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 +msgid "Controller 1" +msgstr "Controller 1" + +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 +msgid "Controller 2" +msgstr "Controller 2" + +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 +msgid "Multi-Threaded (Recommended)" +msgstr "Multi-Threaded (consigliato)" + +#: plugins/dfinput/pad.c:22 +msgid "Gamepad/Keyboard Input" +msgstr "Input del gamepad/tastiera" + +#: plugins/dfnet/dfnet.c:23 +#, fuzzy +msgid "Socket Driver" +msgstr "Driver SoftGL" + +#: plugins/dfnet/dfnet.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "error connecting to %s: %s\n" +msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s" + +#: plugins/dfnet/dfnet.c:186 +#, fuzzy +msgid "Error allocating memory!\n" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!" + +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 +msgid "" +"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" +"\n" +"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " +"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" +"\n" +"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " +"the IP Address Control." +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 +msgid "Copy PC IP to Clipboard" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 +msgid "Server (Player1)" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 +msgid "Client (Player2)" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 +msgid "" +"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 +msgid "Port Number" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 +#, fuzzy +msgid "Start Game" +msgstr "Tasto Start" + +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 +msgid "Play Offline" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 +msgid "NetPlay" +msgstr "NetPlay" + +#: plugins/dfnet/gui.c:39 +msgid "Nothing to configure" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:95 +#, c-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:165 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:168 +msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:43 +#, fuzzy +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "Driver XVideo" + +#: plugins/dfsound/spu.c:45 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "Audio Mac OS X" + +#: plugins/dfsound/spu.c:47 +msgid "ALSA Sound" +msgstr "Audio ALSA" + +#: plugins/dfsound/spu.c:49 +#, fuzzy +msgid "OSS Sound" +msgstr "Audio OSS" + +#: plugins/dfsound/spu.c:51 +#, fuzzy +msgid "SDL Sound" +msgstr "Audio OSS" + +#: plugins/dfsound/spu.c:53 +msgid "PulseAudio Sound" +msgstr "Audio PulseAudio" + +#: plugins/dfsound/spu.c:55 +msgid "NULL Sound" +msgstr "Senza audio" + +#: plugins/dfsound/spu.c:58 +#, fuzzy +msgid "" +"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n" +"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 +msgid "Volume:" +msgstr "Volume:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolazione:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 +msgid "Reverb:" +msgstr "Riverbero:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 +#, fuzzy +msgid "" +"None\n" +"Low\n" +"Medium\n" +"Loud\n" +"Loudest" +msgstr "" +"Basso\n" +"Medio\n" +"Alto\n" +"Altissimo" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96 +msgid "" +"Off\n" +"Simple\n" +"Playstation" +msgstr "" +"Disattivato\n" +"Semplice\n" +"Playstation" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112 +msgid "" +"None\n" +"Simple\n" +"Gaussian\n" +"Cubic" +msgstr "" +"Nessuno\n" +"Semplice\n" +"Gaussiano\n" +"Cubico" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164 +msgid "Adjust XA speed" +msgstr "Aggiusta la velocità di XA" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168 +msgid "Choose this if XA music is played too quickly." +msgstr "Seleziona se la musica di XA si ascoltasse troppo rapidamente." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185 +msgid "XA Music" +msgstr "Musica XA" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216 +msgid "High compatibility mode" +msgstr "Alto modo di compatibilità" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220 +msgid "Use the asynchronous SPU interface." +msgstr "Usa l'interfaccia asincrona della SPU." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232 +msgid "SPU IRQ Wait" +msgstr "Attesa dell'IRQ della SPU" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236 +msgid "Wait for CPU; only useful for some games." +msgstr "Attende la CPU; utile solo per alcuni giochi." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248 +msgid "Single channel sound" +msgstr "Audio del singolo canale" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252 +msgid "Play only one channel for a performance boost." +msgstr "Suona solo un canale, per una prestazione migliore." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264 +msgid "Frequency Response - Output Filter" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilità" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60 #, fuzzy msgid "Soft Driver" msgstr "Driver SoftGL" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61 #, fuzzy msgid "" "P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" @@ -1676,11 +1751,11 @@ msgstr "" "Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n" "Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63 msgid "SoftGL Driver" msgstr "Driver SoftGL" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64 msgid "" "P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1688,11 +1763,11 @@ msgstr "" "Driver P.E.Op.S. SoftGL V1.17\n" "Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66 msgid "XVideo Driver" msgstr "Driver XVideo" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67 msgid "" "P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" "Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" @@ -1700,27 +1775,27 @@ msgstr "" "Driver P.E.Op.S. Xvideo V1.17\n" "Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70 msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" msgstr "Pete Bernert ed il team P.E.Op.S." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 msgid "Configure X11 Video" msgstr "Configura X11 Video" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 msgid "Initial Window Size:" msgstr "Dimensione iniziale della finestra:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 msgid "Stretching:" msgstr "Allungamento:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 msgid "Dithering:" msgstr "Retinatura:" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 msgid "" "0: None\n" "1: 2xSai\n" @@ -1740,7 +1815,7 @@ msgstr "" "6: HQ2X\n" "7: HQ3X" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 msgid "" "0: Off (fastest)\n" "1: Game dependant\n" @@ -1750,7 +1825,7 @@ msgstr "" "1: Dipendente dal gioco\n" "2: Sempre" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 msgid "" "320x240\n" "640x480\n" @@ -1768,784 +1843,162 @@ msgstr "" "1280x1024\n" "1600x1200" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermo intero" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." msgstr "Commuta modo finestra/schermo intero." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" msgstr "Mantiene la proporzione dell'aspetto a 4:3" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 msgid "Show FPS" msgstr "Visualizza gli FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 msgid "Toggle whether the FPS will be shown." msgstr "Commuta quando saranno visualizzati gli FPS." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 msgid "Enable frame skipping" msgstr "Abilita il salto dei frame" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 msgid "Skip frames when rendering." msgstr "Salta i frame durante il rendering." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 msgid "Set FPS" msgstr "Imposta gli FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 msgid "Enable this if games display too quickly." msgstr "Abilita se i giochi sono visualizzati troppo rapidamente." -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 msgid "200.0" msgstr "200.0" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 msgid "Autodetect FPS limit" msgstr "Rileva automaticamente il limite degli FPS" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 msgid "Framerate" msgstr "Framerate" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868 msgid "Use game fixes" msgstr "Usa le difficoltà del gioco" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 msgid "Disable CPU Saving" msgstr "Disabilita il salvataggio della CPU" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 msgid "For precise framerate" msgstr "Per framerate preciso" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 msgid "Odd/even bit hack" msgstr "Hack del bit dispari/pari" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 msgid "Chrono Cross" msgstr "Chrono Cross" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 msgid "PC FPS calculation" msgstr "Calcolo degli FPS del PC" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 msgid "Better FPS limit in some" msgstr "Miglior limite degli FPS in qualche" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 msgid "Expand screen width" msgstr "Espandi la larghezza dello schermo" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 msgid "Capcom fighting games" msgstr "Giochi di combattimento della Capcom" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 msgid "Ignore brightness color" msgstr "Ignora il colore della luminosità" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 msgid "Black screens in Lunar" msgstr "Schermi neri in Lunar" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 msgid "Disable coordinate check" msgstr "Disabilita il controllo della coordinata" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo di compatibilità" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 msgid "Lazy screen update" msgstr "Aggiorna schermo pigro" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 msgid "Pandemonium 2" msgstr "Pandemonium 2" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 msgid "Old frame skipping" msgstr "Vecchio salto del frame" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 msgid "Skip every second frame" msgstr "Salta ogni secondo frame" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 msgid "Repeated flat tex triangles" msgstr "Triangoli della struttura piana ripetuti" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 msgid "Needed by Dark Forces" msgstr "Richiesto da Dark Forces" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 msgid "Draw quads with triangles" msgstr "Disegna quadrati con trinagoli" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 msgid "better g-colors, worse textures" msgstr "Miglior g-color, strutture poco definite" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 #, fuzzy msgid "Fake 'gpu busy' states" msgstr "Simula lo stato di 'gpu occupata'" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 msgid "Toggle busy flags after drawing" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilità" - -#: ../data/pcsx.glade2:7 -msgid "PCSX" -msgstr "PCSX" - -#: ../data/pcsx.glade2:22 -msgid "_File" -msgstr "_File" - -#: ../data/pcsx.glade2:28 -msgid "Run _CD" -msgstr "Avvia _CD" - -#: ../data/pcsx.glade2:46 -msgid "Run _ISO..." -msgstr "Avvia _ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:63 -msgid "Run _BIOS" -msgstr "Avvia _BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:80 -msgid "Run _EXE..." -msgstr "Avvia _EXE..." - -#: ../data/pcsx.glade2:102 -msgid "E_xit" -msgstr "E_sci" - -#: ../data/pcsx.glade2:124 -msgid "_Emulator" -msgstr "_Emulatore" - -#: ../data/pcsx.glade2:130 -msgid "_Continue" -msgstr "_Continua" - -#: ../data/pcsx.glade2:147 -msgid "_Reset" -msgstr "_Resetta" - -#: ../data/pcsx.glade2:169 -msgid "S_witch ISO..." -msgstr "C_ambia ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:191 -msgid "_Save State" -msgstr "_Salva stato" - -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:313 -msgid "Slot _1" -msgstr "Slot _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:322 -msgid "Slot _2" -msgstr "Slot _2" - -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:331 -msgid "Slot _3" -msgstr "Slot _3" - -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:340 -msgid "Slot _4" -msgstr "Slot _4" - -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:349 -msgid "Slot _5" -msgstr "Slot _5" - -#: ../data/pcsx.glade2:245 ../data/pcsx.glade2:358 -#, fuzzy -msgid "Slot _6" -msgstr "Slot _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:253 ../data/pcsx.glade2:366 -#, fuzzy -msgid "Slot _7" -msgstr "Slot _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:261 ../data/pcsx.glade2:374 -#, fuzzy -msgid "Slot _8" -msgstr "Slot _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:269 ../data/pcsx.glade2:382 -#, fuzzy -msgid "Slot _9" -msgstr "Slot _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:276 ../data/pcsx.glade2:389 -msgid "_Other..." -msgstr "_Altri..." - -#: ../data/pcsx.glade2:304 -msgid "_Load State" -msgstr "_Carica stato" - -#: ../data/pcsx.glade2:422 -msgid "_Configuration" -msgstr "_Configurazione" - -#: ../data/pcsx.glade2:428 -msgid "_Plugins & BIOS..." -msgstr "_Plugin e BIOS..." - -#: ../data/pcsx.glade2:450 -msgid "_Graphics..." -msgstr "_Video..." - -#: ../data/pcsx.glade2:465 -msgid "_Sound..." -msgstr "_Audio..." - -#: ../data/pcsx.glade2:480 -msgid "CD-_ROM..." -msgstr "CD-_ROM..." - -#: ../data/pcsx.glade2:495 -msgid "C_ontrollers..." -msgstr "C_ontroller..." - -#: ../data/pcsx.glade2:515 -msgid "_CPU..." -msgstr "_CPU..." - -#: ../data/pcsx.glade2:531 -msgid "_Memory Cards..." -msgstr "_Memory card..." - -#: ../data/pcsx.glade2:548 -msgid "_Netplay..." -msgstr "_Netplay..." - -#: ../data/pcsx.glade2:569 -msgid "Chea_t" -msgstr "Chea_t" - -#: ../data/pcsx.glade2:578 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Visualizza..." - -#: ../data/pcsx.glade2:593 -msgid "_Search..." -msgstr "_Cerca..." - -#: ../data/pcsx.glade2:619 -msgid "Memory _Dump" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:639 -msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" - -#: ../data/pcsx.glade2:645 -msgid "_About PCSX..." -msgstr "_Informazioni su PCSX..." - -#: ../data/pcsx.glade2:678 ../data/pcsx.glade2:679 -msgid "Run CD" -msgstr "Avvia il CD" - -#: ../data/pcsx.glade2:691 -msgid "Run ISO Image" -msgstr "Avvia l'immagine ISO" - -#: ../data/pcsx.glade2:692 -msgid "Run ISO..." -msgstr "Avvia ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:713 -msgid "Continue Emulation" -msgstr "Continua l'emulazione" - -#: ../data/pcsx.glade2:714 -msgid "Continue..." -msgstr "Continua..." - -#: ../data/pcsx.glade2:726 -msgid "Switch ISO Image" -msgstr "Cambia l'immagine ISO" - -#: ../data/pcsx.glade2:727 -msgid "Switch ISO..." -msgstr "Cambia ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:748 ../data/pcsx.glade2:1875 -msgid "Configure Memory Cards" -msgstr "Configura la memory card" - -#: ../data/pcsx.glade2:749 -msgid "Memcards..." -msgstr "Memory card..." - -#: ../data/pcsx.glade2:761 -msgid "Configure Graphics" -msgstr "Configura il video" - -#: ../data/pcsx.glade2:762 -msgid "Graphics..." -msgstr "Video..." - -#: ../data/pcsx.glade2:774 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 -msgid "Configure Sound" -msgstr "Configura l'audio" - -#: ../data/pcsx.glade2:775 -msgid "Sound..." -msgstr "Audio..." - -#: ../data/pcsx.glade2:787 -msgid "Configure CD-ROM" -msgstr "Configura il CD-ROM" - -#: ../data/pcsx.glade2:788 -msgid "CD-ROM..." -msgstr "CD-ROM..." - -#: ../data/pcsx.glade2:800 -msgid "Configure Controllers" -msgstr "Configura i controller" - -#: ../data/pcsx.glade2:801 -msgid "Controllers..." -msgstr "Controller..." - -#: ../data/pcsx.glade2:944 -msgid "Select Folder to Search" -msgstr "Seleziona una cartella per la ricerca" - -#: ../data/pcsx.glade2:960 -msgid "Search in:" -msgstr "Cerca in:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1233 -msgid "Graphics:" -msgstr "Video:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1246 -msgid "Sound:" -msgstr "Audio:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1261 -msgid "Controller 1: " -msgstr "Controller 1: " - -#: ../data/pcsx.glade2:1276 -msgid "Controller 2:" -msgstr "Controller 2:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1291 -msgid "CD-ROM:" -msgstr "CD-ROM:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1329 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: ../data/pcsx.glade2:1390 -msgid "BIOS" -msgstr "BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:1440 -msgid "Configure CPU" -msgstr "Configura la CPU" - -#: ../data/pcsx.glade2:1484 -msgid "SPU IRQ Always Enabled" -msgstr "SPU IRQ sempre abilitato" - -#: ../data/pcsx.glade2:1500 -msgid "Black & White Movies" -msgstr "Filmati in bianco e nero" - -#: ../data/pcsx.glade2:1534 -msgid "Enable Interpreter CPU" -msgstr "Abilita l'interprete della CPU" - -#: ../data/pcsx.glade2:1568 -msgid "Disable CD Audio" -msgstr "Disabilita CD audio" - -#: ../data/pcsx.glade2:1584 -msgid "Disable XA Decoding" -msgstr "Disabilita il decoding XA" - -#: ../data/pcsx.glade2:1636 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: ../data/pcsx.glade2:1677 -msgid "" -"NTSC\n" -"PAL" -msgstr "" -"NTSC\n" -"PAL" - -#: ../data/pcsx.glade2:1691 -msgid "System Type" -msgstr "Regione del sistema" - -#: ../data/pcsx.glade2:1739 -msgid "Configure NetPlay" -msgstr "Configura il NetPlay" - -#: ../data/pcsx.glade2:1825 -msgid "NetPlay" -msgstr "NetPlay" - -#: ../data/pcsx.glade2:1951 ../data/pcsx.glade2:2348 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: ../data/pcsx.glade2:2001 ../data/pcsx.glade2:2398 -msgid "Format" -msgstr "Formatta" - -#: ../data/pcsx.glade2:2051 ../data/pcsx.glade2:2448 -msgid "Un/Delete" -msgstr "Non/Elimina" - -#: ../data/pcsx.glade2:2144 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "Memory card 1" - -#: ../data/pcsx.glade2:2204 ../data/pcsx.glade2:2254 ../data/pcsx.glade2:3067 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: ../data/pcsx.glade2:2541 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "Memory card 2" - -#: ../data/pcsx.glade2:2637 -msgid "Cheat Codes" -msgstr "Codici cheat" - -#: ../data/pcsx.glade2:2801 -msgid "" -"8-bit\n" -"16-bit\n" -"32-bit" -msgstr "" -"8-bit\n" -"16-bit\n" -"32-bit" - -#: ../data/pcsx.glade2:2864 -msgid "" -"Equal Value\n" -"Not Equal Value\n" -"Range\n" -"Increased By\n" -"Decreased By\n" -"Increased\n" -"Decreased\n" -"Different\n" -"No Change" -msgstr "" -"Stesso valore\n" -"Valore diverso\n" -"Scala\n" -"Incrementato da\n" -"Decrementato da\n" -"Incrementato\n" -"Decrementato\n" -"Differente\n" -"Nessun cambio" - -#: ../data/pcsx.glade2:2896 -msgid "" -"Decimal\n" -"Hexadecimal" -msgstr "" -"Decimale\n" -"Esadecimale" - -#: ../data/pcsx.glade2:3100 -msgid "label_resultsfound" -msgstr "etichetta_risultatitrovati" - -#: ../data/pcsx.glade2:3135 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: ../data/pcsx.glade2:3171 -msgid "Restart" -msgstr "Riavvia" - -#: ../data/pcsx.glade2:3200 -msgid "Cheat Search" -msgstr "Cerca cheat" - -#: ../data/pcsx.glade2:3356 -msgid "Raw Dump..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3391 -msgid "Patch Memory..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 -#, fuzzy -msgid "DirectSound Driver" -msgstr "Driver XVideo" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 -msgid "Mac OS X Sound" -msgstr "Audio Mac OS X" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 -msgid "ALSA Sound" -msgstr "Audio ALSA" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 -#, fuzzy -msgid "OSS Sound" -msgstr "Audio OSS" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 -#, fuzzy -msgid "SDL Sound" -msgstr "Audio OSS" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 -msgid "PulseAudio Sound" -msgstr "Audio PulseAudio" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 -msgid "NULL Sound" -msgstr "Senza audio" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 -#, fuzzy -msgid "" -"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"P.E.Op.S. OSS Driver V1.7\n" -"Scritto da Pete Bernert e dal team P.E.Op.S.\n" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 -msgid "Volume:" -msgstr "Volume:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolazione:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 -msgid "Reverb:" -msgstr "Riverbero:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 -msgid "" -"Low\n" -"Medium\n" -"Loud\n" -"Loudest" -msgstr "" -"Basso\n" -"Medio\n" -"Alto\n" -"Altissimo" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 -msgid "" -"Off\n" -"Simple\n" -"Playstation" -msgstr "" -"Disattivato\n" -"Semplice\n" -"Playstation" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 -msgid "" -"None\n" -"Simple\n" -"Gaussian\n" -"Cubic" -msgstr "" -"Nessuno\n" -"Semplice\n" -"Gaussiano\n" -"Cubico" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 -msgid "Adjust XA speed" -msgstr "Aggiusta la velocità di XA" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 -msgid "Choose this if XA music is played too quickly." -msgstr "Seleziona se la musica di XA si ascoltasse troppo rapidamente." - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 -msgid "XA Music" -msgstr "Musica XA" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 -msgid "High compatibility mode" -msgstr "Alto modo di compatibilità" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 -msgid "Use the asynchronous SPU interface." -msgstr "Usa l'interfaccia asincrona della SPU." - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 -msgid "SPU IRQ Wait" -msgstr "Attesa dell'IRQ della SPU" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 -msgid "Wait for CPU; only useful for some games." -msgstr "Attende la CPU; utile solo per alcuni giochi." - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 -msgid "Single channel sound" -msgstr "Audio del singolo canale" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 -msgid "Play only one channel for a performance boost." -msgstr "Suona solo un canale, per una prestazione migliore." - -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25 -msgid "CD-ROM Drive Reader" -msgstr "Lettore del dispositivo CD-ROM" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27 -msgid "CDR NULL Plugin" -msgstr "Plugin NULL CDR" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 -msgid "CDR configuration" -msgstr "Configurazione del CD-ROM" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 -msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed" -msgstr "" -"Scegli il tuo dispositivo CD-ROM o digita il suo path se non è elencato" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 -msgid "Select CD-ROM device" -msgstr "Seleziona il dispositivo CD-ROM" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 -msgid "Select read mode:" -msgstr "Seleziona la modalità di lettura:" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 -msgid "" -"Normal (No Cache)\n" -"Threaded - Faster (With Cache)" -msgstr "" -"Normale (senza cache)\n" -"Threaded, veloce (con la cache)" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 -msgid "Cache Size (Def. 64):" -msgstr "Dimensione della cache (def. 64)" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 -msgid "Spindown Time:" -msgstr "Tempo di spindown:" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 -msgid "" -"Default\n" -"125ms\n" -"250ms\n" -"500ms\n" -"1s\n" -"2s\n" -"4s\n" -"8s\n" -"16s\n" -"32s\n" -"1min\n" -"2min\n" -"4min\n" -"8min\n" -"16min\n" -"32min" -msgstr "" -"Default\n" -"125ms\n" -"250ms\n" -"500ms\n" -"1s\n" -"2s\n" -"4s\n" -"8s\n" -"16s\n" -"32s\n" -"1min\n" -"2min\n" -"4min\n" -"8min\n" -"16min\n" -"32min" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 -msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):" -msgstr "Velocità del cdrom (def. 0 = MAX):" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 -msgid "hseparator" -msgstr "hseparator" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 -msgid "Enable subchannel read" -msgstr "Abilita la lettura del subchannel" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70 msgid "OpenGL Driver" msgstr "Driver OpenGL" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72 msgid "Pete Bernert" msgstr "Pete Bernert" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73 msgid "" "Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" "Coded by Pete Bernert\n" @@ -2553,637 +2006,1178 @@ msgstr "" "Basato sul driver P.E.Op.S. MesaGL V1.78\n" "Scritto da Pete Bernert\n" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118 -msgid "OpenGL Driver configuration" -msgstr "Configurazione del driver OpenGL" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142 +msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..." +msgstr "" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138 -msgid "Textures" -msgstr "Strutture" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161 -msgid "Quality:" -msgstr "Qualità" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191 -msgid "0: don't care - Use driver's default textures" -msgstr "0: non se ne preoccupa, usa le strutture di default del driver" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179 -msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" -msgstr "1: 4444, veloce, ma meno colorito" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180 -msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" -msgstr "2: 5551, colori piacevoli, cattiva trasparenza" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181 -msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" -msgstr "3: 8888, colori migliori, richiede più ram" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182 -msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" -msgstr "4: BGR8888, velocissimo su alcune schede" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193 -msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" -msgstr "Dimensione della VRam in MByte (0..1024, 0=auto):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225 -msgid "0: None" -msgstr "0: Nessuno" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211 -msgid "1: Standard - Glitches will happen" -msgstr "1: Standard, si verificheranno dei disturbi" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212 -msgid "2: Extended - No black borders" -msgstr "2: Esteso, senza bordi neri" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213 -msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "3: Standard senza immagini, 2D non filtrato" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214 -msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "4: Esteso senza immagini, 2D non filtrato" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215 -msgid "5: Standard + smoothed sprites" -msgstr "5: Standard + immagini uniformi" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216 -msgid "6: Extended + smoothed sprites" -msgstr "6: Esteso + immagini uniformi" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227 -msgid "Filtering:" -msgstr "Filtraggio:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235 -msgid "HiRes Tex:" -msgstr "Struttura ad alta risoluzione:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263 -msgid "0: None (standard)" -msgstr "0: Nessuno (standard)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253 -msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" -msgstr "1: 2xSaI (richiede più vram)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254 -msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" -msgstr "2: Scalato (necessita del filtraggio della struttura)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265 -msgid "Window options" -msgstr "Opzioni della finestra" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314 -msgid "Keep psx aspect ratio" -msgstr "Mantiene la proporzione dell'aspetto della psx" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228 msgid "Dithering" msgstr "Retinatura" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346 -msgid "Framerate" -msgstr "Framerate" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241 +msgid "Keep psx aspect ratio" +msgstr "Mantiene la proporzione dell'aspetto della psx" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369 -msgid "FPS" -msgstr "FPS" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256 +msgid "Window options" +msgstr "Opzioni della finestra" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377 -msgid "FPS limit manual" -msgstr "Limite manuale degli FPS" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualità" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292 +msgid "Filtering:" +msgstr "Filtraggio:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302 +msgid "HiRes Tex:" +msgstr "Struttura ad alta risoluzione:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375 +msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" +msgstr "Dimensione della VRam in MByte (0..1024, 0=auto):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403 +msgid "Textures" +msgstr "Strutture" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429 msgid "Show FPS display on startup" msgstr "Visualizza gli FPS all'avvio" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442 msgid "Use FPS limit" msgstr "Usa il limite degli FPS" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402 -msgid "FPS limit auto-detection" -msgstr "Autorilevamento del limite degli FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454 msgid "Use Frame skipping" msgstr "Usa il salto dei frame" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilità" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467 +msgid "FPS limit auto-detection" +msgstr "Autorilevamento del limite degli FPS" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434 -msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" -msgstr "Mescolamento avanzato (emulazione accurata del colore della psx)" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483 +msgid "FPS limit manual" +msgstr "Limite manuale degli FPS" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442 -msgid "Framebuffer textures:" -msgstr "Strutture del framebuffer:" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508 +msgid "FPS" +msgstr "FPS" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528 +msgid "Framerate" +msgstr "Framerate" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561 msgid "Offscreen Drawing:" msgstr "Disegno fuori schermo:" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571 +msgid "Framebuffer textures:" +msgstr "Strutture del framebuffer:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581 msgid "Framebuffer access:" msgstr "Accesso del framebuffer:" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466 -msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" -msgstr "Alpha Multipass (corregge le aree opache della struttura)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657 msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" msgstr "Rilevazione del bit mask (richiesto da pochi giochi, zbuffer)" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504 -msgid "0: None - Fastest, most glitches" -msgstr "0: Nessuno, velocissimo, più disturbi" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668 +msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" +msgstr "Alpha Multipass (corregge le aree opache della struttura)" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492 -msgid "1: Minimum - Missing screens" -msgstr "1: Minimo, schermi mancanti" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679 +msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" +msgstr "Mescolamento avanzato (emulazione accurata del colore della psx)" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493 -msgid "2: Standard - OK for most games" -msgstr "2: Standard, va bene per la maggior parte dei giochi" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilità" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494 -msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" -msgstr "3: Migliorato, visualizza più cose" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495 -msgid "4: Extended - Causing garbage" -msgstr "4: Esteso, produce risultati poco apprezzabili" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527 -msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" -msgstr "0: Vram emulata, richiede FVP" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516 -msgid "1: Black - Fast, no effects" -msgstr "1: Nero, veloce, nessun effetto" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517 -msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" -msgstr "2: Gfx card buffer, può essere lento" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518 -msgid "3: Gfx card & soft - slow" -msgstr "3: Gfx card e soft, lento" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551 -msgid "0: Emulated vram - ok most times" -msgstr "0: Vram emulata, funziona quasi sempre bene" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539 -msgid "1: Gfx card buffer reads" -msgstr "1: Legge il buffer Gfx della scheda" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540 -msgid "2: Gfx card buffer moves" -msgstr "2: Sposta il buffer Gfx della scheda" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541 -msgid "3: Gfx buffer reads & moves" -msgstr "3: Legge e sposta il buffer Gfx" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542 -msgid "4: Full Software (FVP)" -msgstr "4: Software completo (FVP)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553 -msgid "Special game fixes" -msgstr "Attiva il gioco speciale" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576 -msgid "Battle cursor (FF7)" -msgstr "Cursore della battaglia (Final Fantasy 7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584 -msgid "Direct FB updates" -msgstr "Aggiornamenti del Direct FB" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592 -msgid "Black brightness (Lunar)" -msgstr "Luminosità bassa (Lunar)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600 -msgid "Swap front detection" -msgstr "Rilevamento dell'inversione frontale" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608 -msgid "Disable coord check" -msgstr "Disabilita il controllo della coordinata" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616 -msgid "No blue glitches (LoD)" -msgstr "Senza spurie blu (Legend of Dragoon)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624 -msgid "Soft FB access" -msgstr "Accesso al FB via software" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632 -msgid "PC fps calculation" -msgstr "Calcolo degli fps del PC" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648 -msgid "Yellow rect (FF9)" -msgstr "Rettangolo giallo (Final Fantasy 9)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656 -msgid "No subtr. blending" -msgstr "Senza sottrazione nella fusione" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664 -msgid "Lazy upload (DW7)" -msgstr "Upload pigro (Dragon Warrior 7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672 -msgid "Odd/even hack" -msgstr "Hack del dispari/pari" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680 -msgid "Adjust screen width" -msgstr "Aggiusta la larghezza dello schermo" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688 -msgid "Old texture filtering" -msgstr "Filtraggio della struttura vecchia" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696 -msgid "Additional uploads" -msgstr "Invio di dati addizionali" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704 -msgid "unused" -msgstr "Inutilizzato" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712 -msgid "Fake 'gpu busy'" -msgstr "Simula lo stato di 'gpu occupata'" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751 -msgid "Blending (0..255, -1=dot):" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742 +#, fuzzy +msgid "Blending (0..255,-1=dot):" msgstr "Fusione (0..255, -1=punto):" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759 -msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" -msgstr "Schermo uniforme (può essere lento o non supportato)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767 -msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" -msgstr "Usa le estensioni OpenGL (consigliato)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775 -msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" -msgstr "Poligono anti-aliasing (lento con la maggior parte delle schede)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783 -msgid "Line mode (polygons will not get filled)" -msgstr "Modalità linea (i poligoni non saranno riempiti)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791 -msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" -msgstr "Forza a 15 bit gli aggiornamenti del framebuffer (filmati velocissimi)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771 msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" msgstr "MDECs non filtrati (basso guadagno di velocità nei filmati)" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852 -msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" -msgstr "Adattato da P.E.Op.S OpenGL GPU da Pete Bernert" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784 +msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" +msgstr "Forza a 15 bit gli aggiornamenti del framebuffer (filmati velocissimi)" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861 -msgid "Homepage: http://www.pbernert.com" +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797 +msgid "Line mode (polygons will not get filled)" +msgstr "Modalità linea (i poligoni non saranno riempiti)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810 +msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" +msgstr "Poligono anti-aliasing (lento con la maggior parte delle schede)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823 +msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" +msgstr "Usa le estensioni OpenGL (consigliato)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836 +msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" +msgstr "Schermo uniforme (può essere lento o non supportato)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884 +#, fuzzy +msgid "01: Battle cursor (FF7)" +msgstr "Cursore della battaglia (Final Fantasy 7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892 +#, fuzzy +msgid "02: Direct FB updates" +msgstr "Aggiornamenti del Direct FB" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904 +#, fuzzy +msgid "04: Black brightness (Lunar)" +msgstr "Luminosità bassa (Lunar)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916 +#, fuzzy +msgid "08: Swap front detection" +msgstr "Rilevamento dell'inversione frontale" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928 +#, fuzzy +msgid "10: Disable coord check" +msgstr "Disabilita il controllo della coordinata" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940 +#, fuzzy +msgid "20: No blue glitches (LoD)" +msgstr "Senza spurie blu (Legend of Dragoon)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952 +#, fuzzy +msgid "40: Soft FB access" +msgstr "Accesso al FB via software" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964 +#, fuzzy +msgid "80: PC fps calculation" +msgstr "Calcolo degli fps del PC" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976 +#, fuzzy +msgid "100: Old frame skipping" +msgstr "Vecchio salto del frame" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988 +#, fuzzy +msgid "200: Yellow rect (FF9)" +msgstr "Rettangolo giallo (Final Fantasy 9)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000 +#, fuzzy +msgid "400: No subtr. blending" +msgstr "Senza sottrazione nella fusione" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014 +#, fuzzy +msgid "800: Lazy upload (DW7)" +msgstr "Upload pigro (Dragon Warrior 7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028 +#, fuzzy +msgid "1000: Odd/even hack" +msgstr "Hack del dispari/pari" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042 +#, fuzzy +msgid "2000: Adjust screen width" +msgstr "Aggiusta la larghezza dello schermo" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056 +#, fuzzy +msgid "4000: Old texture filtering" +msgstr "Filtraggio della struttura vecchia" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070 +#, fuzzy +msgid "8000: Additional uploads" +msgstr "Invio di dati addizionali" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084 +#, fuzzy +msgid "10000: unused" +msgstr "Inutilizzato" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098 +#, fuzzy +msgid "20000: fake 'gpu busy'" +msgstr "Simula lo stato di 'gpu occupata'" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119 +msgid "Special game fixes" +msgstr "Attiva il gioco speciale" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182 +#, fuzzy +msgid "Coded by: Pete Bernert" +msgstr "Pete Bernert" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183 +msgid "Release date: 01.04.2009" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185 +#, fuzzy +msgid "http://www.pbernert.com" msgstr "Homepage: http://www.pbernert.com" -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879 -msgid "Version: 1.78" -msgstr "Versione: 1.78" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 -msgid "D-Pad Up" -msgstr "D-Pad Su" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 -msgid "D-Pad Down" -msgstr "D-Pad Giù" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 -msgid "D-Pad Left" -msgstr "D-Pad Sinistra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 -msgid "D-Pad Right" -msgstr "D-Pad Destra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 -msgid "Cross" -msgstr "Croce" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 -msgid "Circle" -msgstr "Cerchio" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 -msgid "Square" -msgstr "Quadrato" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangolo" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 -msgid "L1" -msgstr "L1" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 -msgid "R1" -msgstr "R1" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 -msgid "L2" -msgstr "L2" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 -msgid "R2" -msgstr "R2" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 -msgid "Select" -msgstr "Tasto Select" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 -msgid "Start" -msgstr "Tasto Start" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 -msgid "L3" -msgstr "L3" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 -msgid "R3" -msgstr "R3" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 -msgid "L-Stick Right" -msgstr "L-Stick Destra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 -msgid "L-Stick Left" -msgstr "L-Stick Sinistra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 -msgid "L-Stick Down" -msgstr "L-Stick Giù" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 -msgid "L-Stick Up" -msgstr "L-Stick Su" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 -msgid "R-Stick Right" -msgstr "R-Stick Destra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 -msgid "R-Stick Left" -msgstr "R-Stick Sinistra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 -msgid "R-Stick Down" -msgstr "R-Stick Giù" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 -msgid "R-Stick Up" -msgstr "R-Stick Su" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 -msgid "Centered" -msgstr "Centrato" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 -msgid "Rightup" -msgstr "In alto a destra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 -msgid "Rightdown" -msgstr "In basso a destra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 -msgid "Leftup" -msgstr "In alto a sinistra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 -msgid "Leftdown" -msgstr "In basso a sinistra" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 -#, c-format -msgid "Joystick: Button %d" -msgstr "Joystick: Pulsante %d" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 -#, c-format -msgid "Joystick: Axis %d%c" -msgstr "Joystick: Asse %d%c" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 -#, c-format -msgid "Joystick: Hat %d %s" -msgstr "Joystick: hat %d %s" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 -msgid "Keyboard:" -msgstr "Tastiera:" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 -msgid "(Not Set)" -msgstr "(Nessuna impostazione)" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 -msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" -msgstr "Configurazione input del gamepad/tastiera" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 -msgid "Key" -msgstr "Tasto" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 -msgid "Button" -msgstr "Pulsante" - -#: ../plugins/dfinput/pad.c:22 -msgid "Gamepad/Keyboard Input" -msgstr "Input del gamepad/tastiera" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 -msgid "" -"Digital Pad\n" -"Analog Pad" -msgstr "" -"Pad digitale\n" -"Pad analogico" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 -msgid "Reset" -msgstr "Resetta" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 -msgid "Controller 1" -msgstr "Controller 1" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 -msgid "Controller 2" -msgstr "Controller 2" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 -msgid "Multi-Threaded (Recommended)" -msgstr "Multi-Threaded (consigliato)" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23 -#, fuzzy -msgid "Socket Driver" -msgstr "Driver SoftGL" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "error connecting to %s: %s\n" -msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di %s: %s" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 -#, fuzzy -msgid "Error allocating memory!\n" -msgstr "Si è verificato un errore durante l'allocazione della memoria!" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 -msgid "Nothing to configure" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 -#, c-format -msgid "IP %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 -msgid "Waiting for connection..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 -msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 -msgid "" -"Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" -"\n" -"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " -"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" -"\n" -"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " -"the IP Address Control." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 -msgid "Copy PC IP to Clipboard" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 -msgid "Server (Player1)" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 -msgid "Client (Player2)" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 -msgid "" -"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 -msgid "Port Number" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 -#, fuzzy -msgid "Start Game" -msgstr "Tasto Start" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 -msgid "Play Offline" -msgstr "" - -#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29 +#: plugins/bladesio1/sio1.c:29 #, fuzzy msgid "Sio1 Driver" msgstr "Driver SoftGL" +#: win32/gui/AboutDlg.c:26 +msgid "" +"PCSX - A PlayStation Emulator\n" +"\n" +"Original Authors:\n" +"main coder: linuzappz\n" +"co-coders: shadow\n" +"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" +msgstr "" +"PCSX, un emulatore della PlayStation\n" +"\n" +"Autori originari:\n" +"programmatore principale: linuzappz\n" +"co-programmatori: shadow\n" +"ex-programmatori: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:35 +#, fuzzy +msgid "" +"PCSX-df Authors:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded By:\n" +"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" +msgstr "" +"Autori di PCSX-df:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded di:\n" +"Wei Mingzhi\n" +"\n" +"http://www.codeplex.com/pcsxr" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:46 +msgid "About" +msgstr "Informazioni" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056 +#: win32/gui/WndMain.c:1292 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:49 +msgid "PCSX EMU\n" +msgstr "PCSX EMU\n" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:168 +msgid "&Add Code" +msgstr "&Aggiungi un codice" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:169 +msgid "&Edit Code" +msgstr "&Modifica un codice" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:170 +msgid "&Remove Code" +msgstr "&Rimuovi un codice" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:171 +msgid "&Enable/Disable" +msgstr "&Abilita/Disabilita" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:172 +msgid "&Load..." +msgstr "&Carica..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:173 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Salva come..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:174 +msgid "&Close" +msgstr "&Chiudi" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:190 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311 +msgid "PCSX Cheat Code Files" +msgstr "File del codice dei cheat di PCSX" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:402 +msgid "Equal Value" +msgstr "Stesso valore" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:403 +msgid "Not Equal Value" +msgstr "Valore diverso" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:404 +msgid "Range" +msgstr "Scala" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:407 +msgid "Increased By" +msgstr "Incrementato da" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:408 +msgid "Decreased By" +msgstr "Decrementato da" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:409 +msgid "Increased" +msgstr "Incrementato" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:410 +msgid "Decreased" +msgstr "Decrementato" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:411 +msgid "Different" +msgstr "Differente" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:412 +msgid "No Change" +msgstr "Nessun cambio" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:453 +msgid "No addresses found." +msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596 +msgid "Address:" +msgstr "Indirizzo:" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:566 +#, c-format +msgid "Freeze %.8X" +msgstr "Blocca %.8x" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:685 +msgid "&Freeze" +msgstr "&Blocca" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:686 +msgid "&Modify" +msgstr "&Modifica" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:687 +msgid "&Copy" +msgstr "&Copia" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:688 +msgid "&Search" +msgstr "&Cerca" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:689 +msgid "&New Search" +msgstr "&Nuova ricerca" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:690 +msgid "C&lose" +msgstr "C&hiudi" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:692 +msgid "8-bit" +msgstr "8-bit" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:693 +msgid "16-bit" +msgstr "16-bit" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:694 +msgid "32-bit" +msgstr "32-bit" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:695 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimale" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:696 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Esadecimale" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 +msgid "Simulate Psx Bios" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Configuration not OK!" +msgstr "La configurazione non è corretta!" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 +msgid "This plugin reports that should work correctly" +msgstr "Questo plugin dovrebbe funzionare correttamente" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 +msgid "This plugin reports that should not work correctly" +msgstr "Questo plugin potrebbe non funzionare correttamente" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 +msgid "Select Plugins Directory" +msgstr "Seleziona la cartella dei plugin" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 +msgid "Select Bios Directory" +msgstr "Seleziona la cartella del bios" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +msgid "Graphics" +msgstr "Video" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +msgid "First Controller" +msgstr "Primo controller" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +msgid "Second Controller" +msgstr "Secondo controller" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +msgid "Cdrom" +msgstr "Cdrom" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +msgid "Bios" +msgstr "Bios" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +msgid "Set Bios Directory" +msgstr "Imposta la cartella del bios" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +msgid "Set Plugins Directory" +msgstr "Imposta la cartella dei plugin" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +msgid "Test..." +msgstr "Prova..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +msgid "About..." +msgstr "Informazioni..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 +msgid "NetPlay Configuration" +msgstr "Configurazione del NetPlay" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 +msgid "" +"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgstr "" +"Nota: la cartella del plugin NetPlay dovrebbe essere la stessa degli altri " +"plugin." + +#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %d" +msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %d" + +#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" +msgstr "" +"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %d" + +#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %d" +msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %d" + +#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" +msgstr "" +"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %d" + +#: win32/gui/plugin.c:123 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: sio irq è sempre abilitato" + +#: win32/gui/plugin.c:124 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: sio irq non è sempre abilitato" + +#: win32/gui/plugin.c:131 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" +msgstr "*PCSX*: abilita solo i filmati in bianco e nero" + +#: win32/gui/plugin.c:132 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" +msgstr "*PCSX*: disabilita solo i filmati in bianco e nero" + +#: win32/gui/plugin.c:139 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Enabled" +msgstr "*PCSX*: abilita Xa" + +#: win32/gui/plugin.c:140 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Disabled" +msgstr "*PCSX*: disabilita Xa" + +#: win32/gui/plugin.c:149 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" +msgstr "*PCSX*: il vano del CdRom è aperto" + +#: win32/gui/plugin.c:155 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" +msgstr "*PCSX*: il vano del CdRom è chiuso" + +#: win32/gui/plugin.c:183 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connessione in corso..." + +#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192 +#, c-format +msgid "Please wait while connecting... %c\n" +msgstr "Attendere prego, connessione in corso... %c\n" + +#: win32/gui/plugin.c:220 +msgid "Error Opening CDR Plugin" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del CD-ROM" + +#: win32/gui/plugin.c:283 +#, c-format +msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della GPU (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:286 +#, c-format +msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin della SPU (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:289 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD1 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:291 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del plugin del PAD2 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:319 +msgid "Error Closing CDR Plugin" +msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin del CD-ROM" + +#: win32/gui/plugin.c:321 +msgid "Error Closing GPU Plugin" +msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della GPU" + +#: win32/gui/plugin.c:323 +msgid "Error Closing SPU Plugin" +msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura del plugin della SPU" + +#: win32/gui/plugin.c:341 +#, c-format +msgid "CDRinit error: %d" +msgstr "CDRinit errore: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:343 +#, c-format +msgid "GPUinit error: %d" +msgstr "GPUinit errore: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:345 +#, c-format +msgid "SPUinit error: %d" +msgstr "SPUinit errore: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:347 +#, c-format +msgid "PAD1init error: %d" +msgstr "PAD1init errore: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:349 +#, c-format +msgid "PAD2init error: %d" +msgstr "PAD2init errore: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:352 +#, c-format +msgid "NETinit error: %d" +msgstr "NETinit errore: %d" + +#: win32/gui/WndMain.c:77 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabo" + +#: win32/gui/WndMain.c:78 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalano" + +#: win32/gui/WndMain.c:79 +msgid "German" +msgstr "Tedesco" + +#: win32/gui/WndMain.c:80 +msgid "Greek" +msgstr "Greco" + +#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658 +msgid "English" +msgstr "Inglese" + +#: win32/gui/WndMain.c:82 +msgid "Spanish" +msgstr "Spagnolo" + +#: win32/gui/WndMain.c:83 +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: win32/gui/WndMain.c:84 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: win32/gui/WndMain.c:85 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" + +#: win32/gui/WndMain.c:86 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portoghese (Brasiliano)" + +#: win32/gui/WndMain.c:87 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumeno" + +#: win32/gui/WndMain.c:88 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#: win32/gui/WndMain.c:89 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Cinese semplificato" + +#: win32/gui/WndMain.c:90 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Cinese tradizionale" + +#: win32/gui/WndMain.c:91 +msgid "Japanese" +msgstr "Giapponese" + +#: win32/gui/WndMain.c:92 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#: win32/gui/WndMain.c:213 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385 +msgid "PCSX State Format" +msgstr "Formato dei salvataggi di PCSX" + +#: win32/gui/WndMain.c:366 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %s" +msgstr "*PCSX*: è stato caricato lo stato %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:367 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" +msgstr "" +"*PCSX*: si è verificato un errore durante il caricamento dello stato %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:412 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %s" +msgstr "*PCSX*: è stato salvato lo stato %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:413 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" +msgstr "" +"*PCSX*: si è verificato un errore durante il salvataggio dello stato %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:481 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." +msgstr "L'avvio del BIOS non è supportato dal bios interno HLE." + +#: win32/gui/WndMain.c:758 +msgid "Game ID" +msgstr "ID del gioco" + +#: win32/gui/WndMain.c:764 +msgid "Game" +msgstr "Gioco" + +#: win32/gui/WndMain.c:946 +msgid "mid link block" +msgstr "mid link block" + +#: win32/gui/WndMain.c:949 +msgid "terminiting link block" +msgstr "terminiting link block" + +#: win32/gui/WndMain.c:1054 +msgid "Memcard Manager" +msgstr "Gestore della memory card" + +#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061 +msgid "Select Mcd" +msgstr "Seleziona la memory card" + +#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062 +msgid "Format Mcd" +msgstr "Formatta la memory card" + +#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063 +msgid "Reload Mcd" +msgstr "Ricarica la memory card" + +#: win32/gui/WndMain.c:1064 +msgid "-> Copy ->" +msgstr "-> Copia ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1065 +msgid "<- Copy <-" +msgstr "<- Copia <-" + +#: win32/gui/WndMain.c:1066 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: win32/gui/WndMain.c:1067 +msgid "<- Un/Delete" +msgstr "<- Non/Elimina" + +#: win32/gui/WndMain.c:1068 +msgid "Un/Delete ->" +msgstr "Non/Elimina ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1070 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "Memory card 1" + +#: win32/gui/WndMain.c:1071 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "Memory card 2" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 +msgid "Are you sure you want to paste this selection?" +msgstr "Sei sicuro di voler incollare questa selezione?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" +msgstr "Sei sicuro di voler formattare questa memory card?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1290 +msgid "Cpu Config" +msgstr "Configurazione della Cpu" + +#: win32/gui/WndMain.c:1295 +msgid "Disable Xa Decoding" +msgstr "Disabilita il decoding Xa" + +#: win32/gui/WndMain.c:1296 +msgid "Sio Irq Always Enabled" +msgstr "Sio irq sempre abilitato" + +#: win32/gui/WndMain.c:1297 +msgid "Black && White Movies" +msgstr "Filmati in bianco e nero" + +#: win32/gui/WndMain.c:1298 +msgid "Disable Cd audio" +msgstr "Disabilita cd audio" + +#: win32/gui/WndMain.c:1300 +msgid "Enable Interpreter Cpu" +msgstr "Abilita l'interprete della cpu" + +#: win32/gui/WndMain.c:1303 +msgid "Spu Irq Always Enabled" +msgstr "Spu irq sempre abilitato" + +#: win32/gui/WndMain.c:1308 +msgid "Psx System Type" +msgstr "Regione del sistema" + +#: win32/gui/WndMain.c:1412 +msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +msgstr "" +"Formato memory card della psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1417 +msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" +msgstr "Memory card psx (*.mcr;*.mc)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1422 +msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" +msgstr "Memory card CVSG (*.mem;*.vgs)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1427 +msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" +msgstr "Memory card bleem (*.mcd)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1432 +msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" +msgstr "Memory card DexDrive (*.gme)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1437 +msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" +msgstr "Memory card DataDeck (*.ddf)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1481 +msgid "Psx Exe Format" +msgstr "Formato exe della Psx" + +#: win32/gui/WndMain.c:1518 +msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +msgstr "ISO della psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1594 +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#: win32/gui/WndMain.c:1595 +msgid "E&xit" +msgstr "E&sci" + +#: win32/gui/WndMain.c:1597 +msgid "Run &EXE..." +msgstr "Avvia &EXE..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1598 +msgid "Run &BIOS" +msgstr "Avvia &BIOS" + +#: win32/gui/WndMain.c:1599 +msgid "Run &ISO..." +msgstr "Avvia &ISO..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1600 +msgid "Run &CD" +msgstr "Avvia &CD" + +#: win32/gui/WndMain.c:1602 +msgid "&Emulator" +msgstr "&Emulatore" + +#: win32/gui/WndMain.c:1603 +msgid "&States" +msgstr "&Stati" + +#: win32/gui/WndMain.c:1605 +msgid "S&witch ISO..." +msgstr "C&ambia ISO..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Re&set" +msgstr "Re&setta" + +#: win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "&Run" +msgstr "&Avvia" + +#: win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "&Save" +msgstr "&Salva" + +#: win32/gui/WndMain.c:1610 +msgid "&Load" +msgstr "&Carica" + +#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621 +msgid "&Other..." +msgstr "&Altro..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Slot &9" +msgstr "Slot &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623 +#, fuzzy +msgid "Slot &8" +msgstr "Slot &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Slot &7" +msgstr "Slot &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625 +#, fuzzy +msgid "Slot &6" +msgstr "Slot &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626 +msgid "Slot &5" +msgstr "Slot &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627 +msgid "Slot &4" +msgstr "Slot &4" + +#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628 +msgid "Slot &3" +msgstr "Slot &3" + +#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629 +msgid "Slot &2" +msgstr "Slot &2" + +#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630 +msgid "Slot &1" +msgstr "Slot &1" + +#: win32/gui/WndMain.c:1632 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Configurazione" + +#: win32/gui/WndMain.c:1633 +msgid "Cheat &Search..." +msgstr "Cerca &cheat..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1634 +msgid "Ch&eat Code..." +msgstr "Codice ch&eat..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1637 +msgid "&Language" +msgstr "&Lingua" + +#: win32/gui/WndMain.c:1662 +msgid "&Memory cards..." +msgstr "&Memory card..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1663 +msgid "C&PU..." +msgstr "C&PU..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1665 +msgid "&NetPlay..." +msgstr "&NetPlay..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1667 +msgid "&Controllers..." +msgstr "&Controller..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1668 +msgid "CD-&ROM..." +msgstr "CD-&ROM..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1669 +msgid "&Sound..." +msgstr "&Audio..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1670 +msgid "&Graphics..." +msgstr "&Video..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1672 +msgid "&Plugins && Bios..." +msgstr "&Plugin e Bios..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1674 +msgid "&Help" +msgstr "&Aiuto" + +#: win32/gui/WndMain.c:1675 +msgid "&About..." +msgstr "&Informazioni..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1863 +msgid "Pcsx Msg" +msgstr "Messaggio di pcsx" + +#: win32/gui/WndMain.c:1866 +msgid "Error Loading Symbol" +msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del simbolo" + +#~ msgid "COFF files not supported.\n" +#~ msgstr "File COFF non supportato.\n" + +#~ msgid "OpenGL Driver configuration" +#~ msgstr "Configurazione del driver OpenGL" + +#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures" +#~ msgstr "0: non se ne preoccupa, usa le strutture di default del driver" + +#~ msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" +#~ msgstr "1: 4444, veloce, ma meno colorito" + +#~ msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" +#~ msgstr "2: 5551, colori piacevoli, cattiva trasparenza" + +#~ msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" +#~ msgstr "3: 8888, colori migliori, richiede più ram" + +#~ msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" +#~ msgstr "4: BGR8888, velocissimo su alcune schede" + +#~ msgid "0: None" +#~ msgstr "0: Nessuno" + +#~ msgid "1: Standard - Glitches will happen" +#~ msgstr "1: Standard, si verificheranno dei disturbi" + +#~ msgid "2: Extended - No black borders" +#~ msgstr "2: Esteso, senza bordi neri" + +#~ msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" +#~ msgstr "3: Standard senza immagini, 2D non filtrato" + +#~ msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" +#~ msgstr "4: Esteso senza immagini, 2D non filtrato" + +#~ msgid "5: Standard + smoothed sprites" +#~ msgstr "5: Standard + immagini uniformi" + +#~ msgid "6: Extended + smoothed sprites" +#~ msgstr "6: Esteso + immagini uniformi" + +#~ msgid "0: None (standard)" +#~ msgstr "0: Nessuno (standard)" + +#~ msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" +#~ msgstr "1: 2xSaI (richiede più vram)" + +#~ msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" +#~ msgstr "2: Scalato (necessita del filtraggio della struttura)" + +#~ msgid "0: None - Fastest, most glitches" +#~ msgstr "0: Nessuno, velocissimo, più disturbi" + +#~ msgid "1: Minimum - Missing screens" +#~ msgstr "1: Minimo, schermi mancanti" + +#~ msgid "2: Standard - OK for most games" +#~ msgstr "2: Standard, va bene per la maggior parte dei giochi" + +#~ msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" +#~ msgstr "3: Migliorato, visualizza più cose" + +#~ msgid "4: Extended - Causing garbage" +#~ msgstr "4: Esteso, produce risultati poco apprezzabili" + +#~ msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" +#~ msgstr "0: Vram emulata, richiede FVP" + +#~ msgid "1: Black - Fast, no effects" +#~ msgstr "1: Nero, veloce, nessun effetto" + +#~ msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" +#~ msgstr "2: Gfx card buffer, può essere lento" + +#~ msgid "3: Gfx card & soft - slow" +#~ msgstr "3: Gfx card e soft, lento" + +#~ msgid "0: Emulated vram - ok most times" +#~ msgstr "0: Vram emulata, funziona quasi sempre bene" + +#~ msgid "1: Gfx card buffer reads" +#~ msgstr "1: Legge il buffer Gfx della scheda" + +#~ msgid "2: Gfx card buffer moves" +#~ msgstr "2: Sposta il buffer Gfx della scheda" + +#~ msgid "3: Gfx buffer reads & moves" +#~ msgstr "3: Legge e sposta il buffer Gfx" + +#~ msgid "4: Full Software (FVP)" +#~ msgstr "4: Software completo (FVP)" + +#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" +#~ msgstr "Adattato da P.E.Op.S OpenGL GPU da Pete Bernert" + +#~ msgid "Version: 1.78" +#~ msgstr "Versione: 1.78" + #, fuzzy #~ msgid "CD-ROM Device Reader" #~ msgstr "Lettore del dispositivo CD-ROM" diff --git a/po/pcsx.pot b/po/pcsx.pot index 9c17c611..c9d026d6 100644 --- a/po/pcsx.pot +++ b/po/pcsx.pot @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) YEAR PCSX-df # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" +"Project-Id-Version: pcsx 1.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,983 +16,468 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26 -msgid "" -"PCSX - A PlayStation Emulator\n" -"\n" -"Original Authors:\n" -"main coder: linuzappz\n" -"co-coders: shadow\n" -"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"Webmaster: AkumaX" +#: data/pcsx.glade2:7 +msgid "PCSX" msgstr "" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35 -msgid "" -"PCSX-df Authors:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded By:\n" -"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" -"\n" -"http://pcsxr.codeplex.com/" +#: data/pcsx.glade2:22 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 -msgid "About" +#: data/pcsx.glade2:28 +msgid "Run _CD" msgstr "" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 -msgid "OK" +#: data/pcsx.glade2:46 +msgid "Run _ISO..." msgstr "" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49 -msgid "PCSX EMU\n" +#: data/pcsx.glade2:63 +msgid "Run _BIOS" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "Yes" +#: data/pcsx.glade2:80 +msgid "Run _EXE..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "No" +#: data/pcsx.glade2:102 +msgid "E_xit" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194 -msgid "Edit Cheat" +#: data/pcsx.glade2:124 +msgid "_Emulator" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636 -msgid "Description:" +#: data/pcsx.glade2:130 +msgid "_Continue" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125 -#: ../gui/Cheat.c:211 -msgid "Cheat Code:" +#: data/pcsx.glade2:147 +msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 -msgid "Cancel" +#: data/pcsx.glade2:169 +msgid "S_witch ISO..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -msgid "Invalid cheat code!" +#: data/pcsx.glade2:191 +msgid "_Save State" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109 -msgid "Add New Cheat" +#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313 +msgid "Slot _1" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2599 -msgid "Edit Cheat Codes" +#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322 +msgid "Slot _2" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168 -msgid "&Add Code" +#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331 +msgid "Slot _3" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169 -msgid "&Edit Code" +#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340 +msgid "Slot _4" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170 -msgid "&Remove Code" +#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349 +msgid "Slot _5" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171 -msgid "&Enable/Disable" +#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358 +msgid "Slot _6" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172 -msgid "&Load..." +#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366 +msgid "Slot _7" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173 -msgid "&Save As..." +#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374 +msgid "Slot _8" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174 -msgid "&Close" +#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382 +msgid "Slot _9" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413 -msgid "Description" +#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389 +msgid "_Other..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190 -msgid "Enabled" +#: data/pcsx.glade2:304 +msgid "_Load State" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311 -msgid "PCSX Cheat Code Files" +#: data/pcsx.glade2:422 +msgid "_Configuration" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402 -msgid "Equal Value" +#: data/pcsx.glade2:428 +msgid "_Plugins & BIOS..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403 -msgid "Not Equal Value" +#: data/pcsx.glade2:450 +msgid "_Graphics..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404 -msgid "Range" +#: data/pcsx.glade2:465 +msgid "_Sound..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407 -msgid "Increased By" +#: data/pcsx.glade2:480 +msgid "CD-_ROM..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408 -msgid "Decreased By" +#: data/pcsx.glade2:495 +msgid "C_ontrollers..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409 -msgid "Increased" +#: data/pcsx.glade2:515 +msgid "_CPU..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410 -msgid "Decreased" +#: data/pcsx.glade2:531 +msgid "_Memory Cards..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411 -msgid "Different" +#: data/pcsx.glade2:548 +msgid "_Netplay..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412 -msgid "No Change" +#: data/pcsx.glade2:569 +msgid "Chea_t" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585 -msgid "Enter the values and start your search." +#: data/pcsx.glade2:578 +msgid "_Browse..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453 -msgid "No addresses found." +#: data/pcsx.glade2:593 +msgid "_Search..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543 -msgid "Too many addresses found." +#: data/pcsx.glade2:619 +msgid "Memory _Dump" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" +#: data/pcsx.glade2:639 +msgid "_Help" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" +#: data/pcsx.glade2:645 +msgid "_About PCSX..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" +#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679 +msgid "Run CD" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577 -#, c-format -msgid "Founded Addresses: %d" +#: data/pcsx.glade2:691 +msgid "Run ISO Image" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2995 -msgid "Freeze" +#: data/pcsx.glade2:692 +msgid "Run ISO..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596 -msgid "Address:" +#: data/pcsx.glade2:713 +msgid "Continue Emulation" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2838 -msgid "Value:" +#: data/pcsx.glade2:714 +msgid "Continue..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566 -#, c-format -msgid "Freeze %.8X" +#: data/pcsx.glade2:726 +msgid "Switch ISO Image" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3031 -msgid "Modify" +#: data/pcsx.glade2:727 +msgid "Switch ISO..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2768 -msgid "Cheat Search" +#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875 +msgid "Configure Memory Cards" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2816 -msgid "Search For:" +#: data/pcsx.glade2:749 +msgid "Memcards..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2826 -msgid "Data Type:" +#: data/pcsx.glade2:761 +msgid "Configure Graphics" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2850 -msgid "Data Base:" +#: data/pcsx.glade2:762 +msgid "Graphics..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2910 -msgid "To:" +#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +msgid "Configure Sound" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 -msgid "&Freeze" +#: data/pcsx.glade2:775 +msgid "Sound..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686 -msgid "&Modify" +#: data/pcsx.glade2:787 +msgid "Configure CD-ROM" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687 -msgid "&Copy" +#: data/pcsx.glade2:788 +msgid "CD-ROM..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688 -msgid "&Search" +#: data/pcsx.glade2:800 +msgid "Configure Controllers" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689 -msgid "&New Search" +#: data/pcsx.glade2:801 +msgid "Controllers..." msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690 -msgid "C&lose" +#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112 +msgid "Configure PCSX" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692 -msgid "8-bit" +#: data/pcsx.glade2:944 +msgid "Select Folder to Search" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693 -msgid "16-bit" +#: data/pcsx.glade2:960 +msgid "Search in:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694 -msgid "32-bit" +#: data/pcsx.glade2:1233 +msgid "Graphics:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695 -msgid "Decimal" +#: data/pcsx.glade2:1246 +msgid "Sound:" msgstr "" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696 -msgid "Hexadecimal" +#: data/pcsx.glade2:1261 +msgid "Controller 1: " msgstr "" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 -msgid "Simulate Psx Bios" +#: data/pcsx.glade2:1276 +msgid "Controller 2:" msgstr "" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 -msgid "Configuration not OK!" +#: data/pcsx.glade2:1291 +msgid "CD-ROM:" msgstr "" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 -#: ../gui/LnxMain.c:418 -msgid "Error" +#: data/pcsx.glade2:1329 +msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 -msgid "This plugin reports that should work correctly" +#: data/pcsx.glade2:1390 +msgid "BIOS" msgstr "" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 -msgid "This plugin reports that should not work correctly" +#: data/pcsx.glade2:1440 +msgid "Configure CPU" msgstr "" -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 -msgid "Select Plugins Directory" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 -msgid "Select Bios Directory" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 -msgid "First Controller" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 -msgid "Second Controller" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -msgid "Cdrom" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -msgid "Bios" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -msgid "Set Bios Directory" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 -msgid "Set Plugins Directory" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 -msgid "Configure..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 -msgid "Test..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 -msgid "NetPlay Configuration" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 -msgid "NetPlay" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:119 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:120 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:127 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:128 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:135 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Enabled" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:136 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Disabled" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:145 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:150 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 -#, c-format -msgid "Please wait while connecting... %c\n" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:214 -msgid "Error Opening CDR Plugin" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:277 -#, c-format -msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:280 -#, c-format -msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:283 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:285 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:313 -msgid "Error Closing CDR Plugin" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:315 -msgid "Error Closing GPU Plugin" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:317 -msgid "Error Closing SPU Plugin" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:335 -#, c-format -msgid "CDRinit error: %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:337 -#, c-format -msgid "GPUinit error: %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:339 -#, c-format -msgid "SPUinit error: %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:341 -#, c-format -msgid "PAD1init error: %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:343 -#, c-format -msgid "PAD2init error: %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/plugin.c:346 -#, c-format -msgid "NETinit error: %d" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 -msgid "German" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 -msgid "English" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 -msgid "French" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:92 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:212 -msgid "" -"Usage: pcsx [options]\n" -"\toptions:\n" -"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" -"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" -"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" -"\t-help\t\tDisplay this message" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 -msgid "PCSX State Format" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:365 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %s" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:366 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:411 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %s" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:412 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 -#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 -#, c-format -msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 -#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 -#, c-format -msgid "Could not load CD-ROM!" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:477 -msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:742 -msgid "Game ID" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:748 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:930 -msgid "mid link block" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:933 -msgid "terminiting link block" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 -#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 -#: ../gui/MemcardDlg.c:266 -msgid "Free" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 -msgid "Memcard Manager" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 -msgid "Select Mcd" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 -msgid "Format Mcd" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 -msgid "Reload Mcd" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 -msgid "-> Copy ->" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 -msgid "<- Copy <-" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 -msgid "<- Un/Delete" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 -msgid "Un/Delete ->" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 -msgid "Are you sure you want to paste this selection?" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Confirmation" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 -msgid "Cpu Config" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 -msgid "Disable Xa Decoding" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 -msgid "Sio Irq Always Enabled" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 -msgid "Black && White Movies" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 -msgid "Disable Cd audio" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 -msgid "Autodetect" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 -msgid "Enable Interpreter Cpu" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 -msgid "Enable Console Output" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302 msgid "Enable Debugger" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 -msgid "Spu Irq Always Enabled" +#: data/pcsx.glade2:1484 +msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: data/pcsx.glade2:1500 +msgid "Black & White Movies" +msgstr "" + +#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301 +msgid "Enable Console Output" +msgstr "" + +#: data/pcsx.glade2:1534 +msgid "Enable Interpreter CPU" +msgstr "" + +#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239 +#, c-format +msgid "SIO IRQ Always Enabled" +msgstr "" + +#: data/pcsx.glade2:1568 +msgid "Disable CD Audio" +msgstr "" + +#: data/pcsx.glade2:1584 +msgid "Disable XA Decoding" +msgstr "" + +#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 -msgid "Options" +#: data/pcsx.glade2:1636 +msgid "Options" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 -msgid "Psx System Type" +#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299 +msgid "Autodetect" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 -msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:1677 +msgid "" +"NTSC\n" +"PAL" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 -msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" +#: data/pcsx.glade2:1691 +msgid "System Type" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 -msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" +#: data/pcsx.glade2:1739 +msgid "Configure NetPlay" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 -msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" +#: data/pcsx.glade2:1825 +msgid "NetPlay" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 -msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" +#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348 +msgid "New" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 -msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398 +msgid "Format" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 -msgid "All Files" +#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448 +msgid "Un/Delete" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 -msgid "Psx Exe Format" +#: data/pcsx.glade2:2144 +msgid "Memory Card 1" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 -msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067 +msgid "Copy" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 -msgid "&File" +#: data/pcsx.glade2:2541 +msgid "Memory Card 2" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 -msgid "E&xit" +#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166 +msgid "Edit Cheat Codes" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 -msgid "Run &EXE..." +#: data/pcsx.glade2:2637 +msgid "Cheat Codes" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 -msgid "Run &BIOS" +#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678 +msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 -msgid "Run &ISO..." +#: data/pcsx.glade2:2801 +msgid "" +"8-bit\n" +"16-bit\n" +"32-bit" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 -msgid "Run &CD" +#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680 +msgid "Search For:" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 -msgid "&Emulator" +#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681 +msgid "Data Type:" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 -msgid "&States" +#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682 +msgid "Value:" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 -msgid "S&witch ISO..." +#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683 +msgid "Data Base:" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 -msgid "Re&set" +#: data/pcsx.glade2:2864 +msgid "" +"Equal Value\n" +"Not Equal Value\n" +"Range\n" +"Increased By\n" +"Decreased By\n" +"Increased\n" +"Decreased\n" +"Different\n" +"No Change" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 -msgid "&Run" +#: data/pcsx.glade2:2896 +msgid "" +"Decimal\n" +"Hexadecimal" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 -msgid "&Save" +#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684 +msgid "To:" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 -msgid "&Load" +#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504 +msgid "Freeze" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 -msgid "&Other..." +#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595 +msgid "Modify" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 -msgid "Slot &9" +#: data/pcsx.glade2:3100 +msgid "label_resultsfound" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 -msgid "Slot &8" +#: data/pcsx.glade2:3135 +msgid "Search" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 -msgid "Slot &7" +#: data/pcsx.glade2:3171 +msgid "Restart" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 -msgid "Slot &6" +#: data/pcsx.glade2:3200 +msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 -msgid "Slot &5" +#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103 +msgid "Memory Dump" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 -msgid "Slot &4" +#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188 +msgid "Address (Hexadecimal):" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 -msgid "Slot &3" +#: data/pcsx.glade2:3356 +msgid "Raw Dump..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 -msgid "Slot &2" +#: data/pcsx.glade2:3391 +msgid "Patch Memory..." msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 -msgid "Slot &1" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 -msgid "&Configuration" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 -msgid "Cheat &Search..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 -msgid "Ch&eat Code..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 -msgid "&Language" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 -msgid "&Memory cards..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 -msgid "C&PU..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 -msgid "&NetPlay..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 -msgid "&Controllers..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 -msgid "CD-&ROM..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 -msgid "&Sound..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 -msgid "&Graphics..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 -msgid "&Plugins && Bios..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 -msgid "&About..." -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 -msgid "Pcsx Msg" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 -msgid "Error Loading Symbol" -msgstr "" - -#: ../gui/AboutDlg.c:74 +#: gui/AboutDlg.c:76 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" "(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" msgstr "" -#: ../gui/AboutDlg.c:79 +#: gui/AboutDlg.c:81 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -1009,218 +494,282 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." msgstr "" -#: ../gui/AboutDlg.c:102 +#: gui/AboutDlg.c:104 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../gui/AboutDlg.c:103 +#: gui/AboutDlg.c:105 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 +#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116 +msgid "Add New Cheat" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:306 +#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: win32/gui/CheatDlg.c:118 +msgid "Cheat Code:" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: win32/gui/CheatDlg.c:132 +msgid "Invalid cheat code!" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66 +msgid "Edit Cheat" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:306 msgid "Open Cheat File" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356 +#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:346 +#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587 +#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:346 msgid "Save Cheat File" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:361 +#: gui/Cheat.c:361 msgid "All Files (*.*)" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259 +#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200 +#: gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:399 +#: gui/Cheat.c:399 msgid "Cheat Codes" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:405 +#: gui/Cheat.c:405 msgid "Enable" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:630 +#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457 +msgid "Too many addresses found." +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492 +#, c-format +msgid "Founded Addresses: %d" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448 +msgid "Enter the values and start your search." +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:630 msgid "Freeze value" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:729 +#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: gui/Cheat.c:729 msgid "Modify value" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:737 +#: gui/Cheat.c:737 msgid "New value:" msgstr "" -#: ../gui/Cheat.c:1134 +#: gui/Cheat.c:1134 msgid "Search Results" msgstr "" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:843 -msgid "Configure PCSX" -msgstr "" - -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "" -#: ../gui/ConfDlg.c:581 +#: gui/ConfDlg.c:581 #, c-format msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "" -#: ../gui/ConfDlg.c:675 +#: gui/ConfDlg.c:675 msgid "Simulate PSX BIOS" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3243 -msgid "Memory Dump" -msgstr "" - -#: ../gui/DebugMemory.c:111 +#: gui/DebugMemory.c:111 msgid "Start Address (Hexadecimal):" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:121 +#: gui/DebugMemory.c:121 msgid "Length (Decimal):" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:147 +#: gui/DebugMemory.c:147 msgid "Dump to File" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:162 +#: gui/DebugMemory.c:162 #, c-format msgid "Error writing to %s!" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:180 +#: gui/DebugMemory.c:180 msgid "Memory Patch" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3264 -msgid "Address (Hexadecimal):" -msgstr "" - -#: ../gui/DebugMemory.c:198 +#: gui/DebugMemory.c:198 msgid "Value (Hexa string):" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:264 +#: gui/DebugMemory.c:264 msgid "Memory Viewer" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:269 +#: gui/DebugMemory.c:269 msgid "Address" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:287 +#: gui/DebugMemory.c:287 msgid "Text" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 +#: gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 +#: gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:429 +#: gui/Gtk2Gui.c:429 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:442 +#: gui/Gtk2Gui.c:442 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 msgid "CD ROM failed" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461 +#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582 +#, c-format +msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" +msgstr "" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471 +#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM!" +msgstr "" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Could not run BIOS" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: gui/Gtk2Gui.c:562 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:580 +#: gui/Gtk2Gui.c:582 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:795 +#: gui/Gtk2Gui.c:813 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:798 +#: gui/Gtk2Gui.c:816 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:809 +#: gui/Gtk2Gui.c:827 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 +#: gui/Gtk2Gui.c:829 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 ../gui/Gtk2Gui.c:874 +#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892 msgid "Select State File" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:917 +#: gui/Gtk2Gui.c:935 msgid "Notice" msgstr "" -#: ../gui/LnxMain.c:62 +#: gui/LnxMain.c:62 #, c-format msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "" -#: ../gui/LnxMain.c:325 +#: gui/LnxMain.c:326 msgid "" " pcsx [options] [file]\n" "\toptions:\n" @@ -1234,1110 +783,401 @@ msgid "" "\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" -#: ../gui/LnxMain.c:362 +#: gui/LnxMain.c:363 #, c-format msgid "" "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " "without -nogui.\n" msgstr "" -#: ../gui/LnxMain.c:418 +#: gui/LnxMain.c:419 msgid "Failed loading plugins!" msgstr "" -#: ../gui/LnxMain.c:435 +#: gui/LnxMain.c:438 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM!\n" msgstr "" -#: ../gui/LnxMain.c:466 +#: gui/LnxMain.c:469 #, c-format msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:56 +#: gui/MemcardDlg.c:56 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:74 +#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: gui/MemcardDlg.c:74 msgid "ID" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:80 +#: gui/MemcardDlg.c:80 msgid "Name" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:323 +#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262 +#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961 +msgid "Free" +msgstr "" + +#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960 +msgid "Used" +msgstr "" + +#: gui/MemcardDlg.c:323 msgid "Select A File" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:364 +#: gui/MemcardDlg.c:364 msgid "Format this Memory Card?" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:366 +#: gui/MemcardDlg.c:366 msgid "" "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " "overwritten." msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:369 +#: gui/MemcardDlg.c:369 msgid "Format card" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:393 +#: gui/MemcardDlg.c:393 msgid "Create a new Memory Card" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:402 +#: gui/MemcardDlg.c:402 msgid "New Memory Card.mcd" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:503 +#: gui/MemcardDlg.c:503 msgid "No free space on memory card" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:504 +#: gui/MemcardDlg.c:504 msgid "" "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " "slot first." msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:667 +#: gui/MemcardDlg.c:667 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:235 ../data/pcsx.glade2:1552 -#, c-format -msgid "SIO IRQ Always Enabled" -msgstr "" - -#: ../gui/Plugin.c:236 +#: gui/Plugin.c:240 #, c-format msgid "SIO IRQ Not Always Enabled" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:242 +#: gui/Plugin.c:246 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Enabled" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:243 +#: gui/Plugin.c:247 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Disabled" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:249 +#: gui/Plugin.c:253 #, c-format msgid "XA Enabled" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:250 +#: gui/Plugin.c:254 #, c-format msgid "XA Disabled" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:312 +#: gui/Plugin.c:323 msgid "Error opening CD-ROM plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:314 +#: gui/Plugin.c:325 msgid "Error opening SPU plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:317 +#: gui/Plugin.c:328 msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:320 +#: gui/Plugin.c:331 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:322 +#: gui/Plugin.c:333 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:402 +#: gui/Plugin.c:413 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:404 +#: gui/Plugin.c:415 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:406 +#: gui/Plugin.c:417 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:408 +#: gui/Plugin.c:419 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "" -#: ../gui/Plugin.c:410 +#: gui/Plugin.c:421 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658 +#: libpcsxcore/cdriso.c:783 #, c-format msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677 +#: libpcsxcore/cdriso.c:804 #, c-format msgid "Loaded CD Image: %s" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:147 +#: libpcsxcore/cheat.c:147 #, c-format msgid "Cheats loaded from: %s\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:179 +#: libpcsxcore/cheat.c:179 #, c-format msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443 +#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/debug.c:317 +#: libpcsxcore/debug.c:317 msgid "Error allocating memory" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/debug.c:322 +#: libpcsxcore/debug.c:322 msgid "Unable to start debug server.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/debug.c:326 +#: libpcsxcore/debug.c:326 msgid "Debugger started.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/debug.c:333 +#: libpcsxcore/debug.c:333 msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:342 +#: libpcsxcore/misc.c:345 #, c-format msgid "CD-ROM Label: %.32s\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:343 +#: libpcsxcore/misc.c:346 #, c-format msgid "CD-ROM ID: %.9s\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:388 +#: libpcsxcore/misc.c:409 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:428 +#: libpcsxcore/misc.c:452 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:435 -msgid "COFF files not supported.\n" -msgstr "" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:439 +#: libpcsxcore/misc.c:480 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 +#: libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 +#: libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 +#: libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 +#: libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 +#: libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 +#: libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 +#: libpcsxcore/plugins.c:670 #, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 +#: libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 +#: libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 +#: libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 +#: libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 +#: libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 +#: libpcsxcore/plugins.c:772 #, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 +#: libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:216 +#: libpcsxcore/ppf.c:216 #, c-format msgid "Invalid PPF patch: %s.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:292 +#: libpcsxcore/ppf.c:292 #, c-format msgid "Unsupported PPF version (%d).\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:331 +#: libpcsxcore/ppf.c:331 #, c-format msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80 +#: libpcsxcore/psxmem.c:78 msgid "Error allocating memory!" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122 +#: libpcsxcore/psxmem.c:121 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33 +#: libpcsxcore/r3000a.c:37 #, c-format msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/sio.c:347 +#: libpcsxcore/sio.c:839 msgid "Connection closed!\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/sio.c:373 +#: libpcsxcore/sio.c:872 #, c-format msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/sio.c:377 +#: libpcsxcore/sio.c:876 #, c-format msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/sio.c:393 +#: libpcsxcore/sio.c:892 #, c-format msgid "Memory card %s failed to load!\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/sio.c:397 +#: libpcsxcore/sio.c:896 #, c-format msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 -msgid "Soft Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 -msgid "" -"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 -msgid "SoftGL Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 -msgid "" -"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 -msgid "XVideo Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 -msgid "" -"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 -msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 -msgid "Configure X11 Video" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 -msgid "Initial Window Size:" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 -msgid "Stretching:" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 -msgid "Dithering:" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 -msgid "" -"0: None\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 -msgid "" -"0: Off (fastest)\n" -"1: Game dependant\n" -"2: Always" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 -msgid "" -"320x240\n" -"640x480\n" -"800x600\n" -"1024x768\n" -"1152x864\n" -"1280x1024\n" -"1600x1200" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 -msgid "Fullscreen" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 -msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 -msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 -msgid "Screen" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 -msgid "Show FPS" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 -msgid "Toggle whether the FPS will be shown." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 -msgid "Enable frame skipping" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 -msgid "Skip frames when rendering." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 -msgid "Set FPS" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 -msgid "Enable this if games display too quickly." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 -msgid "200.0" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 -msgid "Autodetect FPS limit" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 -msgid "Framerate" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 -msgid "Use game fixes" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 -msgid "Disable CPU Saving" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 -msgid "For precise framerate" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 -msgid "Odd/even bit hack" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 -msgid "Chrono Cross" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 -msgid "PC FPS calculation" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 -msgid "Better FPS limit in some" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 -msgid "Expand screen width" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 -msgid "Capcom fighting games" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 -msgid "Ignore brightness color" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 -msgid "Black screens in Lunar" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 -msgid "Disable coordinate check" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 -msgid "Compatibility mode" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 -msgid "Lazy screen update" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 -msgid "Pandemonium 2" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 -msgid "Old frame skipping" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 -msgid "Skip every second frame" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 -msgid "Repeated flat tex triangles" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 -msgid "Needed by Dark Forces" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 -msgid "Draw quads with triangles" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 -msgid "better g-colors, worse textures" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 -msgid "Fake 'gpu busy' states" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 -msgid "Toggle busy flags after drawing" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:7 -msgid "PCSX" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:22 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:28 -msgid "Run _CD" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:46 -msgid "Run _ISO..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:63 -msgid "Run _BIOS" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:80 -msgid "Run _EXE..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:102 -msgid "E_xit" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:124 -msgid "_Emulator" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:130 -msgid "_Continue" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:147 -msgid "_Reset" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:169 -msgid "S_witch ISO..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:191 -msgid "_Save State" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:313 -msgid "Slot _1" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:322 -msgid "Slot _2" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:331 -msgid "Slot _3" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:340 -msgid "Slot _4" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:349 -msgid "Slot _5" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:245 ../data/pcsx.glade2:358 -msgid "Slot _6" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:253 ../data/pcsx.glade2:366 -msgid "Slot _7" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:261 ../data/pcsx.glade2:374 -msgid "Slot _8" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:269 ../data/pcsx.glade2:382 -msgid "Slot _9" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:276 ../data/pcsx.glade2:389 -msgid "_Other..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:304 -msgid "_Load State" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:422 -msgid "_Configuration" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:428 -msgid "_Plugins & BIOS..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:450 -msgid "_Graphics..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:465 -msgid "_Sound..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:480 -msgid "CD-_ROM..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:495 -msgid "C_ontrollers..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:515 -msgid "_CPU..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:531 -msgid "_Memory Cards..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:548 -msgid "_Netplay..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:569 -msgid "Chea_t" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:578 -msgid "_Browse..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:593 -msgid "_Search..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:619 -msgid "Memory _Dump" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:639 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:645 -msgid "_About PCSX..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:678 ../data/pcsx.glade2:679 -msgid "Run CD" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:691 -msgid "Run ISO Image" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:692 -msgid "Run ISO..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:713 -msgid "Continue Emulation" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:714 -msgid "Continue..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:726 -msgid "Switch ISO Image" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:727 -msgid "Switch ISO..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:748 ../data/pcsx.glade2:1875 -msgid "Configure Memory Cards" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:749 -msgid "Memcards..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:761 -msgid "Configure Graphics" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:762 -msgid "Graphics..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:774 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 -msgid "Configure Sound" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:775 -msgid "Sound..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:787 -msgid "Configure CD-ROM" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:788 -msgid "CD-ROM..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:800 -msgid "Configure Controllers" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:801 -msgid "Controllers..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:944 -msgid "Select Folder to Search" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:960 -msgid "Search in:" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1233 -msgid "Graphics:" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1246 -msgid "Sound:" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1261 -msgid "Controller 1: " -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1276 -msgid "Controller 2:" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1291 -msgid "CD-ROM:" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1329 -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1390 -msgid "BIOS" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1440 -msgid "Configure CPU" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1484 -msgid "SPU IRQ Always Enabled" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1500 -msgid "Black & White Movies" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1534 -msgid "Enable Interpreter CPU" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1568 -msgid "Disable CD Audio" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1584 -msgid "Disable XA Decoding" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1636 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1677 -msgid "" -"NTSC\n" -"PAL" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1691 -msgid "System Type" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1739 -msgid "Configure NetPlay" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1825 -msgid "NetPlay" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1951 ../data/pcsx.glade2:2348 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2001 ../data/pcsx.glade2:2398 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2051 ../data/pcsx.glade2:2448 -msgid "Un/Delete" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2144 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2204 ../data/pcsx.glade2:2254 ../data/pcsx.glade2:3067 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2541 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2637 -msgid "Cheat Codes" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2801 -msgid "" -"8-bit\n" -"16-bit\n" -"32-bit" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2864 -msgid "" -"Equal Value\n" -"Not Equal Value\n" -"Range\n" -"Increased By\n" -"Decreased By\n" -"Increased\n" -"Decreased\n" -"Different\n" -"No Change" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2896 -msgid "" -"Decimal\n" -"Hexadecimal" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3100 -msgid "label_resultsfound" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3135 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3171 -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3200 -msgid "Cheat Search" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3356 -msgid "Raw Dump..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3391 -msgid "Patch Memory..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 -msgid "DirectSound Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 -msgid "Mac OS X Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 -msgid "ALSA Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 -msgid "OSS Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 -msgid "SDL Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 -msgid "PulseAudio Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 -msgid "NULL Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 -msgid "" -"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 -msgid "Volume:" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 -msgid "Interpolation:" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 -msgid "Reverb:" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 -msgid "" -"Low\n" -"Medium\n" -"Loud\n" -"Loudest" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 -msgid "" -"Off\n" -"Simple\n" -"Playstation" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 -msgid "" -"None\n" -"Simple\n" -"Gaussian\n" -"Cubic" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 -msgid "Adjust XA speed" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 -msgid "Choose this if XA music is played too quickly." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 -msgid "XA Music" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 -msgid "High compatibility mode" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 -msgid "Use the asynchronous SPU interface." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 -msgid "SPU IRQ Wait" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 -msgid "Wait for CPU; only useful for some games." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 -msgid "Single channel sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 -msgid "Play only one channel for a performance boost." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25 msgid "CD-ROM Drive Reader" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27 msgid "CDR NULL Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 msgid "CDR configuration" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 msgid "Select CD-ROM device" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 msgid "Select read mode:" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 msgid "" "Normal (No Cache)\n" "Threaded - Faster (With Cache)" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 msgid "Cache Size (Def. 64):" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 msgid "Spindown Time:" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 msgid "" "Default\n" "125ms\n" @@ -2357,614 +1197,246 @@ msgid "" "32min" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 msgid "hseparator" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 msgid "Enable subchannel read" msgstr "" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 -msgid "OpenGL Driver" +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307 +msgid "Options" msgstr "" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 -msgid "Pete Bernert" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 -msgid "" -"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" -"Coded by Pete Bernert\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118 -msgid "OpenGL Driver configuration" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138 -msgid "Textures" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161 -msgid "Quality:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191 -msgid "0: don't care - Use driver's default textures" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179 -msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180 -msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181 -msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182 -msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193 -msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225 -msgid "0: None" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211 -msgid "1: Standard - Glitches will happen" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212 -msgid "2: Extended - No black borders" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213 -msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214 -msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215 -msgid "5: Standard + smoothed sprites" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216 -msgid "6: Extended + smoothed sprites" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227 -msgid "Filtering:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235 -msgid "HiRes Tex:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263 -msgid "0: None (standard)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253 -msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254 -msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265 -msgid "Window options" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314 -msgid "Keep psx aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330 -msgid "Dithering" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346 -msgid "Framerate" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369 -msgid "FPS" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377 -msgid "FPS limit manual" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386 -msgid "Show FPS display on startup" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394 -msgid "Use FPS limit" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402 -msgid "FPS limit auto-detection" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411 -msgid "Use Frame skipping" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419 -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434 -msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442 -msgid "Framebuffer textures:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450 -msgid "Offscreen Drawing:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458 -msgid "Framebuffer access:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466 -msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474 -msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504 -msgid "0: None - Fastest, most glitches" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492 -msgid "1: Minimum - Missing screens" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493 -msgid "2: Standard - OK for most games" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494 -msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495 -msgid "4: Extended - Causing garbage" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527 -msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516 -msgid "1: Black - Fast, no effects" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517 -msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518 -msgid "3: Gfx card & soft - slow" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551 -msgid "0: Emulated vram - ok most times" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539 -msgid "1: Gfx card buffer reads" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540 -msgid "2: Gfx card buffer moves" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541 -msgid "3: Gfx buffer reads & moves" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542 -msgid "4: Full Software (FVP)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553 -msgid "Special game fixes" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576 -msgid "Battle cursor (FF7)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584 -msgid "Direct FB updates" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592 -msgid "Black brightness (Lunar)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600 -msgid "Swap front detection" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608 -msgid "Disable coord check" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616 -msgid "No blue glitches (LoD)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624 -msgid "Soft FB access" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632 -msgid "PC fps calculation" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648 -msgid "Yellow rect (FF9)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656 -msgid "No subtr. blending" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664 -msgid "Lazy upload (DW7)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672 -msgid "Odd/even hack" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680 -msgid "Adjust screen width" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688 -msgid "Old texture filtering" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696 -msgid "Additional uploads" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704 -msgid "unused" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712 -msgid "Fake 'gpu busy'" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743 -msgid "Scanlines" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751 -msgid "Blending (0..255, -1=dot):" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759 -msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767 -msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775 -msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783 -msgid "Line mode (polygons will not get filled)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791 -msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799 -msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852 -msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861 -msgid "Homepage: http://www.pbernert.com" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879 -msgid "Version: 1.78" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 msgid "D-Pad Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 msgid "D-Pad Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 msgid "D-Pad Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 msgid "D-Pad Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 msgid "Cross" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 msgid "Circle" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 msgid "Square" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 msgid "Triangle" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 msgid "L1" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 msgid "R1" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 msgid "L2" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 msgid "R2" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 msgid "Select" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 msgid "Start" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 msgid "L3" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 msgid "R3" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 msgid "L-Stick Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 msgid "L-Stick Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 msgid "L-Stick Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 msgid "L-Stick Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 msgid "R-Stick Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 msgid "R-Stick Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 msgid "R-Stick Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 msgid "R-Stick Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 msgid "None" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 msgid "Key" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/pad.c:22 -msgid "Gamepad/Keyboard Input" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 msgid "Controller 1" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 msgid "Controller 2" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23 +#: plugins/dfinput/pad.c:22 +msgid "Gamepad/Keyboard Input" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/dfnet.c:23 msgid "Socket Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:186 msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 -msgid "Nothing to configure" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 -#, c-format -msgid "IP %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 -msgid "Waiting for connection..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 -msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" @@ -2975,35 +1447,1436 @@ msgid "" "the IP Address Control." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 msgid "" "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "" -#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29 +#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 +msgid "NetPlay" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:39 +msgid "Nothing to configure" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:95 +#, c-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:165 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:168 +msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:43 +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:45 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:47 +msgid "ALSA Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:49 +msgid "OSS Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:51 +msgid "SDL Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:53 +msgid "PulseAudio Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:55 +msgid "NULL Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:58 +msgid "" +"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 +msgid "Volume:" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 +msgid "Interpolation:" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 +msgid "Reverb:" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 +msgid "" +"None\n" +"Low\n" +"Medium\n" +"Loud\n" +"Loudest" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96 +msgid "" +"Off\n" +"Simple\n" +"Playstation" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112 +msgid "" +"None\n" +"Simple\n" +"Gaussian\n" +"Cubic" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133 +msgid "General" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164 +msgid "Adjust XA speed" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168 +msgid "Choose this if XA music is played too quickly." +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185 +msgid "XA Music" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216 +msgid "High compatibility mode" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220 +msgid "Use the asynchronous SPU interface." +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232 +msgid "SPU IRQ Wait" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236 +msgid "Wait for CPU; only useful for some games." +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248 +msgid "Single channel sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252 +msgid "Play only one channel for a performance boost." +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264 +msgid "Frequency Response - Output Filter" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +msgid "Soft Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66 +msgid "XVideo Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67 +msgid "" +"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70 +msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 +msgid "Configure X11 Video" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 +msgid "Initial Window Size:" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 +msgid "Stretching:" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 +msgid "Dithering:" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 +msgid "" +"0: None\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 +msgid "" +"0: Off (fastest)\n" +"1: Game dependant\n" +"2: Always" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 +msgid "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 +msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 +msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 +msgid "Show FPS" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 +msgid "Toggle whether the FPS will be shown." +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 +msgid "Enable frame skipping" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 +msgid "Skip frames when rendering." +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 +msgid "Set FPS" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 +msgid "Enable this if games display too quickly." +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 +msgid "200.0" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 +msgid "Autodetect FPS limit" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 +msgid "Framerate" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868 +msgid "Use game fixes" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 +msgid "Disable CPU Saving" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 +msgid "For precise framerate" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 +msgid "Odd/even bit hack" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +msgid "Chrono Cross" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 +msgid "PC FPS calculation" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 +msgid "Better FPS limit in some" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 +msgid "Expand screen width" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +msgid "Capcom fighting games" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 +msgid "Ignore brightness color" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 +msgid "Black screens in Lunar" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 +msgid "Disable coordinate check" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 +msgid "Compatibility mode" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +msgid "Lazy screen update" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 +msgid "Pandemonium 2" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 +msgid "Old frame skipping" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 +msgid "Skip every second frame" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 +msgid "Repeated flat tex triangles" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 +msgid "Needed by Dark Forces" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 +msgid "Draw quads with triangles" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 +msgid "better g-colors, worse textures" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 +msgid "Fake 'gpu busy' states" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 +msgid "Toggle busy flags after drawing" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70 +msgid "OpenGL Driver" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72 +msgid "Pete Bernert" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73 +msgid "" +"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" +"Coded by Pete Bernert\n" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142 +msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..." +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228 +msgid "Dithering" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241 +msgid "Keep psx aspect ratio" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256 +msgid "Window options" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292 +msgid "Filtering:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302 +msgid "HiRes Tex:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375 +msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403 +msgid "Textures" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429 +msgid "Show FPS display on startup" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442 +msgid "Use FPS limit" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454 +msgid "Use Frame skipping" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467 +msgid "FPS limit auto-detection" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483 +msgid "FPS limit manual" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508 +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528 +msgid "Framerate" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561 +msgid "Offscreen Drawing:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571 +msgid "Framebuffer textures:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581 +msgid "Framebuffer access:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657 +msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668 +msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679 +msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702 +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729 +msgid "Scanlines" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742 +msgid "Blending (0..255,-1=dot):" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771 +msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784 +msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797 +msgid "Line mode (polygons will not get filled)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810 +msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823 +msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836 +msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884 +msgid "01: Battle cursor (FF7)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892 +msgid "02: Direct FB updates" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904 +msgid "04: Black brightness (Lunar)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916 +msgid "08: Swap front detection" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928 +msgid "10: Disable coord check" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940 +msgid "20: No blue glitches (LoD)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952 +msgid "40: Soft FB access" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964 +msgid "80: PC fps calculation" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976 +msgid "100: Old frame skipping" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988 +msgid "200: Yellow rect (FF9)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000 +msgid "400: No subtr. blending" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014 +msgid "800: Lazy upload (DW7)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028 +msgid "1000: Odd/even hack" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042 +msgid "2000: Adjust screen width" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056 +msgid "4000: Old texture filtering" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070 +msgid "8000: Additional uploads" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084 +msgid "10000: unused" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098 +msgid "20000: fake 'gpu busy'" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119 +msgid "Special game fixes" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182 +msgid "Coded by: Pete Bernert" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183 +msgid "Release date: 01.04.2009" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185 +msgid "http://www.pbernert.com" +msgstr "" + +#: plugins/bladesio1/sio1.c:29 msgid "Sio1 Driver" msgstr "" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:26 +msgid "" +"PCSX - A PlayStation Emulator\n" +"\n" +"Original Authors:\n" +"main coder: linuzappz\n" +"co-coders: shadow\n" +"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" +msgstr "" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:35 +msgid "" +"PCSX-df Authors:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded By:\n" +"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" +msgstr "" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:46 +msgid "About" +msgstr "" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056 +#: win32/gui/WndMain.c:1292 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:49 +msgid "PCSX EMU\n" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "No" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:168 +msgid "&Add Code" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:169 +msgid "&Edit Code" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:170 +msgid "&Remove Code" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:171 +msgid "&Enable/Disable" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:172 +msgid "&Load..." +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:173 +msgid "&Save As..." +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:174 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:190 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311 +msgid "PCSX Cheat Code Files" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:402 +msgid "Equal Value" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:403 +msgid "Not Equal Value" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:404 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:407 +msgid "Increased By" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:408 +msgid "Decreased By" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:409 +msgid "Increased" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:410 +msgid "Decreased" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:411 +msgid "Different" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:412 +msgid "No Change" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:453 +msgid "No addresses found." +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:566 +#, c-format +msgid "Freeze %.8X" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:685 +msgid "&Freeze" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:686 +msgid "&Modify" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:687 +msgid "&Copy" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:688 +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:689 +msgid "&New Search" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:690 +msgid "C&lose" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:692 +msgid "8-bit" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:693 +msgid "16-bit" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:694 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:695 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:696 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 +msgid "Simulate Psx Bios" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Configuration not OK!" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 +msgid "This plugin reports that should work correctly" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 +msgid "This plugin reports that should not work correctly" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 +msgid "Select Plugins Directory" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 +msgid "Select Bios Directory" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +msgid "First Controller" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +msgid "Second Controller" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +msgid "Cdrom" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +msgid "Bios" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +msgid "Set Bios Directory" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +msgid "Set Plugins Directory" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +msgid "Test..." +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +msgid "About..." +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 +msgid "NetPlay Configuration" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 +msgid "" +"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:123 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:124 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:131 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:132 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:139 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Enabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:140 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Disabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:149 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:155 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:183 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192 +#, c-format +msgid "Please wait while connecting... %c\n" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:220 +msgid "Error Opening CDR Plugin" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:283 +#, c-format +msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:286 +#, c-format +msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:289 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:291 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:319 +msgid "Error Closing CDR Plugin" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:321 +msgid "Error Closing GPU Plugin" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:323 +msgid "Error Closing SPU Plugin" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:341 +#, c-format +msgid "CDRinit error: %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:343 +#, c-format +msgid "GPUinit error: %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:345 +#, c-format +msgid "SPUinit error: %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:347 +#, c-format +msgid "PAD1init error: %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:349 +#, c-format +msgid "PAD2init error: %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/plugin.c:352 +#, c-format +msgid "NETinit error: %d" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:77 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:78 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:79 +msgid "German" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:80 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658 +msgid "English" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:82 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:83 +msgid "French" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:84 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:85 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:86 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:87 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:88 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:89 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:90 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:91 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:92 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:213 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385 +msgid "PCSX State Format" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:366 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %s" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:367 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:412 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %s" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:413 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:481 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:758 +msgid "Game ID" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:764 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:946 +msgid "mid link block" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:949 +msgid "terminiting link block" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1054 +msgid "Memcard Manager" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061 +msgid "Select Mcd" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062 +msgid "Format Mcd" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063 +msgid "Reload Mcd" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1064 +msgid "-> Copy ->" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1065 +msgid "<- Copy <-" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1066 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1067 +msgid "<- Un/Delete" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1068 +msgid "Un/Delete ->" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1070 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1071 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 +msgid "Are you sure you want to paste this selection?" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1290 +msgid "Cpu Config" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1295 +msgid "Disable Xa Decoding" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1296 +msgid "Sio Irq Always Enabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1297 +msgid "Black && White Movies" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1298 +msgid "Disable Cd audio" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1300 +msgid "Enable Interpreter Cpu" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1303 +msgid "Spu Irq Always Enabled" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1308 +msgid "Psx System Type" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1412 +msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1417 +msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1422 +msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1427 +msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1432 +msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1437 +msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1481 +msgid "Psx Exe Format" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1518 +msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1594 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1595 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1597 +msgid "Run &EXE..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1598 +msgid "Run &BIOS" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1599 +msgid "Run &ISO..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1600 +msgid "Run &CD" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1602 +msgid "&Emulator" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1603 +msgid "&States" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1605 +msgid "S&witch ISO..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Re&set" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "&Run" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1610 +msgid "&Load" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621 +msgid "&Other..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622 +msgid "Slot &9" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623 +msgid "Slot &8" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624 +msgid "Slot &7" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625 +msgid "Slot &6" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626 +msgid "Slot &5" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627 +msgid "Slot &4" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628 +msgid "Slot &3" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629 +msgid "Slot &2" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630 +msgid "Slot &1" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1632 +msgid "&Configuration" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1633 +msgid "Cheat &Search..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1634 +msgid "Ch&eat Code..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1637 +msgid "&Language" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1662 +msgid "&Memory cards..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1663 +msgid "C&PU..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1665 +msgid "&NetPlay..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1667 +msgid "&Controllers..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1668 +msgid "CD-&ROM..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1669 +msgid "&Sound..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1670 +msgid "&Graphics..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1672 +msgid "&Plugins && Bios..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1674 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1675 +msgid "&About..." +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1863 +msgid "Pcsx Msg" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:1866 +msgid "Error Loading Symbol" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cc7e5940..36a213e0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsx-df\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-28 23:57+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi \n" "Language-Team: PoBRE \n" @@ -14,1006 +14,489 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26 -msgid "" -"PCSX - A PlayStation Emulator\n" -"\n" -"Original Authors:\n" -"main coder: linuzappz\n" -"co-coders: shadow\n" -"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"Webmaster: AkumaX" -msgstr "" -"PCSX - Um Emulador de PlayStation\n" -"\n" -"Autores Originais:\n" -"Programador principal: linuzappz\n" -"Programador auxiliar: shadow\n" -"Ex-programadores: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"Webmaster: AkumaX" +#: data/pcsx.glade2:7 +msgid "PCSX" +msgstr "PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35 +#: data/pcsx.glade2:22 +msgid "_File" +msgstr "_Arquivo" + +#: data/pcsx.glade2:28 +msgid "Run _CD" +msgstr "Rodar _CD" + +#: data/pcsx.glade2:46 +msgid "Run _ISO..." +msgstr "Rodar _imagem de CD..." + +#: data/pcsx.glade2:63 +msgid "Run _BIOS" +msgstr "Rodar pela _BIOS" + +#: data/pcsx.glade2:80 +msgid "Run _EXE..." +msgstr "Rodar _EXE do PSX..." + +#: data/pcsx.glade2:102 +msgid "E_xit" +msgstr "_Sair" + +#: data/pcsx.glade2:124 +msgid "_Emulator" +msgstr "_Emulador" + +#: data/pcsx.glade2:130 +msgid "_Continue" +msgstr "_Continue" + +#: data/pcsx.glade2:147 +msgid "_Reset" +msgstr "_Reiniciar" + +#: data/pcsx.glade2:169 +msgid "S_witch ISO..." +msgstr "_Trocar de imagem de CD..." + +#: data/pcsx.glade2:191 +msgid "_Save State" +msgstr "_Salvar estado" + +#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313 +msgid "Slot _1" +msgstr "Unidade _1" + +#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322 +msgid "Slot _2" +msgstr "Unidade _2" + +#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331 +msgid "Slot _3" +msgstr "Unidade _3" + +#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340 +msgid "Slot _4" +msgstr "Unidade _4" + +#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349 +msgid "Slot _5" +msgstr "Unidade _5" + +#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358 #, fuzzy -msgid "" -"PCSX-df Authors:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded By:\n" -"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" -"\n" -"http://pcsxr.codeplex.com/" -msgstr "" -"Autores do PCSX-df:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX Reloaded por:\n" -"Wei Mingzhi\n" -"\n" -"http://www.codeplex.com/pcsxr" +msgid "Slot _6" +msgstr "Unidade _1" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49 -msgid "PCSX EMU\n" -msgstr "EMULADOR PCSX\n" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194 -msgid "Edit Cheat" -msgstr "Editar Trapaça" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125 -#: ../gui/Cheat.c:211 -msgid "Cheat Code:" -msgstr "Código de Trapaça:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -msgid "Invalid cheat code!" -msgstr "Código de trapaça inválido!" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109 -msgid "Add New Cheat" -msgstr "Adicionar nova Trapaça" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2599 -msgid "Edit Cheat Codes" -msgstr "Editar Códigos de Trapaça" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168 -msgid "&Add Code" -msgstr "&Adicionar código" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169 -msgid "&Edit Code" -msgstr "&Editar trapaça" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170 -msgid "&Remove Code" -msgstr "&Remover trapaça" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171 -msgid "&Enable/Disable" -msgstr "Ativar ou desativar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172 -msgid "&Load..." -msgstr "&Carregar..." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Salvar como..." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174 -msgid "&Close" -msgstr "&Fechar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190 -msgid "Enabled" -msgstr "Ligado" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311 -msgid "PCSX Cheat Code Files" -msgstr "Arquivos de trapaça do PCSX" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402 -msgid "Equal Value" -msgstr "Valores igual à" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403 -msgid "Not Equal Value" -msgstr "Valores diferente de" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404 -msgid "Range" -msgstr "Intervalo" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407 -msgid "Increased By" -msgstr "Somado por" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408 -msgid "Decreased By" -msgstr "Subtraído por" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409 -msgid "Increased" -msgstr "Maiores" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410 -msgid "Decreased" -msgstr "Menores" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411 -msgid "Different" -msgstr "Diferentes" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412 -msgid "No Change" -msgstr "Sem mudanças" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585 -msgid "Enter the values and start your search." -msgstr "Digite algum número para começar a pesquisa." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453 -msgid "No addresses found." -msgstr "Nenhum endereço encontrado com esse número." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543 -msgid "Too many addresses found." -msgstr "Muitos endereços encontrados com esse número, refine a pesquisa." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" -msgstr "%.8X Atual: %u (%.2X), Anterior: %u (%.2X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" -msgstr "%.8X Atual: %u (%.4X), Anterior: %u (%.4X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" -msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577 -#, c-format -msgid "Founded Addresses: %d" -msgstr "Endereços com o número: %d" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2995 -msgid "Freeze" -msgstr "Parar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2838 -msgid "Value:" -msgstr "Valor:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566 -#, c-format -msgid "Freeze %.8X" -msgstr "Parar %.8X" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3031 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2768 -msgid "Cheat Search" -msgstr "Procurar por trapaça" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2816 -msgid "Search For:" -msgstr "Buscar por:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2826 -msgid "Data Type:" -msgstr "Tipo de dados:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2850 -msgid "Data Base:" -msgstr "Banco de dados:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2910 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 -msgid "&Freeze" -msgstr "&Parar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686 -msgid "&Modify" -msgstr "&Modificar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687 -msgid "&Copy" -msgstr "&Copiar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688 -msgid "&Search" -msgstr "&Buscar" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689 -msgid "&New Search" -msgstr "&Nova busca" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690 -msgid "C&lose" -msgstr "Fe&char" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692 -msgid "8-bit" -msgstr "8-bit" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693 -msgid "16-bit" -msgstr "16-bit" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694 -msgid "32-bit" -msgstr "32-bit" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695 -msgid "Decimal" -msgstr "Decimal" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimal" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 -msgid "Simulate Psx Bios" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 -msgid "Configuration not OK!" -msgstr "Não configurou corretamente!" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 -#: ../gui/LnxMain.c:418 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 -msgid "This plugin reports that should work correctly" -msgstr "Esta extensão informou que deve funcionar corretamente." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 -msgid "This plugin reports that should not work correctly" -msgstr "Esta extensão informou que não deve funcionar corretamente." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 -msgid "Select Plugins Directory" -msgstr "Escolha o diretório das extensões" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 -msgid "Select Bios Directory" -msgstr "Escolha o diretório da BIOS" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 -msgid "First Controller" -msgstr "Controle 1" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 -msgid "Second Controller" -msgstr "Controle 2" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 -msgid "Sound" -msgstr "Áudio" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -msgid "Cdrom" -msgstr "CDROM" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -msgid "Bios" -msgstr "BIOS" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -msgid "Set Bios Directory" -msgstr "Escolher o diretório da BIOS" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 -msgid "Set Plugins Directory" -msgstr "Escolher o diretório das extensões" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 -msgid "Test..." -msgstr "Testar..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 -msgid "About..." -msgstr "Sobre..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 -msgid "NetPlay Configuration" -msgstr "Configuração do jogo em rede" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 -msgid "NetPlay" -msgstr "Jogo em rede" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." -msgstr "" -"Observação: o diretório da extensão de jogo em rede deve ser o mesmo que " -"odas outras extensões." - -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %d" -msgstr "PCSX: Estado \"%d\" salvo." - -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" -msgstr "PCSX: Erro ao salvar o estado \"%d\"!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %d" -msgstr "PCSX: Estado \"%d\" carregado." - -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" -msgstr "PCSX: Erro ao carregar o estado \"%d\"!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:119 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" -msgstr "PCSX: IRQ SIO sempre ativada." - -#: ../win32/gui/plugin.c:120 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" -msgstr "PCSX: IRQ SIO nem sempre ativada." - -#: ../win32/gui/plugin.c:127 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" -msgstr "PCSX: Mdecs apenas em preto e branco." - -#: ../win32/gui/plugin.c:128 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" -msgstr "PCSX: Mdecs coloridas." - -#: ../win32/gui/plugin.c:135 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Enabled" -msgstr "PCSX: XA Ligado." - -#: ../win32/gui/plugin.c:136 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Disabled" -msgstr "PCSX: XA Desligado." - -#: ../win32/gui/plugin.c:145 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" -msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM aberta." - -#: ../win32/gui/plugin.c:150 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" -msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM fechada." - -#: ../win32/gui/plugin.c:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." - -#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 -#, c-format -msgid "Please wait while connecting... %c\n" -msgstr "Por favor, espere enquanto o emulador se conecta... %c\n" - -#: ../win32/gui/plugin.c:214 -msgid "Error Opening CDR Plugin" -msgstr "Erro ao abrir a extensão de CDROM!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:277 -#, c-format -msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" -msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU (%d)!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:280 -#, c-format -msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" -msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU (%d)!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:283 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" -msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 1 (%d)!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:285 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" -msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 2 (%d)!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:313 -msgid "Error Closing CDR Plugin" -msgstr "Erro ao fechar a extensão de CDROM!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:315 -msgid "Error Closing GPU Plugin" -msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:317 -msgid "Error Closing SPU Plugin" -msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!" - -#: ../win32/gui/plugin.c:335 -#, c-format -msgid "CDRinit error: %d" -msgstr "Erro ao iniciar o CDROM: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:337 -#, c-format -msgid "GPUinit error: %d" -msgstr "Erro ao iniciar a GPU: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:339 -#, c-format -msgid "SPUinit error: %d" -msgstr "Erro ao iniciar a SPU: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:341 -#, c-format -msgid "PAD1init error: %d" -msgstr "Erro ao iniciar o controle 1: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:343 -#, c-format -msgid "PAD2init error: %d" -msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:346 -#, c-format -msgid "NETinit error: %d" -msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 -msgid "Arabic" -msgstr "Arábico" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalão" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 -msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 +#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366 #, fuzzy -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português" +msgid "Slot _7" +msgstr "Unidade _1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 -msgid "Romanian" -msgstr "Romeno" +#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374 +#, fuzzy +msgid "Slot _8" +msgstr "Unidade _1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382 +#, fuzzy +msgid "Slot _9" +msgstr "Unidade _1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Chinês Simplificado" +#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389 +msgid "_Other..." +msgstr "_Outros..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Chinês Tradicional" +#: data/pcsx.glade2:304 +msgid "_Load State" +msgstr "_Carregar estado" -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +#: data/pcsx.glade2:422 +msgid "_Configuration" +msgstr "C_onfiguração" -#: ../win32/gui/WndMain.c:92 -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" +#: data/pcsx.glade2:428 +msgid "_Plugins & BIOS..." +msgstr "_Extensões e BIOS..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:212 -msgid "" -"Usage: pcsx [options]\n" -"\toptions:\n" -"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" -"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" -"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" -"\t-help\t\tDisplay this message" +#: data/pcsx.glade2:450 +msgid "_Graphics..." +msgstr "_Gráficos..." + +#: data/pcsx.glade2:465 +msgid "_Sound..." +msgstr "Á_udio..." + +#: data/pcsx.glade2:480 +msgid "CD-_ROM..." +msgstr "CD_ROM..." + +#: data/pcsx.glade2:495 +msgid "C_ontrollers..." +msgstr "C_ontroles..." + +#: data/pcsx.glade2:515 +msgid "_CPU..." +msgstr "_CPU..." + +#: data/pcsx.glade2:531 +msgid "_Memory Cards..." +msgstr "Cartões de _memória..." + +#: data/pcsx.glade2:548 +msgid "_Netplay..." +msgstr "Jogo em _rede..." + +#: data/pcsx.glade2:569 +msgid "Chea_t" +msgstr "T_rapaça" + +#: data/pcsx.glade2:578 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Navegar..." + +#: data/pcsx.glade2:593 +msgid "_Search..." +msgstr "_Buscar..." + +#: data/pcsx.glade2:619 +msgid "Memory _Dump" msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 -msgid "PCSX State Format" -msgstr "Formato dos estados salvos do PCSX" +#: data/pcsx.glade2:639 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" -#: ../win32/gui/WndMain.c:365 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %s" -msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" carregado." +#: data/pcsx.glade2:645 +msgid "_About PCSX..." +msgstr "_Sobre o PCSX..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:366 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" -msgstr "PCSX: Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!" +#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679 +msgid "Run CD" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:411 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %s" -msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo." +#: data/pcsx.glade2:691 +msgid "Run ISO Image" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:412 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" -msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" +#: data/pcsx.glade2:692 +msgid "Run ISO..." +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 -#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 -#, c-format -msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" -msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!" +#: data/pcsx.glade2:713 +msgid "Continue Emulation" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 -#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 -#, c-format -msgid "Could not load CD-ROM!" -msgstr "Não pôde carregar o CDROM!" +#: data/pcsx.glade2:714 +msgid "Continue..." +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:477 -msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." -msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interna." +#: data/pcsx.glade2:726 +msgid "Switch ISO Image" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#: data/pcsx.glade2:727 +msgid "Switch ISO..." +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875 +msgid "Configure Memory Cards" +msgstr "Configurar cartões de memória" -#: ../win32/gui/WndMain.c:742 -msgid "Game ID" -msgstr "ID do Jogo" +#: data/pcsx.glade2:749 +msgid "Memcards..." +msgstr "Cartões de memória..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:748 -msgid "Game" -msgstr "Jogo" +#: data/pcsx.glade2:761 +msgid "Configure Graphics" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:930 -msgid "mid link block" -msgstr "bloco de ligação intermediário" +#: data/pcsx.glade2:762 +msgid "Graphics..." +msgstr "Gráficos..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:933 -msgid "terminiting link block" -msgstr "bloco final da ligação" +#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +msgid "Configure Sound" +msgstr "Configurar áudio" -#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "Apagado" +#: data/pcsx.glade2:775 +msgid "Sound..." +msgstr "Áudio..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 -#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 -#: ../gui/MemcardDlg.c:266 -msgid "Free" -msgstr "Liberado" +#: data/pcsx.glade2:787 +msgid "Configure CD-ROM" +msgstr "Configurar CD-ROM" -#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 -msgid "Used" -msgstr "Usado" +#: data/pcsx.glade2:788 +msgid "CD-ROM..." +msgstr "CD-ROM..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 -msgid "Memcard Manager" -msgstr "Gerenciador de cartões de memória" +#: data/pcsx.glade2:800 +msgid "Configure Controllers" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 -msgid "Select Mcd" -msgstr "Selecionar cartão" +#: data/pcsx.glade2:801 +msgid "Controllers..." +msgstr "Controles..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 -msgid "Format Mcd" -msgstr "Formatar cartão" +#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112 +msgid "Configure PCSX" +msgstr "Configurar PCSX" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 -msgid "Reload Mcd" -msgstr "Reiniciar cartão" +#: data/pcsx.glade2:944 +msgid "Select Folder to Search" +msgstr "Selecione o diretório para a busca" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 -msgid "-> Copy ->" -msgstr "-> Copiar ->" +#: data/pcsx.glade2:960 +msgid "Search in:" +msgstr "Buscar em:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 -msgid "<- Copy <-" -msgstr "<- Copiar <-" +#: data/pcsx.glade2:1233 +msgid "Graphics:" +msgstr "Gráficos:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#: data/pcsx.glade2:1246 +msgid "Sound:" +msgstr "Áudio:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 -msgid "<- Un/Delete" -msgstr "<- Apagar/Desfazer" +#: data/pcsx.glade2:1261 +msgid "Controller 1: " +msgstr "Controle 1:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 -msgid "Un/Delete ->" -msgstr "Apagar/Desfazer ->" +#: data/pcsx.glade2:1276 +msgid "Controller 2:" +msgstr "Controle 2:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "Cartão de memória 1" +#: data/pcsx.glade2:1291 +msgid "CD-ROM:" +msgstr "CD-ROM:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "Cartão de memória 2" +#: data/pcsx.glade2:1329 +msgid "Plugins" +msgstr "Extensões" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 -msgid "Are you sure you want to paste this selection?" -msgstr "Você tem certeza que quer colar o selecionado?" +#: data/pcsx.glade2:1390 +msgid "BIOS" +msgstr "BIOS" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmação" +#: data/pcsx.glade2:1440 +msgid "Configure CPU" +msgstr "Configurar CPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" -msgstr "Você tem certeza que quer formatar esse Cartão de Memória?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 -msgid "Cpu Config" -msgstr "Configuração da CPU" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 -msgid "Disable Xa Decoding" -msgstr "Desativar decodificação de XA" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 -msgid "Sio Irq Always Enabled" -msgstr "IRQ SIO sempre ativado" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 -msgid "Black && White Movies" -msgstr "Filmes em preto e branco" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 -msgid "Disable Cd audio" -msgstr "Desativar áudio de CD" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 -msgid "Autodetect" -msgstr "Detectar Automaticamente" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 -msgid "Enable Interpreter Cpu" -msgstr "Ativar interpretador da CPU" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 -msgid "Enable Console Output" -msgstr "Ativar saída no terminal" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302 msgid "Enable Debugger" msgstr "Ligar debugger" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 -msgid "Spu Irq Always Enabled" -msgstr "IRQ da SPU sempre ligada" +#: data/pcsx.glade2:1484 +msgid "SPU IRQ Always Enabled" +msgstr "IRQ da SPU sempre ativada" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: data/pcsx.glade2:1500 +msgid "Black & White Movies" +msgstr "Filmes em preto e branco" + +#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301 +msgid "Enable Console Output" +msgstr "Ativar saída no terminal" + +#: data/pcsx.glade2:1534 +msgid "Enable Interpreter CPU" +msgstr "Ativar interpretador da CPU" + +#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239 +#, c-format +msgid "SIO IRQ Always Enabled" +msgstr "IRQ SIO sempre ativada" + +#: data/pcsx.glade2:1568 +msgid "Disable CD Audio" +msgstr "Desativar áudio de CD" + +#: data/pcsx.glade2:1584 +msgid "Disable XA Decoding" +msgstr "Desativar decodificação de XA" + +#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Correção para Parasite Eve 2, Vandal Hearts..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "Correção para InuYasha, Sengoku Battle..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 -msgid "Options" -msgstr "Opções" +#: data/pcsx.glade2:1636 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 -msgid "Psx System Type" -msgstr "Tipo de sistema do PSX" +#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299 +msgid "Autodetect" +msgstr "Detectar Automaticamente" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 -msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -msgstr "Qualquer formato (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:1677 +msgid "" +"NTSC\n" +"PAL" +msgstr "" +"NTSC\n" +"PAL" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 -msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" -msgstr "Cartão de memória binário (*.mcr;*.mc)" +#: data/pcsx.glade2:1691 +msgid "System Type" +msgstr "Tipo do sistema" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 -msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" -msgstr "Cartão de memória do CVGS (*.mem;*.vgs)" +#: data/pcsx.glade2:1739 +msgid "Configure NetPlay" +msgstr "Configurar jogo em rede" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 -msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" -msgstr "Cartão de memória do Bleem (*.mcd)" +#: data/pcsx.glade2:1825 +msgid "NetPlay" +msgstr "Jogo em rede" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 -msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" -msgstr "Cartão de memória do DexDrive (*.gme)" +#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348 +msgid "New" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 -msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" -msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398 +msgid "Format" +msgstr "Formatar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 -msgid "All Files" -msgstr "Todos os arquivos" +#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448 +msgid "Un/Delete" +msgstr "Apagar/Desfazer" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 -msgid "Psx Exe Format" -msgstr "Formato executável do PSX" +#: data/pcsx.glade2:2144 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "Cartão de memória 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 -msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -msgstr "Imagens de CD (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 -msgid "&File" -msgstr "&Arquivo" +#: data/pcsx.glade2:2541 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "Cartão de memória 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 -msgid "E&xit" -msgstr "&Sair" +#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166 +msgid "Edit Cheat Codes" +msgstr "Editar Códigos de Trapaça" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 -msgid "Run &EXE..." -msgstr "Rodar &EXE..." +#: data/pcsx.glade2:2637 +msgid "Cheat Codes" +msgstr "Códigos de trapaça" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 -msgid "Run &BIOS" -msgstr "Iniciar pela &BIOS" +#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Procurar por trapaça" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 -msgid "Run &ISO..." -msgstr "Rodar &imagem de CD..." +#: data/pcsx.glade2:2801 +msgid "" +"8-bit\n" +"16-bit\n" +"32-bit" +msgstr "" +"8-bit\n" +"16-bit\n" +"32-bit" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 -msgid "Run &CD" -msgstr "Rodar &CD" +#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680 +msgid "Search For:" +msgstr "Buscar por:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 -msgid "&Emulator" -msgstr "&Emulador" +#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681 +msgid "Data Type:" +msgstr "Tipo de dados:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 -msgid "&States" -msgstr "&Estados" +#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682 +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 -msgid "S&witch ISO..." -msgstr "T&rocar de imagem de CD..." +#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683 +msgid "Data Base:" +msgstr "Banco de dados:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 -msgid "Re&set" -msgstr "Re&iniciar" +#: data/pcsx.glade2:2864 +msgid "" +"Equal Value\n" +"Not Equal Value\n" +"Range\n" +"Increased By\n" +"Decreased By\n" +"Increased\n" +"Decreased\n" +"Different\n" +"No Change" +msgstr "" +"Valor igual à\n" +"Valor diferente de\n" +"Intervalo\n" +"Somado por\n" +"Subtraído por\n" +"Aumentado\n" +"Diminuído\n" +"Diferente\n" +"Sem mudanças" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 -msgid "&Run" -msgstr "&Executar" +#: data/pcsx.glade2:2896 +msgid "" +"Decimal\n" +"Hexadecimal" +msgstr "" +"Decimal\n" +"Hexadecimal" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 -msgid "&Save" -msgstr "&Salvar" +#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 -msgid "&Load" -msgstr "&Carregar" +#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504 +msgid "Freeze" +msgstr "Parar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 -msgid "&Other..." -msgstr "&Outros..." +#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595 +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 +#: data/pcsx.glade2:3100 +msgid "label_resultsfound" +msgstr "Resultados encontrados:" + +#: data/pcsx.glade2:3135 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: data/pcsx.glade2:3171 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: data/pcsx.glade2:3200 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Busca de trapaças" + +#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103 +msgid "Memory Dump" +msgstr "" + +#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188 #, fuzzy -msgid "Slot &9" -msgstr "Unidade &5" +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "Hexadecimal" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 -#, fuzzy -msgid "Slot &8" -msgstr "Unidade &5" +#: data/pcsx.glade2:3356 +msgid "Raw Dump..." +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 -#, fuzzy -msgid "Slot &7" -msgstr "Unidade &5" +#: data/pcsx.glade2:3391 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 -#, fuzzy -msgid "Slot &6" -msgstr "Unidade &5" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 -msgid "Slot &5" -msgstr "Unidade &5" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 -msgid "Slot &4" -msgstr "Unidade &4" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 -msgid "Slot &3" -msgstr "Unidade &3" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 -msgid "Slot &2" -msgstr "Unidade &2" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 -msgid "Slot &1" -msgstr "Unidade &1" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 -msgid "&Configuration" -msgstr "&Configuração" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 -msgid "Cheat &Search..." -msgstr "Procurar por &trapaça..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 -msgid "Ch&eat Code..." -msgstr "&Código de trapaça..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 -msgid "&Language" -msgstr "&Linguagem" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 -msgid "&Memory cards..." -msgstr "&Cartões de memória..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 -msgid "C&PU..." -msgstr "C&PU..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 -msgid "&NetPlay..." -msgstr "&Jogo em rede..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 -msgid "&Controllers..." -msgstr "&Controles..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 -msgid "CD-&ROM..." -msgstr "CD&ROM..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 -msgid "&Sound..." -msgstr "Á&udio..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 -msgid "&Graphics..." -msgstr "&Gráficos..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 -msgid "&Plugins && Bios..." -msgstr "&Extensões e BIOS..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 -msgid "&Help" -msgstr "&Ajuda" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 -msgid "&About..." -msgstr "&Sobre..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 -msgid "Pcsx Msg" -msgstr "Mensagens do PCSX" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 -msgid "Error Loading Symbol" -msgstr "Erro ao carregar símbolo" - -#: ../gui/AboutDlg.c:74 +#: gui/AboutDlg.c:76 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" "(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" msgstr "" -#: ../gui/AboutDlg.c:79 +#: gui/AboutDlg.c:81 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -1046,226 +529,289 @@ msgstr "" "Public License along with this program; if not, write to\n" "the Free Software Foundation, Inc." -#: ../gui/AboutDlg.c:102 +#: gui/AboutDlg.c:104 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tradução para português brasileiro por Tibério Vítor (tvtoon@gmail.com)" -#: ../gui/AboutDlg.c:103 +#: gui/AboutDlg.c:105 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "Um emulador de PlayStation." -#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 +#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116 +msgid "Add New Cheat" +msgstr "Adicionar nova Trapaça" + +#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "Descrição da trapaça:" -#: ../gui/Cheat.c:306 +#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: win32/gui/CheatDlg.c:118 +msgid "Cheat Code:" +msgstr "Código de Trapaça:" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: win32/gui/CheatDlg.c:132 +msgid "Invalid cheat code!" +msgstr "Código de trapaça inválido!" + +#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66 +msgid "Edit Cheat" +msgstr "Editar Trapaça" + +#: gui/Cheat.c:306 msgid "Open Cheat File" msgstr "Abrir arquivo de trapaça" -#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356 +#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "Arquivos de trapaça do PCSX (*.cht)" -#: ../gui/Cheat.c:346 +#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587 +#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523 +msgid "All Files" +msgstr "Todos os arquivos" + +#: gui/Cheat.c:346 msgid "Save Cheat File" msgstr "Salvar um arquivo de trapaça" -#: ../gui/Cheat.c:361 +#: gui/Cheat.c:361 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Todos os arquivos (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259 +#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200 +#: gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "Erro: o ambiente Glade não pôde ser carregado!" -#: ../gui/Cheat.c:399 +#: gui/Cheat.c:399 msgid "Cheat Codes" msgstr "Códigos de trapaça" -#: ../gui/Cheat.c:405 +#: gui/Cheat.c:405 msgid "Enable" msgstr "Ligar" -#: ../gui/Cheat.c:630 +#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457 +msgid "Too many addresses found." +msgstr "Muitos endereços encontrados com esse número, refine a pesquisa." + +#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" +msgstr "%.8X Atual: %u (%.2X), Anterior: %u (%.2X)" + +#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" +msgstr "%.8X Atual: %u (%.4X), Anterior: %u (%.4X)" + +#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" +msgstr "%.8X Atual: %u (%.8X), Anterior: %u (%.8X)" + +#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492 +#, c-format +msgid "Founded Addresses: %d" +msgstr "Endereços com o número: %d" + +#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448 +msgid "Enter the values and start your search." +msgstr "Digite algum número para começar a pesquisa." + +#: gui/Cheat.c:630 msgid "Freeze value" msgstr "Congelar valor" -#: ../gui/Cheat.c:729 +#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: gui/Cheat.c:729 msgid "Modify value" msgstr "Modificar valor" -#: ../gui/Cheat.c:737 +#: gui/Cheat.c:737 msgid "New value:" msgstr "Novo valor:" -#: ../gui/Cheat.c:1134 +#: gui/Cheat.c:1134 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da busca" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:843 -msgid "Configure PCSX" -msgstr "Configurar PCSX" - -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "Não necessita de configuração" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "Esta extensão não pode ser configurada." -#: ../gui/ConfDlg.c:581 +#: gui/ConfDlg.c:581 #, c-format msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\", da BIOS!\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "Não conseguiu abrir o diretório \"%s\"!\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:675 +#: gui/ConfDlg.c:675 msgid "Simulate PSX BIOS" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3243 -msgid "Memory Dump" -msgstr "" - -#: ../gui/DebugMemory.c:111 +#: gui/DebugMemory.c:111 #, fuzzy msgid "Start Address (Hexadecimal):" msgstr "Hexadecimal" -#: ../gui/DebugMemory.c:121 +#: gui/DebugMemory.c:121 msgid "Length (Decimal):" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:147 +#: gui/DebugMemory.c:147 msgid "Dump to File" msgstr "" -#: ../gui/DebugMemory.c:162 +#: gui/DebugMemory.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to %s!" msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../gui/DebugMemory.c:180 +#: gui/DebugMemory.c:180 #, fuzzy msgid "Memory Patch" msgstr "Cartão de memória 1" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3264 -#, fuzzy -msgid "Address (Hexadecimal):" -msgstr "Hexadecimal" - -#: ../gui/DebugMemory.c:198 +#: gui/DebugMemory.c:198 #, fuzzy msgid "Value (Hexa string):" msgstr "Hexadecimal" -#: ../gui/DebugMemory.c:264 +#: gui/DebugMemory.c:264 #, fuzzy msgid "Memory Viewer" msgstr "Cartão de memória 1" -#: ../gui/DebugMemory.c:269 +#: gui/DebugMemory.c:269 #, fuzzy msgid "Address" msgstr "Endereço:" -#: ../gui/DebugMemory.c:287 +#: gui/DebugMemory.c:287 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Texturas" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 +#: gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 +#: gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:429 +#: gui/Gtk2Gui.c:429 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "Selecione o arquivo executável de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:442 +#: gui/Gtk2Gui.c:442 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "Arquivos executáveis do PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "Não é um arquivo válido de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "Esse arquivo não parece ser um executável válido de PlayStation!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 msgid "CD ROM failed" msgstr "CDROM falhou" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461 +#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582 +#, c-format +msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" +msgstr "Esse CD não parece ser um CD de PlayStation!" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471 +#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM!" +msgstr "Não pôde carregar o CDROM!" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Could not run BIOS" msgstr "Não conseguiu iniciar a BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interno." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: gui/Gtk2Gui.c:562 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "Abrir arquivo de imagem de CD de PSX" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:580 +#: gui/Gtk2Gui.c:582 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "Arquivo de imagens de CD de PSX (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:795 +#: gui/Gtk2Gui.c:813 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:798 +#: gui/Gtk2Gui.c:816 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:809 +#: gui/Gtk2Gui.c:827 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "Arquivo de estado \"%s\" salvo." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 +#: gui/Gtk2Gui.c:829 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 ../gui/Gtk2Gui.c:874 +#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892 msgid "Select State File" msgstr "Selecione o arquivo de estado" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:917 +#: gui/Gtk2Gui.c:935 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: ../gui/LnxMain.c:62 +#: gui/LnxMain.c:62 #, c-format msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "Criando cartão de memória \"%s\"\n" -#: ../gui/LnxMain.c:325 +#: gui/LnxMain.c:326 #, fuzzy msgid "" " pcsx [options] [file]\n" @@ -1291,7 +837,7 @@ msgstr "" "\t-h -help\tMostra essa mensagem\n" "\t[arquivo]\t\tCarrega um arquivo.\n" -#: ../gui/LnxMain.c:362 +#: gui/LnxMain.c:363 #, c-format msgid "" "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " @@ -1299,1166 +845,395 @@ msgid "" msgstr "" "PCSX não pode ser configurado sem o GUI -- reinicie sem a opção -nogui.\n" -#: ../gui/LnxMain.c:418 +#: gui/LnxMain.c:419 msgid "Failed loading plugins!" msgstr "Não conseguiu carregar as extensões!" -#: ../gui/LnxMain.c:435 +#: gui/LnxMain.c:438 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM!\n" msgstr "Não pôde carregar o CD-ROM!\n" -#: ../gui/LnxMain.c:466 +#: gui/LnxMain.c:469 #, c-format msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "O emulador não pôde ser inicializado.\n" -#: ../gui/MemcardDlg.c:56 +#: gui/MemcardDlg.c:56 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: ../gui/MemcardDlg.c:74 +#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: gui/MemcardDlg.c:74 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../gui/MemcardDlg.c:80 +#: gui/MemcardDlg.c:80 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../gui/MemcardDlg.c:323 +#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957 +msgid "Deleted" +msgstr "Apagado" + +#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262 +#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961 +msgid "Free" +msgstr "Liberado" + +#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960 +msgid "Used" +msgstr "Usado" + +#: gui/MemcardDlg.c:323 msgid "Select A File" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:364 +#: gui/MemcardDlg.c:364 msgid "Format this Memory Card?" msgstr "Formatar esse cartão de memória?" -#: ../gui/MemcardDlg.c:366 +#: gui/MemcardDlg.c:366 msgid "" "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " "overwritten." msgstr "Ao formatar o cartão de memória, todo o conteúdo será zerado." -#: ../gui/MemcardDlg.c:369 +#: gui/MemcardDlg.c:369 msgid "Format card" msgstr "Formatar cartão" -#: ../gui/MemcardDlg.c:393 +#: gui/MemcardDlg.c:393 msgid "Create a new Memory Card" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:402 +#: gui/MemcardDlg.c:402 msgid "New Memory Card.mcd" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:503 +#: gui/MemcardDlg.c:503 msgid "No free space on memory card" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:504 +#: gui/MemcardDlg.c:504 msgid "" "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " "slot first." msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:667 +#: gui/MemcardDlg.c:667 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de cartões de memória" -#: ../gui/Plugin.c:235 ../data/pcsx.glade2:1552 -#, c-format -msgid "SIO IRQ Always Enabled" -msgstr "IRQ SIO sempre ativada" - -#: ../gui/Plugin.c:236 +#: gui/Plugin.c:240 #, c-format msgid "SIO IRQ Not Always Enabled" msgstr "IRQ SIO nem sempre ativada" -#: ../gui/Plugin.c:242 +#: gui/Plugin.c:246 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Enabled" msgstr "Mdecs apenas em preto e branco ativado" -#: ../gui/Plugin.c:243 +#: gui/Plugin.c:247 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Disabled" msgstr "Mdecs apenas em preto e branco desativado" -#: ../gui/Plugin.c:249 +#: gui/Plugin.c:253 #, c-format msgid "XA Enabled" msgstr "XA Ligado" -#: ../gui/Plugin.c:250 +#: gui/Plugin.c:254 #, c-format msgid "XA Disabled" msgstr "XA Desligado" -#: ../gui/Plugin.c:312 +#: gui/Plugin.c:323 msgid "Error opening CD-ROM plugin!" msgstr "Erro ao abrir a extensão de CD-ROM!" -#: ../gui/Plugin.c:314 +#: gui/Plugin.c:325 msgid "Error opening SPU plugin!" msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU!" -#: ../gui/Plugin.c:317 +#: gui/Plugin.c:328 msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU!" -#: ../gui/Plugin.c:320 +#: gui/Plugin.c:331 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 1!" -#: ../gui/Plugin.c:322 +#: gui/Plugin.c:333 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "Erro ao abrir a extensão do Controle 2!" -#: ../gui/Plugin.c:402 +#: gui/Plugin.c:413 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão de CD-ROM!" -#: ../gui/Plugin.c:404 +#: gui/Plugin.c:415 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!" -#: ../gui/Plugin.c:406 +#: gui/Plugin.c:417 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão do Controle 1!" -#: ../gui/Plugin.c:408 +#: gui/Plugin.c:419 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão de Controle 2!" -#: ../gui/Plugin.c:410 +#: gui/Plugin.c:421 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658 +#: libpcsxcore/cdriso.c:783 #, c-format msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677 +#: libpcsxcore/cdriso.c:804 #, c-format msgid "Loaded CD Image: %s" msgstr "Carregou a imagem de CD \"%s\"." -#: ../libpcsxcore/cheat.c:147 +#: libpcsxcore/cheat.c:147 #, c-format msgid "Cheats loaded from: %s\n" msgstr "Trapaças de \"%s\" carregadas.\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:179 +#: libpcsxcore/cheat.c:179 #, c-format msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "Trapaças salvas para \"%s\".\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443 +#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sem título)" -#: ../libpcsxcore/debug.c:317 +#: libpcsxcore/debug.c:317 msgid "Error allocating memory" msgstr "Erro ao alocar memória" -#: ../libpcsxcore/debug.c:322 +#: libpcsxcore/debug.c:322 msgid "Unable to start debug server.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/debug.c:326 +#: libpcsxcore/debug.c:326 msgid "Debugger started.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/debug.c:333 +#: libpcsxcore/debug.c:333 msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:342 +#: libpcsxcore/misc.c:345 #, c-format msgid "CD-ROM Label: %.32s\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/misc.c:343 +#: libpcsxcore/misc.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "CD-ROM ID: %.9s\n" msgstr "CD-ROM:" -#: ../libpcsxcore/misc.c:388 +#: libpcsxcore/misc.c:409 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "Erro ao abrir o arquivo \"%s\"!\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:428 +#: libpcsxcore/misc.c:452 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "Código operacional CPE %02x desconhecido, na posição %08x.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:435 -msgid "COFF files not supported.\n" -msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:439 +#: libpcsxcore/misc.c:480 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "Esse arquivo não parece ser um arquivo válido de PSX!\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 +#: libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\"" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 +#: libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de GPU \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 +#: libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de CD-ROM \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 +#: libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 1 \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 +#: libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão do Controle 2 \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 +#: libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de jogo em rede \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 +#: libpcsxcore/plugins.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "Não conseguiu carregar a extensão de SPU \"%s\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 +#: libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de CD-ROM \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 +#: libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de GPU \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 +#: libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 1 \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 +#: libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão do Controle 2 \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 +#: libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de jogo em rede \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 +#: libpcsxcore/plugins.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "Erro ao iniciar a extensão de SPU \"%d\"!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 +#: libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Extensões carregadas.\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:216 +#: libpcsxcore/ppf.c:216 #, c-format msgid "Invalid PPF patch: %s.\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:292 +#: libpcsxcore/ppf.c:292 #, c-format msgid "Unsupported PPF version (%d).\n" msgstr "" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:331 +#: libpcsxcore/ppf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n" msgstr "Arquivo de estado \"%s\" carregado." -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80 +#: libpcsxcore/psxmem.c:78 msgid "Error allocating memory!" msgstr "Erro ao alocar memória!" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122 +#: libpcsxcore/psxmem.c:121 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "Não conseguiu abrir a BIOS\"%s\". Usando BIOS HLE!\n" -#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33 +#: libpcsxcore/r3000a.c:37 #, c-format msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n" msgstr "Rodando o PCSX Versão %s (%s).\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:347 +#: libpcsxcore/sio.c:839 msgid "Connection closed!\n" msgstr "Conexão encerrada!\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:373 +#: libpcsxcore/sio.c:872 #, c-format msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n" msgstr "Nenhum cartão de memória foi especificado, criando um \"%s\" padrão.\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:377 +#: libpcsxcore/sio.c:876 #, c-format msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n" msgstr "O cartão de memória \"%s\" não existe, será criado.\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:393 +#: libpcsxcore/sio.c:892 #, c-format msgid "Memory card %s failed to load!\n" msgstr "Cartão de memória \"%s\" falhou para carregar!\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:397 +#: libpcsxcore/sio.c:896 #, c-format msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "Carregando cartão de memória \"%s\".\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 -#, fuzzy -msgid "Soft Driver" -msgstr "Extensão SoftGL" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 -#, fuzzy -msgid "" -"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n" -"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 -msgid "SoftGL Driver" -msgstr "Extensão SoftGL" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 -msgid "" -"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 -msgid "XVideo Driver" -msgstr "Extensão XVideo" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 -msgid "" -"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"Extensão Xvideo P.E.Op.S. V1.17\n" -"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 -msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" -msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 -msgid "Configure X11 Video" -msgstr "Configurar vídeo do X11" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 -msgid "Initial Window Size:" -msgstr "Tamanho inicial da janela:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 -msgid "Stretching:" -msgstr "Escalonamento:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 -msgid "Dithering:" -msgstr "Colorização:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 -msgid "" -"0: None\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" -msgstr "" -"0: Nenhum\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 -msgid "" -"0: Off (fastest)\n" -"1: Game dependant\n" -"2: Always" -msgstr "" -"0: Desligado (mais rápido)\n" -"1: Depende do Jogo\n" -"2: Sempre" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 -msgid "" -"320x240\n" -"640x480\n" -"800x600\n" -"1024x768\n" -"1152x864\n" -"1280x1024\n" -"1600x1200" -msgstr "" -"320x240\n" -"640x480\n" -"800x600\n" -"1024x768\n" -"1152x864\n" -"1280x1024\n" -"1600x1200" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tela cheia" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 -msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." -msgstr "Alternar entre tela cheia e janela." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 -msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" -msgstr "Manter proporção 4:3" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 -msgid "Screen" -msgstr "Tela" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 -msgid "Show FPS" -msgstr "Mostrar taxa de FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 -msgid "Toggle whether the FPS will be shown." -msgstr "Ligar ou desligar a exibição da taxa de FPS." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 -msgid "Enable frame skipping" -msgstr "Ligar pulo de quadros" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 -msgid "Skip frames when rendering." -msgstr "Pula quadros ao exibir." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 -msgid "Set FPS" -msgstr "Limite de FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 -msgid "Enable this if games display too quickly." -msgstr "Ligue isso se os jogos ficarem rápidos demais." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 -msgid "200.0" -msgstr "200.0" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 -msgid "Autodetect FPS limit" -msgstr "Detectar automaticamente limite de FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 -msgid "Framerate" -msgstr "Taxa de FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 -msgid "Use game fixes" -msgstr "Usar consertos específicos" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 -msgid "Disable CPU Saving" -msgstr "Desativar salvamento da CPU" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 -msgid "For precise framerate" -msgstr "Para uma taxa de FPS precisa." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 -msgid "Odd/even bit hack" -msgstr "Hack do bit ímpar/par" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 -msgid "Chrono Cross" -msgstr "Para Chrono Cross." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 -msgid "PC FPS calculation" -msgstr "Cálculo de FPS feito pelo PC" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 -msgid "Better FPS limit in some" -msgstr "Melhor limitação de FPS em alguns jogos." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 -msgid "Expand screen width" -msgstr "Expandir largura da tela" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 -msgid "Capcom fighting games" -msgstr "Para jogos de luta da Capcom." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 -msgid "Ignore brightness color" -msgstr "Ignorar brilho das cores" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 -msgid "Black screens in Lunar" -msgstr "Telas pretas de Lunar." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 -msgid "Disable coordinate check" -msgstr "Desativar checagem de coordenadas" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 -msgid "Compatibility mode" -msgstr "Modo de compatibilidade." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 -msgid "Lazy screen update" -msgstr "Atualização tardia da tela" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 -msgid "Pandemonium 2" -msgstr "Para Pandemonium 2." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 -msgid "Old frame skipping" -msgstr "Pulo de quadros antigo" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 -msgid "Skip every second frame" -msgstr "Pula cada segundo quadro de uma taxa." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 -msgid "Repeated flat tex triangles" -msgstr "Triângulos de textura plana repetidos" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 -msgid "Needed by Dark Forces" -msgstr "Necessário para Dark Forces." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 -msgid "Draw quads with triangles" -msgstr "Desenhar quadrados com triângulos" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 -msgid "better g-colors, worse textures" -msgstr "Transparências melhores, texturas piores." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 -#, fuzzy -msgid "Fake 'gpu busy' states" -msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 -msgid "Toggle busy flags after drawing" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidade" - -#: ../data/pcsx.glade2:7 -msgid "PCSX" -msgstr "PCSX" - -#: ../data/pcsx.glade2:22 -msgid "_File" -msgstr "_Arquivo" - -#: ../data/pcsx.glade2:28 -msgid "Run _CD" -msgstr "Rodar _CD" - -#: ../data/pcsx.glade2:46 -msgid "Run _ISO..." -msgstr "Rodar _imagem de CD..." - -#: ../data/pcsx.glade2:63 -msgid "Run _BIOS" -msgstr "Rodar pela _BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:80 -msgid "Run _EXE..." -msgstr "Rodar _EXE do PSX..." - -#: ../data/pcsx.glade2:102 -msgid "E_xit" -msgstr "_Sair" - -#: ../data/pcsx.glade2:124 -msgid "_Emulator" -msgstr "_Emulador" - -#: ../data/pcsx.glade2:130 -msgid "_Continue" -msgstr "_Continue" - -#: ../data/pcsx.glade2:147 -msgid "_Reset" -msgstr "_Reiniciar" - -#: ../data/pcsx.glade2:169 -msgid "S_witch ISO..." -msgstr "_Trocar de imagem de CD..." - -#: ../data/pcsx.glade2:191 -msgid "_Save State" -msgstr "_Salvar estado" - -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:313 -msgid "Slot _1" -msgstr "Unidade _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:322 -msgid "Slot _2" -msgstr "Unidade _2" - -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:331 -msgid "Slot _3" -msgstr "Unidade _3" - -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:340 -msgid "Slot _4" -msgstr "Unidade _4" - -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:349 -msgid "Slot _5" -msgstr "Unidade _5" - -#: ../data/pcsx.glade2:245 ../data/pcsx.glade2:358 -#, fuzzy -msgid "Slot _6" -msgstr "Unidade _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:253 ../data/pcsx.glade2:366 -#, fuzzy -msgid "Slot _7" -msgstr "Unidade _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:261 ../data/pcsx.glade2:374 -#, fuzzy -msgid "Slot _8" -msgstr "Unidade _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:269 ../data/pcsx.glade2:382 -#, fuzzy -msgid "Slot _9" -msgstr "Unidade _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:276 ../data/pcsx.glade2:389 -msgid "_Other..." -msgstr "_Outros..." - -#: ../data/pcsx.glade2:304 -msgid "_Load State" -msgstr "_Carregar estado" - -#: ../data/pcsx.glade2:422 -msgid "_Configuration" -msgstr "C_onfiguração" - -#: ../data/pcsx.glade2:428 -msgid "_Plugins & BIOS..." -msgstr "_Extensões e BIOS..." - -#: ../data/pcsx.glade2:450 -msgid "_Graphics..." -msgstr "_Gráficos..." - -#: ../data/pcsx.glade2:465 -msgid "_Sound..." -msgstr "Á_udio..." - -#: ../data/pcsx.glade2:480 -msgid "CD-_ROM..." -msgstr "CD_ROM..." - -#: ../data/pcsx.glade2:495 -msgid "C_ontrollers..." -msgstr "C_ontroles..." - -#: ../data/pcsx.glade2:515 -msgid "_CPU..." -msgstr "_CPU..." - -#: ../data/pcsx.glade2:531 -msgid "_Memory Cards..." -msgstr "Cartões de _memória..." - -#: ../data/pcsx.glade2:548 -msgid "_Netplay..." -msgstr "Jogo em _rede..." - -#: ../data/pcsx.glade2:569 -msgid "Chea_t" -msgstr "T_rapaça" - -#: ../data/pcsx.glade2:578 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Navegar..." - -#: ../data/pcsx.glade2:593 -msgid "_Search..." -msgstr "_Buscar..." - -#: ../data/pcsx.glade2:619 -msgid "Memory _Dump" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:639 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" - -#: ../data/pcsx.glade2:645 -msgid "_About PCSX..." -msgstr "_Sobre o PCSX..." - -#: ../data/pcsx.glade2:678 ../data/pcsx.glade2:679 -msgid "Run CD" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:691 -msgid "Run ISO Image" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:692 -msgid "Run ISO..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:713 -msgid "Continue Emulation" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:714 -msgid "Continue..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:726 -msgid "Switch ISO Image" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:727 -msgid "Switch ISO..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:748 ../data/pcsx.glade2:1875 -msgid "Configure Memory Cards" -msgstr "Configurar cartões de memória" - -#: ../data/pcsx.glade2:749 -msgid "Memcards..." -msgstr "Cartões de memória..." - -#: ../data/pcsx.glade2:761 -msgid "Configure Graphics" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:762 -msgid "Graphics..." -msgstr "Gráficos..." - -#: ../data/pcsx.glade2:774 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 -msgid "Configure Sound" -msgstr "Configurar áudio" - -#: ../data/pcsx.glade2:775 -msgid "Sound..." -msgstr "Áudio..." - -#: ../data/pcsx.glade2:787 -msgid "Configure CD-ROM" -msgstr "Configurar CD-ROM" - -#: ../data/pcsx.glade2:788 -msgid "CD-ROM..." -msgstr "CD-ROM..." - -#: ../data/pcsx.glade2:800 -msgid "Configure Controllers" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:801 -msgid "Controllers..." -msgstr "Controles..." - -#: ../data/pcsx.glade2:944 -msgid "Select Folder to Search" -msgstr "Selecione o diretório para a busca" - -#: ../data/pcsx.glade2:960 -msgid "Search in:" -msgstr "Buscar em:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1233 -msgid "Graphics:" -msgstr "Gráficos:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1246 -msgid "Sound:" -msgstr "Áudio:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1261 -msgid "Controller 1: " -msgstr "Controle 1:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1276 -msgid "Controller 2:" -msgstr "Controle 2:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1291 -msgid "CD-ROM:" -msgstr "CD-ROM:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1329 -msgid "Plugins" -msgstr "Extensões" - -#: ../data/pcsx.glade2:1390 -msgid "BIOS" -msgstr "BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:1440 -msgid "Configure CPU" -msgstr "Configurar CPU" - -#: ../data/pcsx.glade2:1484 -msgid "SPU IRQ Always Enabled" -msgstr "IRQ da SPU sempre ativada" - -#: ../data/pcsx.glade2:1500 -msgid "Black & White Movies" -msgstr "Filmes em preto e branco" - -#: ../data/pcsx.glade2:1534 -msgid "Enable Interpreter CPU" -msgstr "Ativar interpretador da CPU" - -#: ../data/pcsx.glade2:1568 -msgid "Disable CD Audio" -msgstr "Desativar áudio de CD" - -#: ../data/pcsx.glade2:1584 -msgid "Disable XA Decoding" -msgstr "Desativar decodificação de XA" - -#: ../data/pcsx.glade2:1636 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: ../data/pcsx.glade2:1677 -msgid "" -"NTSC\n" -"PAL" -msgstr "" -"NTSC\n" -"PAL" - -#: ../data/pcsx.glade2:1691 -msgid "System Type" -msgstr "Tipo do sistema" - -#: ../data/pcsx.glade2:1739 -msgid "Configure NetPlay" -msgstr "Configurar jogo em rede" - -#: ../data/pcsx.glade2:1825 -msgid "NetPlay" -msgstr "Jogo em rede" - -#: ../data/pcsx.glade2:1951 ../data/pcsx.glade2:2348 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:2001 ../data/pcsx.glade2:2398 -msgid "Format" -msgstr "Formatar" - -#: ../data/pcsx.glade2:2051 ../data/pcsx.glade2:2448 -msgid "Un/Delete" -msgstr "Apagar/Desfazer" - -#: ../data/pcsx.glade2:2144 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "Cartão de memória 1" - -#: ../data/pcsx.glade2:2204 ../data/pcsx.glade2:2254 ../data/pcsx.glade2:3067 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: ../data/pcsx.glade2:2541 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "Cartão de memória 2" - -#: ../data/pcsx.glade2:2637 -msgid "Cheat Codes" -msgstr "Códigos de trapaça" - -#: ../data/pcsx.glade2:2801 -msgid "" -"8-bit\n" -"16-bit\n" -"32-bit" -msgstr "" -"8-bit\n" -"16-bit\n" -"32-bit" - -#: ../data/pcsx.glade2:2864 -msgid "" -"Equal Value\n" -"Not Equal Value\n" -"Range\n" -"Increased By\n" -"Decreased By\n" -"Increased\n" -"Decreased\n" -"Different\n" -"No Change" -msgstr "" -"Valor igual à\n" -"Valor diferente de\n" -"Intervalo\n" -"Somado por\n" -"Subtraído por\n" -"Aumentado\n" -"Diminuído\n" -"Diferente\n" -"Sem mudanças" - -#: ../data/pcsx.glade2:2896 -msgid "" -"Decimal\n" -"Hexadecimal" -msgstr "" -"Decimal\n" -"Hexadecimal" - -#: ../data/pcsx.glade2:3100 -msgid "label_resultsfound" -msgstr "Resultados encontrados:" - -#: ../data/pcsx.glade2:3135 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: ../data/pcsx.glade2:3171 -msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar" - -#: ../data/pcsx.glade2:3200 -msgid "Cheat Search" -msgstr "Busca de trapaças" - -#: ../data/pcsx.glade2:3356 -msgid "Raw Dump..." -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3391 -msgid "Patch Memory..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 -#, fuzzy -msgid "DirectSound Driver" -msgstr "Extensão XVideo" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 -msgid "Mac OS X Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 -msgid "ALSA Sound" -msgstr "Sistema ALSA" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 -#, fuzzy -msgid "OSS Sound" -msgstr "Sistema OSS" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 -#, fuzzy -msgid "SDL Sound" -msgstr "Sistema OSS" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 -msgid "PulseAudio Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 -msgid "NULL Sound" -msgstr "Sem som" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 -#, fuzzy -msgid "" -"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n" -"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 -msgid "Volume:" -msgstr "Volume:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolação:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 -msgid "Reverb:" -msgstr "Reversão:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 -msgid "" -"Low\n" -"Medium\n" -"Loud\n" -"Loudest" -msgstr "" -"Mínimo\n" -"Médio\n" -"Alto\n" -"Máximo" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 -msgid "" -"Off\n" -"Simple\n" -"Playstation" -msgstr "" -"Desligada\n" -"Simples\n" -"PlayStation" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 -msgid "" -"None\n" -"Simple\n" -"Gaussian\n" -"Cubic" -msgstr "" -"Nenhuma\n" -"Simples\n" -"Gaussiana\n" -"Cúbica" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 -msgid "Adjust XA speed" -msgstr "Ajustar velocidade da XA" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 -msgid "Choose this if XA music is played too quickly." -msgstr "Selecione isso se a música XA estiver tocando rápido demais." - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 -msgid "XA Music" -msgstr "Música XA" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 -msgid "High compatibility mode" -msgstr "Modo de alta compatibilidade" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 -msgid "Use the asynchronous SPU interface." -msgstr "Usar o ambiente assíncrono da SPU." - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 -msgid "SPU IRQ Wait" -msgstr "Esperar pela IRQ da SPU" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 -msgid "Wait for CPU; only useful for some games." -msgstr "Esperar pela CPU; útil apenas em alguns jogos." - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 -msgid "Single channel sound" -msgstr "Som em canal único" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 -msgid "Play only one channel for a performance boost." -msgstr "Tocar apenas um canal para melhorar o desempenho." - -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25 msgid "CD-ROM Drive Reader" msgstr "Leitor de unidade de CDROM" -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27 msgid "CDR NULL Plugin" msgstr "Sem unidade de CDROM" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 msgid "CDR configuration" msgstr "Configuração do CDROM" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed" msgstr "" "Escolha sua unidade de CDROM ou digite o dispositivo caso não esteja listado." -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 msgid "Select CD-ROM device" msgstr "Selecione uma unidade de CDROM" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 msgid "Select read mode:" msgstr "Selecione o modo de leitura:" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 msgid "" "Normal (No Cache)\n" "Threaded - Faster (With Cache)" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 msgid "Cache Size (Def. 64):" msgstr "Tamanho do armazenamento (o padrão é 64):" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 msgid "Spindown Time:" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 msgid "" "Default\n" "125ms\n" @@ -2478,618 +1253,248 @@ msgid "" "32min" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):" msgstr "Velocidade do CDROM (o padrão é 0, ou seja, o máximo):" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 msgid "hseparator" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 msgid "Enable subchannel read" msgstr "Ligar leitura de subcanal" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 -msgid "OpenGL Driver" -msgstr "Extensão OpenGL" +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 -msgid "Pete Bernert" -msgstr "Pete Bernert" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 -msgid "" -"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" -"Coded by Pete Bernert\n" -msgstr "" -"Baseada na extensão MesaGL P.E.Op.S. V1.78\n" -"Programada por Pete Bernert\n" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118 -msgid "OpenGL Driver configuration" -msgstr "Configuração da extensão OpenGL" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138 -msgid "Textures" -msgstr "Texturas" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161 -msgid "Quality:" -msgstr "Qualidade:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191 -msgid "0: don't care - Use driver's default textures" -msgstr "0: tanto faz - usar textura padrão da placa" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179 -msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" -msgstr "1: 4444 - Rápido, mas sem muitas cores" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180 -msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" -msgstr "2: 5551 - Cores bonitas, transparência ruim" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181 -msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" -msgstr "3: 8888 - Melhor padrão, o que mais usa RAM" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182 -msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" -msgstr "4: BGR8888 - Mais rápido em algumas placas" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193 -msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" -msgstr "Tamanho da VRAM em MBytes (0..1024, 0=automático):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225 -msgid "0: None" -msgstr "0: Nenhum" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211 -msgid "1: Standard - Glitches will happen" -msgstr "1: Padrão - Problemas vão acontecer" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212 -msgid "2: Extended - No black borders" -msgstr "2: Extendido - Sem bordas escuras" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213 -msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "3: Padrão sem sprites - 2D sem filtro" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214 -msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "4: Extendido sem sprites - 2D sem filtro" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215 -msgid "5: Standard + smoothed sprites" -msgstr "5: Padrão mais sprites filtrados" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216 -msgid "6: Extended + smoothed sprites" -msgstr "6: Extendido mais sprites filtrados" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227 -msgid "Filtering:" -msgstr "Filtragem:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235 -msgid "HiRes Tex:" -msgstr "Textura em alta resolução:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263 -msgid "0: None (standard)" -msgstr "0: Nenhuma (padrão)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253 -msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" -msgstr "1: 2xSaI (muita VRAM usada)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254 -msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" -msgstr "2: Escalonado (precisa ativar filtragem)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265 -msgid "Window options" -msgstr "Opções da janela" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296 -msgid "Width:" -msgstr "Largura:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305 -msgid "Height:" -msgstr "Altura:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314 -msgid "Keep psx aspect ratio" -msgstr "Manter proporção do PSX" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330 -msgid "Dithering" -msgstr "Colorização" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346 -msgid "Framerate" -msgstr "Taxa de FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369 -msgid "FPS" -msgstr "FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377 -msgid "FPS limit manual" -msgstr "Limite manual de FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386 -msgid "Show FPS display on startup" -msgstr "Mostrar taxa de FPS ao iniciar" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394 -msgid "Use FPS limit" -msgstr "Usar limite de FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402 -msgid "FPS limit auto-detection" -msgstr "Autodetecção do limite de FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411 -msgid "Use Frame skipping" -msgstr "Usar pulo de quadros" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidade" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434 -msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" -msgstr "Mesclagem avançada (emulação precisa das cores do PSX)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442 -msgid "Framebuffer textures:" -msgstr "Texturas do framebuffer:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450 -msgid "Offscreen Drawing:" -msgstr "Desenhos de fora da tela:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458 -msgid "Framebuffer access:" -msgstr "Acesso ao framebuffer:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466 -msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" -msgstr "Multipassagem dos canais alfa (áreas opacas de texturas corretas)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474 -msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" -msgstr "Detecção do bit mascarador (necessário para alguns jogos, zbuffer)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504 -msgid "0: None - Fastest, most glitches" -msgstr "0: Nenhuma - Mais rápido e mais problemas" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492 -msgid "1: Minimum - Missing screens" -msgstr "1: Mínimo - Perde algumas telas" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493 -msgid "2: Standard - OK for most games" -msgstr "2: Padrão - Bom para a maioria dos jogos" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494 -msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" -msgstr "3: Aumentado - Mostra mais coisas" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495 -msgid "4: Extended - Causing garbage" -msgstr "4: Extendido - Pode causar lixo na tela" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527 -msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" -msgstr "0: VRAM emulada - precisa do FVP" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516 -msgid "1: Black - Fast, no effects" -msgstr "1: Preto - Rápido, sem efeitos" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517 -msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" -msgstr "2: Usar buffer da placa - Pode ficar lento" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518 -msgid "3: Gfx card & soft - slow" -msgstr "3: Placa e software - Lento" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551 -msgid "0: Emulated vram - ok most times" -msgstr "0: VRAM Emulada - bom na maioria das vezes" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539 -msgid "1: Gfx card buffer reads" -msgstr "1: Leitura do buffer da placa" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540 -msgid "2: Gfx card buffer moves" -msgstr "2: Escrita no buffer da placa" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541 -msgid "3: Gfx buffer reads & moves" -msgstr "3: Leitura e Escrita no buffer da placa" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542 -msgid "4: Full Software (FVP)" -msgstr "4: Todo em software (FVP)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553 -msgid "Special game fixes" -msgstr "Consertos específicos para jogos" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576 -msgid "Battle cursor (FF7)" -msgstr "Cursor da batalha (Final Fantasy 7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584 -msgid "Direct FB updates" -msgstr "Atualização direta do framebuffer" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592 -msgid "Black brightness (Lunar)" -msgstr "Brilho no mínimo (Lunar)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600 -msgid "Swap front detection" -msgstr "Detecção da inversão frontal" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608 -msgid "Disable coord check" -msgstr "Desligar checagem de coordenadas" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616 -msgid "No blue glitches (LoD)" -msgstr "Sem sujeira azul (Legend of Dragoon)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624 -msgid "Soft FB access" -msgstr "Acesso ao framebuffer por software" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632 -msgid "PC fps calculation" -msgstr "Cálculo do FPS feito pelo PC" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648 -msgid "Yellow rect (FF9)" -msgstr "Retângulo amarelo (Final Fantasy 9)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656 -msgid "No subtr. blending" -msgstr "Sem subtração na mesclagem" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664 -msgid "Lazy upload (DW7)" -msgstr "Atualização tardia (Dragon Warrior 7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672 -msgid "Odd/even hack" -msgstr "Hack do ímpar/par" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680 -msgid "Adjust screen width" -msgstr "Ajustar largura da tela" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688 -msgid "Old texture filtering" -msgstr "Filtragem de textura antiga" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696 -msgid "Additional uploads" -msgstr "Envio de dados adicionais" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704 -msgid "unused" -msgstr "Não usado" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712 -msgid "Fake 'gpu busy'" -msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720 -msgid "Misc" -msgstr "Miscelânea" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743 -msgid "Scanlines" -msgstr "Scanlines" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751 -msgid "Blending (0..255, -1=dot):" -msgstr "Mesclagem (0..255, -1=por ponto):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759 -msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" -msgstr "Filtragem da tela inteira (pode ser lenta ou não suportada)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767 -msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" -msgstr "Usar extensões OpenGL (recomendado)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775 -msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" -msgstr "Anti-aliasing de polígonos (lento com a maioria das placas)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783 -msgid "Line mode (polygons will not get filled)" -msgstr "Modo de linhas (polígonos não serão tratados)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791 -msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" -msgstr "Forçar atualizações do framebuffer em 15 bit (filmes mais rápidos)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799 -msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" -msgstr "MDECs sem filtragem (pequeno ganho de velocidade nos filmes)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852 -msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" -msgstr "Adaptado da extensão de GPU OpenGL P.E.Op.S por Pete Bernert" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861 -msgid "Homepage: http://www.pbernert.com" -msgstr "Página: http://www.pbernert.com" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879 -msgid "Version: 1.78" -msgstr "Versão: 1.78" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 msgid "D-Pad Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 msgid "D-Pad Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 msgid "D-Pad Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 msgid "D-Pad Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 msgid "Cross" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 msgid "Circle" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 msgid "Square" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 msgid "Triangle" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 msgid "L1" msgstr "L1" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 msgid "R1" msgstr "R1" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 msgid "L2" msgstr "L2" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 msgid "R2" msgstr "R2" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 msgid "Select" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 msgid "Start" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 msgid "L3" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 msgid "R3" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 msgid "L-Stick Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 msgid "L-Stick Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 msgid "L-Stick Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 msgid "L-Stick Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 msgid "R-Stick Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 msgid "R-Stick Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 msgid "R-Stick Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 msgid "R-Stick Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 msgid "None" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 msgid "Key" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 msgid "Button" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/pad.c:22 -msgid "Gamepad/Keyboard Input" -msgstr "Entrada do gamepad ou teclado" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 msgid "Controller 1" msgstr "Controle 1" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 msgid "Controller 2" msgstr "Controle 2" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23 +#: plugins/dfinput/pad.c:22 +msgid "Gamepad/Keyboard Input" +msgstr "Entrada do gamepad ou teclado" + +#: plugins/dfnet/dfnet.c:23 #, fuzzy msgid "Socket Driver" msgstr "Extensão SoftGL" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "Erro carregando \"%s\": \"%s\"" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:186 #, fuzzy msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "Erro ao alocar memória!" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 -msgid "Nothing to configure" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 -#, c-format -msgid "IP %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 -msgid "Waiting for connection..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 -msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" @@ -3100,40 +1505,1629 @@ msgid "" "the IP Address Control." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 msgid "" "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "" -#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29 +#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 +msgid "NetPlay" +msgstr "Jogo em rede" + +#: plugins/dfnet/gui.c:39 +msgid "Nothing to configure" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:95 +#, c-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:165 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:168 +msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:43 +#, fuzzy +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "Extensão XVideo" + +#: plugins/dfsound/spu.c:45 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:47 +msgid "ALSA Sound" +msgstr "Sistema ALSA" + +#: plugins/dfsound/spu.c:49 +#, fuzzy +msgid "OSS Sound" +msgstr "Sistema OSS" + +#: plugins/dfsound/spu.c:51 +#, fuzzy +msgid "SDL Sound" +msgstr "Sistema OSS" + +#: plugins/dfsound/spu.c:53 +msgid "PulseAudio Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:55 +msgid "NULL Sound" +msgstr "Sem som" + +#: plugins/dfsound/spu.c:58 +#, fuzzy +msgid "" +"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n" +"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 +msgid "Volume:" +msgstr "Volume:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Interpolação:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 +msgid "Reverb:" +msgstr "Reversão:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 +#, fuzzy +msgid "" +"None\n" +"Low\n" +"Medium\n" +"Loud\n" +"Loudest" +msgstr "" +"Mínimo\n" +"Médio\n" +"Alto\n" +"Máximo" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96 +msgid "" +"Off\n" +"Simple\n" +"Playstation" +msgstr "" +"Desligada\n" +"Simples\n" +"PlayStation" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112 +msgid "" +"None\n" +"Simple\n" +"Gaussian\n" +"Cubic" +msgstr "" +"Nenhuma\n" +"Simples\n" +"Gaussiana\n" +"Cúbica" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164 +msgid "Adjust XA speed" +msgstr "Ajustar velocidade da XA" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168 +msgid "Choose this if XA music is played too quickly." +msgstr "Selecione isso se a música XA estiver tocando rápido demais." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185 +msgid "XA Music" +msgstr "Música XA" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216 +msgid "High compatibility mode" +msgstr "Modo de alta compatibilidade" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220 +msgid "Use the asynchronous SPU interface." +msgstr "Usar o ambiente assíncrono da SPU." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232 +msgid "SPU IRQ Wait" +msgstr "Esperar pela IRQ da SPU" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236 +msgid "Wait for CPU; only useful for some games." +msgstr "Esperar pela CPU; útil apenas em alguns jogos." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248 +msgid "Single channel sound" +msgstr "Som em canal único" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252 +msgid "Play only one channel for a performance boost." +msgstr "Tocar apenas um canal para melhorar o desempenho." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264 +msgid "Frequency Response - Output Filter" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidade" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +#, fuzzy +msgid "Soft Driver" +msgstr "Extensão SoftGL" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"Extensão OSS P.E.Op.S. V1.7\n" +"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "Extensão SoftGL" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66 +msgid "XVideo Driver" +msgstr "Extensão XVideo" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67 +msgid "" +"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"Extensão Xvideo P.E.Op.S. V1.17\n" +"Programada por Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S.\n" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70 +msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" +msgstr "Pete Bernert e a equipe do P.E.Op.S." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 +msgid "Configure X11 Video" +msgstr "Configurar vídeo do X11" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 +msgid "Initial Window Size:" +msgstr "Tamanho inicial da janela:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 +msgid "Stretching:" +msgstr "Escalonamento:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 +msgid "Dithering:" +msgstr "Colorização:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 +msgid "" +"0: None\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" +msgstr "" +"0: Nenhum\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 +msgid "" +"0: Off (fastest)\n" +"1: Game dependant\n" +"2: Always" +msgstr "" +"0: Desligado (mais rápido)\n" +"1: Depende do Jogo\n" +"2: Sempre" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 +msgid "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" +msgstr "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tela cheia" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 +msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." +msgstr "Alternar entre tela cheia e janela." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 +msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" +msgstr "Manter proporção 4:3" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 +msgid "Screen" +msgstr "Tela" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 +msgid "Show FPS" +msgstr "Mostrar taxa de FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 +msgid "Toggle whether the FPS will be shown." +msgstr "Ligar ou desligar a exibição da taxa de FPS." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 +msgid "Enable frame skipping" +msgstr "Ligar pulo de quadros" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 +msgid "Skip frames when rendering." +msgstr "Pula quadros ao exibir." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 +msgid "Set FPS" +msgstr "Limite de FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 +msgid "Enable this if games display too quickly." +msgstr "Ligue isso se os jogos ficarem rápidos demais." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 +msgid "200.0" +msgstr "200.0" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 +msgid "Autodetect FPS limit" +msgstr "Detectar automaticamente limite de FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 +msgid "Framerate" +msgstr "Taxa de FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868 +msgid "Use game fixes" +msgstr "Usar consertos específicos" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 +msgid "Disable CPU Saving" +msgstr "Desativar salvamento da CPU" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 +msgid "For precise framerate" +msgstr "Para uma taxa de FPS precisa." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 +msgid "Odd/even bit hack" +msgstr "Hack do bit ímpar/par" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +msgid "Chrono Cross" +msgstr "Para Chrono Cross." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 +msgid "PC FPS calculation" +msgstr "Cálculo de FPS feito pelo PC" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 +msgid "Better FPS limit in some" +msgstr "Melhor limitação de FPS em alguns jogos." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 +msgid "Expand screen width" +msgstr "Expandir largura da tela" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +msgid "Capcom fighting games" +msgstr "Para jogos de luta da Capcom." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 +msgid "Ignore brightness color" +msgstr "Ignorar brilho das cores" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 +msgid "Black screens in Lunar" +msgstr "Telas pretas de Lunar." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 +msgid "Disable coordinate check" +msgstr "Desativar checagem de coordenadas" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 +msgid "Compatibility mode" +msgstr "Modo de compatibilidade." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +msgid "Lazy screen update" +msgstr "Atualização tardia da tela" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 +msgid "Pandemonium 2" +msgstr "Para Pandemonium 2." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 +msgid "Old frame skipping" +msgstr "Pulo de quadros antigo" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 +msgid "Skip every second frame" +msgstr "Pula cada segundo quadro de uma taxa." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 +msgid "Repeated flat tex triangles" +msgstr "Triângulos de textura plana repetidos" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 +msgid "Needed by Dark Forces" +msgstr "Necessário para Dark Forces." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 +msgid "Draw quads with triangles" +msgstr "Desenhar quadrados com triângulos" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 +msgid "better g-colors, worse textures" +msgstr "Transparências melhores, texturas piores." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 +#, fuzzy +msgid "Fake 'gpu busy' states" +msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 +msgid "Toggle busy flags after drawing" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70 +msgid "OpenGL Driver" +msgstr "Extensão OpenGL" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72 +msgid "Pete Bernert" +msgstr "Pete Bernert" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73 +msgid "" +"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" +"Coded by Pete Bernert\n" +msgstr "" +"Baseada na extensão MesaGL P.E.Op.S. V1.78\n" +"Programada por Pete Bernert\n" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142 +msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..." +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203 +msgid "Width:" +msgstr "Largura:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210 +msgid "Height:" +msgstr "Altura:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228 +msgid "Dithering" +msgstr "Colorização" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241 +msgid "Keep psx aspect ratio" +msgstr "Manter proporção do PSX" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256 +msgid "Window options" +msgstr "Opções da janela" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualidade:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292 +msgid "Filtering:" +msgstr "Filtragem:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302 +msgid "HiRes Tex:" +msgstr "Textura em alta resolução:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375 +msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" +msgstr "Tamanho da VRAM em MBytes (0..1024, 0=automático):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403 +msgid "Textures" +msgstr "Texturas" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429 +msgid "Show FPS display on startup" +msgstr "Mostrar taxa de FPS ao iniciar" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442 +msgid "Use FPS limit" +msgstr "Usar limite de FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454 +msgid "Use Frame skipping" +msgstr "Usar pulo de quadros" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467 +msgid "FPS limit auto-detection" +msgstr "Autodetecção do limite de FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483 +msgid "FPS limit manual" +msgstr "Limite manual de FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508 +msgid "FPS" +msgstr "FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528 +msgid "Framerate" +msgstr "Taxa de FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561 +msgid "Offscreen Drawing:" +msgstr "Desenhos de fora da tela:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571 +msgid "Framebuffer textures:" +msgstr "Texturas do framebuffer:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581 +msgid "Framebuffer access:" +msgstr "Acesso ao framebuffer:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657 +msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" +msgstr "Detecção do bit mascarador (necessário para alguns jogos, zbuffer)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668 +msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" +msgstr "Multipassagem dos canais alfa (áreas opacas de texturas corretas)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679 +msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" +msgstr "Mesclagem avançada (emulação precisa das cores do PSX)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702 +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidade" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729 +msgid "Scanlines" +msgstr "Scanlines" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742 +#, fuzzy +msgid "Blending (0..255,-1=dot):" +msgstr "Mesclagem (0..255, -1=por ponto):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771 +msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" +msgstr "MDECs sem filtragem (pequeno ganho de velocidade nos filmes)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784 +msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" +msgstr "Forçar atualizações do framebuffer em 15 bit (filmes mais rápidos)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797 +msgid "Line mode (polygons will not get filled)" +msgstr "Modo de linhas (polígonos não serão tratados)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810 +msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" +msgstr "Anti-aliasing de polígonos (lento com a maioria das placas)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823 +msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" +msgstr "Usar extensões OpenGL (recomendado)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836 +msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" +msgstr "Filtragem da tela inteira (pode ser lenta ou não suportada)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851 +msgid "Misc" +msgstr "Miscelânea" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884 +#, fuzzy +msgid "01: Battle cursor (FF7)" +msgstr "Cursor da batalha (Final Fantasy 7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892 +#, fuzzy +msgid "02: Direct FB updates" +msgstr "Atualização direta do framebuffer" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904 +#, fuzzy +msgid "04: Black brightness (Lunar)" +msgstr "Brilho no mínimo (Lunar)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916 +#, fuzzy +msgid "08: Swap front detection" +msgstr "Detecção da inversão frontal" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928 +#, fuzzy +msgid "10: Disable coord check" +msgstr "Desligar checagem de coordenadas" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940 +#, fuzzy +msgid "20: No blue glitches (LoD)" +msgstr "Sem sujeira azul (Legend of Dragoon)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952 +#, fuzzy +msgid "40: Soft FB access" +msgstr "Acesso ao framebuffer por software" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964 +#, fuzzy +msgid "80: PC fps calculation" +msgstr "Cálculo do FPS feito pelo PC" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976 +#, fuzzy +msgid "100: Old frame skipping" +msgstr "Pulo de quadros antigo" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988 +#, fuzzy +msgid "200: Yellow rect (FF9)" +msgstr "Retângulo amarelo (Final Fantasy 9)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000 +#, fuzzy +msgid "400: No subtr. blending" +msgstr "Sem subtração na mesclagem" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014 +#, fuzzy +msgid "800: Lazy upload (DW7)" +msgstr "Atualização tardia (Dragon Warrior 7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028 +#, fuzzy +msgid "1000: Odd/even hack" +msgstr "Hack do ímpar/par" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042 +#, fuzzy +msgid "2000: Adjust screen width" +msgstr "Ajustar largura da tela" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056 +#, fuzzy +msgid "4000: Old texture filtering" +msgstr "Filtragem de textura antiga" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070 +#, fuzzy +msgid "8000: Additional uploads" +msgstr "Envio de dados adicionais" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084 +#, fuzzy +msgid "10000: unused" +msgstr "Não usado" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098 +#, fuzzy +msgid "20000: fake 'gpu busy'" +msgstr "Imitar estado 'GPU ocupada'" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119 +msgid "Special game fixes" +msgstr "Consertos específicos para jogos" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182 +#, fuzzy +msgid "Coded by: Pete Bernert" +msgstr "Pete Bernert" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183 +msgid "Release date: 01.04.2009" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185 +#, fuzzy +msgid "http://www.pbernert.com" +msgstr "Página: http://www.pbernert.com" + +#: plugins/bladesio1/sio1.c:29 #, fuzzy msgid "Sio1 Driver" msgstr "Extensão SoftGL" +#: win32/gui/AboutDlg.c:26 +msgid "" +"PCSX - A PlayStation Emulator\n" +"\n" +"Original Authors:\n" +"main coder: linuzappz\n" +"co-coders: shadow\n" +"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" +msgstr "" +"PCSX - Um Emulador de PlayStation\n" +"\n" +"Autores Originais:\n" +"Programador principal: linuzappz\n" +"Programador auxiliar: shadow\n" +"Ex-programadores: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:35 +#, fuzzy +msgid "" +"PCSX-df Authors:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded By:\n" +"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" +msgstr "" +"Autores do PCSX-df:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX Reloaded por:\n" +"Wei Mingzhi\n" +"\n" +"http://www.codeplex.com/pcsxr" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:46 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056 +#: win32/gui/WndMain.c:1292 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:49 +msgid "PCSX EMU\n" +msgstr "EMULADOR PCSX\n" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:168 +msgid "&Add Code" +msgstr "&Adicionar código" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:169 +msgid "&Edit Code" +msgstr "&Editar trapaça" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:170 +msgid "&Remove Code" +msgstr "&Remover trapaça" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:171 +msgid "&Enable/Disable" +msgstr "Ativar ou desativar" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:172 +msgid "&Load..." +msgstr "&Carregar..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:173 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Salvar como..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:174 +msgid "&Close" +msgstr "&Fechar" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:190 +msgid "Enabled" +msgstr "Ligado" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311 +msgid "PCSX Cheat Code Files" +msgstr "Arquivos de trapaça do PCSX" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:402 +msgid "Equal Value" +msgstr "Valores igual à" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:403 +msgid "Not Equal Value" +msgstr "Valores diferente de" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:404 +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:407 +msgid "Increased By" +msgstr "Somado por" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:408 +msgid "Decreased By" +msgstr "Subtraído por" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:409 +msgid "Increased" +msgstr "Maiores" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:410 +msgid "Decreased" +msgstr "Menores" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:411 +msgid "Different" +msgstr "Diferentes" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:412 +msgid "No Change" +msgstr "Sem mudanças" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:453 +msgid "No addresses found." +msgstr "Nenhum endereço encontrado com esse número." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:566 +#, c-format +msgid "Freeze %.8X" +msgstr "Parar %.8X" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:685 +msgid "&Freeze" +msgstr "&Parar" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:686 +msgid "&Modify" +msgstr "&Modificar" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:687 +msgid "&Copy" +msgstr "&Copiar" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:688 +msgid "&Search" +msgstr "&Buscar" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:689 +msgid "&New Search" +msgstr "&Nova busca" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:690 +msgid "C&lose" +msgstr "Fe&char" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:692 +msgid "8-bit" +msgstr "8-bit" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:693 +msgid "16-bit" +msgstr "16-bit" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:694 +msgid "32-bit" +msgstr "32-bit" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:695 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:696 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimal" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 +msgid "Simulate Psx Bios" +msgstr "" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Configuration not OK!" +msgstr "Não configurou corretamente!" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 +msgid "This plugin reports that should work correctly" +msgstr "Esta extensão informou que deve funcionar corretamente." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 +msgid "This plugin reports that should not work correctly" +msgstr "Esta extensão informou que não deve funcionar corretamente." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 +msgid "Select Plugins Directory" +msgstr "Escolha o diretório das extensões" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 +msgid "Select Bios Directory" +msgstr "Escolha o diretório da BIOS" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +msgid "First Controller" +msgstr "Controle 1" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +msgid "Second Controller" +msgstr "Controle 2" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +msgid "Sound" +msgstr "Áudio" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +msgid "Cdrom" +msgstr "CDROM" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +msgid "Bios" +msgstr "BIOS" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +msgid "Set Bios Directory" +msgstr "Escolher o diretório da BIOS" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +msgid "Set Plugins Directory" +msgstr "Escolher o diretório das extensões" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +msgid "Test..." +msgstr "Testar..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +msgid "About..." +msgstr "Sobre..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 +msgid "NetPlay Configuration" +msgstr "Configuração do jogo em rede" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 +msgid "" +"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgstr "" +"Observação: o diretório da extensão de jogo em rede deve ser o mesmo que " +"odas outras extensões." + +#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %d" +msgstr "PCSX: Estado \"%d\" salvo." + +#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" +msgstr "PCSX: Erro ao salvar o estado \"%d\"!" + +#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %d" +msgstr "PCSX: Estado \"%d\" carregado." + +#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" +msgstr "PCSX: Erro ao carregar o estado \"%d\"!" + +#: win32/gui/plugin.c:123 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" +msgstr "PCSX: IRQ SIO sempre ativada." + +#: win32/gui/plugin.c:124 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" +msgstr "PCSX: IRQ SIO nem sempre ativada." + +#: win32/gui/plugin.c:131 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" +msgstr "PCSX: Mdecs apenas em preto e branco." + +#: win32/gui/plugin.c:132 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" +msgstr "PCSX: Mdecs coloridas." + +#: win32/gui/plugin.c:139 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Enabled" +msgstr "PCSX: XA Ligado." + +#: win32/gui/plugin.c:140 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Disabled" +msgstr "PCSX: XA Desligado." + +#: win32/gui/plugin.c:149 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" +msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM aberta." + +#: win32/gui/plugin.c:155 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" +msgstr "PCSX: Bandeja do CDROM fechada." + +#: win32/gui/plugin.c:183 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192 +#, c-format +msgid "Please wait while connecting... %c\n" +msgstr "Por favor, espere enquanto o emulador se conecta... %c\n" + +#: win32/gui/plugin.c:220 +msgid "Error Opening CDR Plugin" +msgstr "Erro ao abrir a extensão de CDROM!" + +#: win32/gui/plugin.c:283 +#, c-format +msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" +msgstr "Erro ao abrir a extensão de GPU (%d)!" + +#: win32/gui/plugin.c:286 +#, c-format +msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" +msgstr "Erro ao abrir a extensão de SPU (%d)!" + +#: win32/gui/plugin.c:289 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" +msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 1 (%d)!" + +#: win32/gui/plugin.c:291 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" +msgstr "Erro ao abrir a extensão do controle 2 (%d)!" + +#: win32/gui/plugin.c:319 +msgid "Error Closing CDR Plugin" +msgstr "Erro ao fechar a extensão de CDROM!" + +#: win32/gui/plugin.c:321 +msgid "Error Closing GPU Plugin" +msgstr "Erro ao fechar a extensão de GPU!" + +#: win32/gui/plugin.c:323 +msgid "Error Closing SPU Plugin" +msgstr "Erro ao fechar a extensão de SPU!" + +#: win32/gui/plugin.c:341 +#, c-format +msgid "CDRinit error: %d" +msgstr "Erro ao iniciar o CDROM: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:343 +#, c-format +msgid "GPUinit error: %d" +msgstr "Erro ao iniciar a GPU: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:345 +#, c-format +msgid "SPUinit error: %d" +msgstr "Erro ao iniciar a SPU: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:347 +#, c-format +msgid "PAD1init error: %d" +msgstr "Erro ao iniciar o controle 1: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:349 +#, c-format +msgid "PAD2init error: %d" +msgstr "Erro ao iniciar o controle 2: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:352 +#, c-format +msgid "NETinit error: %d" +msgstr "Erro ao iniciar a rede: %d" + +#: win32/gui/WndMain.c:77 +msgid "Arabic" +msgstr "Arábico" + +#: win32/gui/WndMain.c:78 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalão" + +#: win32/gui/WndMain.c:79 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#: win32/gui/WndMain.c:80 +msgid "Greek" +msgstr "Grego" + +#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#: win32/gui/WndMain.c:82 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanhol" + +#: win32/gui/WndMain.c:83 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#: win32/gui/WndMain.c:84 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: win32/gui/WndMain.c:85 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" + +#: win32/gui/WndMain.c:86 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português" + +#: win32/gui/WndMain.c:87 +msgid "Romanian" +msgstr "Romeno" + +#: win32/gui/WndMain.c:88 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" + +#: win32/gui/WndMain.c:89 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chinês Simplificado" + +#: win32/gui/WndMain.c:90 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Chinês Tradicional" + +#: win32/gui/WndMain.c:91 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" + +#: win32/gui/WndMain.c:92 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#: win32/gui/WndMain.c:213 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385 +msgid "PCSX State Format" +msgstr "Formato dos estados salvos do PCSX" + +#: win32/gui/WndMain.c:366 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %s" +msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" carregado." + +#: win32/gui/WndMain.c:367 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" +msgstr "PCSX: Erro ao carregar o arquivo de estado \"%s\"!" + +#: win32/gui/WndMain.c:412 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %s" +msgstr "PCSX: Arquivo de estado \"%s\" salvo." + +#: win32/gui/WndMain.c:413 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" +msgstr "PCSX: Erro ao salvar o arquivo de estado \"%s\"!" + +#: win32/gui/WndMain.c:481 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." +msgstr "Iniciar pela BIOS não é suportado com a BIOS HLE interna." + +#: win32/gui/WndMain.c:758 +msgid "Game ID" +msgstr "ID do Jogo" + +#: win32/gui/WndMain.c:764 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" + +#: win32/gui/WndMain.c:946 +msgid "mid link block" +msgstr "bloco de ligação intermediário" + +#: win32/gui/WndMain.c:949 +msgid "terminiting link block" +msgstr "bloco final da ligação" + +#: win32/gui/WndMain.c:1054 +msgid "Memcard Manager" +msgstr "Gerenciador de cartões de memória" + +#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061 +msgid "Select Mcd" +msgstr "Selecionar cartão" + +#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062 +msgid "Format Mcd" +msgstr "Formatar cartão" + +#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063 +msgid "Reload Mcd" +msgstr "Reiniciar cartão" + +#: win32/gui/WndMain.c:1064 +msgid "-> Copy ->" +msgstr "-> Copiar ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1065 +msgid "<- Copy <-" +msgstr "<- Copiar <-" + +#: win32/gui/WndMain.c:1066 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: win32/gui/WndMain.c:1067 +msgid "<- Un/Delete" +msgstr "<- Apagar/Desfazer" + +#: win32/gui/WndMain.c:1068 +msgid "Un/Delete ->" +msgstr "Apagar/Desfazer ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1070 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "Cartão de memória 1" + +#: win32/gui/WndMain.c:1071 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "Cartão de memória 2" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 +msgid "Are you sure you want to paste this selection?" +msgstr "Você tem certeza que quer colar o selecionado?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" +msgstr "Você tem certeza que quer formatar esse Cartão de Memória?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1290 +msgid "Cpu Config" +msgstr "Configuração da CPU" + +#: win32/gui/WndMain.c:1295 +msgid "Disable Xa Decoding" +msgstr "Desativar decodificação de XA" + +#: win32/gui/WndMain.c:1296 +msgid "Sio Irq Always Enabled" +msgstr "IRQ SIO sempre ativado" + +#: win32/gui/WndMain.c:1297 +msgid "Black && White Movies" +msgstr "Filmes em preto e branco" + +#: win32/gui/WndMain.c:1298 +msgid "Disable Cd audio" +msgstr "Desativar áudio de CD" + +#: win32/gui/WndMain.c:1300 +msgid "Enable Interpreter Cpu" +msgstr "Ativar interpretador da CPU" + +#: win32/gui/WndMain.c:1303 +msgid "Spu Irq Always Enabled" +msgstr "IRQ da SPU sempre ligada" + +#: win32/gui/WndMain.c:1308 +msgid "Psx System Type" +msgstr "Tipo de sistema do PSX" + +#: win32/gui/WndMain.c:1412 +msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +msgstr "Qualquer formato (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1417 +msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" +msgstr "Cartão de memória binário (*.mcr;*.mc)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1422 +msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" +msgstr "Cartão de memória do CVGS (*.mem;*.vgs)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1427 +msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" +msgstr "Cartão de memória do Bleem (*.mcd)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1432 +msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" +msgstr "Cartão de memória do DexDrive (*.gme)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1437 +msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" +msgstr "Cartão de memória do DataDeck (*.ddf)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1481 +msgid "Psx Exe Format" +msgstr "Formato executável do PSX" + +#: win32/gui/WndMain.c:1518 +msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +msgstr "Imagens de CD (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1594 +msgid "&File" +msgstr "&Arquivo" + +#: win32/gui/WndMain.c:1595 +msgid "E&xit" +msgstr "&Sair" + +#: win32/gui/WndMain.c:1597 +msgid "Run &EXE..." +msgstr "Rodar &EXE..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1598 +msgid "Run &BIOS" +msgstr "Iniciar pela &BIOS" + +#: win32/gui/WndMain.c:1599 +msgid "Run &ISO..." +msgstr "Rodar &imagem de CD..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1600 +msgid "Run &CD" +msgstr "Rodar &CD" + +#: win32/gui/WndMain.c:1602 +msgid "&Emulator" +msgstr "&Emulador" + +#: win32/gui/WndMain.c:1603 +msgid "&States" +msgstr "&Estados" + +#: win32/gui/WndMain.c:1605 +msgid "S&witch ISO..." +msgstr "T&rocar de imagem de CD..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Re&set" +msgstr "Re&iniciar" + +#: win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "&Run" +msgstr "&Executar" + +#: win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "&Save" +msgstr "&Salvar" + +#: win32/gui/WndMain.c:1610 +msgid "&Load" +msgstr "&Carregar" + +#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621 +msgid "&Other..." +msgstr "&Outros..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Slot &9" +msgstr "Unidade &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623 +#, fuzzy +msgid "Slot &8" +msgstr "Unidade &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624 +#, fuzzy +msgid "Slot &7" +msgstr "Unidade &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625 +#, fuzzy +msgid "Slot &6" +msgstr "Unidade &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626 +msgid "Slot &5" +msgstr "Unidade &5" + +#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627 +msgid "Slot &4" +msgstr "Unidade &4" + +#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628 +msgid "Slot &3" +msgstr "Unidade &3" + +#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629 +msgid "Slot &2" +msgstr "Unidade &2" + +#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630 +msgid "Slot &1" +msgstr "Unidade &1" + +#: win32/gui/WndMain.c:1632 +msgid "&Configuration" +msgstr "&Configuração" + +#: win32/gui/WndMain.c:1633 +msgid "Cheat &Search..." +msgstr "Procurar por &trapaça..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1634 +msgid "Ch&eat Code..." +msgstr "&Código de trapaça..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1637 +msgid "&Language" +msgstr "&Linguagem" + +#: win32/gui/WndMain.c:1662 +msgid "&Memory cards..." +msgstr "&Cartões de memória..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1663 +msgid "C&PU..." +msgstr "C&PU..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1665 +msgid "&NetPlay..." +msgstr "&Jogo em rede..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1667 +msgid "&Controllers..." +msgstr "&Controles..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1668 +msgid "CD-&ROM..." +msgstr "CD&ROM..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1669 +msgid "&Sound..." +msgstr "Á&udio..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1670 +msgid "&Graphics..." +msgstr "&Gráficos..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1672 +msgid "&Plugins && Bios..." +msgstr "&Extensões e BIOS..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1674 +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +#: win32/gui/WndMain.c:1675 +msgid "&About..." +msgstr "&Sobre..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1863 +msgid "Pcsx Msg" +msgstr "Mensagens do PCSX" + +#: win32/gui/WndMain.c:1866 +msgid "Error Loading Symbol" +msgstr "Erro ao carregar símbolo" + +#~ msgid "COFF files not supported.\n" +#~ msgstr "Arquivos COFF não são suportados!\n" + +#~ msgid "OpenGL Driver configuration" +#~ msgstr "Configuração da extensão OpenGL" + +#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures" +#~ msgstr "0: tanto faz - usar textura padrão da placa" + +#~ msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" +#~ msgstr "1: 4444 - Rápido, mas sem muitas cores" + +#~ msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" +#~ msgstr "2: 5551 - Cores bonitas, transparência ruim" + +#~ msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" +#~ msgstr "3: 8888 - Melhor padrão, o que mais usa RAM" + +#~ msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" +#~ msgstr "4: BGR8888 - Mais rápido em algumas placas" + +#~ msgid "0: None" +#~ msgstr "0: Nenhum" + +#~ msgid "1: Standard - Glitches will happen" +#~ msgstr "1: Padrão - Problemas vão acontecer" + +#~ msgid "2: Extended - No black borders" +#~ msgstr "2: Extendido - Sem bordas escuras" + +#~ msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" +#~ msgstr "3: Padrão sem sprites - 2D sem filtro" + +#~ msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" +#~ msgstr "4: Extendido sem sprites - 2D sem filtro" + +#~ msgid "5: Standard + smoothed sprites" +#~ msgstr "5: Padrão mais sprites filtrados" + +#~ msgid "6: Extended + smoothed sprites" +#~ msgstr "6: Extendido mais sprites filtrados" + +#~ msgid "0: None (standard)" +#~ msgstr "0: Nenhuma (padrão)" + +#~ msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" +#~ msgstr "1: 2xSaI (muita VRAM usada)" + +#~ msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" +#~ msgstr "2: Escalonado (precisa ativar filtragem)" + +#~ msgid "0: None - Fastest, most glitches" +#~ msgstr "0: Nenhuma - Mais rápido e mais problemas" + +#~ msgid "1: Minimum - Missing screens" +#~ msgstr "1: Mínimo - Perde algumas telas" + +#~ msgid "2: Standard - OK for most games" +#~ msgstr "2: Padrão - Bom para a maioria dos jogos" + +#~ msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" +#~ msgstr "3: Aumentado - Mostra mais coisas" + +#~ msgid "4: Extended - Causing garbage" +#~ msgstr "4: Extendido - Pode causar lixo na tela" + +#~ msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" +#~ msgstr "0: VRAM emulada - precisa do FVP" + +#~ msgid "1: Black - Fast, no effects" +#~ msgstr "1: Preto - Rápido, sem efeitos" + +#~ msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" +#~ msgstr "2: Usar buffer da placa - Pode ficar lento" + +#~ msgid "3: Gfx card & soft - slow" +#~ msgstr "3: Placa e software - Lento" + +#~ msgid "0: Emulated vram - ok most times" +#~ msgstr "0: VRAM Emulada - bom na maioria das vezes" + +#~ msgid "1: Gfx card buffer reads" +#~ msgstr "1: Leitura do buffer da placa" + +#~ msgid "2: Gfx card buffer moves" +#~ msgstr "2: Escrita no buffer da placa" + +#~ msgid "3: Gfx buffer reads & moves" +#~ msgstr "3: Leitura e Escrita no buffer da placa" + +#~ msgid "4: Full Software (FVP)" +#~ msgstr "4: Todo em software (FVP)" + +#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" +#~ msgstr "Adaptado da extensão de GPU OpenGL P.E.Op.S por Pete Bernert" + +#~ msgid "Version: 1.78" +#~ msgstr "Versão: 1.78" + #, fuzzy #~ msgid "CD-ROM Device Reader" #~ msgstr "Leitor de unidade de CDROM" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 89760b87..c31a598d 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-28 16:44+0400\n" "Last-Translator: Blade_Arma \n" "Language-Team: American English \n" @@ -17,987 +17,482 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26 -msgid "" -"PCSX - A PlayStation Emulator\n" -"\n" -"Original Authors:\n" -"main coder: linuzappz\n" -"co-coders: shadow\n" -"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"Webmaster: AkumaX" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35 -msgid "" -"PCSX-df Authors:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded By:\n" -"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" -"\n" -"http://pcsxr.codeplex.com/" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 -msgid "About" -msgstr "О PCSX" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 ../win32/gui/WndMain.c:1276 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 -msgid "OK" -msgstr "Ок" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49 -msgid "PCSX EMU\n" -msgstr "PCSX EMU\n" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 ../gui/Cheat.c:194 -msgid "Edit Cheat" -msgstr "Редактирование чита" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 ../win32/gui/CheatDlg.c:117 ../gui/Cheat.c:636 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 ../win32/gui/CheatDlg.c:118 ../gui/Cheat.c:125 -#: ../gui/Cheat.c:211 -msgid "Cheat Code:" -msgstr "Чит код:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 ../win32/gui/WndMain.c:1277 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 ../win32/gui/CheatDlg.c:132 ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -msgid "Invalid cheat code!" -msgstr "Неверный чит код!" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 ../gui/Cheat.c:109 -msgid "Add New Cheat" -msgstr "Добавить новый чит" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 ../data/pcsx.glade2:2599 -msgid "Edit Cheat Codes" -msgstr "Редактировать чит код" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168 -msgid "&Add Code" -msgstr "Добавить код(&A)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169 -msgid "&Edit Code" -msgstr "Редактировать код(&E):" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170 -msgid "&Remove Code" -msgstr "Удалить код(&R)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171 -msgid "&Enable/Disable" -msgstr "Включить/Выключить(&E)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172 -msgid "&Load..." -msgstr "Загрузить(&L)..." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173 -msgid "&Save As..." -msgstr "Сохранить как(&S)..." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174 -msgid "&Close" -msgstr "Закрыть(&C)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 ../gui/Cheat.c:413 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 ../win32/gui/CheatDlg.c:311 -msgid "PCSX Cheat Code Files" -msgstr "Файл чит кодов PCSX (*.cht)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402 -msgid "Equal Value" -msgstr "Равно значению" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403 -msgid "Not Equal Value" -msgstr "Не равно значению" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404 -msgid "Range" -msgstr "Диапазон" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407 -msgid "Increased By" -msgstr "Увеличилось на" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408 -msgid "Decreased By" -msgstr "Уменьшилось на" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409 -msgid "Increased" -msgstr "Увеличилось" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410 -msgid "Decreased" -msgstr "Уменьшилось" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411 -msgid "Different" -msgstr "Изменилось" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412 -msgid "No Change" -msgstr "Не изменилось" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 ../gui/Cheat.c:585 -msgid "Enter the values and start your search." -msgstr "Введите значение и начните поиск." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453 -msgid "No addresses found." -msgstr "Адреса не найдены." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 ../gui/Cheat.c:543 -msgid "Too many addresses found." -msgstr "Слишком много адресов найдено." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 ../gui/Cheat.c:552 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" -msgstr "%.8X Текущее: %u (%.2X), Предыдущее: %u (%.2X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 ../gui/Cheat.c:557 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" -msgstr "%.8X Текущее: %u (%.4X), Предыдущее: %u (%.4X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 ../gui/Cheat.c:562 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" -msgstr "%.8X Текущее: %u (%.8X), Предыдущее: %u (%.8X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 ../gui/Cheat.c:577 -#, c-format -msgid "Founded Addresses: %d" -msgstr "Найденные адреса: %d" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 ../data/pcsx.glade2:2995 -msgid "Freeze" -msgstr "Заморозить" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 ../win32/gui/CheatDlg.c:596 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 ../gui/Cheat.c:647 ../data/pcsx.glade2:2838 -msgid "Value:" -msgstr "Значение:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566 -#, c-format -msgid "Freeze %.8X" -msgstr "Заморозить %.8X" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 ../data/pcsx.glade2:3031 -msgid "Modify" -msgstr "Изменить" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 ../gui/Cheat.c:1129 ../data/pcsx.glade2:2768 -msgid "Cheat Search" -msgstr "Поиск читов" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 ../data/pcsx.glade2:2816 -msgid "Search For:" -msgstr "Искать для:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 ../data/pcsx.glade2:2826 -msgid "Data Type:" -msgstr "Тип данных:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 ../data/pcsx.glade2:2850 -msgid "Data Base:" -msgstr "Основание:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 ../data/pcsx.glade2:2910 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 -msgid "&Freeze" -msgstr "Заморозить" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686 -msgid "&Modify" -msgstr "Изменить" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687 -msgid "&Copy" -msgstr "Копировать" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688 -msgid "&Search" -msgstr "Поиск" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689 -msgid "&New Search" -msgstr "Новый поиск" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690 -msgid "C&lose" -msgstr "Закрыть" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692 -msgid "8-bit" -msgstr "8-бит" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693 -msgid "16-bit" -msgstr "16-бит" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694 -msgid "32-bit" -msgstr "32-бита" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695 -msgid "Decimal" -msgstr "Десятичное" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Шестнадцатеричное" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 -msgid "Simulate Psx Bios" -msgstr "Симулировать биос psx" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 -msgid "Configuration not OK!" -msgstr "Настройка не завершена!" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 ../gui/Cheat.c:155 ../gui/Cheat.c:251 -#: ../gui/LnxMain.c:418 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 -msgid "This plugin reports that should work correctly" -msgstr "Плагин готов к работе" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 -msgid "This plugin reports that should not work correctly" -msgstr "Плагин вернул сообщение об ошибке" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 -msgid "Select Plugins Directory" -msgstr "Каталог с плагинами" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 -msgid "Select Bios Directory" -msgstr "Каталог с биосами" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 -msgid "First Controller" -msgstr "Первый контроллер" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 -msgid "Second Controller" -msgstr "Второй контроллер" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 -msgid "Sound" -msgstr "Звук" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -msgid "Cdrom" -msgstr "CD-привод" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -msgid "Bios" -msgstr "Биос" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -msgid "Set Bios Directory" -msgstr "Выберите каталог с биосами" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 -msgid "Set Plugins Directory" -msgstr "Выберите каталог с плагинами" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 -msgid "Configure..." -msgstr "Настройка..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 -msgid "Test..." -msgstr "Тест..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 -msgid "About..." -msgstr "О..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 -msgid "NetPlay Configuration" -msgstr "Настройка сетевой игры" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 ../plugins/dfnet/gui.c:31 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 -msgid "NetPlay" -msgstr "Сетевая игра" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "" -"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." -msgstr "" -"Внимание! NetPlay плагин должен находится в том же каталоге что и остальные " -"плагины." - -#: ../win32/gui/plugin.c:90 ../win32/gui/WndMain.c:319 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %d" -msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:91 ../win32/gui/WndMain.c:320 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" -msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:107 ../win32/gui/WndMain.c:297 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %d" -msgstr "PCSX*: Состояние загружено %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:108 ../win32/gui/WndMain.c:298 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" -msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:119 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" -msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO включено" - -#: ../win32/gui/plugin.c:120 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" -msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO выключено" - -#: ../win32/gui/plugin.c:127 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" -msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) включен" - -#: ../win32/gui/plugin.c:128 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" -msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) выключен" - -#: ../win32/gui/plugin.c:135 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Enabled" -msgstr "*PCSX*: Xa включено" - -#: ../win32/gui/plugin.c:136 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Disabled" -msgstr "*PCSX*: Xa выключено" - -#: ../win32/gui/plugin.c:145 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" -msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода открыта" - -#: ../win32/gui/plugin.c:150 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" -msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода закрыта" - -#: ../win32/gui/plugin.c:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "Соединение..." - -#: ../win32/gui/plugin.c:179 ../win32/gui/plugin.c:186 -#, c-format -msgid "Please wait while connecting... %c\n" -msgstr "Идёт соединение, подождите... %c\n" - -#: ../win32/gui/plugin.c:214 -msgid "Error Opening CDR Plugin" -msgstr "Ошибка открытия CDR плагина" - -#: ../win32/gui/plugin.c:277 -#, c-format -msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" -msgstr "Ошибка открытия GPU плагина (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:280 -#, c-format -msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" -msgstr "Ошибка открытия SPU плагина (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:283 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" -msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:285 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" -msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:313 -msgid "Error Closing CDR Plugin" -msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:315 -msgid "Error Closing GPU Plugin" -msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина" - -#: ../win32/gui/plugin.c:317 -msgid "Error Closing SPU Plugin" -msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина" - -#: ../win32/gui/plugin.c:335 -#, c-format -msgid "CDRinit error: %d" -msgstr "Ошибка в CDRinit: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:337 -#, c-format -msgid "GPUinit error: %d" -msgstr "Ошибка в GPUinit: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:339 -#, c-format -msgid "SPUinit error: %d" -msgstr "Ошибка в SPUinit: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:341 -#, c-format -msgid "PAD1init error: %d" -msgstr "Ошибка в PAD1init: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:343 -#, c-format -msgid "PAD2init error: %d" -msgstr "Ошибка в PAD2init: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:346 -#, c-format -msgid "NETinit error: %d" -msgstr "Ошибка в NETinit: %d" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 -msgid "Arabic" -msgstr "Арабский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 -msgid "Catalan" -msgstr "Каталанский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 -msgid "Greek" -msgstr "Греческий" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 ../win32/gui/WndMain.c:1640 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 -msgid "English" -msgstr "Английский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 -msgid "French" -msgstr "Французский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Португальский (Бразильский)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 -msgid "Romanian" -msgstr "Румынский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Китайский упрощенный" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Китайский традиционный " - -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 -msgid "Japanese" -msgstr "Японский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:92 -msgid "Korean" -msgstr "Корейский" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:212 -msgid "" -"Usage: pcsx [options]\n" -"\toptions:\n" -"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" -"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" -"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" -"\t-help\t\tDisplay this message" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:338 ../win32/gui/WndMain.c:384 -msgid "PCSX State Format" -msgstr "Формат состояния PCSX" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:365 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %s" -msgstr "*PCSX*: Состояние загружено %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:366 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" -msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:411 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %s" -msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:412 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" -msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:461 ../win32/gui/WndMain.c:510 -#: ../win32/gui/WndMain.c:573 ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 -#, c-format -msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" -msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:467 ../win32/gui/WndMain.c:516 -#: ../win32/gui/WndMain.c:579 ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 -#, c-format -msgid "Could not load CD-ROM!" -msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:477 -msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." -msgstr "" -"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA " -"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:730 ../gui/MemcardDlg.c:62 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:736 ../gui/MemcardDlg.c:68 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:742 -msgid "Game ID" -msgstr "Идентификатор игры" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:748 -msgid "Game" -msgstr "Игра" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:930 -msgid "mid link block" -msgstr "соединительный блок" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:933 -msgid "terminiting link block" -msgstr "завершающий соединительный блок" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:941 ../gui/MemcardDlg.c:155 ../gui/MemcardDlg.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "Удалено" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:942 ../win32/gui/WndMain.c:945 -#: ../gui/MemcardDlg.c:157 ../gui/MemcardDlg.c:161 ../gui/MemcardDlg.c:262 -#: ../gui/MemcardDlg.c:266 -msgid "Free" -msgstr "Свободно" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:944 ../gui/MemcardDlg.c:159 ../gui/MemcardDlg.c:264 -msgid "Used" -msgstr "Использовано" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 -msgid "Memcard Manager" -msgstr "Менеджер карт памяти" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 ../win32/gui/WndMain.c:1045 -msgid "Select Mcd" -msgstr "Выбрать" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 ../win32/gui/WndMain.c:1046 -msgid "Format Mcd" -msgstr "Форматировать" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 ../win32/gui/WndMain.c:1047 -msgid "Reload Mcd" -msgstr "Перезагрузить" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 -msgid "-> Copy ->" -msgstr "-> Копировать ->" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 -msgid "<- Copy <-" -msgstr "<- Копировать <-" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 -msgid "<- Un/Delete" -msgstr "<- Восстановить блок" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 -msgid "Un/Delete ->" -msgstr "Восстановить блок ->" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "Карта памяти 1" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "Карта памяти 2" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 -msgid "Are you sure you want to paste this selection?" -msgstr "Вы уверены в том, что хотите вставить выделенное?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 ../win32/gui/WndMain.c:1221 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Confirmation" -msgstr "Подтверждение" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" -msgstr "Вы уверены в том, что хотите отформатировать карту памяти?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 -msgid "Cpu Config" +#: data/pcsx.glade2:7 +msgid "PCSX" +msgstr "PCSX" + +#: data/pcsx.glade2:22 +msgid "_File" +msgstr "Файл(_F)" + +#: data/pcsx.glade2:28 +msgid "Run _CD" +msgstr "Запустить _CD" + +#: data/pcsx.glade2:46 +msgid "Run _ISO..." +msgstr "Запустить _ISO" + +#: data/pcsx.glade2:63 +msgid "Run _BIOS" +msgstr "Запустить _BIOS" + +#: data/pcsx.glade2:80 +msgid "Run _EXE..." +msgstr "Запустить _EXE" + +#: data/pcsx.glade2:102 +msgid "E_xit" +msgstr "Выход" + +#: data/pcsx.glade2:124 +msgid "_Emulator" +msgstr "Эмулятор(_E)" + +#: data/pcsx.glade2:130 +msgid "_Continue" +msgstr "Продолжить(_C)" + +#: data/pcsx.glade2:147 +msgid "_Reset" +msgstr "Сброс(_R)" + +#: data/pcsx.glade2:169 +msgid "S_witch ISO..." +msgstr "Сменить ISO..." + +#: data/pcsx.glade2:191 +msgid "_Save State" +msgstr "Сохранить состояние" + +#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313 +msgid "Slot _1" +msgstr "Слот _1" + +#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322 +msgid "Slot _2" +msgstr "Слот _2" + +#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331 +msgid "Slot _3" +msgstr "Слот _3" + +#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340 +msgid "Slot _4" +msgstr "Слот _4" + +#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349 +msgid "Slot _5" +msgstr "Слот _5" + +#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358 +msgid "Slot _6" +msgstr "Слот _6" + +#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366 +msgid "Slot _7" +msgstr "Слот _7" + +#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374 +msgid "Slot _8" +msgstr "Слот _8" + +#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382 +msgid "Slot _9" +msgstr "Слот _9" + +#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389 +msgid "_Other..." +msgstr "Другой..." + +#: data/pcsx.glade2:304 +msgid "_Load State" +msgstr "Загрузить состояние(_L)" + +#: data/pcsx.glade2:422 +msgid "_Configuration" +msgstr "Настройка(_C)" + +#: data/pcsx.glade2:428 +msgid "_Plugins & BIOS..." +msgstr "Плагины и биос..." + +#: data/pcsx.glade2:450 +msgid "_Graphics..." +msgstr "Графика..." + +#: data/pcsx.glade2:465 +msgid "_Sound..." +msgstr "Звук..." + +#: data/pcsx.glade2:480 +msgid "CD-_ROM..." +msgstr "CD-привод..." + +#: data/pcsx.glade2:495 +msgid "C_ontrollers..." +msgstr "Управление..." + +#: data/pcsx.glade2:515 +msgid "_CPU..." +msgstr "ЦПУ..." + +#: data/pcsx.glade2:531 +msgid "_Memory Cards..." +msgstr "Карты памяти..." + +#: data/pcsx.glade2:548 +msgid "_Netplay..." +msgstr "Сетевая игра..." + +#: data/pcsx.glade2:569 +msgid "Chea_t" +msgstr "Читы" + +#: data/pcsx.glade2:578 +msgid "_Browse..." +msgstr "Обзор..." + +#: data/pcsx.glade2:593 +msgid "_Search..." +msgstr "Поиск..." + +#: data/pcsx.glade2:619 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "Дамп памяти" + +#: data/pcsx.glade2:639 +msgid "_Help" +msgstr "Помошь(_H)" + +#: data/pcsx.glade2:645 +msgid "_About PCSX..." +msgstr "О PCSX..." + +#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679 +msgid "Run CD" +msgstr "Запустить CD" + +#: data/pcsx.glade2:691 +msgid "Run ISO Image" +msgstr "Запустить образ ISO" + +#: data/pcsx.glade2:692 +msgid "Run ISO..." +msgstr "Запустить ISO..." + +#: data/pcsx.glade2:713 +msgid "Continue Emulation" +msgstr "Продолжить эмуляцию" + +#: data/pcsx.glade2:714 +msgid "Continue..." +msgstr "Продолжить..." + +#: data/pcsx.glade2:726 +msgid "Switch ISO Image" +msgstr "Сменить образ ISO" + +#: data/pcsx.glade2:727 +msgid "Switch ISO..." +msgstr "Сменить ISO..." + +#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875 +msgid "Configure Memory Cards" +msgstr "Настройка карт памяти" + +#: data/pcsx.glade2:749 +msgid "Memcards..." +msgstr "Карты памяти..." + +#: data/pcsx.glade2:761 +msgid "Configure Graphics" +msgstr "Настройка видео" + +#: data/pcsx.glade2:762 +msgid "Graphics..." +msgstr "Графика..." + +#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +msgid "Configure Sound" +msgstr "Настройка звука" + +#: data/pcsx.glade2:775 +msgid "Sound..." +msgstr "Звук..." + +#: data/pcsx.glade2:787 +msgid "Configure CD-ROM" +msgstr "Настройка CD-привода" + +#: data/pcsx.glade2:788 +msgid "CD-ROM..." +msgstr "CD-привод..." + +#: data/pcsx.glade2:800 +msgid "Configure Controllers" +msgstr "Настройка управления" + +#: data/pcsx.glade2:801 +msgid "Controllers..." +msgstr "Контроллеры..." + +#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112 +msgid "Configure PCSX" +msgstr "Настройка PCSX" + +#: data/pcsx.glade2:944 +msgid "Select Folder to Search" +msgstr "Выберите каталог для поиска" + +#: data/pcsx.glade2:960 +msgid "Search in:" +msgstr "Каталог с плагинами:" + +#: data/pcsx.glade2:1233 +msgid "Graphics:" +msgstr "Графика:" + +#: data/pcsx.glade2:1246 +msgid "Sound:" +msgstr "Звук:" + +#: data/pcsx.glade2:1261 +msgid "Controller 1: " +msgstr "Контроллер 1:" + +#: data/pcsx.glade2:1276 +msgid "Controller 2:" +msgstr "Контроллер 2:" + +#: data/pcsx.glade2:1291 +msgid "CD-ROM:" +msgstr "CD-привод:" + +#: data/pcsx.glade2:1329 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: data/pcsx.glade2:1390 +msgid "BIOS" +msgstr "Биос" + +#: data/pcsx.glade2:1440 +msgid "Configure CPU" msgstr "Настройка ЦПУ" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 -msgid "Disable Xa Decoding" -msgstr "Отключить декодирование XA" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 -msgid "Sio Irq Always Enabled" -msgstr "Удерживание линии прерывания SIO" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 -msgid "Black && White Movies" -msgstr "Чёрно-белые заставки" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 -msgid "Disable Cd audio" -msgstr "Выключить CD музыку" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 ../data/pcsx.glade2:1660 -msgid "Autodetect" -msgstr "Авто-определение" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 -msgid "Enable Interpreter Cpu" -msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 ../data/pcsx.glade2:1516 -msgid "Enable Console Output" -msgstr "Включить вывод в консоль" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 ../data/pcsx.glade2:1466 +#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302 msgid "Enable Debugger" msgstr "Включить отладчик" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 -msgid "Spu Irq Always Enabled" +#: data/pcsx.glade2:1484 +msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "Удерживание линии прерывания SPU" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 ../data/pcsx.glade2:1603 +#: data/pcsx.glade2:1500 +msgid "Black & White Movies" +msgstr "Чёрно-белые видео заставки" + +#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301 +msgid "Enable Console Output" +msgstr "Включить вывод в консоль" + +#: data/pcsx.glade2:1534 +msgid "Enable Interpreter CPU" +msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" + +#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239 +#, c-format +msgid "SIO IRQ Always Enabled" +msgstr "Удерживание линии прерывания SIO" + +#: data/pcsx.glade2:1568 +msgid "Disable CD Audio" +msgstr "Выключить CD музыку" + +#: data/pcsx.glade2:1584 +msgid "Disable XA Decoding" +msgstr "Выключить декодирование XA" + +#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Исправление для Parasite Eve 2 и Vandal Hearts" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 ../data/pcsx.glade2:1618 +#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "Исправление для InuYasha Sengoku Battle" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 -msgid "Options" -msgstr "Опции" +#: data/pcsx.glade2:1636 +msgid "Options" +msgstr "Опции" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 -msgid "Psx System Type" -msgstr "Тип системы psx" +#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299 +msgid "Autodetect" +msgstr "Авто-определение" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 -msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -msgstr "Форматы карт памяти psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:1677 +msgid "" +"NTSC\n" +"PAL" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 -msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" -msgstr "Карта памяти psx (*.mcr;*.mc)" +#: data/pcsx.glade2:1691 +msgid "System Type" +msgstr "Тип системы" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 -msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" -msgstr "Карта памяти CVGS (*.mem;*.vgs)" +#: data/pcsx.glade2:1739 +msgid "Configure NetPlay" +msgstr "Настройка сетевой игры" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 -msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" -msgstr "Карта памяти Bleem (*.mcd)" +#: data/pcsx.glade2:1825 +msgid "NetPlay" +msgstr "Сетевая игра" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 -msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" -msgstr "Карта памяти DexDrive (*.gme)" +#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348 +msgid "New" +msgstr "Создать" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 -msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" -msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398 +msgid "Format" +msgstr "Форматировать" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 ../win32/gui/WndMain.c:1507 ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 ../gui/Gtk2Gui.c:585 -msgid "All Files" -msgstr "Все файлы" +#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448 +msgid "Un/Delete" +msgstr "Восстановить блок" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 -msgid "Psx Exe Format" -msgstr "Psx exe формат" +#: data/pcsx.glade2:2144 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "Карта памяти 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 -msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -msgstr "Образы диска psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 -msgid "&File" -msgstr "Файл(&F)" +#: data/pcsx.glade2:2541 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "Карта памяти 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 -msgid "E&xit" -msgstr "Выход(&X)" +#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166 +msgid "Edit Cheat Codes" +msgstr "Редактировать чит код" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 -msgid "Run &EXE..." -msgstr "Запустить EXE" +#: data/pcsx.glade2:2637 +msgid "Cheat Codes" +msgstr "Чит коды" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 -msgid "Run &BIOS" -msgstr "Запустить BIOS" +#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Поиск читов" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 -msgid "Run &ISO..." -msgstr "Запустить ISO" +#: data/pcsx.glade2:2801 +msgid "" +"8-bit\n" +"16-bit\n" +"32-bit" +msgstr "" +"8-бит\n" +"16-бит\n" +"32-бита" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 -msgid "Run &CD" -msgstr "Запустить CD" +#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680 +msgid "Search For:" +msgstr "Искать для:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 -msgid "&Emulator" -msgstr "Эмулятор(&E)" +#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681 +msgid "Data Type:" +msgstr "Тип данных:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 -msgid "&States" -msgstr "Состояния(&S)" +#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682 +msgid "Value:" +msgstr "Значение:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 -msgid "S&witch ISO..." -msgstr "Изменить ISO(&W)..." +#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683 +msgid "Data Base:" +msgstr "Основание:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 -msgid "Re&set" -msgstr "Сброс(&S)" +#: data/pcsx.glade2:2864 +msgid "" +"Equal Value\n" +"Not Equal Value\n" +"Range\n" +"Increased By\n" +"Decreased By\n" +"Increased\n" +"Decreased\n" +"Different\n" +"No Change" +msgstr "" +"Равно значению\n" +"Не равно значению\n" +"Диапазон\n" +"Увеличилось на\n" +"Уменьшилось на\n" +"Увеличилось\n" +"Уменьшилось\n" +"Изменилось\n" +"Не изменилось" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 -msgid "&Run" -msgstr "Старт(&R)" +#: data/pcsx.glade2:2896 +msgid "" +"Decimal\n" +"Hexadecimal" +msgstr "" +"Десятичное\n" +"Шестнадцатиричное" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 -msgid "&Save" -msgstr "Сохранить(&S)" +#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684 +msgid "To:" +msgstr "До:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 -msgid "&Load" -msgstr "Загрузить(&L)" +#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504 +msgid "Freeze" +msgstr "Заморозить" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 ../win32/gui/WndMain.c:1605 -msgid "&Other..." -msgstr "Другой(&O)..." +#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595 +msgid "Modify" +msgstr "Изменить" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 ../win32/gui/WndMain.c:1606 -msgid "Slot &9" -msgstr "Слот &9" +#: data/pcsx.glade2:3100 +msgid "label_resultsfound" +msgstr "" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 ../win32/gui/WndMain.c:1607 -msgid "Slot &8" -msgstr "Слот &8" +#: data/pcsx.glade2:3135 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 ../win32/gui/WndMain.c:1608 -msgid "Slot &7" -msgstr "Слот &7" +#: data/pcsx.glade2:3171 +msgid "Restart" +msgstr "Рестарт" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 ../win32/gui/WndMain.c:1609 -msgid "Slot &6" -msgstr "Слот &6" +#: data/pcsx.glade2:3200 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Поиск читов" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 ../win32/gui/WndMain.c:1610 -msgid "Slot &5" -msgstr "Слот 5(&5)" +#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103 +msgid "Memory Dump" +msgstr "Дамп памяти" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 ../win32/gui/WndMain.c:1611 -msgid "Slot &4" -msgstr "Слот 4(&4)" +#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188 +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "Адрес (шестнадцатиричный):" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 ../win32/gui/WndMain.c:1612 -msgid "Slot &3" -msgstr "Слот 3(&3)" +#: data/pcsx.glade2:3356 +msgid "Raw Dump..." +msgstr "\"Сырой\" дамп" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 ../win32/gui/WndMain.c:1613 -msgid "Slot &2" -msgstr "Слот 2(&2)" +#: data/pcsx.glade2:3391 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "Патч памяти..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 ../win32/gui/WndMain.c:1614 -msgid "Slot &1" -msgstr "Слот 1(&1)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 -msgid "&Configuration" -msgstr "Настройка(&C)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 -msgid "Cheat &Search..." -msgstr "Поиск читов...(&S)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 -msgid "Ch&eat Code..." -msgstr "Чит код...(&E)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 -msgid "&Language" -msgstr "Язык(&L)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 -msgid "&Memory cards..." -msgstr "Карты памяти(&M)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 -msgid "C&PU..." -msgstr "ЦПУ(&P)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 -msgid "&NetPlay..." -msgstr "Сетевая игра..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 -msgid "&Controllers..." -msgstr "Управление..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 -msgid "CD-&ROM..." -msgstr "CD-привод(&R)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 -msgid "&Sound..." -msgstr "Звук..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 -msgid "&Graphics..." -msgstr "Графика..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 -msgid "&Plugins && Bios..." -msgstr "Плагины и биос(&P)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 -msgid "&Help" -msgstr "Помощь(&H)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 -msgid "&About..." -msgstr "О(&A)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 -msgid "Pcsx Msg" -msgstr "Сообщение pcsx" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 -msgid "Error Loading Symbol" -msgstr "Ошибка загрузки символа" - -#: ../gui/AboutDlg.c:74 +#: gui/AboutDlg.c:76 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" "(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" msgstr "" -#: ../gui/AboutDlg.c:79 +#: gui/AboutDlg.c:81 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -1014,220 +509,284 @@ msgid "" "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." msgstr "" -#: ../gui/AboutDlg.c:102 +#: gui/AboutDlg.c:104 msgid "translator-credits" msgstr "edgbla" -#: ../gui/AboutDlg.c:103 +#: gui/AboutDlg.c:105 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "Эмулятор PlayStation." -#: ../gui/Cheat.c:117 ../gui/Cheat.c:202 +#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116 +msgid "Add New Cheat" +msgstr "Добавить новый чит" + +#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "Описание чита:" -#: ../gui/Cheat.c:306 +#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: win32/gui/CheatDlg.c:118 +msgid "Cheat Code:" +msgstr "Чит код:" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: win32/gui/CheatDlg.c:132 +msgid "Invalid cheat code!" +msgstr "Неверный чит код!" + +#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66 +msgid "Edit Cheat" +msgstr "Редактирование чита" + +#: gui/Cheat.c:306 msgid "Open Cheat File" msgstr "Открыть файл чита" -#: ../gui/Cheat.c:316 ../gui/Cheat.c:356 +#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "Файлы читов PCSX (*.cht)" -#: ../gui/Cheat.c:346 +#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587 +#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523 +msgid "All Files" +msgstr "Все файлы" + +#: gui/Cheat.c:346 msgid "Save Cheat File" msgstr "Сохранить чит файл" -#: ../gui/Cheat.c:361 +#: gui/Cheat.c:361 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Все файлы (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:394 ../gui/Cheat.c:1124 ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 ../gui/DebugMemory.c:259 +#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200 +#: gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "Ошибка: интерфейс Glade не может быть загружен!" -#: ../gui/Cheat.c:399 +#: gui/Cheat.c:399 msgid "Cheat Codes" msgstr "Чит коды" -#: ../gui/Cheat.c:405 +#: gui/Cheat.c:405 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../gui/Cheat.c:630 +#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457 +msgid "Too many addresses found." +msgstr "Слишком много адресов найдено." + +#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" +msgstr "%.8X Текущее: %u (%.2X), Предыдущее: %u (%.2X)" + +#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" +msgstr "%.8X Текущее: %u (%.4X), Предыдущее: %u (%.4X)" + +#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" +msgstr "%.8X Текущее: %u (%.8X), Предыдущее: %u (%.8X)" + +#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492 +#, c-format +msgid "Founded Addresses: %d" +msgstr "Найденные адреса: %d" + +#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448 +msgid "Enter the values and start your search." +msgstr "Введите значение и начните поиск." + +#: gui/Cheat.c:630 msgid "Freeze value" msgstr "Заморозить значение" -#: ../gui/Cheat.c:729 +#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: gui/Cheat.c:729 msgid "Modify value" msgstr "Изменить значение" -#: ../gui/Cheat.c:737 +#: gui/Cheat.c:737 msgid "New value:" msgstr "Новое значение:" -#: ../gui/Cheat.c:1134 +#: gui/Cheat.c:1134 msgid "Search Results" msgstr "Результат поиска" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 ../data/pcsx.glade2:843 -msgid "Configure PCSX" -msgstr "Настройка PCSX" - -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "Настройка не требуется" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 ../gui/ConfDlg.c:258 ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "Плагин не нуждается в настройке." -#: ../gui/ConfDlg.c:581 +#: gui/ConfDlg.c:581 #, c-format msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "Не удалось открыть каталог с биосами BIOS: \"%s\"\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 ../gui/ConfDlg.c:704 ../gui/LnxMain.c:168 +#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "Не удалось открыть каталог: '%s'\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:675 +#: gui/ConfDlg.c:675 msgid "Simulate PSX BIOS" msgstr "Симулировать биос psx" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 ../data/pcsx.glade2:3243 -msgid "Memory Dump" -msgstr "Дамп памяти" - -#: ../gui/DebugMemory.c:111 +#: gui/DebugMemory.c:111 msgid "Start Address (Hexadecimal):" msgstr "Начальный адрес (шестнадцатиричный):" -#: ../gui/DebugMemory.c:121 +#: gui/DebugMemory.c:121 msgid "Length (Decimal):" msgstr "Длина (десятичный):" -#: ../gui/DebugMemory.c:147 +#: gui/DebugMemory.c:147 msgid "Dump to File" msgstr "Дамп в файл" -#: ../gui/DebugMemory.c:162 +#: gui/DebugMemory.c:162 #, c-format msgid "Error writing to %s!" msgstr "Ошибка записи в %s!" -#: ../gui/DebugMemory.c:180 +#: gui/DebugMemory.c:180 msgid "Memory Patch" msgstr "Патч памяти" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 ../data/pcsx.glade2:3264 -msgid "Address (Hexadecimal):" -msgstr "Адрес (шестнадцатиричный):" - -#: ../gui/DebugMemory.c:198 +#: gui/DebugMemory.c:198 msgid "Value (Hexa string):" msgstr "Значение (Hexa string):" -#: ../gui/DebugMemory.c:264 +#: gui/DebugMemory.c:264 msgid "Memory Viewer" msgstr "Просмотр памяти" -#: ../gui/DebugMemory.c:269 +#: gui/DebugMemory.c:269 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../gui/DebugMemory.c:287 +#: gui/DebugMemory.c:287 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 +#: gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 +#: gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "Эмуляция приостановлена." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:429 +#: gui/Gtk2Gui.c:429 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "Выберите PSX EXE файл" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:442 +#: gui/Gtk2Gui.c:442 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "Выполняемые файлы PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "Недопустимый формат файла" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "Файл не является запускным файлом PlayStation" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 msgid "CD ROM failed" msgstr "Ошибка CD-привода" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461 +#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582 +#, c-format +msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" +msgstr "Установленный CD-диск не является диском PlayStation" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471 +#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM!" +msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Could not run BIOS" msgstr "Не удалось запустить биос" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "" "Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA " "музыку, при использовании HLE-биоса недоступна." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: gui/Gtk2Gui.c:562 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "Открыть образ PSX диска" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:580 +#: gui/Gtk2Gui.c:582 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "Образы PSX дисков (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:795 +#: gui/Gtk2Gui.c:813 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "Состояние загружено %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:798 +#: gui/Gtk2Gui.c:816 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "Ошибка загрузки состояния %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:809 +#: gui/Gtk2Gui.c:827 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "Состояние сохранено %s." -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 +#: gui/Gtk2Gui.c:829 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "Ошибка сохранения состояния %s!" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 ../gui/Gtk2Gui.c:874 +#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892 msgid "Select State File" msgstr "Выберите файл состояния" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:917 +#: gui/Gtk2Gui.c:935 msgid "Notice" msgstr "Сообщение" -#: ../gui/LnxMain.c:62 +#: gui/LnxMain.c:62 #, c-format msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "Создание карты памяти: %s\n" -#: ../gui/LnxMain.c:325 +#: gui/LnxMain.c:326 msgid "" " pcsx [options] [file]\n" "\toptions:\n" @@ -1251,7 +810,7 @@ msgstr "" "\t-h -help\tПоказать это сообщение\n" "\tfile\t\tЗагрузить файл\n" -#: ../gui/LnxMain.c:362 +#: gui/LnxMain.c:363 #, c-format msgid "" "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " @@ -1260,1128 +819,382 @@ msgstr "" "PCSX не может быть настроен без использования графического интерфейса -- " "необходимо перезапустить эмулятор без опции -nogui.\n" -#: ../gui/LnxMain.c:418 +#: gui/LnxMain.c:419 msgid "Failed loading plugins!" msgstr "Ошибка загрузки плагинов!" -#: ../gui/LnxMain.c:435 +#: gui/LnxMain.c:438 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM!\n" msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM!\n" -#: ../gui/LnxMain.c:466 +#: gui/LnxMain.c:469 #, c-format msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "Ошибка инициализации эмулятора.\n" -#: ../gui/MemcardDlg.c:56 +#: gui/MemcardDlg.c:56 msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: ../gui/MemcardDlg.c:74 +#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: gui/MemcardDlg.c:74 msgid "ID" msgstr "Идентификатор" -#: ../gui/MemcardDlg.c:80 +#: gui/MemcardDlg.c:80 msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../gui/MemcardDlg.c:323 +#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957 +msgid "Deleted" +msgstr "Удалено" + +#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262 +#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961 +msgid "Free" +msgstr "Свободно" + +#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960 +msgid "Used" +msgstr "Использовано" + +#: gui/MemcardDlg.c:323 msgid "Select A File" msgstr "Выберите файл" -#: ../gui/MemcardDlg.c:364 +#: gui/MemcardDlg.c:364 msgid "Format this Memory Card?" msgstr "Отформатировать карту памяти?" -#: ../gui/MemcardDlg.c:366 +#: gui/MemcardDlg.c:366 msgid "" "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " "overwritten." msgstr "" "При форматировании все данные на карте памяти будут безвозвратно утеряны." -#: ../gui/MemcardDlg.c:369 +#: gui/MemcardDlg.c:369 msgid "Format card" msgstr "Отформатировать карту памяти" -#: ../gui/MemcardDlg.c:393 +#: gui/MemcardDlg.c:393 msgid "Create a new Memory Card" msgstr "Создать новую карту памяти" -#: ../gui/MemcardDlg.c:402 +#: gui/MemcardDlg.c:402 msgid "New Memory Card.mcd" msgstr "" -#: ../gui/MemcardDlg.c:503 +#: gui/MemcardDlg.c:503 msgid "No free space on memory card" msgstr "Недостаточно места на карте памяти" -#: ../gui/MemcardDlg.c:504 +#: gui/MemcardDlg.c:504 msgid "" "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " "slot first." msgstr "Недостаточно свободных блоков на карте памяти." -#: ../gui/MemcardDlg.c:667 +#: gui/MemcardDlg.c:667 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" -#: ../gui/Plugin.c:235 ../data/pcsx.glade2:1552 -#, c-format -msgid "SIO IRQ Always Enabled" -msgstr "Удерживание линии прерывания SIO" - -#: ../gui/Plugin.c:236 +#: gui/Plugin.c:240 #, c-format msgid "SIO IRQ Not Always Enabled" msgstr "Удерживание линии прерывания SIO выключено" -#: ../gui/Plugin.c:242 +#: gui/Plugin.c:246 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Enabled" msgstr "Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) включен" -#: ../gui/Plugin.c:243 +#: gui/Plugin.c:247 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Disabled" msgstr "Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) выключен" -#: ../gui/Plugin.c:249 +#: gui/Plugin.c:253 #, c-format msgid "XA Enabled" msgstr "XA включено" -#: ../gui/Plugin.c:250 +#: gui/Plugin.c:254 #, c-format msgid "XA Disabled" msgstr "XA выключено" -#: ../gui/Plugin.c:312 +#: gui/Plugin.c:323 msgid "Error opening CD-ROM plugin!" msgstr "Ошибка открытия CD-ROM плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:314 +#: gui/Plugin.c:325 msgid "Error opening SPU plugin!" msgstr "Ошибка открытия SPU плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:317 +#: gui/Plugin.c:328 msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "Ошибка открытия GPU плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:320 +#: gui/Plugin.c:331 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:322 +#: gui/Plugin.c:333 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:402 +#: gui/Plugin.c:413 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:404 +#: gui/Plugin.c:415 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:406 +#: gui/Plugin.c:417 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии PAD1 плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:408 +#: gui/Plugin.c:419 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии PAD2 плагина!" -#: ../gui/Plugin.c:410 +#: gui/Plugin.c:421 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина!" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658 +#: libpcsxcore/cdriso.c:783 #, c-format msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "Трек %.2d (%s) - Начало %.2d:%.2d:%.2d, Длина %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677 +#: libpcsxcore/cdriso.c:804 #, c-format msgid "Loaded CD Image: %s" msgstr "Загружен образ CD: %s" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:147 +#: libpcsxcore/cheat.c:147 #, c-format msgid "Cheats loaded from: %s\n" msgstr "Чит загружен из: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:179 +#: libpcsxcore/cheat.c:179 #, c-format msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "Чит сохранён в: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 ../libpcsxcore/cheat.c:443 +#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "(без названия)" -#: ../libpcsxcore/debug.c:317 +#: libpcsxcore/debug.c:317 msgid "Error allocating memory" msgstr "Ошибка выделения памяти" -#: ../libpcsxcore/debug.c:322 +#: libpcsxcore/debug.c:322 msgid "Unable to start debug server.\n" msgstr "Не удалось запустить сервер отладки.\n" -#: ../libpcsxcore/debug.c:326 +#: libpcsxcore/debug.c:326 msgid "Debugger started.\n" msgstr "Дебаггер запущен.\n" -#: ../libpcsxcore/debug.c:333 +#: libpcsxcore/debug.c:333 msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "Дебаггер остановлен.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:342 +#: libpcsxcore/misc.c:345 #, c-format msgid "CD-ROM Label: %.32s\n" msgstr "Метка CD диска: %.32s\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:343 +#: libpcsxcore/misc.c:346 #, c-format msgid "CD-ROM ID: %.9s\n" msgstr "Идентификатор CD диска: %.9s\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:388 +#: libpcsxcore/misc.c:409 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "Ошибка открытия файла: %s.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:428 +#: libpcsxcore/misc.c:452 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "Неизвестный опкод CPE %02x по адресу %08x.\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:435 -msgid "COFF files not supported.\n" -msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:439 +#: libpcsxcore/misc.c:480 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 +#: libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "Ошибка загрузки %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 +#: libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить GPU плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 +#: libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить CD-ROM плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 +#: libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить SPU плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить PAD1 плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 +#: libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить PAD2 плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 +#: libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить NetPlay плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 +#: libpcsxcore/plugins.c:670 #, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "Не удалось загрузить SIO1 плагин %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 +#: libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации CD-ROM плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 +#: libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации GPU плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации SPU плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 +#: libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации PAD1 плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 +#: libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации PAD2 плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 +#: libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации NetPlay плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 +#: libpcsxcore/plugins.c:772 #, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "Ошибка инициализации SIO1 плагина: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 +#: libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "Плагины загружены.\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:216 +#: libpcsxcore/ppf.c:216 #, c-format msgid "Invalid PPF patch: %s.\n" msgstr "Неверный PPF патч: %s。\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:292 +#: libpcsxcore/ppf.c:292 #, c-format msgid "Unsupported PPF version (%d).\n" msgstr "Неподдерживаемая версия PPF(%d).\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:331 +#: libpcsxcore/ppf.c:331 #, c-format msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n" msgstr "Загружен PPF %d.0 патч: %s。\n" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80 +#: libpcsxcore/psxmem.c:78 msgid "Error allocating memory!" msgstr "Ошибка выделения памяти!" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122 +#: libpcsxcore/psxmem.c:121 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" -#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33 +#: libpcsxcore/r3000a.c:37 #, c-format msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n" msgstr "Запуск PCSX версии %s (%s) 執行中。\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:347 +#: libpcsxcore/sio.c:839 msgid "Connection closed!\n" msgstr "Соединение закрыто!\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:373 +#: libpcsxcore/sio.c:872 #, c-format msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n" msgstr "Карта памяти не указана - создана новая карта %s\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:377 +#: libpcsxcore/sio.c:876 #, c-format msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n" msgstr "Карта памяти %s не существует - создана новая\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:393 +#: libpcsxcore/sio.c:892 #, c-format msgid "Memory card %s failed to load!\n" msgstr "Ошибка загрузки карты памяти %s!\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:397 +#: libpcsxcore/sio.c:896 #, c-format msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "Загрузка карты памяти %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 -msgid "Soft Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 -msgid "" -"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 -msgid "SoftGL Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 -msgid "" -"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 -msgid "XVideo Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 -msgid "" -"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 -msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 -msgid "Configure X11 Video" -msgstr "Настройка X11 Video" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 -msgid "Initial Window Size:" -msgstr "Размер окна:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 -msgid "Stretching:" -msgstr "Растяжение:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 -msgid "Dithering:" -msgstr "Дизеринг:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 -msgid "" -"0: None\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" -msgstr "" -"0: Выключено\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 -msgid "" -"0: Off (fastest)\n" -"1: Game dependant\n" -"2: Always" -msgstr "" -"0: Выключен (быстрейший режим)\n" -"1: Устанавливается игрой\n" -"2: Включен всегда" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 -msgid "" -"320x240\n" -"640x480\n" -"800x600\n" -"1024x768\n" -"1152x864\n" -"1280x1024\n" -"1600x1200" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Полноэкранный режим" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 -msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." -msgstr "Переключение между оконным/полноэкранным режимами." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 -msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" -msgstr "Сохранять соотношение сторон 4:3" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 -msgid "Screen" -msgstr "Экран" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 -msgid "Show FPS" -msgstr "Отображать FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 -msgid "Toggle whether the FPS will be shown." -msgstr "Отображать FPS при старте эмуляции." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 -msgid "Enable frame skipping" -msgstr "Включить пропуск кадров" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 -msgid "Skip frames when rendering." -msgstr "Пропуск кадров при отрисовке." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 -msgid "Set FPS" -msgstr "Установить FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 -msgid "Enable this if games display too quickly." -msgstr "" -"Следует включить для автоматического определения и ограничения скорости игры." - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 -msgid "200.0" -msgstr "200.0" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 -msgid "Autodetect FPS limit" -msgstr "Авто-определение FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 -msgid "Framerate" -msgstr "Частота кадров" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 -msgid "Use game fixes" -msgstr "Исправления для некоторых игр" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 -msgid "Disable CPU Saving" -msgstr "Выключить экономию ресурсов ЦПУ" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 -msgid "For precise framerate" -msgstr "Для повышения точности частоты смены кадров" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 -msgid "Odd/even bit hack" -msgstr "Хак бита ODE" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 -msgid "Chrono Cross" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 -msgid "PC FPS calculation" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 -msgid "Better FPS limit in some" -msgstr "Возможно более точное ограничение FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 -msgid "Expand screen width" -msgstr "Увеличить ширину экрана" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 -msgid "Capcom fighting games" -msgstr "Файтинги от Capcom" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 -msgid "Ignore brightness color" -msgstr "Игнорировать яркость цвета" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 -msgid "Black screens in Lunar" -msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 -msgid "Disable coordinate check" -msgstr "Выключить проверку координат" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 -msgid "Compatibility mode" -msgstr "Режим совместимости" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 -msgid "Lazy screen update" -msgstr "\"Ленивое\" обновление экрана" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 -msgid "Pandemonium 2" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 -msgid "Old frame skipping" -msgstr "Старый режим пропуска кадров" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 -msgid "Skip every second frame" -msgstr "Пропускать каждый второй кадр" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 -msgid "Repeated flat tex triangles" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 -msgid "Needed by Dark Forces" -msgstr "Необходимо для Dark Forces" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 -msgid "Draw quads with triangles" -msgstr "Рисовать четырёхугольники треугольниками" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 -msgid "better g-colors, worse textures" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 -msgid "Fake 'gpu busy' states" -msgstr "Имитация 'занятости' gpu " - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 -msgid "Toggle busy flags after drawing" -msgstr "Переключить флаг занятости после отрисовки" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 -msgid "Compatibility" -msgstr "Совместимость" - -#: ../data/pcsx.glade2:7 -msgid "PCSX" -msgstr "PCSX" - -#: ../data/pcsx.glade2:22 -msgid "_File" -msgstr "Файл(_F)" - -#: ../data/pcsx.glade2:28 -msgid "Run _CD" -msgstr "Запустить _CD" - -#: ../data/pcsx.glade2:46 -msgid "Run _ISO..." -msgstr "Запустить _ISO" - -#: ../data/pcsx.glade2:63 -msgid "Run _BIOS" -msgstr "Запустить _BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:80 -msgid "Run _EXE..." -msgstr "Запустить _EXE" - -#: ../data/pcsx.glade2:102 -msgid "E_xit" -msgstr "Выход" - -#: ../data/pcsx.glade2:124 -msgid "_Emulator" -msgstr "Эмулятор(_E)" - -#: ../data/pcsx.glade2:130 -msgid "_Continue" -msgstr "Продолжить(_C)" - -#: ../data/pcsx.glade2:147 -msgid "_Reset" -msgstr "Сброс(_R)" - -#: ../data/pcsx.glade2:169 -msgid "S_witch ISO..." -msgstr "Сменить ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:191 -msgid "_Save State" -msgstr "Сохранить состояние" - -#: ../data/pcsx.glade2:200 ../data/pcsx.glade2:313 -msgid "Slot _1" -msgstr "Слот _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:209 ../data/pcsx.glade2:322 -msgid "Slot _2" -msgstr "Слот _2" - -#: ../data/pcsx.glade2:218 ../data/pcsx.glade2:331 -msgid "Slot _3" -msgstr "Слот _3" - -#: ../data/pcsx.glade2:227 ../data/pcsx.glade2:340 -msgid "Slot _4" -msgstr "Слот _4" - -#: ../data/pcsx.glade2:236 ../data/pcsx.glade2:349 -msgid "Slot _5" -msgstr "Слот _5" - -#: ../data/pcsx.glade2:245 ../data/pcsx.glade2:358 -msgid "Slot _6" -msgstr "Слот _6" - -#: ../data/pcsx.glade2:253 ../data/pcsx.glade2:366 -msgid "Slot _7" -msgstr "Слот _7" - -#: ../data/pcsx.glade2:261 ../data/pcsx.glade2:374 -msgid "Slot _8" -msgstr "Слот _8" - -#: ../data/pcsx.glade2:269 ../data/pcsx.glade2:382 -msgid "Slot _9" -msgstr "Слот _9" - -#: ../data/pcsx.glade2:276 ../data/pcsx.glade2:389 -msgid "_Other..." -msgstr "Другой..." - -#: ../data/pcsx.glade2:304 -msgid "_Load State" -msgstr "Загрузить состояние(_L)" - -#: ../data/pcsx.glade2:422 -msgid "_Configuration" -msgstr "Настройка(_C)" - -#: ../data/pcsx.glade2:428 -msgid "_Plugins & BIOS..." -msgstr "Плагины и биос..." - -#: ../data/pcsx.glade2:450 -msgid "_Graphics..." -msgstr "Графика..." - -#: ../data/pcsx.glade2:465 -msgid "_Sound..." -msgstr "Звук..." - -#: ../data/pcsx.glade2:480 -msgid "CD-_ROM..." -msgstr "CD-привод..." - -#: ../data/pcsx.glade2:495 -msgid "C_ontrollers..." -msgstr "Управление..." - -#: ../data/pcsx.glade2:515 -msgid "_CPU..." -msgstr "ЦПУ..." - -#: ../data/pcsx.glade2:531 -msgid "_Memory Cards..." -msgstr "Карты памяти..." - -#: ../data/pcsx.glade2:548 -msgid "_Netplay..." -msgstr "Сетевая игра..." - -#: ../data/pcsx.glade2:569 -msgid "Chea_t" -msgstr "Читы" - -#: ../data/pcsx.glade2:578 -msgid "_Browse..." -msgstr "Обзор..." - -#: ../data/pcsx.glade2:593 -msgid "_Search..." -msgstr "Поиск..." - -#: ../data/pcsx.glade2:619 -msgid "Memory _Dump" -msgstr "Дамп памяти" - -#: ../data/pcsx.glade2:639 -msgid "_Help" -msgstr "Помошь(_H)" - -#: ../data/pcsx.glade2:645 -msgid "_About PCSX..." -msgstr "О PCSX..." - -#: ../data/pcsx.glade2:678 ../data/pcsx.glade2:679 -msgid "Run CD" -msgstr "Запустить CD" - -#: ../data/pcsx.glade2:691 -msgid "Run ISO Image" -msgstr "Запустить образ ISO" - -#: ../data/pcsx.glade2:692 -msgid "Run ISO..." -msgstr "Запустить ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:713 -msgid "Continue Emulation" -msgstr "Продолжить эмуляцию" - -#: ../data/pcsx.glade2:714 -msgid "Continue..." -msgstr "Продолжить..." - -#: ../data/pcsx.glade2:726 -msgid "Switch ISO Image" -msgstr "Сменить образ ISO" - -#: ../data/pcsx.glade2:727 -msgid "Switch ISO..." -msgstr "Сменить ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:748 ../data/pcsx.glade2:1875 -msgid "Configure Memory Cards" -msgstr "Настройка карт памяти" - -#: ../data/pcsx.glade2:749 -msgid "Memcards..." -msgstr "Карты памяти..." - -#: ../data/pcsx.glade2:761 -msgid "Configure Graphics" -msgstr "Настройка видео" - -#: ../data/pcsx.glade2:762 -msgid "Graphics..." -msgstr "Графика..." - -#: ../data/pcsx.glade2:774 ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 -msgid "Configure Sound" -msgstr "Настройка звука" - -#: ../data/pcsx.glade2:775 -msgid "Sound..." -msgstr "Звук..." - -#: ../data/pcsx.glade2:787 -msgid "Configure CD-ROM" -msgstr "Настройка CD-привода" - -#: ../data/pcsx.glade2:788 -msgid "CD-ROM..." -msgstr "CD-привод..." - -#: ../data/pcsx.glade2:800 -msgid "Configure Controllers" -msgstr "Настройка управления" - -#: ../data/pcsx.glade2:801 -msgid "Controllers..." -msgstr "Контроллеры..." - -#: ../data/pcsx.glade2:944 -msgid "Select Folder to Search" -msgstr "Выберите каталог для поиска" - -#: ../data/pcsx.glade2:960 -msgid "Search in:" -msgstr "Каталог с плагинами:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1233 -msgid "Graphics:" -msgstr "Графика:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1246 -msgid "Sound:" -msgstr "Звук:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1261 -msgid "Controller 1: " -msgstr "Контроллер 1:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1276 -msgid "Controller 2:" -msgstr "Контроллер 2:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1291 -msgid "CD-ROM:" -msgstr "CD-привод:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1329 -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: ../data/pcsx.glade2:1390 -msgid "BIOS" -msgstr "Биос" - -#: ../data/pcsx.glade2:1440 -msgid "Configure CPU" -msgstr "Настройка ЦПУ" - -#: ../data/pcsx.glade2:1484 -msgid "SPU IRQ Always Enabled" -msgstr "Удерживание линии прерывания SPU" - -#: ../data/pcsx.glade2:1500 -msgid "Black & White Movies" -msgstr "Чёрно-белые видео заставки" - -#: ../data/pcsx.glade2:1534 -msgid "Enable Interpreter CPU" -msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" - -#: ../data/pcsx.glade2:1568 -msgid "Disable CD Audio" -msgstr "Выключить CD музыку" - -#: ../data/pcsx.glade2:1584 -msgid "Disable XA Decoding" -msgstr "Выключить декодирование XA" - -#: ../data/pcsx.glade2:1636 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: ../data/pcsx.glade2:1677 -msgid "" -"NTSC\n" -"PAL" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:1691 -msgid "System Type" -msgstr "Тип системы" - -#: ../data/pcsx.glade2:1739 -msgid "Configure NetPlay" -msgstr "Настройка сетевой игры" - -#: ../data/pcsx.glade2:1825 -msgid "NetPlay" -msgstr "Сетевая игра" - -#: ../data/pcsx.glade2:1951 ../data/pcsx.glade2:2348 -msgid "New" -msgstr "Создать" - -#: ../data/pcsx.glade2:2001 ../data/pcsx.glade2:2398 -msgid "Format" -msgstr "Форматировать" - -#: ../data/pcsx.glade2:2051 ../data/pcsx.glade2:2448 -msgid "Un/Delete" -msgstr "Восстановить блок" - -#: ../data/pcsx.glade2:2144 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "Карта памяти 1" - -#: ../data/pcsx.glade2:2204 ../data/pcsx.glade2:2254 ../data/pcsx.glade2:3067 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: ../data/pcsx.glade2:2541 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "Карта памяти 2" - -#: ../data/pcsx.glade2:2637 -msgid "Cheat Codes" -msgstr "Чит коды" - -#: ../data/pcsx.glade2:2801 -msgid "" -"8-bit\n" -"16-bit\n" -"32-bit" -msgstr "" -"8-бит\n" -"16-бит\n" -"32-бита" - -#: ../data/pcsx.glade2:2864 -msgid "" -"Equal Value\n" -"Not Equal Value\n" -"Range\n" -"Increased By\n" -"Decreased By\n" -"Increased\n" -"Decreased\n" -"Different\n" -"No Change" -msgstr "" -"Равно значению\n" -"Не равно значению\n" -"Диапазон\n" -"Увеличилось на\n" -"Уменьшилось на\n" -"Увеличилось\n" -"Уменьшилось\n" -"Изменилось\n" -"Не изменилось" - -#: ../data/pcsx.glade2:2896 -msgid "" -"Decimal\n" -"Hexadecimal" -msgstr "" -"Десятичное\n" -"Шестнадцатиричное" - -#: ../data/pcsx.glade2:3100 -msgid "label_resultsfound" -msgstr "" - -#: ../data/pcsx.glade2:3135 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: ../data/pcsx.glade2:3171 -msgid "Restart" -msgstr "Рестарт" - -#: ../data/pcsx.glade2:3200 -msgid "Cheat Search" -msgstr "Поиск читов" - -#: ../data/pcsx.glade2:3356 -msgid "Raw Dump..." -msgstr "\"Сырой\" дамп" - -#: ../data/pcsx.glade2:3391 -msgid "Patch Memory..." -msgstr "Патч памяти..." - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 -msgid "DirectSound Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 -msgid "Mac OS X Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 -msgid "ALSA Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 -msgid "OSS Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 -msgid "SDL Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 -msgid "PulseAudio Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 -msgid "NULL Sound" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 -msgid "" -"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 -msgid "Volume:" -msgstr "Громкость:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 -msgid "Interpolation:" -msgstr "Интерполяция:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 -msgid "Reverb:" -msgstr "Реверберация:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 -msgid "" -"Low\n" -"Medium\n" -"Loud\n" -"Loudest" -msgstr "" -"Минимальная\n" -"Средняя\n" -"Сильная\n" -"Максимальная" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 -msgid "" -"Off\n" -"Simple\n" -"Playstation" -msgstr "" -"Выключена\n" -"Простая\n" -"Playstation" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 -msgid "" -"None\n" -"Simple\n" -"Gaussian\n" -"Cubic" -msgstr "" -"Выключена\n" -"Линейная\n" -"Гаусса\n" -"Кубическая" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 -msgid "General" -msgstr "Главные" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 -msgid "Adjust XA speed" -msgstr "Корректировка скорости проигрывания XA" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 -msgid "Choose this if XA music is played too quickly." -msgstr "Установить в том случае, когда XA музыка играет слишком быстро." - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 -msgid "XA Music" -msgstr "XA музыка" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 -msgid "High compatibility mode" -msgstr "Режим повышенной совместимости" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 -msgid "Use the asynchronous SPU interface." -msgstr "Использовать асинхронный интерфейс SPU" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 -msgid "SPU IRQ Wait" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 -msgid "Wait for CPU; only useful for some games." -msgstr "Ожидать CPU; имеет смысл только для некоторых игр." - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 -msgid "Single channel sound" -msgstr "Одноканальный звук" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 -msgid "Play only one channel for a performance boost." -msgstr "Проигрывать только один канал, для прироста производительности" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25 msgid "CD-ROM Drive Reader" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27 msgid "CDR NULL Plugin" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 msgid "CDR configuration" msgstr "Настройка CDR" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed" msgstr "" "Выберите CD-привод или введите свой путь, если устройства нету в списке" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 msgid "Select CD-ROM device" msgstr "Выберите CD-привод" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 msgid "Select read mode:" msgstr "Режим чтения:" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 msgid "" "Normal (No Cache)\n" "Threaded - Faster (With Cache)" @@ -2389,15 +1202,15 @@ msgstr "" "Обычный (Кеширование недоступно)\n" "В отдельном потоке - (Кеширование)" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 msgid "Cache Size (Def. 64):" msgstr "Размер кеша (по умолчанию 64):" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 msgid "Spindown Time:" msgstr "Время до остановки шпинделя cd-привода" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 msgid "" "Default\n" "125ms\n" @@ -2433,560 +1246,203 @@ msgstr "" "16мин\n" "32мин" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):" msgstr "Скорость вращения диска (по умолчанию 0 = максимальная):" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 msgid "hseparator" msgstr "" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 msgid "Enable subchannel read" msgstr "Включить чтение субканальных данных" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 -msgid "OpenGL Driver" -msgstr "" +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307 +msgid "Options" +msgstr "Опции" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 -msgid "Pete Bernert" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 -msgid "" -"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" -"Coded by Pete Bernert\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118 -msgid "OpenGL Driver configuration" -msgstr "Настройка OpenGL Driver" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138 -msgid "Textures" -msgstr "Текстуры" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161 -msgid "Quality:" -msgstr "Качество:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191 -msgid "0: don't care - Use driver's default textures" -msgstr "0: Использовать формат текстур по-умолчанию" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179 -msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" -msgstr "1: 4444 - Быстро, плохая цветопередача" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180 -msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" -msgstr "2: 5551 - Хорошая цветопередача, проблемы с прозрачностью" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181 -msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" -msgstr "3: 8888 - Лучшая цветопередача, требует много памяти" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182 -msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" -msgstr "4: BGR8888 - Быстрее на некоторых видеокартах" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193 -msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" -msgstr "Размер видеопамяти в мегабайтах (0..1024, 0=авто):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225 -msgid "0: None" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211 -msgid "1: Standard - Glitches will happen" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212 -msgid "2: Extended - No black borders" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213 -msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214 -msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215 -msgid "5: Standard + smoothed sprites" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216 -msgid "6: Extended + smoothed sprites" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227 -msgid "Filtering:" -msgstr "Фильтрация:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235 -msgid "HiRes Tex:" -msgstr "HiRes текстуры:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263 -msgid "0: None (standard)" -msgstr "0: None (стандартный)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253 -msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" -msgstr "1: 2xSaI (требуется много видеопамяти)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254 -msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" -msgstr "2: Scaled (используется совместно с текстурной фильтрацией)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265 -msgid "Window options" -msgstr "Опции окна" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305 -msgid "Height:" -msgstr "Высота:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314 -msgid "Keep psx aspect ratio" -msgstr "Сохранять пропорции картинки psx" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330 -msgid "Dithering" -msgstr "Дизеринг" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346 -msgid "Framerate" -msgstr "Частота кадров" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369 -msgid "FPS" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377 -msgid "FPS limit manual" -msgstr "Ручное ограничение FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386 -msgid "Show FPS display on startup" -msgstr "Отображать FPS дисплей при старте" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394 -msgid "Use FPS limit" -msgstr "Включить ограничение FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402 -msgid "FPS limit auto-detection" -msgstr "Авто-определение FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411 -msgid "Use Frame skipping" -msgstr "Пропуск кадров" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419 -msgid "Compatibility" -msgstr "Совместимость" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434 -msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" -msgstr "Улучшенное смешивание (более точная эмуляция цветов psx)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442 -msgid "Framebuffer textures:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450 -msgid "Offscreen Drawing:" -msgstr "Внеэкранная отрисовка:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458 -msgid "Framebuffer access:" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466 -msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" -msgstr "Многопроходная отрисовка текстур с прозрачностью" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474 -msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" -msgstr "Эмуляция маскирования (используется в нескольких играх, zbuffer)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504 -msgid "0: None - Fastest, most glitches" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492 -msgid "1: Minimum - Missing screens" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493 -msgid "2: Standard - OK for most games" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494 -msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495 -msgid "4: Extended - Causing garbage" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527 -msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516 -msgid "1: Black - Fast, no effects" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517 -msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518 -msgid "3: Gfx card & soft - slow" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551 -msgid "0: Emulated vram - ok most times" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539 -msgid "1: Gfx card buffer reads" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540 -msgid "2: Gfx card buffer moves" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541 -msgid "3: Gfx buffer reads & moves" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542 -msgid "4: Full Software (FVP)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553 -msgid "Special game fixes" -msgstr "Исправления для некоторых игр" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576 -msgid "Battle cursor (FF7)" -msgstr "Курсор в режиме боя (FF7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584 -msgid "Direct FB updates" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592 -msgid "Black brightness (Lunar)" -msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600 -msgid "Swap front detection" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608 -msgid "Disable coord check" -msgstr "Выключить проверку координат" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616 -msgid "No blue glitches (LoD)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624 -msgid "Soft FB access" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632 -msgid "PC fps calculation" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648 -msgid "Yellow rect (FF9)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656 -msgid "No subtr. blending" -msgstr "Отключить вычитающее смешивание" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664 -msgid "Lazy upload (DW7)" -msgstr "\"Ленивая\" загрузка (DW7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672 -msgid "Odd/even hack" -msgstr "Хак бита ODE" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680 -msgid "Adjust screen width" -msgstr "Корректировка ширины экрана" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688 -msgid "Old texture filtering" -msgstr "Старый режим текстурной фильтрации" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696 -msgid "Additional uploads" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704 -msgid "unused" -msgstr "не используется" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712 -msgid "Fake 'gpu busy'" -msgstr "Имитация 'занятости' gpu" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743 -msgid "Scanlines" -msgstr "Скан-линии" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751 -msgid "Blending (0..255, -1=dot):" -msgstr "Смешивание (0..255, -1=точка):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759 -msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" -msgstr "Полноэкранное сглаживание (может быть медленно или неподдерживатся)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767 -msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" -msgstr "Использовать расширения OpenGL (рекомендуется)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775 -msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" -msgstr "Антиалиясинг полигонов (медленно на большинстве карт)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783 -msgid "Line mode (polygons will not get filled)" -msgstr "Режим линий (отрисовываются только края полигонов)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791 -msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799 -msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" -msgstr "" -"Не фильтровать MDECs (некоторый прирост скорости при проигрывании " -"видеовставок)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852 -msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" -msgstr "Адаптированно из \"P.E.Op.S OpenGL GPU\" от Pete Bernert" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861 -msgid "Homepage: http://www.pbernert.com" -msgstr "Домашняя страница: http://www.pbernert.com" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879 -msgid "Version: 1.78" -msgstr "Версия: 1.78" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 msgid "D-Pad Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 msgid "D-Pad Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 msgid "D-Pad Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 msgid "D-Pad Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 msgid "Cross" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 msgid "Circle" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 msgid "Square" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 msgid "Triangle" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 msgid "L1" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 msgid "R1" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 msgid "L2" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 msgid "R2" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 msgid "Select" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 msgid "Start" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 msgid "L3" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 msgid "R3" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 msgid "L-Stick Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 msgid "L-Stick Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 msgid "L-Stick Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 msgid "L-Stick Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 msgid "R-Stick Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 msgid "R-Stick Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 msgid "R-Stick Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 msgid "R-Stick Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "Отцентровано" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "Джойстик: Кнопка %d" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "Джойстик: Ось %d%c" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "Джойстик: Крестовина %d %s" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "Клавиатура:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "(Не установлено)" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 msgid "None" msgstr "Нету" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "Настройка Gamepad/Keyboard" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 msgid "Key" msgstr "Клавиша" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: ../plugins/dfinput/pad.c:22 -msgid "Gamepad/Keyboard Input" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" @@ -2994,57 +1450,44 @@ msgstr "" "Стандартный контроллер\n" "Аналоговый контроллер" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "Изменить" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 msgid "Controller 1" msgstr "Контроллер 1" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 msgid "Controller 2" msgstr "Контроллер 2" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "В отдельном потоке (Рекомендуется)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23 +#: plugins/dfinput/pad.c:22 +msgid "Gamepad/Keyboard Input" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/dfnet.c:23 msgid "Socket Driver" msgstr "" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "Ошибка соединения с %s: %s\n" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:186 msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "Ошибка выделения памяти!\n" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 -msgid "Nothing to configure" -msgstr "Не подлежит настройке" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 -#, c-format -msgid "IP %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 -msgid "Waiting for connection..." -msgstr "Ожидание соединения..." - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 -msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." -msgstr "Ожидание соединения с клиентом..." - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" @@ -3062,41 +1505,1521 @@ msgstr "" "Если вы выбрали Клиента - введите полученный IP адрес Сервера в " "соответствующее поле." -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "Скопировать IP адрес в буфер обмена" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "Сервер (Игрок 1)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "Клиент (Игрок 2)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 msgid "" "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "" "Не меняйте без особой необходимости (помните что порты должны быть одинаковы " "для обеих сторон)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "Номер порта" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "Начать сетевую игру" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "Начать без использования сети" -#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29 +#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 +msgid "NetPlay" +msgstr "Сетевая игра" + +#: plugins/dfnet/gui.c:39 +msgid "Nothing to configure" +msgstr "Не подлежит настройке" + +#: plugins/dfnet/gui.c:95 +#, c-format +msgid "IP %s" +msgstr "" + +#: plugins/dfnet/gui.c:165 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "Ожидание соединения..." + +#: plugins/dfnet/gui.c:168 +msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." +msgstr "Ожидание соединения с клиентом..." + +#: plugins/dfsound/spu.c:43 +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:45 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:47 +msgid "ALSA Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:49 +msgid "OSS Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:51 +msgid "SDL Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:53 +msgid "PulseAudio Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:55 +msgid "NULL Sound" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:58 +msgid "" +"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 +msgid "Volume:" +msgstr "Громкость:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 +msgid "Interpolation:" +msgstr "Интерполяция:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 +msgid "Reverb:" +msgstr "Реверберация:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 +#, fuzzy +msgid "" +"None\n" +"Low\n" +"Medium\n" +"Loud\n" +"Loudest" +msgstr "" +"Минимальная\n" +"Средняя\n" +"Сильная\n" +"Максимальная" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96 +msgid "" +"Off\n" +"Simple\n" +"Playstation" +msgstr "" +"Выключена\n" +"Простая\n" +"Playstation" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112 +msgid "" +"None\n" +"Simple\n" +"Gaussian\n" +"Cubic" +msgstr "" +"Выключена\n" +"Линейная\n" +"Гаусса\n" +"Кубическая" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133 +msgid "General" +msgstr "Главные" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164 +msgid "Adjust XA speed" +msgstr "Корректировка скорости проигрывания XA" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168 +msgid "Choose this if XA music is played too quickly." +msgstr "Установить в том случае, когда XA музыка играет слишком быстро." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185 +msgid "XA Music" +msgstr "XA музыка" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216 +msgid "High compatibility mode" +msgstr "Режим повышенной совместимости" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220 +msgid "Use the asynchronous SPU interface." +msgstr "Использовать асинхронный интерфейс SPU" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232 +msgid "SPU IRQ Wait" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236 +msgid "Wait for CPU; only useful for some games." +msgstr "Ожидать CPU; имеет смысл только для некоторых игр." + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248 +msgid "Single channel sound" +msgstr "Одноканальный звук" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252 +msgid "Play only one channel for a performance boost." +msgstr "Проигрывать только один канал, для прироста производительности" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264 +msgid "Frequency Response - Output Filter" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 +msgid "Compatibility" +msgstr "Совместимость" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +msgid "Soft Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66 +msgid "XVideo Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67 +msgid "" +"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70 +msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 +msgid "Configure X11 Video" +msgstr "Настройка X11 Video" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 +msgid "Initial Window Size:" +msgstr "Размер окна:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 +msgid "Stretching:" +msgstr "Растяжение:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 +msgid "Dithering:" +msgstr "Дизеринг:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 +msgid "" +"0: None\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" +msgstr "" +"0: Выключено\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 +msgid "" +"0: Off (fastest)\n" +"1: Game dependant\n" +"2: Always" +msgstr "" +"0: Выключен (быстрейший режим)\n" +"1: Устанавливается игрой\n" +"2: Включен всегда" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 +msgid "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Полноэкранный режим" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 +msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." +msgstr "Переключение между оконным/полноэкранным режимами." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 +msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" +msgstr "Сохранять соотношение сторон 4:3" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 +msgid "Screen" +msgstr "Экран" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 +msgid "Show FPS" +msgstr "Отображать FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 +msgid "Toggle whether the FPS will be shown." +msgstr "Отображать FPS при старте эмуляции." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 +msgid "Enable frame skipping" +msgstr "Включить пропуск кадров" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 +msgid "Skip frames when rendering." +msgstr "Пропуск кадров при отрисовке." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 +msgid "Set FPS" +msgstr "Установить FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 +msgid "Enable this if games display too quickly." +msgstr "" +"Следует включить для автоматического определения и ограничения скорости игры." + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 +msgid "200.0" +msgstr "200.0" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 +msgid "Autodetect FPS limit" +msgstr "Авто-определение FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 +msgid "Framerate" +msgstr "Частота кадров" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868 +msgid "Use game fixes" +msgstr "Исправления для некоторых игр" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 +msgid "Disable CPU Saving" +msgstr "Выключить экономию ресурсов ЦПУ" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 +msgid "For precise framerate" +msgstr "Для повышения точности частоты смены кадров" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 +msgid "Odd/even bit hack" +msgstr "Хак бита ODE" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +msgid "Chrono Cross" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 +msgid "PC FPS calculation" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 +msgid "Better FPS limit in some" +msgstr "Возможно более точное ограничение FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 +msgid "Expand screen width" +msgstr "Увеличить ширину экрана" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +msgid "Capcom fighting games" +msgstr "Файтинги от Capcom" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 +msgid "Ignore brightness color" +msgstr "Игнорировать яркость цвета" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 +msgid "Black screens in Lunar" +msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 +msgid "Disable coordinate check" +msgstr "Выключить проверку координат" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 +msgid "Compatibility mode" +msgstr "Режим совместимости" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +msgid "Lazy screen update" +msgstr "\"Ленивое\" обновление экрана" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 +msgid "Pandemonium 2" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 +msgid "Old frame skipping" +msgstr "Старый режим пропуска кадров" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 +msgid "Skip every second frame" +msgstr "Пропускать каждый второй кадр" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 +msgid "Repeated flat tex triangles" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 +msgid "Needed by Dark Forces" +msgstr "Необходимо для Dark Forces" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 +msgid "Draw quads with triangles" +msgstr "Рисовать четырёхугольники треугольниками" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 +msgid "better g-colors, worse textures" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 +msgid "Fake 'gpu busy' states" +msgstr "Имитация 'занятости' gpu " + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 +msgid "Toggle busy flags after drawing" +msgstr "Переключить флаг занятости после отрисовки" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70 +msgid "OpenGL Driver" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72 +msgid "Pete Bernert" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73 +msgid "" +"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" +"Coded by Pete Bernert\n" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142 +msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..." +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210 +msgid "Height:" +msgstr "Высота:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228 +msgid "Dithering" +msgstr "Дизеринг" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241 +msgid "Keep psx aspect ratio" +msgstr "Сохранять пропорции картинки psx" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256 +msgid "Window options" +msgstr "Опции окна" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282 +msgid "Quality:" +msgstr "Качество:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292 +msgid "Filtering:" +msgstr "Фильтрация:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302 +msgid "HiRes Tex:" +msgstr "HiRes текстуры:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375 +msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" +msgstr "Размер видеопамяти в мегабайтах (0..1024, 0=авто):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403 +msgid "Textures" +msgstr "Текстуры" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429 +msgid "Show FPS display on startup" +msgstr "Отображать FPS дисплей при старте" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442 +msgid "Use FPS limit" +msgstr "Включить ограничение FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454 +msgid "Use Frame skipping" +msgstr "Пропуск кадров" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467 +msgid "FPS limit auto-detection" +msgstr "Авто-определение FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483 +msgid "FPS limit manual" +msgstr "Ручное ограничение FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508 +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528 +msgid "Framerate" +msgstr "Частота кадров" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561 +msgid "Offscreen Drawing:" +msgstr "Внеэкранная отрисовка:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571 +msgid "Framebuffer textures:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581 +msgid "Framebuffer access:" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657 +msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" +msgstr "Эмуляция маскирования (используется в нескольких играх, zbuffer)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668 +msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" +msgstr "Многопроходная отрисовка текстур с прозрачностью" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679 +msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" +msgstr "Улучшенное смешивание (более точная эмуляция цветов psx)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702 +msgid "Compatibility" +msgstr "Совместимость" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729 +msgid "Scanlines" +msgstr "Скан-линии" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742 +#, fuzzy +msgid "Blending (0..255,-1=dot):" +msgstr "Смешивание (0..255, -1=точка):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771 +msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" +msgstr "" +"Не фильтровать MDECs (некоторый прирост скорости при проигрывании " +"видеовставок)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784 +msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797 +msgid "Line mode (polygons will not get filled)" +msgstr "Режим линий (отрисовываются только края полигонов)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810 +msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" +msgstr "Антиалиясинг полигонов (медленно на большинстве карт)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823 +msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" +msgstr "Использовать расширения OpenGL (рекомендуется)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836 +msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" +msgstr "Полноэкранное сглаживание (может быть медленно или неподдерживатся)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851 +msgid "Misc" +msgstr "Разное" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884 +#, fuzzy +msgid "01: Battle cursor (FF7)" +msgstr "Курсор в режиме боя (FF7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892 +msgid "02: Direct FB updates" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904 +#, fuzzy +msgid "04: Black brightness (Lunar)" +msgstr "Чёрный экран в LunarSSSC" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916 +msgid "08: Swap front detection" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928 +#, fuzzy +msgid "10: Disable coord check" +msgstr "Выключить проверку координат" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940 +msgid "20: No blue glitches (LoD)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952 +msgid "40: Soft FB access" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964 +msgid "80: PC fps calculation" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976 +#, fuzzy +msgid "100: Old frame skipping" +msgstr "Старый режим пропуска кадров" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988 +msgid "200: Yellow rect (FF9)" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000 +#, fuzzy +msgid "400: No subtr. blending" +msgstr "Отключить вычитающее смешивание" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014 +#, fuzzy +msgid "800: Lazy upload (DW7)" +msgstr "\"Ленивая\" загрузка (DW7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028 +#, fuzzy +msgid "1000: Odd/even hack" +msgstr "Хак бита ODE" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042 +#, fuzzy +msgid "2000: Adjust screen width" +msgstr "Корректировка ширины экрана" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056 +#, fuzzy +msgid "4000: Old texture filtering" +msgstr "Старый режим текстурной фильтрации" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070 +msgid "8000: Additional uploads" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084 +#, fuzzy +msgid "10000: unused" +msgstr "не используется" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098 +#, fuzzy +msgid "20000: fake 'gpu busy'" +msgstr "Имитация 'занятости' gpu" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119 +msgid "Special game fixes" +msgstr "Исправления для некоторых игр" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182 +msgid "Coded by: Pete Bernert" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183 +msgid "Release date: 01.04.2009" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185 +#, fuzzy +msgid "http://www.pbernert.com" +msgstr "Домашняя страница: http://www.pbernert.com" + +#: plugins/bladesio1/sio1.c:29 msgid "Sio1 Driver" msgstr "" +#: win32/gui/AboutDlg.c:26 +msgid "" +"PCSX - A PlayStation Emulator\n" +"\n" +"Original Authors:\n" +"main coder: linuzappz\n" +"co-coders: shadow\n" +"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" +msgstr "" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:35 +msgid "" +"PCSX-df Authors:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded By:\n" +"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" +msgstr "" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:46 +msgid "About" +msgstr "О PCSX" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056 +#: win32/gui/WndMain.c:1292 +msgid "OK" +msgstr "Ок" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:49 +msgid "PCSX EMU\n" +msgstr "PCSX EMU\n" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:168 +msgid "&Add Code" +msgstr "Добавить код(&A)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:169 +msgid "&Edit Code" +msgstr "Редактировать код(&E):" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:170 +msgid "&Remove Code" +msgstr "Удалить код(&R)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:171 +msgid "&Enable/Disable" +msgstr "Включить/Выключить(&E)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:172 +msgid "&Load..." +msgstr "Загрузить(&L)..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:173 +msgid "&Save As..." +msgstr "Сохранить как(&S)..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:174 +msgid "&Close" +msgstr "Закрыть(&C)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:190 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311 +msgid "PCSX Cheat Code Files" +msgstr "Файл чит кодов PCSX (*.cht)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:402 +msgid "Equal Value" +msgstr "Равно значению" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:403 +msgid "Not Equal Value" +msgstr "Не равно значению" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:404 +msgid "Range" +msgstr "Диапазон" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:407 +msgid "Increased By" +msgstr "Увеличилось на" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:408 +msgid "Decreased By" +msgstr "Уменьшилось на" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:409 +msgid "Increased" +msgstr "Увеличилось" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:410 +msgid "Decreased" +msgstr "Уменьшилось" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:411 +msgid "Different" +msgstr "Изменилось" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:412 +msgid "No Change" +msgstr "Не изменилось" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:453 +msgid "No addresses found." +msgstr "Адреса не найдены." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:566 +#, c-format +msgid "Freeze %.8X" +msgstr "Заморозить %.8X" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:685 +msgid "&Freeze" +msgstr "Заморозить" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:686 +msgid "&Modify" +msgstr "Изменить" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:687 +msgid "&Copy" +msgstr "Копировать" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:688 +msgid "&Search" +msgstr "Поиск" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:689 +msgid "&New Search" +msgstr "Новый поиск" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:690 +msgid "C&lose" +msgstr "Закрыть" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:692 +msgid "8-bit" +msgstr "8-бит" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:693 +msgid "16-bit" +msgstr "16-бит" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:694 +msgid "32-bit" +msgstr "32-бита" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:695 +msgid "Decimal" +msgstr "Десятичное" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:696 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Шестнадцатеричное" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 +msgid "Simulate Psx Bios" +msgstr "Симулировать биос psx" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Configuration not OK!" +msgstr "Настройка не завершена!" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 +msgid "This plugin reports that should work correctly" +msgstr "Плагин готов к работе" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 +msgid "This plugin reports that should not work correctly" +msgstr "Плагин вернул сообщение об ошибке" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 +msgid "Select Plugins Directory" +msgstr "Каталог с плагинами" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 +msgid "Select Bios Directory" +msgstr "Каталог с биосами" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +msgid "First Controller" +msgstr "Первый контроллер" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +msgid "Second Controller" +msgstr "Второй контроллер" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +msgid "Cdrom" +msgstr "CD-привод" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +msgid "Bios" +msgstr "Биос" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +msgid "Set Bios Directory" +msgstr "Выберите каталог с биосами" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +msgid "Set Plugins Directory" +msgstr "Выберите каталог с плагинами" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +msgid "Configure..." +msgstr "Настройка..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +msgid "Test..." +msgstr "Тест..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +msgid "About..." +msgstr "О..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 +msgid "NetPlay Configuration" +msgstr "Настройка сетевой игры" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 +msgid "" +"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgstr "" +"Внимание! NetPlay плагин должен находится в том же каталоге что и остальные " +"плагины." + +#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %d" +msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %d" + +#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" +msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %d" + +#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %d" +msgstr "PCSX*: Состояние загружено %d" + +#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" +msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %d" + +#: win32/gui/plugin.c:123 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO включено" + +#: win32/gui/plugin.c:124 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: Удерживание линии прерывания SIO выключено" + +#: win32/gui/plugin.c:131 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" +msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) включен" + +#: win32/gui/plugin.c:132 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" +msgstr "*PCSX*: Режим чёрно-белых видео вставок (Mdecs) выключен" + +#: win32/gui/plugin.c:139 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Enabled" +msgstr "*PCSX*: Xa включено" + +#: win32/gui/plugin.c:140 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Disabled" +msgstr "*PCSX*: Xa выключено" + +#: win32/gui/plugin.c:149 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" +msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода открыта" + +#: win32/gui/plugin.c:155 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" +msgstr "*PCSX*: крышка CD-привода закрыта" + +#: win32/gui/plugin.c:183 +msgid "Connecting..." +msgstr "Соединение..." + +#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192 +#, c-format +msgid "Please wait while connecting... %c\n" +msgstr "Идёт соединение, подождите... %c\n" + +#: win32/gui/plugin.c:220 +msgid "Error Opening CDR Plugin" +msgstr "Ошибка открытия CDR плагина" + +#: win32/gui/plugin.c:283 +#, c-format +msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" +msgstr "Ошибка открытия GPU плагина (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:286 +#, c-format +msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" +msgstr "Ошибка открытия SPU плагина (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:289 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" +msgstr "Ошибка открытия PAD1 плагина (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:291 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" +msgstr "Ошибка открытия PAD2 плагина (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:319 +msgid "Error Closing CDR Plugin" +msgstr "Ошибка при закрытии CD-ROM плагина (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:321 +msgid "Error Closing GPU Plugin" +msgstr "Ошибка при закрытии GPU плагина" + +#: win32/gui/plugin.c:323 +msgid "Error Closing SPU Plugin" +msgstr "Ошибка при закрытии SPU плагина" + +#: win32/gui/plugin.c:341 +#, c-format +msgid "CDRinit error: %d" +msgstr "Ошибка в CDRinit: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:343 +#, c-format +msgid "GPUinit error: %d" +msgstr "Ошибка в GPUinit: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:345 +#, c-format +msgid "SPUinit error: %d" +msgstr "Ошибка в SPUinit: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:347 +#, c-format +msgid "PAD1init error: %d" +msgstr "Ошибка в PAD1init: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:349 +#, c-format +msgid "PAD2init error: %d" +msgstr "Ошибка в PAD2init: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:352 +#, c-format +msgid "NETinit error: %d" +msgstr "Ошибка в NETinit: %d" + +#: win32/gui/WndMain.c:77 +msgid "Arabic" +msgstr "Арабский" + +#: win32/gui/WndMain.c:78 +msgid "Catalan" +msgstr "Каталанский" + +#: win32/gui/WndMain.c:79 +msgid "German" +msgstr "Немецкий" + +#: win32/gui/WndMain.c:80 +msgid "Greek" +msgstr "Греческий" + +#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658 +msgid "English" +msgstr "Английский" + +#: win32/gui/WndMain.c:82 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанский" + +#: win32/gui/WndMain.c:83 +msgid "French" +msgstr "Французский" + +#: win32/gui/WndMain.c:84 +msgid "Italian" +msgstr "Итальянский" + +#: win32/gui/WndMain.c:85 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальский" + +#: win32/gui/WndMain.c:86 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Португальский (Бразильский)" + +#: win32/gui/WndMain.c:87 +msgid "Romanian" +msgstr "Румынский" + +#: win32/gui/WndMain.c:88 +msgid "Russian" +msgstr "Русский" + +#: win32/gui/WndMain.c:89 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Китайский упрощенный" + +#: win32/gui/WndMain.c:90 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Китайский традиционный " + +#: win32/gui/WndMain.c:91 +msgid "Japanese" +msgstr "Японский" + +#: win32/gui/WndMain.c:92 +msgid "Korean" +msgstr "Корейский" + +#: win32/gui/WndMain.c:213 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385 +msgid "PCSX State Format" +msgstr "Формат состояния PCSX" + +#: win32/gui/WndMain.c:366 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %s" +msgstr "*PCSX*: Состояние загружено %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:367 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" +msgstr "*PCSX*: Ошибка загрузки состояния %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:412 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %s" +msgstr "*PCSX*: Состояние сохранено %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:413 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" +msgstr "*PCSX*: Ошибка сохранения состояния %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:481 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." +msgstr "" +"Стандартная оболочка, позволяющая управлять картами памяти и проигрывать DA " +"музыку, при использовании HLE-биоса недоступна." + +#: win32/gui/WndMain.c:758 +msgid "Game ID" +msgstr "Идентификатор игры" + +#: win32/gui/WndMain.c:764 +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#: win32/gui/WndMain.c:946 +msgid "mid link block" +msgstr "соединительный блок" + +#: win32/gui/WndMain.c:949 +msgid "terminiting link block" +msgstr "завершающий соединительный блок" + +#: win32/gui/WndMain.c:1054 +msgid "Memcard Manager" +msgstr "Менеджер карт памяти" + +#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061 +msgid "Select Mcd" +msgstr "Выбрать" + +#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062 +msgid "Format Mcd" +msgstr "Форматировать" + +#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063 +msgid "Reload Mcd" +msgstr "Перезагрузить" + +#: win32/gui/WndMain.c:1064 +msgid "-> Copy ->" +msgstr "-> Копировать ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1065 +msgid "<- Copy <-" +msgstr "<- Копировать <-" + +#: win32/gui/WndMain.c:1066 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: win32/gui/WndMain.c:1067 +msgid "<- Un/Delete" +msgstr "<- Восстановить блок" + +#: win32/gui/WndMain.c:1068 +msgid "Un/Delete ->" +msgstr "Восстановить блок ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1070 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "Карта памяти 1" + +#: win32/gui/WndMain.c:1071 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "Карта памяти 2" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 +msgid "Are you sure you want to paste this selection?" +msgstr "Вы уверены в том, что хотите вставить выделенное?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" +msgstr "Вы уверены в том, что хотите отформатировать карту памяти?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1290 +msgid "Cpu Config" +msgstr "Настройка ЦПУ" + +#: win32/gui/WndMain.c:1295 +msgid "Disable Xa Decoding" +msgstr "Отключить декодирование XA" + +#: win32/gui/WndMain.c:1296 +msgid "Sio Irq Always Enabled" +msgstr "Удерживание линии прерывания SIO" + +#: win32/gui/WndMain.c:1297 +msgid "Black && White Movies" +msgstr "Чёрно-белые заставки" + +#: win32/gui/WndMain.c:1298 +msgid "Disable Cd audio" +msgstr "Выключить CD музыку" + +#: win32/gui/WndMain.c:1300 +msgid "Enable Interpreter Cpu" +msgstr "Включить интерпретатор ЦПУ" + +#: win32/gui/WndMain.c:1303 +msgid "Spu Irq Always Enabled" +msgstr "Удерживание линии прерывания SPU" + +#: win32/gui/WndMain.c:1308 +msgid "Psx System Type" +msgstr "Тип системы psx" + +#: win32/gui/WndMain.c:1412 +msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +msgstr "Форматы карт памяти psx (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1417 +msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" +msgstr "Карта памяти psx (*.mcr;*.mc)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1422 +msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" +msgstr "Карта памяти CVGS (*.mem;*.vgs)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1427 +msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" +msgstr "Карта памяти Bleem (*.mcd)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1432 +msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" +msgstr "Карта памяти DexDrive (*.gme)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1437 +msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" +msgstr "Карта памяти DataDeck (*.ddf)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1481 +msgid "Psx Exe Format" +msgstr "Psx exe формат" + +#: win32/gui/WndMain.c:1518 +msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +msgstr "Образы диска psx (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1594 +msgid "&File" +msgstr "Файл(&F)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1595 +msgid "E&xit" +msgstr "Выход(&X)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1597 +msgid "Run &EXE..." +msgstr "Запустить EXE" + +#: win32/gui/WndMain.c:1598 +msgid "Run &BIOS" +msgstr "Запустить BIOS" + +#: win32/gui/WndMain.c:1599 +msgid "Run &ISO..." +msgstr "Запустить ISO" + +#: win32/gui/WndMain.c:1600 +msgid "Run &CD" +msgstr "Запустить CD" + +#: win32/gui/WndMain.c:1602 +msgid "&Emulator" +msgstr "Эмулятор(&E)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1603 +msgid "&States" +msgstr "Состояния(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1605 +msgid "S&witch ISO..." +msgstr "Изменить ISO(&W)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Re&set" +msgstr "Сброс(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "&Run" +msgstr "Старт(&R)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "&Save" +msgstr "Сохранить(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1610 +msgid "&Load" +msgstr "Загрузить(&L)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621 +msgid "&Other..." +msgstr "Другой(&O)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622 +msgid "Slot &9" +msgstr "Слот &9" + +#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623 +msgid "Slot &8" +msgstr "Слот &8" + +#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624 +msgid "Slot &7" +msgstr "Слот &7" + +#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625 +msgid "Slot &6" +msgstr "Слот &6" + +#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626 +msgid "Slot &5" +msgstr "Слот 5(&5)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627 +msgid "Slot &4" +msgstr "Слот 4(&4)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628 +msgid "Slot &3" +msgstr "Слот 3(&3)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629 +msgid "Slot &2" +msgstr "Слот 2(&2)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630 +msgid "Slot &1" +msgstr "Слот 1(&1)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1632 +msgid "&Configuration" +msgstr "Настройка(&C)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1633 +msgid "Cheat &Search..." +msgstr "Поиск читов...(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1634 +msgid "Ch&eat Code..." +msgstr "Чит код...(&E)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1637 +msgid "&Language" +msgstr "Язык(&L)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1662 +msgid "&Memory cards..." +msgstr "Карты памяти(&M)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1663 +msgid "C&PU..." +msgstr "ЦПУ(&P)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1665 +msgid "&NetPlay..." +msgstr "Сетевая игра..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1667 +msgid "&Controllers..." +msgstr "Управление..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1668 +msgid "CD-&ROM..." +msgstr "CD-привод(&R)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1669 +msgid "&Sound..." +msgstr "Звук..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1670 +msgid "&Graphics..." +msgstr "Графика..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1672 +msgid "&Plugins && Bios..." +msgstr "Плагины и биос(&P)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1674 +msgid "&Help" +msgstr "Помощь(&H)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1675 +msgid "&About..." +msgstr "О(&A)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1863 +msgid "Pcsx Msg" +msgstr "Сообщение pcsx" + +#: win32/gui/WndMain.c:1866 +msgid "Error Loading Symbol" +msgstr "Ошибка загрузки символа" + +#~ msgid "COFF files not supported.\n" +#~ msgstr "Формат COFF не поддерживается.\n" + +#~ msgid "OpenGL Driver configuration" +#~ msgstr "Настройка OpenGL Driver" + +#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures" +#~ msgstr "0: Использовать формат текстур по-умолчанию" + +#~ msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" +#~ msgstr "1: 4444 - Быстро, плохая цветопередача" + +#~ msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" +#~ msgstr "2: 5551 - Хорошая цветопередача, проблемы с прозрачностью" + +#~ msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" +#~ msgstr "3: 8888 - Лучшая цветопередача, требует много памяти" + +#~ msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" +#~ msgstr "4: BGR8888 - Быстрее на некоторых видеокартах" + +#~ msgid "0: None (standard)" +#~ msgstr "0: None (стандартный)" + +#~ msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" +#~ msgstr "1: 2xSaI (требуется много видеопамяти)" + +#~ msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" +#~ msgstr "2: Scaled (используется совместно с текстурной фильтрацией)" + +#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" +#~ msgstr "Адаптированно из \"P.E.Op.S OpenGL GPU\" от Pete Bernert" + +#~ msgid "Version: 1.78" +#~ msgstr "Версия: 1.78" + #, fuzzy #~ msgid "CD-ROM Device Reader" #~ msgstr "Выберите CD-привод" diff --git a/po/update-pot.sh b/po/update-pot.sh deleted file mode 100644 index dfe644ce..00000000 --- a/po/update-pot.sh +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -#!/bin/sh -xgettext --keyword=_ --keyword=N_ \ - ../win32/gui/*.c ../gui/*.c ../gui/*.h ../libpcsxcore/*.c \ - ../plugins/dfxvideo/*.c ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/*.glade2 \ - ../data/*.glade2 ../plugins/dfsound/*.c \ - ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/*.glade2 \ - ../plugins/dfcdrom/*.c ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/*.c \ - ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/*.glade2 \ - ../plugins/peopsxgl/*.c ../plugins/peopsxgl/gpucfg/*.c \ - ../plugins/dfinput/*.c ../plugins/dfinput/*.glade2 \ - ../plugins/dfnet/*.c ../plugins/dfnet/*.h ../plugins/dfnet/*.glade2 \ - ../plugins/bladesio1/*.c ../plugins/bladesio1/*.glade2 \ - --output=pcsx.pot - -msgmerge -U --backup=none pt_BR.po pcsx.pot -msgmerge -U --backup=none zh_CN.po pcsx.pot -msgmerge -U --backup=none zh_TW.po pcsx.pot -msgmerge -U --backup=none ru_RU.po pcsx.pot -msgmerge -U --backup=none it.po pcsx.pot diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index aa19665f..87e3e3ab 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,1102 +6,486 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:18+0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:49+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26 -msgid "" -"PCSX - A PlayStation Emulator\n" -"\n" -"Original Authors:\n" -"main coder: linuzappz\n" -"co-coders: shadow\n" -"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"Webmaster: AkumaX" -msgstr "" -"PCSX - 一个 PlayStation 模拟器\n" -"\n" -"原作者:\n" -"主程序员: linuzappz\n" -"辅助程序员: shadow\n" -"前程序员: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"网络管理: AkumaX" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35 -msgid "" -"PCSX-df Authors:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded By:\n" -"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" -"\n" -"http://pcsxr.codeplex.com/" -msgstr "" -"PCSX-df 开发者:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded 开发者:\n" -"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" -"\n" -"http://pcsxr.codeplex.com/" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 -msgid "About" -msgstr "关于 PCSX" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1276 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49 -msgid "PCSX EMU\n" -msgstr "PCSX 模拟器\n" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 -#: ../gui/Cheat.c:194 -msgid "Edit Cheat" -msgstr "编辑作弊码" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 -#: ../gui/Cheat.c:636 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118 -#: ../gui/Cheat.c:125 -#: ../gui/Cheat.c:211 -msgid "Cheat Code:" -msgstr "作弊码:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1277 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132 -#: ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -msgid "Invalid cheat code!" -msgstr "非法作弊码!" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 -#: ../gui/Cheat.c:109 -msgid "Add New Cheat" -msgstr "添加新作弊码" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 -#: ../data/pcsx.glade2:2599 -msgid "Edit Cheat Codes" -msgstr "编辑作弊码" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168 -msgid "&Add Code" -msgstr "添加作弊码(&A)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169 -msgid "&Edit Code" -msgstr "编辑作弊码(&E)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170 -msgid "&Remove Code" -msgstr "删除作弊码(&R)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171 -msgid "&Enable/Disable" -msgstr "启用/禁用(&E)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172 -msgid "&Load..." -msgstr "读取(&L)..." - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173 -msgid "&Save As..." -msgstr "另存为(&S)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174 -msgid "&Close" -msgstr "关闭(&C)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 -#: ../gui/Cheat.c:413 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311 -msgid "PCSX Cheat Code Files" -msgstr "PCSX 作弊码文件" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402 -msgid "Equal Value" -msgstr "等于数值" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403 -msgid "Not Equal Value" -msgstr "不等于数值" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404 -msgid "Range" -msgstr "范围" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407 -msgid "Increased By" -msgstr "增加数值" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408 -msgid "Decreased By" -msgstr "减少数值" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409 -msgid "Increased" -msgstr "增加" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410 -msgid "Decreased" -msgstr "减少" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411 -msgid "Different" -msgstr "不同" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412 -msgid "No Change" -msgstr "无改变" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 -#: ../gui/Cheat.c:585 -msgid "Enter the values and start your search." -msgstr "输入数值并开始查找。" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453 -msgid "No addresses found." -msgstr "未找到地址。" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 -#: ../gui/Cheat.c:543 -msgid "Too many addresses found." -msgstr "找到过多的地址。" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 -#: ../gui/Cheat.c:552 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" -msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 -#: ../gui/Cheat.c:557 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" -msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 -#: ../gui/Cheat.c:562 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" -msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 -#: ../gui/Cheat.c:577 -#, c-format -msgid "Founded Addresses: %d" -msgstr "找到地址个数: %d" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 -#: ../data/pcsx.glade2:2995 -msgid "Freeze" -msgstr "固定" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 -msgid "Address:" -msgstr "地址:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 -#: ../gui/Cheat.c:647 -#: ../data/pcsx.glade2:2838 -msgid "Value:" -msgstr "值:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566 -#, c-format -msgid "Freeze %.8X" -msgstr "固定 %.8X" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 -#: ../data/pcsx.glade2:3031 -msgid "Modify" -msgstr "修改" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 -#: ../gui/Cheat.c:1129 -#: ../data/pcsx.glade2:2768 -msgid "Cheat Search" -msgstr "查找作弊码" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 -#: ../data/pcsx.glade2:2816 -msgid "Search For:" -msgstr "查找:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 -#: ../data/pcsx.glade2:2826 -msgid "Data Type:" -msgstr "数据类型:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 -#: ../data/pcsx.glade2:2850 -msgid "Data Base:" -msgstr "数据基:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 -#: ../data/pcsx.glade2:2910 -msgid "To:" -msgstr "到:" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 -msgid "&Freeze" -msgstr "固定(&F)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686 -msgid "&Modify" -msgstr "修改(&M)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687 -msgid "&Copy" -msgstr "复制(&C)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688 -msgid "&Search" -msgstr "查找(&S)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689 -msgid "&New Search" -msgstr "新查找(&N)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690 -msgid "C&lose" -msgstr "关闭(&L)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692 -msgid "8-bit" -msgstr "8 位" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693 -msgid "16-bit" -msgstr "16 位" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694 -msgid "32-bit" -msgstr "32 位" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695 -msgid "Decimal" -msgstr "十进制" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "十六进制" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 -msgid "Simulate Psx Bios" -msgstr "模拟 PS BIOS" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 -msgid "Configuration not OK!" -msgstr "配置不正确!" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 -#: ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -#: ../gui/LnxMain.c:418 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 -msgid "This plugin reports that should work correctly" -msgstr "此插件报告其可正常工作。" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 -msgid "This plugin reports that should not work correctly" -msgstr "此插件报告其不可正常工作。" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 -msgid "Select Plugins Directory" -msgstr "选择插件目录" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 -msgid "Select Bios Directory" -msgstr "选择 BIOS 目录" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -msgid "Graphics" -msgstr "图像" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 -msgid "First Controller" -msgstr "主控制器" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 -msgid "Second Controller" -msgstr "辅控制器" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 -msgid "Sound" -msgstr "声音" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -msgid "Cdrom" -msgstr "CD-ROM" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -msgid "Bios" -msgstr "BIOS" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -msgid "Set Bios Directory" -msgstr "设置 BIOS 目录" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 -msgid "Set Plugins Directory" -msgstr "设置插件目录" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 -msgid "Configure..." -msgstr "配置..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 -msgid "Test..." -msgstr "测试..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 -msgid "About..." -msgstr "关于..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 -msgid "NetPlay Configuration" -msgstr "联网游戏配置" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:31 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 -msgid "NetPlay" -msgstr "联网游戏" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." -msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。" - -#: ../win32/gui/plugin.c:90 -#: ../win32/gui/WndMain.c:319 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %d" -msgstr "*PCSX*: Saved State %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:91 -#: ../win32/gui/WndMain.c:320 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" -msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:107 -#: ../win32/gui/WndMain.c:297 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %d" -msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:108 -#: ../win32/gui/WndMain.c:298 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" -msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:119 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" -msgstr "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:120 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" -msgstr "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:127 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" -msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:128 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" -msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:135 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Enabled" -msgstr "*PCSX*: Xa Enabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:136 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Disabled" -msgstr "*PCSX*: Xa Disabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:145 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" -msgstr "*PCSX*: CdRom Case Opened" - -#: ../win32/gui/plugin.c:150 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" -msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" - -#: ../win32/gui/plugin.c:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "正在连接..." - -#: ../win32/gui/plugin.c:179 -#: ../win32/gui/plugin.c:186 -#, c-format -msgid "Please wait while connecting... %c\n" -msgstr "请稍候,正在连接... %c\n" - -#: ../win32/gui/plugin.c:214 -msgid "Error Opening CDR Plugin" -msgstr "无法打开 CDR 插件" - -#: ../win32/gui/plugin.c:277 -#, c-format -msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" -msgstr "无法打开 GPU 插件 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:280 -#, c-format -msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" -msgstr "无法打开 SPU 插件 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:283 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" -msgstr "无法打开 PAD1 插件 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:285 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" -msgstr "无法打开 PAD2 插件 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:313 -msgid "Error Closing CDR Plugin" -msgstr "无法关闭 CD-ROM 插件 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:315 -msgid "Error Closing GPU Plugin" -msgstr "无法关闭 GPU 插件" - -#: ../win32/gui/plugin.c:317 -msgid "Error Closing SPU Plugin" -msgstr "无法关闭 SPU 插件" - -#: ../win32/gui/plugin.c:335 -#, c-format -msgid "CDRinit error: %d" -msgstr "CDRinit 错误: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:337 -#, c-format -msgid "GPUinit error: %d" -msgstr "GPUinit 错误: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:339 -#, c-format -msgid "SPUinit error: %d" -msgstr "SPUinit 错误: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:341 -#, c-format -msgid "PAD1init error: %d" -msgstr "PAD1init 错误: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:343 -#, c-format -msgid "PAD2init error: %d" -msgstr "PAD2init 错误: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:346 -#, c-format -msgid "NETinit error: %d" -msgstr "NETinit 错误: %d" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 -msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 -msgid "Catalan" -msgstr "加泰隆尼亚语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 -msgid "German" -msgstr "德语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 -msgid "Greek" -msgstr "希腊语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1640 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 -msgid "English" -msgstr "英语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 -msgid "French" -msgstr "法语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 -msgid "Italian" -msgstr "意大利语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "葡萄牙语 (巴西)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 -msgid "Romanian" -msgstr "罗马尼亚语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 -msgid "Russian" -msgstr "俄语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "简体中文" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "繁体中文" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 -msgid "Japanese" -msgstr "日语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:92 -msgid "Korean" -msgstr "朝鲜语" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:212 -msgid "" -"Usage: pcsx [options]\n" -"\toptions:\n" -"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" -"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" -"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" -"\t-help\t\tDisplay this message" -msgstr "" -"用法: pcsx [选项]\n" -"\t选项:\n" -"\t-nogui\t\t不打开 GUI\n" -"\t-psxout\t\t启用 PSX 控制台输出\n" -"\t-runcd\t\t运行 CD-ROM (需要 -nogui)\n" -"\t-cdfile FILE\t运行 CD 镜像文件 (需要 -nogui)\n" -"\t-help\t\t显示此信息" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:338 -#: ../win32/gui/WndMain.c:384 -msgid "PCSX State Format" -msgstr "PCSX 即时存档格式" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:365 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %s" -msgstr "*PCSX*: Loaded State %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:366 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" -msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:411 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %s" -msgstr "*PCSX*: Saved State %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:412 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" -msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:461 -#: ../win32/gui/WndMain.c:510 -#: ../win32/gui/WndMain.c:573 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 -#, c-format -msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" -msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:467 -#: ../win32/gui/WndMain.c:516 -#: ../win32/gui/WndMain.c:579 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 -#, c-format -msgid "Could not load CD-ROM!" -msgstr "无法加载光盘!" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:477 -msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." -msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:730 -#: ../gui/MemcardDlg.c:62 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:736 -#: ../gui/MemcardDlg.c:68 -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:742 -msgid "Game ID" -msgstr "游戏 ID" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:748 -msgid "Game" -msgstr "游戏" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:930 -msgid "mid link block" -msgstr "中间链接块" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:933 -msgid "terminiting link block" -msgstr "终止链接块" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:941 -#: ../gui/MemcardDlg.c:155 -#: ../gui/MemcardDlg.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "已删除" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:942 -#: ../win32/gui/WndMain.c:945 -#: ../gui/MemcardDlg.c:157 -#: ../gui/MemcardDlg.c:161 -#: ../gui/MemcardDlg.c:262 -#: ../gui/MemcardDlg.c:266 -msgid "Free" -msgstr "空闲" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:944 -#: ../gui/MemcardDlg.c:159 -#: ../gui/MemcardDlg.c:264 -msgid "Used" -msgstr "已使用" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 -msgid "Memcard Manager" -msgstr "记忆卡管理器" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1045 -msgid "Select Mcd" -msgstr "选择" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1046 -msgid "Format Mcd" -msgstr "格式化" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1047 -msgid "Reload Mcd" -msgstr "重新加载" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 -msgid "-> Copy ->" -msgstr "-> 复制 ->" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 -msgid "<- Copy <-" -msgstr "<- 复制 <-" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 -msgid "Paste" -msgstr "粘贴" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 -msgid "<- Un/Delete" -msgstr "<- 删除/恢复" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 -msgid "Un/Delete ->" -msgstr "删除/恢复 ->" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "记忆卡 1" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "记忆卡 2" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 -msgid "Are you sure you want to paste this selection?" -msgstr "是否确认粘贴此选中内容?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Confirmation" -msgstr "确认" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" -msgstr "是否确认格式化此记忆卡?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 -msgid "Cpu Config" -msgstr "CPU 配置" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 -msgid "Disable Xa Decoding" -msgstr "禁用 XA 解码" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 -msgid "Sio Irq Always Enabled" -msgstr "SIO IRQ 总是启用" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 -msgid "Black && White Movies" -msgstr "黑白电影" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 -msgid "Disable Cd audio" -msgstr "禁用 CD 音频" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 -#: ../data/pcsx.glade2:1660 -msgid "Autodetect" -msgstr "自动检测" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 -msgid "Enable Interpreter Cpu" -msgstr "启用解释执行 CPU" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 -#: ../data/pcsx.glade2:1516 -msgid "Enable Console Output" -msgstr "启用控制台输出" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 -#: ../data/pcsx.glade2:1466 +#: data/pcsx.glade2:7 +msgid "PCSX" +msgstr "PCSX" + +#: data/pcsx.glade2:22 +msgid "_File" +msgstr "文件(_F)" + +#: data/pcsx.glade2:28 +msgid "Run _CD" +msgstr "运行光盘(_C)" + +#: data/pcsx.glade2:46 +msgid "Run _ISO..." +msgstr "运行 _ISO..." + +#: data/pcsx.glade2:63 +msgid "Run _BIOS" +msgstr "运行 _BIOS" + +#: data/pcsx.glade2:80 +msgid "Run _EXE..." +msgstr "运行 _EXE..." + +#: data/pcsx.glade2:102 +msgid "E_xit" +msgstr "退出(_X)" + +#: data/pcsx.glade2:124 +msgid "_Emulator" +msgstr "模拟器(_E)" + +#: data/pcsx.glade2:130 +msgid "_Continue" +msgstr "继续(_C)" + +#: data/pcsx.glade2:147 +msgid "_Reset" +msgstr "复位(_R)" + +#: data/pcsx.glade2:169 +msgid "S_witch ISO..." +msgstr "更换 ISO(_W)..." + +#: data/pcsx.glade2:191 +msgid "_Save State" +msgstr "即时存档(_S)" + +#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313 +msgid "Slot _1" +msgstr "存档 _1" + +#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322 +msgid "Slot _2" +msgstr "存档 _2" + +#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331 +msgid "Slot _3" +msgstr "存档 _3" + +#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340 +msgid "Slot _4" +msgstr "存档 _4" + +#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349 +msgid "Slot _5" +msgstr "存档 _5" + +#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358 +msgid "Slot _6" +msgstr "存档 _6" + +#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366 +msgid "Slot _7" +msgstr "存档 _7" + +#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374 +msgid "Slot _8" +msgstr "存档 _8" + +#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382 +msgid "Slot _9" +msgstr "存档 _9" + +#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389 +msgid "_Other..." +msgstr "其它(_O)..." + +#: data/pcsx.glade2:304 +msgid "_Load State" +msgstr "即时读档(_L)" + +#: data/pcsx.glade2:422 +msgid "_Configuration" +msgstr "配置(_C)" + +#: data/pcsx.glade2:428 +msgid "_Plugins & BIOS..." +msgstr "插件及 BIOS(_P)..." + +#: data/pcsx.glade2:450 +msgid "_Graphics..." +msgstr "图像(_G)..." + +#: data/pcsx.glade2:465 +msgid "_Sound..." +msgstr "声音(_S)..." + +#: data/pcsx.glade2:480 +msgid "CD-_ROM..." +msgstr "CD-_ROM..." + +#: data/pcsx.glade2:495 +msgid "C_ontrollers..." +msgstr "控制器(_O)..." + +#: data/pcsx.glade2:515 +msgid "_CPU..." +msgstr "_CPU..." + +#: data/pcsx.glade2:531 +msgid "_Memory Cards..." +msgstr "记忆卡(_M)..." + +#: data/pcsx.glade2:548 +msgid "_Netplay..." +msgstr "联网游戏(_N)..." + +#: data/pcsx.glade2:569 +msgid "Chea_t" +msgstr "作弊码(_T)" + +#: data/pcsx.glade2:578 +msgid "_Browse..." +msgstr "浏览(_B)..." + +#: data/pcsx.glade2:593 +msgid "_Search..." +msgstr "查找(_S)..." + +#: data/pcsx.glade2:619 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "内存转储(_D)" + +#: data/pcsx.glade2:639 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: data/pcsx.glade2:645 +msgid "_About PCSX..." +msgstr "关于 PCSX(_A)..." + +#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679 +msgid "Run CD" +msgstr "运行光碟" + +#: data/pcsx.glade2:691 +msgid "Run ISO Image" +msgstr "运行 ISO 光盘镜像" + +#: data/pcsx.glade2:692 +msgid "Run ISO..." +msgstr "运行 ISO..." + +#: data/pcsx.glade2:713 +msgid "Continue Emulation" +msgstr "继续模拟" + +#: data/pcsx.glade2:714 +msgid "Continue..." +msgstr "继续..." + +#: data/pcsx.glade2:726 +msgid "Switch ISO Image" +msgstr "更换 ISO 光盘镜像" + +#: data/pcsx.glade2:727 +msgid "Switch ISO..." +msgstr "更换 ISO..." + +#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875 +msgid "Configure Memory Cards" +msgstr "配置记忆卡" + +#: data/pcsx.glade2:749 +msgid "Memcards..." +msgstr "记忆卡..." + +#: data/pcsx.glade2:761 +msgid "Configure Graphics" +msgstr "配置图像" + +#: data/pcsx.glade2:762 +msgid "Graphics..." +msgstr "图像..." + +#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +msgid "Configure Sound" +msgstr "配置音频" + +#: data/pcsx.glade2:775 +msgid "Sound..." +msgstr "声音..." + +#: data/pcsx.glade2:787 +msgid "Configure CD-ROM" +msgstr "配置 CD-ROM" + +#: data/pcsx.glade2:788 +msgid "CD-ROM..." +msgstr "CD-ROM..." + +#: data/pcsx.glade2:800 +msgid "Configure Controllers" +msgstr "配置控制器" + +#: data/pcsx.glade2:801 +msgid "Controllers..." +msgstr "控制器..." + +#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112 +msgid "Configure PCSX" +msgstr "配置 PCSX" + +#: data/pcsx.glade2:944 +msgid "Select Folder to Search" +msgstr "选择要查找的文件夹" + +#: data/pcsx.glade2:960 +msgid "Search in:" +msgstr "在此处查找插件:" + +#: data/pcsx.glade2:1233 +msgid "Graphics:" +msgstr "图像:" + +#: data/pcsx.glade2:1246 +msgid "Sound:" +msgstr "声音:" + +#: data/pcsx.glade2:1261 +msgid "Controller 1: " +msgstr "控制器 1:" + +#: data/pcsx.glade2:1276 +msgid "Controller 2:" +msgstr "控制器 2:" + +#: data/pcsx.glade2:1291 +msgid "CD-ROM:" +msgstr "CD-ROM:" + +#: data/pcsx.glade2:1329 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: data/pcsx.glade2:1390 +msgid "BIOS" +msgstr "BIOS" + +#: data/pcsx.glade2:1440 +msgid "Configure CPU" +msgstr "配置 CPU" + +#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302 msgid "Enable Debugger" msgstr "启用调试器" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 -msgid "Spu Irq Always Enabled" +#: data/pcsx.glade2:1484 +msgid "SPU IRQ Always Enabled" msgstr "SPU IRQ 总是启用" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 -#: ../data/pcsx.glade2:1603 +#: data/pcsx.glade2:1500 +msgid "Black & White Movies" +msgstr "黑白电影" + +#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301 +msgid "Enable Console Output" +msgstr "启用控制台输出" + +#: data/pcsx.glade2:1534 +msgid "Enable Interpreter CPU" +msgstr "启用解释执行 CPU" + +#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239 +#, c-format +msgid "SIO IRQ Always Enabled" +msgstr "SIO IRQ 总是启用" + +#: data/pcsx.glade2:1568 +msgid "Disable CD Audio" +msgstr "禁用 CD 音频" + +#: data/pcsx.glade2:1584 +msgid "Disable XA Decoding" +msgstr "禁用 XA 解码" + +#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304 msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 -#: ../data/pcsx.glade2:1618 +#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305 msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" msgstr "InuYasha Sengoku Battle 修正" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 -msgid "Options" -msgstr "选项" +#: data/pcsx.glade2:1636 +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 -msgid "Psx System Type" -msgstr "PS 系统类型" +#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299 +msgid "Autodetect" +msgstr "自动检测" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 -msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -msgstr "PS 记忆卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +#: data/pcsx.glade2:1677 +msgid "" +"NTSC\n" +"PAL" +msgstr "" +"NTSC\n" +"PAL" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 -msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" -msgstr "PS 记忆卡 (*.mcr;*.mc)" +#: data/pcsx.glade2:1691 +msgid "System Type" +msgstr "系统类型" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 -msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" -msgstr "VGS 记忆卡 (*.mem;*.vgs)" +#: data/pcsx.glade2:1739 +msgid "Configure NetPlay" +msgstr "配置联网游戏" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 -msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" -msgstr "Bleem 记忆卡 (*.mcd)" +#: data/pcsx.glade2:1825 +msgid "NetPlay" +msgstr "联网游戏" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 -msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" -msgstr "DexDrive 记忆卡 (*.gme)" +#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348 +msgid "New" +msgstr "新建" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 -msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" -msgstr "DataDeck 记忆卡 (*.ddl)" +#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398 +msgid "Format" +msgstr "格式化" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1507 -#: ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:585 -msgid "All Files" -msgstr "所有文件" +#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448 +msgid "Un/Delete" +msgstr "删除/恢复" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 -msgid "Psx Exe Format" -msgstr "PS EXE 格式" +#: data/pcsx.glade2:2144 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "记忆卡 1" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 -msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -msgstr "PS 光盘镜像 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067 +msgid "Copy" +msgstr "复制" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 -msgid "&File" -msgstr "文件(&F)" +#: data/pcsx.glade2:2541 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "记忆卡 2" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 -msgid "E&xit" -msgstr "退出(&X)" +#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166 +msgid "Edit Cheat Codes" +msgstr "编辑作弊码" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 -msgid "Run &EXE..." -msgstr "运行 &EXE..." +#: data/pcsx.glade2:2637 +msgid "Cheat Codes" +msgstr "作弊码" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 -msgid "Run &BIOS" -msgstr "运行 BIOS(&B)" +#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678 +msgid "Cheat Search" +msgstr "查找作弊码" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 -msgid "Run &ISO..." -msgstr "运行 &ISO..." +#: data/pcsx.glade2:2801 +msgid "" +"8-bit\n" +"16-bit\n" +"32-bit" +msgstr "" +"8 位\n" +"16 位\n" +"32 位" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 -msgid "Run &CD" -msgstr "运行光碟(&C)" +#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680 +msgid "Search For:" +msgstr "查找:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 -msgid "&Emulator" -msgstr "模拟器(&E)" +#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681 +msgid "Data Type:" +msgstr "数据类型:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 -msgid "&States" -msgstr "存档(&S)" +#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682 +msgid "Value:" +msgstr "值:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 -msgid "S&witch ISO..." -msgstr "更换 ISO(&W)..." +#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683 +msgid "Data Base:" +msgstr "数据基:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 -msgid "Re&set" -msgstr "复位(&S)" +#: data/pcsx.glade2:2864 +msgid "" +"Equal Value\n" +"Not Equal Value\n" +"Range\n" +"Increased By\n" +"Decreased By\n" +"Increased\n" +"Decreased\n" +"Different\n" +"No Change" +msgstr "" +"等于数值\n" +"不等于数值\n" +"范围\n" +"增加数值\n" +"减少数值\n" +"增加\n" +"减少\n" +"改变\n" +"无改变" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 -msgid "&Run" -msgstr "运行(&R)" +#: data/pcsx.glade2:2896 +msgid "" +"Decimal\n" +"Hexadecimal" +msgstr "" +"十进制\n" +"十六进制" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 -msgid "&Save" -msgstr "保存(&S)" +#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684 +msgid "To:" +msgstr "到:" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 -msgid "&Load" -msgstr "读取(&L)" +#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504 +msgid "Freeze" +msgstr "固定" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1605 -msgid "&Other..." -msgstr "其它(&O)..." +#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595 +msgid "Modify" +msgstr "修改" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1606 -msgid "Slot &9" -msgstr "存档 9(&9)" +#: data/pcsx.glade2:3100 +msgid "label_resultsfound" +msgstr "label_resultsfound" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1607 -msgid "Slot &8" -msgstr "存档 8(&8)" +#: data/pcsx.glade2:3135 +msgid "Search" +msgstr "查找" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1608 -msgid "Slot &7" -msgstr "存档 7(&7)" +#: data/pcsx.glade2:3171 +msgid "Restart" +msgstr "复位" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1609 -msgid "Slot &6" -msgstr "存档 6(&6)" +#: data/pcsx.glade2:3200 +msgid "Cheat Search" +msgstr "作弊码查找" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1610 -msgid "Slot &5" -msgstr "存档 5(&5)" +#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103 +msgid "Memory Dump" +msgstr "内存转储" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 -msgid "Slot &4" -msgstr "存档 4(&4)" +#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188 +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "地址 (十六进制):" -#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 -msgid "Slot &3" -msgstr "存档 3(&3)" +#: data/pcsx.glade2:3356 +msgid "Raw Dump..." +msgstr "Raw 转储..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 -msgid "Slot &2" -msgstr "存档 2(&2)" +#: data/pcsx.glade2:3391 +msgid "Patch Memory..." +msgstr "修改内存..." -#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 -msgid "Slot &1" -msgstr "存档 1(&1)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 -msgid "&Configuration" -msgstr "配置(&C)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 -msgid "Cheat &Search..." -msgstr "查找作弊码(&S)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 -msgid "Ch&eat Code..." -msgstr "作弊码(&E)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 -msgid "&Language" -msgstr "语言(&L)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 -msgid "&Memory cards..." -msgstr "记忆卡(&M)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 -msgid "C&PU..." -msgstr "C&PU..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 -msgid "&NetPlay..." -msgstr "联网游戏(&N)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 -msgid "&Controllers..." -msgstr "控制器(&C)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 -msgid "CD-&ROM..." -msgstr "CD-&ROM..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 -msgid "&Sound..." -msgstr "声音(&S)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 -msgid "&Graphics..." -msgstr "图像(&G)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 -msgid "&Plugins && Bios..." -msgstr "插件及 BIOS(&P)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 -msgid "&About..." -msgstr "关于(&A)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 -msgid "Pcsx Msg" -msgstr "PCSX 消息" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 -msgid "Error Loading Symbol" -msgstr "无法加载符号" - -#: ../gui/AboutDlg.c:74 +#: gui/AboutDlg.c:76 msgid "" "(C) 1999-2003 PCSX Team\n" "(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" @@ -1111,251 +495,312 @@ msgstr "" "(C) 2005-2009 PCSX-df 开发组\n" "(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 开发组" -#: ../gui/AboutDlg.c:79 +#: gui/AboutDlg.c:81 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." -#: ../gui/AboutDlg.c:102 +#: gui/AboutDlg.c:104 msgid "translator-credits" msgstr "Wei Mingzhi " -#: ../gui/AboutDlg.c:103 +#: gui/AboutDlg.c:105 msgid "A PlayStation emulator." msgstr "一个 PlayStation 模拟器。" -#: ../gui/Cheat.c:117 -#: ../gui/Cheat.c:202 +#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116 +msgid "Add New Cheat" +msgstr "添加新作弊码" + +#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202 msgid "Cheat Description:" msgstr "作弊码描述:" -#: ../gui/Cheat.c:306 +#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: win32/gui/CheatDlg.c:118 +msgid "Cheat Code:" +msgstr "作弊码:" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: win32/gui/CheatDlg.c:132 +msgid "Invalid cheat code!" +msgstr "非法作弊码!" + +#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66 +msgid "Edit Cheat" +msgstr "编辑作弊码" + +#: gui/Cheat.c:306 msgid "Open Cheat File" msgstr "打开作弊码文件" -#: ../gui/Cheat.c:316 -#: ../gui/Cheat.c:356 +#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356 msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" msgstr "PCSX 作弊码文件 (*.cht)" -#: ../gui/Cheat.c:346 +#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587 +#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523 +msgid "All Files" +msgstr "所有文件" + +#: gui/Cheat.c:346 msgid "Save Cheat File" msgstr "保存作弊码文件" -#: ../gui/Cheat.c:361 +#: gui/Cheat.c:361 msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有文件 (*.*)" -#: ../gui/Cheat.c:394 -#: ../gui/Cheat.c:1124 -#: ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 -#: ../gui/DebugMemory.c:259 +#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200 +#: gui/DebugMemory.c:259 msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" msgstr "错误:无法加载 Glade 界面!" -#: ../gui/Cheat.c:399 +#: gui/Cheat.c:399 msgid "Cheat Codes" msgstr "作弊码" -#: ../gui/Cheat.c:405 +#: gui/Cheat.c:405 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: ../gui/Cheat.c:630 +#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457 +msgid "Too many addresses found." +msgstr "找到过多的地址。" + +#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" +msgstr "%.8X 当前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" + +#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" +msgstr "%.8X 当前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" + +#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" +msgstr "%.8X 当前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" + +#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492 +#, c-format +msgid "Founded Addresses: %d" +msgstr "找到地址个数: %d" + +#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448 +msgid "Enter the values and start your search." +msgstr "输入数值并开始查找。" + +#: gui/Cheat.c:630 msgid "Freeze value" msgstr "固定数值" -#: ../gui/Cheat.c:729 +#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: gui/Cheat.c:729 msgid "Modify value" msgstr "修改数值" -#: ../gui/Cheat.c:737 +#: gui/Cheat.c:737 msgid "New value:" msgstr "新值:" -#: ../gui/Cheat.c:1134 +#: gui/Cheat.c:1134 msgid "Search Results" msgstr "查找结果" -#: ../gui/ConfDlg.c:112 -#: ../data/pcsx.glade2:843 -msgid "Configure PCSX" -msgstr "配置 PCSX" - -#: ../gui/ConfDlg.c:237 -#: ../gui/ConfDlg.c:258 -#: ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 -#: ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "No configuration required" msgstr "不需要配置" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 -#: ../gui/ConfDlg.c:258 -#: ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 -#: ../gui/ConfDlg.c:355 +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 msgid "This plugin doesn't need to be configured." msgstr "此插件需要被配置。" -#: ../gui/ConfDlg.c:581 +#: gui/ConfDlg.c:581 #, c-format msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" msgstr "无法打开 BIOS 目录: \"%s\"\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 -#: ../gui/ConfDlg.c:704 -#: ../gui/LnxMain.c:168 +#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168 #, c-format msgid "Could not open directory: '%s'\n" msgstr "无法打开目录: \"%s\"\n" -#: ../gui/ConfDlg.c:675 +#: gui/ConfDlg.c:675 msgid "Simulate PSX BIOS" msgstr "模拟 PS BIOS" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 -#: ../data/pcsx.glade2:3243 -msgid "Memory Dump" -msgstr "内存转储" - -#: ../gui/DebugMemory.c:111 +#: gui/DebugMemory.c:111 msgid "Start Address (Hexadecimal):" msgstr "开始地址 (十六进制):" -#: ../gui/DebugMemory.c:121 +#: gui/DebugMemory.c:121 msgid "Length (Decimal):" msgstr "长度 (十进制):" -#: ../gui/DebugMemory.c:147 +#: gui/DebugMemory.c:147 msgid "Dump to File" msgstr "转储至文件" -#: ../gui/DebugMemory.c:162 +#: gui/DebugMemory.c:162 #, c-format msgid "Error writing to %s!" msgstr "写入到 %s 时出错!" -#: ../gui/DebugMemory.c:180 +#: gui/DebugMemory.c:180 msgid "Memory Patch" msgstr "内存修改" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 -#: ../data/pcsx.glade2:3264 -msgid "Address (Hexadecimal):" -msgstr "地址 (十六进制):" - -#: ../gui/DebugMemory.c:198 +#: gui/DebugMemory.c:198 msgid "Value (Hexa string):" msgstr "数值 (十六进制串):" -#: ../gui/DebugMemory.c:264 +#: gui/DebugMemory.c:264 msgid "Memory Viewer" msgstr "内存查看器" -#: ../gui/DebugMemory.c:269 +#: gui/DebugMemory.c:269 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ../gui/DebugMemory.c:287 +#: gui/DebugMemory.c:287 msgid "Text" msgstr "文本" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 +#: gui/Gtk2Gui.c:113 msgid "Ready" msgstr "就绪" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 +#: gui/Gtk2Gui.c:154 msgid "Emulation Paused." msgstr "模拟器已暂停。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:429 +#: gui/Gtk2Gui.c:429 msgid "Select PSX EXE File" msgstr "选择 PS EXE 文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:442 +#: gui/Gtk2Gui.c:442 msgid "PlayStation Executable Files" msgstr "PlayStation 可执行文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "Not a valid PSX file" msgstr "不是一个合法的 PSX 文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 +#: gui/Gtk2Gui.c:479 msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" msgstr "此文件不是一个合法的 PlayStation 可执行文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 msgid "CD ROM failed" msgstr "CD-ROM 失败" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461 +#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582 +#, c-format +msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" +msgstr "此光盘不是一张合法的 PlayStation 光盘。" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471 +#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM!" +msgstr "无法加载光盘!" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 msgid "The CD-ROM could not be loaded" msgstr "无法加载 CD-ROM" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Could not run BIOS" msgstr "无法运行 BIOS" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 +#: gui/Gtk2Gui.c:533 msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:560 +#: gui/Gtk2Gui.c:562 msgid "Open PSX Disc Image File" msgstr "打开 PS 光盘镜像文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:580 +#: gui/Gtk2Gui.c:582 msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" msgstr "PS 镜像文件 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:795 +#: gui/Gtk2Gui.c:813 #, c-format msgid "Loaded state %s." msgstr "已读取存档 %s。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:798 +#: gui/Gtk2Gui.c:816 #, c-format msgid "Error loading state %s!" msgstr "读取存档 %s 时出错。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:809 +#: gui/Gtk2Gui.c:827 #, c-format msgid "Saved state %s." msgstr "已保存存档 %s" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 +#: gui/Gtk2Gui.c:829 #, c-format msgid "Error saving state %s!" msgstr "保存存档 %s 时出错。" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:874 +#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892 msgid "Select State File" msgstr "选择存档文件" -#: ../gui/Gtk2Gui.c:917 +#: gui/Gtk2Gui.c:935 msgid "Notice" msgstr "警告" -#: ../gui/LnxMain.c:62 +#: gui/LnxMain.c:62 #, c-format msgid "Creating memory card: %s\n" msgstr "建立记忆卡: %s\n" -#: ../gui/LnxMain.c:325 +#: gui/LnxMain.c:326 msgid "" " pcsx [options] [file]\n" "\toptions:\n" @@ -1379,1163 +824,387 @@ msgstr "" "\t-h -help\t显示此信息\n" "\t文件\t\t加载文件\n" -#: ../gui/LnxMain.c:362 +#: gui/LnxMain.c:363 #, c-format -msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" +msgid "" +"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " +"without -nogui.\n" msgstr "PCSX 不能在字符界面下配置 -- 请不使用 -nogui 参数重新启动程序\n" -#: ../gui/LnxMain.c:418 +#: gui/LnxMain.c:419 msgid "Failed loading plugins!" msgstr "加载插件失败!" -#: ../gui/LnxMain.c:435 +#: gui/LnxMain.c:438 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM!\n" msgstr "无法加载光盘。\n" -#: ../gui/LnxMain.c:466 +#: gui/LnxMain.c:469 #, c-format msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" msgstr "无法初始化 PS 模拟器。\n" -#: ../gui/MemcardDlg.c:56 +#: gui/MemcardDlg.c:56 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: ../gui/MemcardDlg.c:74 +#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: gui/MemcardDlg.c:74 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../gui/MemcardDlg.c:80 +#: gui/MemcardDlg.c:80 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../gui/MemcardDlg.c:323 +#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957 +msgid "Deleted" +msgstr "已删除" + +#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262 +#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961 +msgid "Free" +msgstr "空闲" + +#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960 +msgid "Used" +msgstr "已使用" + +#: gui/MemcardDlg.c:323 msgid "Select A File" msgstr "选择一个文件" -#: ../gui/MemcardDlg.c:364 +#: gui/MemcardDlg.c:364 msgid "Format this Memory Card?" msgstr "格式化此记忆卡?" -#: ../gui/MemcardDlg.c:366 -msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." +#: gui/MemcardDlg.c:366 +msgid "" +"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " +"overwritten." msgstr "如果您选择格式化记忆卡,记忆卡将被清空,并且任何现有数据都将被覆盖。" -#: ../gui/MemcardDlg.c:369 +#: gui/MemcardDlg.c:369 msgid "Format card" msgstr "格式化记忆卡" -#: ../gui/MemcardDlg.c:393 +#: gui/MemcardDlg.c:393 msgid "Create a new Memory Card" msgstr "新建记忆卡" -#: ../gui/MemcardDlg.c:402 +#: gui/MemcardDlg.c:402 msgid "New Memory Card.mcd" msgstr "新记忆卡.mcd" -#: ../gui/MemcardDlg.c:503 +#: gui/MemcardDlg.c:503 msgid "No free space on memory card" msgstr "记忆卡无空余位置" -#: ../gui/MemcardDlg.c:504 -msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first." +#: gui/MemcardDlg.c:504 +msgid "" +"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " +"slot first." msgstr "目标记忆卡上无空余位置。请先删除一个存档。" -#: ../gui/MemcardDlg.c:667 +#: gui/MemcardDlg.c:667 msgid "Memory Card Manager" msgstr "记忆卡管理器" -#: ../gui/Plugin.c:235 -#: ../data/pcsx.glade2:1552 -#, c-format -msgid "SIO IRQ Always Enabled" -msgstr "SIO IRQ 总是启用" - -#: ../gui/Plugin.c:236 +#: gui/Plugin.c:240 #, c-format msgid "SIO IRQ Not Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 不总是启用" -#: ../gui/Plugin.c:242 +#: gui/Plugin.c:246 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Enabled" msgstr "Black & White Mdecs Only 启用" -#: ../gui/Plugin.c:243 +#: gui/Plugin.c:247 #, c-format msgid "Black & White Mdecs Only Disabled" msgstr "Black & White Mdecs Only 禁用" -#: ../gui/Plugin.c:249 +#: gui/Plugin.c:253 #, c-format msgid "XA Enabled" msgstr "XA 已启用" -#: ../gui/Plugin.c:250 +#: gui/Plugin.c:254 #, c-format msgid "XA Disabled" msgstr "XA 已禁用" -#: ../gui/Plugin.c:312 +#: gui/Plugin.c:323 msgid "Error opening CD-ROM plugin!" msgstr "无法打开CD-ROM 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:314 +#: gui/Plugin.c:325 msgid "Error opening SPU plugin!" msgstr "无法打开 SPU 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:317 +#: gui/Plugin.c:328 msgid "Error opening GPU plugin!" msgstr "无法打开 GPU 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:320 +#: gui/Plugin.c:331 msgid "Error opening Controller 1 plugin!" msgstr "无法打开 \"控制器 1\" 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:322 +#: gui/Plugin.c:333 msgid "Error opening Controller 2 plugin!" msgstr "无法打开 \"控制器 2\" 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:402 +#: gui/Plugin.c:413 msgid "Error closing CD-ROM plugin!" msgstr "无法关闭 CD-ROM 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:404 +#: gui/Plugin.c:415 msgid "Error closing SPU plugin!" msgstr "无法关闭 SPU 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:406 +#: gui/Plugin.c:417 msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" msgstr "无法关闭 \"控制器 1\" 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:408 +#: gui/Plugin.c:419 msgid "Error closing Controller 2 plugin!" msgstr "无法关闭 \"控制器 2\" 插件!" -#: ../gui/Plugin.c:410 +#: gui/Plugin.c:421 msgid "Error closing GPU plugin!" msgstr "无法关闭 GPU 插件!" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658 +#: libpcsxcore/cdriso.c:783 #, c-format msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "音轨 %.2d (%s) - 起始位置 %.2d:%.2d:%.2d, 长度 %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677 +#: libpcsxcore/cdriso.c:804 #, c-format msgid "Loaded CD Image: %s" msgstr "已加载 CD 镜像: %s" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:147 +#: libpcsxcore/cheat.c:147 #, c-format msgid "Cheats loaded from: %s\n" msgstr "作弊码已加载: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:179 +#: libpcsxcore/cheat.c:179 #, c-format msgid "Cheats saved to: %s\n" msgstr "作弊码己保存: %s\n" -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 -#: ../libpcsxcore/cheat.c:443 +#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443 msgid "(Untitled)" msgstr "(未命名)" -#: ../libpcsxcore/debug.c:317 +#: libpcsxcore/debug.c:317 msgid "Error allocating memory" msgstr "分配内存错误" -#: ../libpcsxcore/debug.c:322 +#: libpcsxcore/debug.c:322 msgid "Unable to start debug server.\n" msgstr "无法启动调试服务器。\n" -#: ../libpcsxcore/debug.c:326 +#: libpcsxcore/debug.c:326 msgid "Debugger started.\n" msgstr "调试器已启动。\n" -#: ../libpcsxcore/debug.c:333 +#: libpcsxcore/debug.c:333 msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "调试器已停止。\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:342 +#: libpcsxcore/misc.c:345 #, c-format msgid "CD-ROM Label: %.32s\n" msgstr "CD-ROM 卷标: %.32s\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:343 +#: libpcsxcore/misc.c:346 #, c-format msgid "CD-ROM ID: %.9s\n" msgstr "CD-ROM ID: %.9s\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:388 +#: libpcsxcore/misc.c:409 #, c-format msgid "Error opening file: %s.\n" msgstr "打开文件错误: %s。\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:428 +#: libpcsxcore/misc.c:452 #, c-format msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" msgstr "未知 CPE 指令码 %02x 位于 %08x。\n" -#: ../libpcsxcore/misc.c:435 -msgid "COFF files not supported.\n" -msgstr "COFF 文件尚未支持。\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:439 +#: libpcsxcore/misc.c:480 msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" msgstr "此文件不是一个合法的 PSX 文件。\n" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 +#: libpcsxcore/plugins.c:183 #, c-format msgid "Error loading %s: %s" msgstr "无法加载 %s: %s" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 +#: libpcsxcore/plugins.c:235 #, c-format msgid "Could not load GPU plugin %s!" msgstr "无法加载 GPU 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 +#: libpcsxcore/plugins.c:308 #, c-format msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" msgstr "无法加载 CD-ROM 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 +#: libpcsxcore/plugins.c:356 #, c-format msgid "Could not load SPU plugin %s!" msgstr "无法加载 SPU 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 +#: libpcsxcore/plugins.c:493 #, c-format msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" msgstr "无法加载 \"控制器1\" 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 +#: libpcsxcore/plugins.c:547 #, c-format msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" msgstr "无法加载 \"控制器2\" 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 +#: libpcsxcore/plugins.c:590 #, c-format msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" msgstr "无法加载联网游戏插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 +#: libpcsxcore/plugins.c:670 #, c-format msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" msgstr "无法加载 SIO1 插件 %s!" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 +#: libpcsxcore/plugins.c:755 #, c-format msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" msgstr "CD-ROM 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 +#: libpcsxcore/plugins.c:757 #, c-format msgid "Error initializing GPU plugin: %d" msgstr "GPU 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 +#: libpcsxcore/plugins.c:759 #, c-format msgid "Error initializing SPU plugin: %d" msgstr "SPU 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 +#: libpcsxcore/plugins.c:761 #, c-format msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" msgstr "\"控制器1\" 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 +#: libpcsxcore/plugins.c:763 #, c-format msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" msgstr "\"控制器2\" 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 +#: libpcsxcore/plugins.c:767 #, c-format msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" msgstr "联网游戏插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 +#: libpcsxcore/plugins.c:772 #, c-format msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" msgstr "SIO1 插件初始化错误: %d" -#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 +#: libpcsxcore/plugins.c:775 msgid "Plugins loaded.\n" msgstr "插件已加载。\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:216 +#: libpcsxcore/ppf.c:216 #, c-format msgid "Invalid PPF patch: %s.\n" msgstr "非法 PPF 补丁: %s。\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:292 +#: libpcsxcore/ppf.c:292 #, c-format msgid "Unsupported PPF version (%d).\n" msgstr "不支持的 PPF 补丁版本 (%d)。\n" -#: ../libpcsxcore/ppf.c:331 +#: libpcsxcore/ppf.c:331 #, c-format msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n" msgstr "已加载 PPF %d.0 补丁文件: %s。\n" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80 +#: libpcsxcore/psxmem.c:78 msgid "Error allocating memory!" msgstr "分配内存错误!" -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122 +#: libpcsxcore/psxmem.c:121 #, c-format msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" msgstr "无法打开 BIOS: \"%s\"。使用内部 HLE Bios。\n" -#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33 +#: libpcsxcore/r3000a.c:37 #, c-format msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n" msgstr "正在运行 PCSX 版本 %s (%s)。\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:347 +#: libpcsxcore/sio.c:839 msgid "Connection closed!\n" msgstr "连接被关闭!\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:373 +#: libpcsxcore/sio.c:872 #, c-format msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n" msgstr "未指定记忆卡 - 创建一个默认的记忆卡 %s\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:377 +#: libpcsxcore/sio.c:876 #, c-format msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n" msgstr "记忆卡 %s 不存在 - 正在创建\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:393 +#: libpcsxcore/sio.c:892 #, c-format msgid "Memory card %s failed to load!\n" msgstr "记忆卡 %s 读取失败!\n" -#: ../libpcsxcore/sio.c:397 +#: libpcsxcore/sio.c:896 #, c-format msgid "Loading memory card %s\n" msgstr "加载记忆卡 %s\n" -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 -msgid "Soft Driver" -msgstr "软件渲染驱动程序" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 -msgid "" -"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"P.E.Op.S Soft 驱动程序 V1.17\n" -"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 -msgid "SoftGL Driver" -msgstr "SoftGL 驱动程序" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 -msgid "" -"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"P.E.Op.S SoftGL 驱动程序 V1.17\n" -"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 -msgid "XVideo Driver" -msgstr "XVideo 驱动程序" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 -msgid "" -"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"P.E.Op.S XVideo 驱动程序 V1.17\n" -"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 -msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" -msgstr "Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 开发组" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 -msgid "Configure X11 Video" -msgstr "配置 X11 视频" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 -msgid "Initial Window Size:" -msgstr "初始窗口大小:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 -msgid "Stretching:" -msgstr "拉抻:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 -msgid "Dithering:" -msgstr "抖动:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 -msgid "" -"0: None\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" -msgstr "" -"0: 无\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 -msgid "" -"0: Off (fastest)\n" -"1: Game dependant\n" -"2: Always" -msgstr "" -"0: 关闭 (最快)\n" -"1: 取决于游戏\n" -"2: 总是" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 -msgid "" -"320x240\n" -"640x480\n" -"800x600\n" -"1024x768\n" -"1152x864\n" -"1280x1024\n" -"1600x1200" -msgstr "" -"320x240\n" -"640x480\n" -"800x600\n" -"1024x768\n" -"1152x864\n" -"1280x1024\n" -"1600x1200" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全屏" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 -msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." -msgstr "切换窗口/全屏模式" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 -msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" -msgstr "维持 4:3 宽高比" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 -msgid "Screen" -msgstr "屏幕" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 -msgid "Show FPS" -msgstr "显示 FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 -msgid "Toggle whether the FPS will be shown." -msgstr "切换 FPS (每秒帧数) 是否将被显示。" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 -msgid "Enable frame skipping" -msgstr "启用跳帧" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 -msgid "Skip frames when rendering." -msgstr "渲染时跳帧。" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 -msgid "Set FPS" -msgstr "设置 FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 -msgid "Enable this if games display too quickly." -msgstr "如果游戏运行得过快,请启用此项。" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 -msgid "200.0" -msgstr "200.0" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 -msgid "Autodetect FPS limit" -msgstr "自动检测 FPS 界限" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 -msgid "Framerate" -msgstr "帧率" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 -msgid "Use game fixes" -msgstr "使用特定游戏修正" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 -msgid "Disable CPU Saving" -msgstr "禁用 CPU 保存" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 -msgid "For precise framerate" -msgstr "精确帧率" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 -msgid "Odd/even bit hack" -msgstr "奇/偶位 hack" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 -msgid "Chrono Cross" -msgstr "Chrono Cross" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 -msgid "PC FPS calculation" -msgstr "PC FPS 计算" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 -msgid "Better FPS limit in some" -msgstr "某些游戏中可取得较好的 FPS 界限值" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 -msgid "Expand screen width" -msgstr "扩展屏幕宽度" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 -msgid "Capcom fighting games" -msgstr "Capcom 格斗游戏" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 -msgid "Ignore brightness color" -msgstr "忽略亮色" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 -msgid "Black screens in Lunar" -msgstr "Lunar 中黑屏" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 -msgid "Disable coordinate check" -msgstr "禁用坐标检查" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 -msgid "Compatibility mode" -msgstr "兼容模式" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 -msgid "Lazy screen update" -msgstr "懒惰的屏幕更新" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 -msgid "Pandemonium 2" -msgstr "Pandemonium 2" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 -msgid "Old frame skipping" -msgstr "旧的跳帧方式" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 -msgid "Skip every second frame" -msgstr "每两帧跳过一帧" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 -msgid "Repeated flat tex triangles" -msgstr "重复平滑多边形纹理" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 -msgid "Needed by Dark Forces" -msgstr "Dark Forces 运行需要" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 -msgid "Draw quads with triangles" -msgstr "使用三角形绘制 quad" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 -msgid "better g-colors, worse textures" -msgstr "较好的 g-colors, 较差的纹理" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 -msgid "Fake 'gpu busy' states" -msgstr "欺骗 'gpu 忙' 状态" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 -msgid "Toggle busy flags after drawing" -msgstr "绘制后切换忙碌标志" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 -msgid "Compatibility" -msgstr "兼容性" - -#: ../data/pcsx.glade2:7 -msgid "PCSX" -msgstr "PCSX" - -#: ../data/pcsx.glade2:22 -msgid "_File" -msgstr "文件(_F)" - -#: ../data/pcsx.glade2:28 -msgid "Run _CD" -msgstr "运行光盘(_C)" - -#: ../data/pcsx.glade2:46 -msgid "Run _ISO..." -msgstr "运行 _ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:63 -msgid "Run _BIOS" -msgstr "运行 _BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:80 -msgid "Run _EXE..." -msgstr "运行 _EXE..." - -#: ../data/pcsx.glade2:102 -msgid "E_xit" -msgstr "退出(_X)" - -#: ../data/pcsx.glade2:124 -msgid "_Emulator" -msgstr "模拟器(_E)" - -#: ../data/pcsx.glade2:130 -msgid "_Continue" -msgstr "继续(_C)" - -#: ../data/pcsx.glade2:147 -msgid "_Reset" -msgstr "复位(_R)" - -#: ../data/pcsx.glade2:169 -msgid "S_witch ISO..." -msgstr "更换 ISO(_W)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:191 -msgid "_Save State" -msgstr "即时存档(_S)" - -#: ../data/pcsx.glade2:200 -#: ../data/pcsx.glade2:313 -msgid "Slot _1" -msgstr "存档 _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:209 -#: ../data/pcsx.glade2:322 -msgid "Slot _2" -msgstr "存档 _2" - -#: ../data/pcsx.glade2:218 -#: ../data/pcsx.glade2:331 -msgid "Slot _3" -msgstr "存档 _3" - -#: ../data/pcsx.glade2:227 -#: ../data/pcsx.glade2:340 -msgid "Slot _4" -msgstr "存档 _4" - -#: ../data/pcsx.glade2:236 -#: ../data/pcsx.glade2:349 -msgid "Slot _5" -msgstr "存档 _5" - -#: ../data/pcsx.glade2:245 -#: ../data/pcsx.glade2:358 -msgid "Slot _6" -msgstr "存档 _6" - -#: ../data/pcsx.glade2:253 -#: ../data/pcsx.glade2:366 -msgid "Slot _7" -msgstr "存档 _7" - -#: ../data/pcsx.glade2:261 -#: ../data/pcsx.glade2:374 -msgid "Slot _8" -msgstr "存档 _8" - -#: ../data/pcsx.glade2:269 -#: ../data/pcsx.glade2:382 -msgid "Slot _9" -msgstr "存档 _9" - -#: ../data/pcsx.glade2:276 -#: ../data/pcsx.glade2:389 -msgid "_Other..." -msgstr "其它(_O)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:304 -msgid "_Load State" -msgstr "即时读档(_L)" - -#: ../data/pcsx.glade2:422 -msgid "_Configuration" -msgstr "配置(_C)" - -#: ../data/pcsx.glade2:428 -msgid "_Plugins & BIOS..." -msgstr "插件及 BIOS(_P)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:450 -msgid "_Graphics..." -msgstr "图像(_G)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:465 -msgid "_Sound..." -msgstr "声音(_S)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:480 -msgid "CD-_ROM..." -msgstr "CD-_ROM..." - -#: ../data/pcsx.glade2:495 -msgid "C_ontrollers..." -msgstr "控制器(_O)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:515 -msgid "_CPU..." -msgstr "_CPU..." - -#: ../data/pcsx.glade2:531 -msgid "_Memory Cards..." -msgstr "记忆卡(_M)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:548 -msgid "_Netplay..." -msgstr "联网游戏(_N)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:569 -msgid "Chea_t" -msgstr "作弊码(_T)" - -#: ../data/pcsx.glade2:578 -msgid "_Browse..." -msgstr "浏览(_B)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:593 -msgid "_Search..." -msgstr "查找(_S)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:619 -msgid "Memory _Dump" -msgstr "内存转储(_D)" - -#: ../data/pcsx.glade2:639 -msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" - -#: ../data/pcsx.glade2:645 -msgid "_About PCSX..." -msgstr "关于 PCSX(_A)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:678 -#: ../data/pcsx.glade2:679 -msgid "Run CD" -msgstr "运行光碟" - -#: ../data/pcsx.glade2:691 -msgid "Run ISO Image" -msgstr "运行 ISO 光盘镜像" - -#: ../data/pcsx.glade2:692 -msgid "Run ISO..." -msgstr "运行 ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:713 -msgid "Continue Emulation" -msgstr "继续模拟" - -#: ../data/pcsx.glade2:714 -msgid "Continue..." -msgstr "继续..." - -#: ../data/pcsx.glade2:726 -msgid "Switch ISO Image" -msgstr "更换 ISO 光盘镜像" - -#: ../data/pcsx.glade2:727 -msgid "Switch ISO..." -msgstr "更换 ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:748 -#: ../data/pcsx.glade2:1875 -msgid "Configure Memory Cards" -msgstr "配置记忆卡" - -#: ../data/pcsx.glade2:749 -msgid "Memcards..." -msgstr "记忆卡..." - -#: ../data/pcsx.glade2:761 -msgid "Configure Graphics" -msgstr "配置图像" - -#: ../data/pcsx.glade2:762 -msgid "Graphics..." -msgstr "图像..." - -#: ../data/pcsx.glade2:774 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 -msgid "Configure Sound" -msgstr "配置音频" - -#: ../data/pcsx.glade2:775 -msgid "Sound..." -msgstr "声音..." - -#: ../data/pcsx.glade2:787 -msgid "Configure CD-ROM" -msgstr "配置 CD-ROM" - -#: ../data/pcsx.glade2:788 -msgid "CD-ROM..." -msgstr "CD-ROM..." - -#: ../data/pcsx.glade2:800 -msgid "Configure Controllers" -msgstr "配置控制器" - -#: ../data/pcsx.glade2:801 -msgid "Controllers..." -msgstr "控制器..." - -#: ../data/pcsx.glade2:944 -msgid "Select Folder to Search" -msgstr "选择要查找的文件夹" - -#: ../data/pcsx.glade2:960 -msgid "Search in:" -msgstr "在此处查找插件:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1233 -msgid "Graphics:" -msgstr "图像:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1246 -msgid "Sound:" -msgstr "声音:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1261 -msgid "Controller 1: " -msgstr "控制器 1:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1276 -msgid "Controller 2:" -msgstr "控制器 2:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1291 -msgid "CD-ROM:" -msgstr "CD-ROM:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1329 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: ../data/pcsx.glade2:1390 -msgid "BIOS" -msgstr "BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:1440 -msgid "Configure CPU" -msgstr "配置 CPU" - -#: ../data/pcsx.glade2:1484 -msgid "SPU IRQ Always Enabled" -msgstr "SPU IRQ 总是启用" - -#: ../data/pcsx.glade2:1500 -msgid "Black & White Movies" -msgstr "黑白电影" - -#: ../data/pcsx.glade2:1534 -msgid "Enable Interpreter CPU" -msgstr "启用解释执行 CPU" - -#: ../data/pcsx.glade2:1568 -msgid "Disable CD Audio" -msgstr "禁用 CD 音频" - -#: ../data/pcsx.glade2:1584 -msgid "Disable XA Decoding" -msgstr "禁用 XA 解码" - -#: ../data/pcsx.glade2:1636 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: ../data/pcsx.glade2:1677 -msgid "" -"NTSC\n" -"PAL" -msgstr "" -"NTSC\n" -"PAL" - -#: ../data/pcsx.glade2:1691 -msgid "System Type" -msgstr "系统类型" - -#: ../data/pcsx.glade2:1739 -msgid "Configure NetPlay" -msgstr "配置联网游戏" - -#: ../data/pcsx.glade2:1825 -msgid "NetPlay" -msgstr "联网游戏" - -#: ../data/pcsx.glade2:1951 -#: ../data/pcsx.glade2:2348 -msgid "New" -msgstr "新建" - -#: ../data/pcsx.glade2:2001 -#: ../data/pcsx.glade2:2398 -msgid "Format" -msgstr "格式化" - -#: ../data/pcsx.glade2:2051 -#: ../data/pcsx.glade2:2448 -msgid "Un/Delete" -msgstr "删除/恢复" - -#: ../data/pcsx.glade2:2144 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "记忆卡 1" - -#: ../data/pcsx.glade2:2204 -#: ../data/pcsx.glade2:2254 -#: ../data/pcsx.glade2:3067 -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: ../data/pcsx.glade2:2541 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "记忆卡 2" - -#: ../data/pcsx.glade2:2637 -msgid "Cheat Codes" -msgstr "作弊码" - -#: ../data/pcsx.glade2:2801 -msgid "" -"8-bit\n" -"16-bit\n" -"32-bit" -msgstr "" -"8 位\n" -"16 位\n" -"32 位" - -#: ../data/pcsx.glade2:2864 -msgid "" -"Equal Value\n" -"Not Equal Value\n" -"Range\n" -"Increased By\n" -"Decreased By\n" -"Increased\n" -"Decreased\n" -"Different\n" -"No Change" -msgstr "" -"等于数值\n" -"不等于数值\n" -"范围\n" -"增加数值\n" -"减少数值\n" -"增加\n" -"减少\n" -"改变\n" -"无改变" - -#: ../data/pcsx.glade2:2896 -msgid "" -"Decimal\n" -"Hexadecimal" -msgstr "" -"十进制\n" -"十六进制" - -#: ../data/pcsx.glade2:3100 -msgid "label_resultsfound" -msgstr "label_resultsfound" - -#: ../data/pcsx.glade2:3135 -msgid "Search" -msgstr "查找" - -#: ../data/pcsx.glade2:3171 -msgid "Restart" -msgstr "复位" - -#: ../data/pcsx.glade2:3200 -msgid "Cheat Search" -msgstr "作弊码查找" - -#: ../data/pcsx.glade2:3356 -msgid "Raw Dump..." -msgstr "Raw 转储..." - -#: ../data/pcsx.glade2:3391 -msgid "Patch Memory..." -msgstr "修改内存..." - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 -msgid "DirectSound Driver" -msgstr "DirectSound 驱动程序" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 -msgid "Mac OS X Sound" -msgstr "Mac OS X 声音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 -msgid "ALSA Sound" -msgstr "ALSA 声音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 -msgid "OSS Sound" -msgstr "OSS 声音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 -msgid "SDL Sound" -msgstr "SDL 声音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 -msgid "PulseAudio Sound" -msgstr "PulseAudio 声音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 -msgid "NULL Sound" -msgstr "空声音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 -msgid "" -"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"P.E.Op.S 声音驱动程序 V1.7\n" -"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 -msgid "Volume:" -msgstr "音量:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 -msgid "Interpolation:" -msgstr "插值:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 -msgid "Reverb:" -msgstr "回响:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 -msgid "" -"Low\n" -"Medium\n" -"Loud\n" -"Loudest" -msgstr "" -"低\n" -"中\n" -"高\n" -"最高" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 -msgid "" -"Off\n" -"Simple\n" -"Playstation" -msgstr "" -"关\n" -"简易\n" -"Playstation" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 -msgid "" -"None\n" -"Simple\n" -"Gaussian\n" -"Cubic" -msgstr "" -"无\n" -"简易\n" -"高斯\n" -"立方" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 -msgid "Adjust XA speed" -msgstr "调整 XA 速度" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 -msgid "Choose this if XA music is played too quickly." -msgstr "如 XA 音乐播放得太快,请选择此项。" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 -msgid "XA Music" -msgstr "XA 音乐" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 -msgid "High compatibility mode" -msgstr "高兼容性模式" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 -msgid "Use the asynchronous SPU interface." -msgstr "使用异步 SPU 接口。" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 -msgid "SPU IRQ Wait" -msgstr "SPU IRQ 等待" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 -msgid "Wait for CPU; only useful for some games." -msgstr "等待 CPU; 仅在部分游戏中有用处。" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 -msgid "Single channel sound" -msgstr "单声道" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 -msgid "Play only one channel for a performance boost." -msgstr "仅播放一个声道以提升性能。" - -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25 msgid "CD-ROM Drive Reader" msgstr "CD-ROM 设备读取插件" -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27 msgid "CDR NULL Plugin" msgstr "CDR 空插件" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 msgid "CDR configuration" msgstr "CDR 配置" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed" msgstr "请选择您的 CD-ROM 设备或直接输入设备路径" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 msgid "Select CD-ROM device" msgstr "选择 CD-ROM 设备" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 msgid "Select read mode:" msgstr "选择读取模式:" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 msgid "" "Normal (No Cache)\n" "Threaded - Faster (With Cache)" @@ -2543,15 +1212,15 @@ msgstr "" "正常 (无缓存)\n" "多线程 - 较快 (使用缓存)" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 msgid "Cache Size (Def. 64):" msgstr "缓存大小 (默认为 64):" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 msgid "Spindown Time:" msgstr "电机停转时限:" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 msgid "" "Default\n" "125ms\n" @@ -2587,579 +1256,203 @@ msgstr "" "16 分钟\n" "32 分钟" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):" msgstr "光驱速度 (默认 0 为最大速度):" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 msgid "hseparator" msgstr "hseparator" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 msgid "Enable subchannel read" msgstr "启用子通道读取" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 -msgid "OpenGL Driver" -msgstr "OpenGL 驱动程序" +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307 +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 -msgid "Pete Bernert" -msgstr "Pete Bernert" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 -msgid "" -"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" -"Coded by Pete Bernert\n" -msgstr "" -"基于 P.E.Op.S MesaGL 驱动程序 V1.78\n" -"作者: Pete Bernert\n" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118 -msgid "OpenGL Driver configuration" -msgstr "OpenGL 驱动程序配置" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138 -msgid "Textures" -msgstr "纹理" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161 -msgid "Quality:" -msgstr "质量:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191 -msgid "0: don't care - Use driver's default textures" -msgstr "0: 使用驱动程序的默认纹理" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179 -msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" -msgstr "1: 4444 - 较快,较少颜色" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180 -msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" -msgstr "2: 5551 - 较好的颜色,较差的透明效果" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181 -msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" -msgstr "3: 8888 - 最佳的颜色,需更多内存" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182 -msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" -msgstr "4: BGR8888 - 某些显卡较快" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193 -msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" -msgstr "显存大小,以 MB 为单位 (0..1024, 0=自动):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225 -msgid "0: None" -msgstr "0: 无" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211 -msgid "1: Standard - Glitches will happen" -msgstr "1: 标准 - 可能会发生问题" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212 -msgid "2: Extended - No black borders" -msgstr "2: 增强 - 去除黑框" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213 -msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "3: 标准,不含贴图 - 未过滤的 2D" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214 -msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "4: 增强,不含贴图 - 未过滤的 2D" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215 -msgid "5: Standard + smoothed sprites" -msgstr "5: 标准 + 平滑贴图" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216 -msgid "6: Extended + smoothed sprites" -msgstr "6: 增强 + 平滑贴图" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227 -msgid "Filtering:" -msgstr "过滤:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235 -msgid "HiRes Tex:" -msgstr "高分纹理:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263 -msgid "0: None (standard)" -msgstr "0: 无 (标准)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253 -msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" -msgstr "1: 2xSaI (需较多显存)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254 -msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" -msgstr "2: 拉伸 (需要纹理过滤)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265 -msgid "Window options" -msgstr "窗口选项" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296 -msgid "Width:" -msgstr "宽度:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305 -msgid "Height:" -msgstr "高度" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314 -msgid "Keep psx aspect ratio" -msgstr "保持 psx 纵横比" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330 -msgid "Dithering" -msgstr "抖动" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346 -msgid "Framerate" -msgstr "帧率" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369 -msgid "FPS" -msgstr "FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377 -msgid "FPS limit manual" -msgstr "手动设置 FPS 界限" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386 -msgid "Show FPS display on startup" -msgstr "启动时显示 FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394 -msgid "Use FPS limit" -msgstr "启用 FPS 界限" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402 -msgid "FPS limit auto-detection" -msgstr "FPS 界限自动检测" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411 -msgid "Use Frame skipping" -msgstr "启用跳帧" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419 -msgid "Compatibility" -msgstr "兼容性" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434 -msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" -msgstr "高级混合 (精确的 psx 色彩模拟)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442 -msgid "Framebuffer textures:" -msgstr "帧缓冲纹理:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450 -msgid "Offscreen Drawing:" -msgstr "离屏描绘:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458 -msgid "Framebuffer access:" -msgstr "帧缓冲访问:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466 -msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" -msgstr "半透明多通道 (更正不透明的纹理区域)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474 -msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" -msgstr "屏蔽位检测 (某些游戏需要)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504 -msgid "0: None - Fastest, most glitches" -msgstr "0: 无 - 最快,问题较多" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492 -msgid "1: Minimum - Missing screens" -msgstr "1: 最小 - 丢失屏幕元素" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493 -msgid "2: Standard - OK for most games" -msgstr "2: 标准 - 大多数游戏运行良好" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494 -msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" -msgstr "3: 增强 - 显示更多的东西" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495 -msgid "4: Extended - Causing garbage" -msgstr "4: 增强 - 可能导致错误" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527 -msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" -msgstr "0: 模拟 vram - 需 FVP" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516 -msgid "1: Black - Fast, no effects" -msgstr "1: 黑色 - 快,无特效" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517 -msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" -msgstr "2: Gfx 卡缓存 - 可能较慢" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518 -msgid "3: Gfx card & soft - slow" -msgstr "3: Gfx 卡缓存与软件 - 较慢" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551 -msgid "0: Emulated vram - ok most times" -msgstr "0: 模拟 vram - 大多数情况运行良好" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539 -msgid "1: Gfx card buffer reads" -msgstr "1: Gfx 卡缓存读取" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540 -msgid "2: Gfx card buffer moves" -msgstr "2: Gfx 卡缓存移动" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541 -msgid "3: Gfx buffer reads & moves" -msgstr "3: Gfx 卡缓存读取与移动" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542 -msgid "4: Full Software (FVP)" -msgstr "4: 纯软件 (FVP)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553 -msgid "Special game fixes" -msgstr "特定游戏修正" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576 -msgid "Battle cursor (FF7)" -msgstr "战斗光标 (FF7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584 -msgid "Direct FB updates" -msgstr "直接 FB 更新" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592 -msgid "Black brightness (Lunar)" -msgstr "黑色亮度 (Lunar)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600 -msgid "Swap front detection" -msgstr "Swap front 检测" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608 -msgid "Disable coord check" -msgstr "禁用坐标检查" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616 -msgid "No blue glitches (LoD)" -msgstr "去除蓝色干扰 (LoD)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624 -msgid "Soft FB access" -msgstr "软件 FB 访问" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632 -msgid "PC fps calculation" -msgstr "PC FPS 计算" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648 -msgid "Yellow rect (FF9)" -msgstr "黄色方块 (FF9)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656 -msgid "No subtr. blending" -msgstr "无 subtr. 混合" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664 -msgid "Lazy upload (DW7)" -msgstr "懒惰上传 (DW7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672 -msgid "Odd/even hack" -msgstr "奇/偶位 hack" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680 -msgid "Adjust screen width" -msgstr "调整屏幕宽度" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688 -msgid "Old texture filtering" -msgstr "旧的纹理过滤" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696 -msgid "Additional uploads" -msgstr "附加上传" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704 -msgid "unused" -msgstr "未使用" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712 -msgid "Fake 'gpu busy'" -msgstr "欺骗 'gpu 忙' 状态" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743 -msgid "Scanlines" -msgstr "扫描线" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751 -msgid "Blending (0..255, -1=dot):" -msgstr "混合 (0..255, -1=点阵):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759 -msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" -msgstr "屏幕平滑 (可能较慢或不被支持)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767 -msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" -msgstr "使用 OpenGL 扩展 (推荐)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775 -msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" -msgstr "多边形抗锯齿 (对大多数显卡较慢)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783 -msgid "Line mode (polygons will not get filled)" -msgstr "框架模式 (不填充多边形)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791 -msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" -msgstr "强制 15 位帧缓冲更新 (影片较快)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799 -msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" -msgstr "非过滤 MDEC (微小的影片加速)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852 -msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" -msgstr "基于 Pete Bernert 的 P.E.Op.S OpenGL GPU" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861 -msgid "Homepage: http://www.pbernert.com" -msgstr "主页: http://www.pbernert.com" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879 -msgid "Version: 1.78" -msgstr "版本: 1.78" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 msgid "D-Pad Up" msgstr "方向键上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 msgid "D-Pad Down" msgstr "方向键下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 msgid "D-Pad Left" msgstr "方向键左" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 msgid "D-Pad Right" msgstr "方向键右" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 msgid "Cross" msgstr "叉号键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 msgid "Circle" msgstr "圆圈键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 msgid "Square" msgstr "方块键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 msgid "Triangle" msgstr "三角键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 msgid "L1" msgstr "L1" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 msgid "R1" msgstr "R1" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 msgid "L2" msgstr "L2" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 msgid "R2" msgstr "R2" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 msgid "Select" msgstr "选择键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 msgid "Start" msgstr "开始键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 msgid "L3" msgstr "L3" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 msgid "R3" msgstr "R3" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 msgid "L-Stick Right" msgstr "左摇杆右方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 msgid "L-Stick Left" msgstr "左摇杆左方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 msgid "L-Stick Down" msgstr "左摇杆下方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 msgid "L-Stick Up" msgstr "左摇杆上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 msgid "R-Stick Right" msgstr "右摇杆右方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 msgid "R-Stick Left" msgstr "右摇杆左方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 msgid "R-Stick Down" msgstr "右摇杆下方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 msgid "R-Stick Up" msgstr "右摇杆上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "右方向键" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "右上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "右下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "左上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "左下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "手柄: 按钮 %d" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "手柄: 轴 %d%c" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "Joystick: 操纵杆 %d %s" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "键盘:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "(未设定)" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 msgid "None" msgstr "无" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手柄/键盘输入配置" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 msgid "Key" msgstr "按钮" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 msgid "Button" msgstr "按键" -#: ../plugins/dfinput/pad.c:22 -msgid "Gamepad/Keyboard Input" -msgstr "手柄/键盘输入" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" @@ -3167,65 +1460,52 @@ msgstr "" "普通手柄\n" "摇杆手柄" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "更改" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 msgid "Controller 1" msgstr "控制器 1" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 msgid "Controller 2" msgstr "控制器 2" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "多线程 (推荐)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23 +#: plugins/dfinput/pad.c:22 +msgid "Gamepad/Keyboard Input" +msgstr "手柄/键盘输入" + +#: plugins/dfnet/dfnet.c:23 msgid "Socket Driver" msgstr "套接字驱动程序" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "无法连接到 %s: %s\n" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:186 msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "分配内存错误!\n" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 -msgid "Nothing to configure" -msgstr "没有可以配置的项目" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 -#, c-format -msgid "IP %s" -msgstr "IP %s" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 -msgid "Waiting for connection..." -msgstr "正在等待连接..." - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 -msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." -msgstr "客户端应在此时发起连接,等待中..." - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" -"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" +"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " +"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" "\n" -"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control." +"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " +"the IP Address Control." msgstr "" "请在此选择作为服务器 (玩家 1) 还是作为客户端 (玩家 2) 来运行。\n" "\n" @@ -3233,35 +1513,1597 @@ msgstr "" "\n" "如果您选择作为客户端,请输入服务器方提供给您的 IP 地址。" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "将本机 IP 复制到剪贴板" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "服务器 (玩家 1)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "客户端 (玩家 2)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 -msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 +msgid "" +"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "如非必要,请勿改动 (必须在两端都要改动)。" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "端口号" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "离线运行" -#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29 +#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 +msgid "NetPlay" +msgstr "联网游戏" + +#: plugins/dfnet/gui.c:39 +msgid "Nothing to configure" +msgstr "没有可以配置的项目" + +#: plugins/dfnet/gui.c:95 +#, c-format +msgid "IP %s" +msgstr "IP %s" + +#: plugins/dfnet/gui.c:165 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "正在等待连接..." + +#: plugins/dfnet/gui.c:168 +msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." +msgstr "客户端应在此时发起连接,等待中..." + +#: plugins/dfsound/spu.c:43 +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "DirectSound 驱动程序" + +#: plugins/dfsound/spu.c:45 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "Mac OS X 声音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:47 +msgid "ALSA Sound" +msgstr "ALSA 声音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:49 +msgid "OSS Sound" +msgstr "OSS 声音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:51 +msgid "SDL Sound" +msgstr "SDL 声音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:53 +msgid "PulseAudio Sound" +msgstr "PulseAudio 声音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:55 +msgid "NULL Sound" +msgstr "空声音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:58 +msgid "" +"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S 声音驱动程序 V1.7\n" +"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 +msgid "Volume:" +msgstr "音量:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 +msgid "Interpolation:" +msgstr "插值:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 +msgid "Reverb:" +msgstr "回响:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 +msgid "" +"None\n" +"Low\n" +"Medium\n" +"Loud\n" +"Loudest" +msgstr "" +"无\n" +"低\n" +"中\n" +"高\n" +"最高" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96 +msgid "" +"Off\n" +"Simple\n" +"Playstation" +msgstr "" +"关\n" +"简易\n" +"Playstation" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112 +msgid "" +"None\n" +"Simple\n" +"Gaussian\n" +"Cubic" +msgstr "" +"无\n" +"简易\n" +"高斯\n" +"立方" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164 +msgid "Adjust XA speed" +msgstr "调整 XA 速度" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168 +msgid "Choose this if XA music is played too quickly." +msgstr "如 XA 音乐播放得太快,请选择此项。" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185 +msgid "XA Music" +msgstr "XA 音乐" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216 +msgid "High compatibility mode" +msgstr "高兼容性模式" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220 +msgid "Use the asynchronous SPU interface." +msgstr "使用异步 SPU 接口。" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232 +msgid "SPU IRQ Wait" +msgstr "SPU IRQ 等待" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236 +msgid "Wait for CPU; only useful for some games." +msgstr "等待 CPU; 仅在部分游戏中有用处。" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248 +msgid "Single channel sound" +msgstr "单声道" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252 +msgid "Play only one channel for a performance boost." +msgstr "仅播放一个声道以提升性能。" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264 +msgid "Frequency Response - Output Filter" +msgstr "频率响应 - 输出过滤" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 +msgid "Compatibility" +msgstr "兼容性" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +msgid "Soft Driver" +msgstr "软件渲染驱动程序" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S Soft 驱动程序 V1.17\n" +"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "SoftGL 驱动程序" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S SoftGL 驱动程序 V1.17\n" +"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66 +msgid "XVideo Driver" +msgstr "XVideo 驱动程序" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67 +msgid "" +"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S XVideo 驱动程序 V1.17\n" +"编写: Pete Bernert 以及 P.E.Op.S. 开发组\n" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70 +msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" +msgstr "Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 开发组" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 +msgid "Configure X11 Video" +msgstr "配置 X11 视频" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 +msgid "Initial Window Size:" +msgstr "初始窗口大小:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 +msgid "Stretching:" +msgstr "拉抻:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 +msgid "Dithering:" +msgstr "抖动:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 +msgid "" +"0: None\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" +msgstr "" +"0: 无\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 +msgid "" +"0: Off (fastest)\n" +"1: Game dependant\n" +"2: Always" +msgstr "" +"0: 关闭 (最快)\n" +"1: 取决于游戏\n" +"2: 总是" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 +msgid "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" +msgstr "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全屏" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 +msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." +msgstr "切换窗口/全屏模式" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 +msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" +msgstr "维持 4:3 宽高比" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 +msgid "Screen" +msgstr "屏幕" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 +msgid "Show FPS" +msgstr "显示 FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 +msgid "Toggle whether the FPS will be shown." +msgstr "切换 FPS (每秒帧数) 是否将被显示。" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 +msgid "Enable frame skipping" +msgstr "启用跳帧" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 +msgid "Skip frames when rendering." +msgstr "渲染时跳帧。" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 +msgid "Set FPS" +msgstr "设置 FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 +msgid "Enable this if games display too quickly." +msgstr "如果游戏运行得过快,请启用此项。" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 +msgid "200.0" +msgstr "200.0" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 +msgid "Autodetect FPS limit" +msgstr "自动检测 FPS 界限" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 +msgid "Framerate" +msgstr "帧率" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868 +msgid "Use game fixes" +msgstr "使用特定游戏修正" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 +msgid "Disable CPU Saving" +msgstr "禁用 CPU 保存" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 +msgid "For precise framerate" +msgstr "精确帧率" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 +msgid "Odd/even bit hack" +msgstr "奇/偶位 hack" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +msgid "Chrono Cross" +msgstr "Chrono Cross" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 +msgid "PC FPS calculation" +msgstr "PC FPS 计算" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 +msgid "Better FPS limit in some" +msgstr "某些游戏中可取得较好的 FPS 界限值" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 +msgid "Expand screen width" +msgstr "扩展屏幕宽度" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +msgid "Capcom fighting games" +msgstr "Capcom 格斗游戏" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 +msgid "Ignore brightness color" +msgstr "忽略亮色" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 +msgid "Black screens in Lunar" +msgstr "Lunar 中黑屏" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 +msgid "Disable coordinate check" +msgstr "禁用坐标检查" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 +msgid "Compatibility mode" +msgstr "兼容模式" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +msgid "Lazy screen update" +msgstr "懒惰的屏幕更新" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 +msgid "Pandemonium 2" +msgstr "Pandemonium 2" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 +msgid "Old frame skipping" +msgstr "旧的跳帧方式" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 +msgid "Skip every second frame" +msgstr "每两帧跳过一帧" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 +msgid "Repeated flat tex triangles" +msgstr "重复平滑多边形纹理" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 +msgid "Needed by Dark Forces" +msgstr "Dark Forces 运行需要" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 +msgid "Draw quads with triangles" +msgstr "使用三角形绘制 quad" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 +msgid "better g-colors, worse textures" +msgstr "较好的 g-colors, 较差的纹理" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 +msgid "Fake 'gpu busy' states" +msgstr "欺骗 'gpu 忙' 状态" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 +msgid "Toggle busy flags after drawing" +msgstr "绘制后切换忙碌标志" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70 +msgid "OpenGL Driver" +msgstr "OpenGL 驱动程序" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72 +msgid "Pete Bernert" +msgstr "Pete Bernert" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73 +msgid "" +"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" +"Coded by Pete Bernert\n" +msgstr "" +"基于 P.E.Op.S MesaGL 驱动程序 V1.78\n" +"作者: Pete Bernert\n" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142 +msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..." +msgstr "P.E.Op.S MesaGL PSX GPU 配置..." + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203 +msgid "Width:" +msgstr "宽度:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210 +msgid "Height:" +msgstr "高度" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228 +msgid "Dithering" +msgstr "抖动" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241 +msgid "Keep psx aspect ratio" +msgstr "保持 psx 纵横比" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256 +msgid "Window options" +msgstr "窗口选项" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282 +msgid "Quality:" +msgstr "质量:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292 +msgid "Filtering:" +msgstr "过滤:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302 +msgid "HiRes Tex:" +msgstr "高分纹理:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375 +msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" +msgstr "显存大小,以 MB 为单位 (0..1024, 0=自动):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403 +msgid "Textures" +msgstr "纹理" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429 +msgid "Show FPS display on startup" +msgstr "启动时显示 FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442 +msgid "Use FPS limit" +msgstr "启用 FPS 界限" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454 +msgid "Use Frame skipping" +msgstr "启用跳帧" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467 +msgid "FPS limit auto-detection" +msgstr "FPS 界限自动检测" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483 +msgid "FPS limit manual" +msgstr "手动设置 FPS 界限" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508 +msgid "FPS" +msgstr "FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528 +msgid "Framerate" +msgstr "帧率" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561 +msgid "Offscreen Drawing:" +msgstr "离屏描绘:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571 +msgid "Framebuffer textures:" +msgstr "帧缓冲纹理:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581 +msgid "Framebuffer access:" +msgstr "帧缓冲访问:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657 +msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" +msgstr "屏蔽位检测 (某些游戏需要)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668 +msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" +msgstr "半透明多通道 (更正不透明的纹理区域)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679 +msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" +msgstr "高级混合 (精确的 psx 色彩模拟)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702 +msgid "Compatibility" +msgstr "兼容性" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729 +msgid "Scanlines" +msgstr "扫描线" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742 +msgid "Blending (0..255,-1=dot):" +msgstr "混合 (0..255, -1=点阵):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771 +msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" +msgstr "非过滤 MDEC (微小的影片加速)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784 +msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" +msgstr "强制 15 位帧缓冲更新 (影片较快)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797 +msgid "Line mode (polygons will not get filled)" +msgstr "框架模式 (不填充多边形)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810 +msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" +msgstr "多边形抗锯齿 (对大多数显卡较慢)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823 +msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" +msgstr "使用 OpenGL 扩展 (推荐)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836 +msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" +msgstr "屏幕平滑 (可能较慢或不被支持)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851 +msgid "Misc" +msgstr "杂项" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884 +msgid "01: Battle cursor (FF7)" +msgstr "01: 战斗光标 (FF7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892 +msgid "02: Direct FB updates" +msgstr "02: 直接 FB 更新" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904 +msgid "04: Black brightness (Lunar)" +msgstr "04: 黑色亮度 (Lunar)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916 +msgid "08: Swap front detection" +msgstr "08: Swap front 检测" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928 +msgid "10: Disable coord check" +msgstr "10: 禁用坐标检查" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940 +msgid "20: No blue glitches (LoD)" +msgstr "20: 去除蓝色干扰 (LoD)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952 +msgid "40: Soft FB access" +msgstr "40: 软件 FB 访问" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964 +msgid "80: PC fps calculation" +msgstr "80: PC FPS 计算" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976 +msgid "100: Old frame skipping" +msgstr "100: 旧的跳帧方式" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988 +msgid "200: Yellow rect (FF9)" +msgstr "200: 黄色方块 (FF9)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000 +msgid "400: No subtr. blending" +msgstr "400: 无 subtr. 混合" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014 +msgid "800: Lazy upload (DW7)" +msgstr "800: 懒惰上传 (DW7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028 +msgid "1000: Odd/even hack" +msgstr "1000: 奇/偶位 hack" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042 +msgid "2000: Adjust screen width" +msgstr "2000: 调整屏幕宽度" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056 +msgid "4000: Old texture filtering" +msgstr "4000: 旧的纹理过滤" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070 +msgid "8000: Additional uploads" +msgstr "8000: 附加上传" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084 +msgid "10000: unused" +msgstr "10000: 未使用" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098 +msgid "20000: fake 'gpu busy'" +msgstr "20000: 欺骗 'gpu 忙' 状态" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119 +msgid "Special game fixes" +msgstr "特定游戏修正" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182 +msgid "Coded by: Pete Bernert" +msgstr "编写者: Pete Bernert" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183 +msgid "Release date: 01.04.2009" +msgstr "发布日期: 01.04.2009" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185 +msgid "http://www.pbernert.com" +msgstr "http://www.pbernert.com" + +#: plugins/bladesio1/sio1.c:29 msgid "Sio1 Driver" msgstr "Sio1 驱动程序" +#: win32/gui/AboutDlg.c:26 +msgid "" +"PCSX - A PlayStation Emulator\n" +"\n" +"Original Authors:\n" +"main coder: linuzappz\n" +"co-coders: shadow\n" +"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" +msgstr "" +"PCSX - 一个 PlayStation 模拟器\n" +"\n" +"原作者:\n" +"主程序员: linuzappz\n" +"辅助程序员: shadow\n" +"前程序员: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"网络管理: AkumaX" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:35 +msgid "" +"PCSX-df Authors:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded By:\n" +"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" +msgstr "" +"PCSX-df 开发者:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded 开发者:\n" +"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:46 +msgid "About" +msgstr "关于 PCSX" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056 +#: win32/gui/WndMain.c:1292 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:49 +msgid "PCSX EMU\n" +msgstr "PCSX 模拟器\n" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:168 +msgid "&Add Code" +msgstr "添加作弊码(&A)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:169 +msgid "&Edit Code" +msgstr "编辑作弊码(&E)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:170 +msgid "&Remove Code" +msgstr "删除作弊码(&R)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:171 +msgid "&Enable/Disable" +msgstr "启用/禁用(&E)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:172 +msgid "&Load..." +msgstr "读取(&L)..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:173 +msgid "&Save As..." +msgstr "另存为(&S)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:174 +msgid "&Close" +msgstr "关闭(&C)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:190 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311 +msgid "PCSX Cheat Code Files" +msgstr "PCSX 作弊码文件" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:402 +msgid "Equal Value" +msgstr "等于数值" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:403 +msgid "Not Equal Value" +msgstr "不等于数值" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:404 +msgid "Range" +msgstr "范围" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:407 +msgid "Increased By" +msgstr "增加数值" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:408 +msgid "Decreased By" +msgstr "减少数值" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:409 +msgid "Increased" +msgstr "增加" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:410 +msgid "Decreased" +msgstr "减少" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:411 +msgid "Different" +msgstr "不同" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:412 +msgid "No Change" +msgstr "无改变" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:453 +msgid "No addresses found." +msgstr "未找到地址。" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596 +msgid "Address:" +msgstr "地址:" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:566 +#, c-format +msgid "Freeze %.8X" +msgstr "固定 %.8X" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:685 +msgid "&Freeze" +msgstr "固定(&F)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:686 +msgid "&Modify" +msgstr "修改(&M)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:687 +msgid "&Copy" +msgstr "复制(&C)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:688 +msgid "&Search" +msgstr "查找(&S)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:689 +msgid "&New Search" +msgstr "新查找(&N)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:690 +msgid "C&lose" +msgstr "关闭(&L)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:692 +msgid "8-bit" +msgstr "8 位" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:693 +msgid "16-bit" +msgstr "16 位" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:694 +msgid "32-bit" +msgstr "32 位" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:695 +msgid "Decimal" +msgstr "十进制" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:696 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "十六进制" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 +msgid "Simulate Psx Bios" +msgstr "模拟 PS BIOS" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Configuration not OK!" +msgstr "配置不正确!" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 +msgid "This plugin reports that should work correctly" +msgstr "此插件报告其可正常工作。" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 +msgid "This plugin reports that should not work correctly" +msgstr "此插件报告其不可正常工作。" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 +msgid "Select Plugins Directory" +msgstr "选择插件目录" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 +msgid "Select Bios Directory" +msgstr "选择 BIOS 目录" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +msgid "Graphics" +msgstr "图像" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +msgid "First Controller" +msgstr "主控制器" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +msgid "Second Controller" +msgstr "辅控制器" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +msgid "Sound" +msgstr "声音" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +msgid "Cdrom" +msgstr "CD-ROM" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +msgid "Bios" +msgstr "BIOS" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +msgid "Set Bios Directory" +msgstr "设置 BIOS 目录" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +msgid "Set Plugins Directory" +msgstr "设置插件目录" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +msgid "Configure..." +msgstr "配置..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +msgid "Test..." +msgstr "测试..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +msgid "About..." +msgstr "关于..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 +msgid "NetPlay Configuration" +msgstr "联网游戏配置" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 +msgid "" +"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgstr "注意: 联网游戏插件应和其它插件放在同一目录中。" + +#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %d" +msgstr "*PCSX*: Saved State %d" + +#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" +msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" + +#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %d" +msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" + +#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" +msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" + +#: win32/gui/plugin.c:123 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" + +#: win32/gui/plugin.c:124 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" + +#: win32/gui/plugin.c:131 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" +msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" + +#: win32/gui/plugin.c:132 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" +msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" + +#: win32/gui/plugin.c:139 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Enabled" +msgstr "*PCSX*: Xa Enabled" + +#: win32/gui/plugin.c:140 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Disabled" +msgstr "*PCSX*: Xa Disabled" + +#: win32/gui/plugin.c:149 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" +msgstr "*PCSX*: CdRom Case Opened" + +#: win32/gui/plugin.c:155 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" +msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" + +#: win32/gui/plugin.c:183 +msgid "Connecting..." +msgstr "正在连接..." + +#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192 +#, c-format +msgid "Please wait while connecting... %c\n" +msgstr "请稍候,正在连接... %c\n" + +#: win32/gui/plugin.c:220 +msgid "Error Opening CDR Plugin" +msgstr "无法打开 CDR 插件" + +#: win32/gui/plugin.c:283 +#, c-format +msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" +msgstr "无法打开 GPU 插件 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:286 +#, c-format +msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" +msgstr "无法打开 SPU 插件 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:289 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" +msgstr "无法打开 PAD1 插件 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:291 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" +msgstr "无法打开 PAD2 插件 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:319 +msgid "Error Closing CDR Plugin" +msgstr "无法关闭 CD-ROM 插件 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:321 +msgid "Error Closing GPU Plugin" +msgstr "无法关闭 GPU 插件" + +#: win32/gui/plugin.c:323 +msgid "Error Closing SPU Plugin" +msgstr "无法关闭 SPU 插件" + +#: win32/gui/plugin.c:341 +#, c-format +msgid "CDRinit error: %d" +msgstr "CDRinit 错误: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:343 +#, c-format +msgid "GPUinit error: %d" +msgstr "GPUinit 错误: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:345 +#, c-format +msgid "SPUinit error: %d" +msgstr "SPUinit 错误: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:347 +#, c-format +msgid "PAD1init error: %d" +msgstr "PAD1init 错误: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:349 +#, c-format +msgid "PAD2init error: %d" +msgstr "PAD2init 错误: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:352 +#, c-format +msgid "NETinit error: %d" +msgstr "NETinit 错误: %d" + +#: win32/gui/WndMain.c:77 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯语" + +#: win32/gui/WndMain.c:78 +msgid "Catalan" +msgstr "加泰隆尼亚语" + +#: win32/gui/WndMain.c:79 +msgid "German" +msgstr "德语" + +#: win32/gui/WndMain.c:80 +msgid "Greek" +msgstr "希腊语" + +#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658 +msgid "English" +msgstr "英语" + +#: win32/gui/WndMain.c:82 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙语" + +#: win32/gui/WndMain.c:83 +msgid "French" +msgstr "法语" + +#: win32/gui/WndMain.c:84 +msgid "Italian" +msgstr "意大利语" + +#: win32/gui/WndMain.c:85 +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙语" + +#: win32/gui/WndMain.c:86 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "葡萄牙语 (巴西)" + +#: win32/gui/WndMain.c:87 +msgid "Romanian" +msgstr "罗马尼亚语" + +#: win32/gui/WndMain.c:88 +msgid "Russian" +msgstr "俄语" + +#: win32/gui/WndMain.c:89 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "简体中文" + +#: win32/gui/WndMain.c:90 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "繁体中文" + +#: win32/gui/WndMain.c:91 +msgid "Japanese" +msgstr "日语" + +#: win32/gui/WndMain.c:92 +msgid "Korean" +msgstr "朝鲜语" + +#: win32/gui/WndMain.c:213 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" +"用法: pcsx [选项]\n" +"\t选项:\n" +"\t-nogui\t\t不打开 GUI\n" +"\t-psxout\t\t启用 PSX 控制台输出\n" +"\t-runcd\t\t运行 CD-ROM (需要 -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\t运行 CD 镜像文件 (需要 -nogui)\n" +"\t-help\t\t显示此信息" + +#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385 +msgid "PCSX State Format" +msgstr "PCSX 即时存档格式" + +#: win32/gui/WndMain.c:366 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %s" +msgstr "*PCSX*: Loaded State %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:367 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" +msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:412 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %s" +msgstr "*PCSX*: Saved State %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:413 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" +msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:481 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." +msgstr "内部 HLE BIOS 不支持直接运行。" + +#: win32/gui/WndMain.c:758 +msgid "Game ID" +msgstr "游戏 ID" + +#: win32/gui/WndMain.c:764 +msgid "Game" +msgstr "游戏" + +#: win32/gui/WndMain.c:946 +msgid "mid link block" +msgstr "中间链接块" + +#: win32/gui/WndMain.c:949 +msgid "terminiting link block" +msgstr "终止链接块" + +#: win32/gui/WndMain.c:1054 +msgid "Memcard Manager" +msgstr "记忆卡管理器" + +#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061 +msgid "Select Mcd" +msgstr "选择" + +#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062 +msgid "Format Mcd" +msgstr "格式化" + +#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063 +msgid "Reload Mcd" +msgstr "重新加载" + +#: win32/gui/WndMain.c:1064 +msgid "-> Copy ->" +msgstr "-> 复制 ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1065 +msgid "<- Copy <-" +msgstr "<- 复制 <-" + +#: win32/gui/WndMain.c:1066 +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +#: win32/gui/WndMain.c:1067 +msgid "<- Un/Delete" +msgstr "<- 删除/恢复" + +#: win32/gui/WndMain.c:1068 +msgid "Un/Delete ->" +msgstr "删除/恢复 ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1070 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "记忆卡 1" + +#: win32/gui/WndMain.c:1071 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "记忆卡 2" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 +msgid "Are you sure you want to paste this selection?" +msgstr "是否确认粘贴此选中内容?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Confirmation" +msgstr "确认" + +#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" +msgstr "是否确认格式化此记忆卡?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1290 +msgid "Cpu Config" +msgstr "CPU 配置" + +#: win32/gui/WndMain.c:1295 +msgid "Disable Xa Decoding" +msgstr "禁用 XA 解码" + +#: win32/gui/WndMain.c:1296 +msgid "Sio Irq Always Enabled" +msgstr "SIO IRQ 总是启用" + +#: win32/gui/WndMain.c:1297 +msgid "Black && White Movies" +msgstr "黑白电影" + +#: win32/gui/WndMain.c:1298 +msgid "Disable Cd audio" +msgstr "禁用 CD 音频" + +#: win32/gui/WndMain.c:1300 +msgid "Enable Interpreter Cpu" +msgstr "启用解释执行 CPU" + +#: win32/gui/WndMain.c:1303 +msgid "Spu Irq Always Enabled" +msgstr "SPU IRQ 总是启用" + +#: win32/gui/WndMain.c:1308 +msgid "Psx System Type" +msgstr "PS 系统类型" + +#: win32/gui/WndMain.c:1412 +msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +msgstr "PS 记忆卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1417 +msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" +msgstr "PS 记忆卡 (*.mcr;*.mc)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1422 +msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" +msgstr "VGS 记忆卡 (*.mem;*.vgs)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1427 +msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" +msgstr "Bleem 记忆卡 (*.mcd)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1432 +msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" +msgstr "DexDrive 记忆卡 (*.gme)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1437 +msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" +msgstr "DataDeck 记忆卡 (*.ddl)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1481 +msgid "Psx Exe Format" +msgstr "PS EXE 格式" + +#: win32/gui/WndMain.c:1518 +msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +msgstr "PS 光盘镜像 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1594 +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1595 +msgid "E&xit" +msgstr "退出(&X)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1597 +msgid "Run &EXE..." +msgstr "运行 &EXE..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1598 +msgid "Run &BIOS" +msgstr "运行 BIOS(&B)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1599 +msgid "Run &ISO..." +msgstr "运行 &ISO..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1600 +msgid "Run &CD" +msgstr "运行光碟(&C)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1602 +msgid "&Emulator" +msgstr "模拟器(&E)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1603 +msgid "&States" +msgstr "存档(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1605 +msgid "S&witch ISO..." +msgstr "更换 ISO(&W)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Re&set" +msgstr "复位(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "&Run" +msgstr "运行(&R)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "&Save" +msgstr "保存(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1610 +msgid "&Load" +msgstr "读取(&L)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621 +msgid "&Other..." +msgstr "其它(&O)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622 +msgid "Slot &9" +msgstr "存档 9(&9)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623 +msgid "Slot &8" +msgstr "存档 8(&8)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624 +msgid "Slot &7" +msgstr "存档 7(&7)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625 +msgid "Slot &6" +msgstr "存档 6(&6)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626 +msgid "Slot &5" +msgstr "存档 5(&5)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627 +msgid "Slot &4" +msgstr "存档 4(&4)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628 +msgid "Slot &3" +msgstr "存档 3(&3)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629 +msgid "Slot &2" +msgstr "存档 2(&2)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630 +msgid "Slot &1" +msgstr "存档 1(&1)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1632 +msgid "&Configuration" +msgstr "配置(&C)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1633 +msgid "Cheat &Search..." +msgstr "查找作弊码(&S)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1634 +msgid "Ch&eat Code..." +msgstr "作弊码(&E)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1637 +msgid "&Language" +msgstr "语言(&L)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1662 +msgid "&Memory cards..." +msgstr "记忆卡(&M)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1663 +msgid "C&PU..." +msgstr "C&PU..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1665 +msgid "&NetPlay..." +msgstr "联网游戏(&N)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1667 +msgid "&Controllers..." +msgstr "控制器(&C)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1668 +msgid "CD-&ROM..." +msgstr "CD-&ROM..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1669 +msgid "&Sound..." +msgstr "声音(&S)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1670 +msgid "&Graphics..." +msgstr "图像(&G)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1672 +msgid "&Plugins && Bios..." +msgstr "插件及 BIOS(&P)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1674 +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1675 +msgid "&About..." +msgstr "关于(&A)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1863 +msgid "Pcsx Msg" +msgstr "PCSX 消息" + +#: win32/gui/WndMain.c:1866 +msgid "Error Loading Symbol" +msgstr "无法加载符号" + +#~ msgid "COFF files not supported.\n" +#~ msgstr "COFF 文件尚未支持。\n" + +#~ msgid "OpenGL Driver configuration" +#~ msgstr "OpenGL 驱动程序配置" + +#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures" +#~ msgstr "0: 使用驱动程序的默认纹理" + +#~ msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" +#~ msgstr "1: 4444 - 较快,较少颜色" + +#~ msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" +#~ msgstr "2: 5551 - 较好的颜色,较差的透明效果" + +#~ msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" +#~ msgstr "3: 8888 - 最佳的颜色,需更多内存" + +#~ msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" +#~ msgstr "4: BGR8888 - 某些显卡较快" + +#~ msgid "0: None" +#~ msgstr "0: 无" + +#~ msgid "1: Standard - Glitches will happen" +#~ msgstr "1: 标准 - 可能会发生问题" + +#~ msgid "2: Extended - No black borders" +#~ msgstr "2: 增强 - 去除黑框" + +#~ msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" +#~ msgstr "3: 标准,不含贴图 - 未过滤的 2D" + +#~ msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" +#~ msgstr "4: 增强,不含贴图 - 未过滤的 2D" + +#~ msgid "5: Standard + smoothed sprites" +#~ msgstr "5: 标准 + 平滑贴图" + +#~ msgid "6: Extended + smoothed sprites" +#~ msgstr "6: 增强 + 平滑贴图" + +#~ msgid "0: None (standard)" +#~ msgstr "0: 无 (标准)" + +#~ msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" +#~ msgstr "1: 2xSaI (需较多显存)" + +#~ msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" +#~ msgstr "2: 拉伸 (需要纹理过滤)" + +#~ msgid "0: None - Fastest, most glitches" +#~ msgstr "0: 无 - 最快,问题较多" + +#~ msgid "1: Minimum - Missing screens" +#~ msgstr "1: 最小 - 丢失屏幕元素" + +#~ msgid "2: Standard - OK for most games" +#~ msgstr "2: 标准 - 大多数游戏运行良好" + +#~ msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" +#~ msgstr "3: 增强 - 显示更多的东西" + +#~ msgid "4: Extended - Causing garbage" +#~ msgstr "4: 增强 - 可能导致错误" + +#~ msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" +#~ msgstr "0: 模拟 vram - 需 FVP" + +#~ msgid "1: Black - Fast, no effects" +#~ msgstr "1: 黑色 - 快,无特效" + +#~ msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" +#~ msgstr "2: Gfx 卡缓存 - 可能较慢" + +#~ msgid "3: Gfx card & soft - slow" +#~ msgstr "3: Gfx 卡缓存与软件 - 较慢" + +#~ msgid "0: Emulated vram - ok most times" +#~ msgstr "0: 模拟 vram - 大多数情况运行良好" + +#~ msgid "1: Gfx card buffer reads" +#~ msgstr "1: Gfx 卡缓存读取" + +#~ msgid "2: Gfx card buffer moves" +#~ msgstr "2: Gfx 卡缓存移动" + +#~ msgid "3: Gfx buffer reads & moves" +#~ msgstr "3: Gfx 卡缓存读取与移动" + +#~ msgid "4: Full Software (FVP)" +#~ msgstr "4: 纯软件 (FVP)" + +#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" +#~ msgstr "基于 Pete Bernert 的 P.E.Op.S OpenGL GPU" + +#~ msgid "Version: 1.78" +#~ msgstr "版本: 1.78" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 44acf68c..22304ff8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,2253 +6,329 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcsxr 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-22 20:16+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:19+0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: schultz.ryan@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:55+0700\n" "Last-Translator: Wei Mingzhi \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:26 -msgid "" -"PCSX - A PlayStation Emulator\n" -"\n" -"Original Authors:\n" -"main coder: linuzappz\n" -"co-coders: shadow\n" -"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"Webmaster: AkumaX" -msgstr "" -"PCSX - 一個 PlayStation 模擬器\n" -"\n" -"原作者:\n" -"主程式: linuzappz\n" -"輔助程式: shadow\n" -"前程式: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" -"網站管理: AkumaX" +#: data/pcsx.glade2:7 +msgid "PCSX" +msgstr "PCSX" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:35 -msgid "" -"PCSX-df Authors:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded By:\n" -"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" -"\n" -"http://pcsxr.codeplex.com/" -msgstr "" -"PCSX-df 開發者:\n" -"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" -"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" -"\n" -"PCSX-Reloaded 開發者:\n" -"Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n" -"\n" -"http://pcsxr.codeplex.com/" +#: data/pcsx.glade2:22 +msgid "_File" +msgstr "檔案(_F)" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:46 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:831 -msgid "About" -msgstr "關於 PCSX" +#: data/pcsx.glade2:28 +msgid "Run _CD" +msgstr "執行光碟(_C)" -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:48 -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:52 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:69 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:119 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1040 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1276 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:130 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:843 -msgid "OK" -msgstr "確定" +#: data/pcsx.glade2:46 +msgid "Run _ISO..." +msgstr "執行 _ISO..." -#: ../win32/gui/AboutDlg.c:49 -msgid "PCSX EMU\n" -msgstr "PCSX 模擬器\n" +#: data/pcsx.glade2:63 +msgid "Run _BIOS" +msgstr "執行 _BIOS" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: data/pcsx.glade2:80 +msgid "Run _EXE..." +msgstr "執行 _EXE..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:51 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:223 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:270 -msgid "No" -msgstr "否" +#: data/pcsx.glade2:102 +msgid "E_xit" +msgstr "離開(_X)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:66 -#: ../gui/Cheat.c:194 -msgid "Edit Cheat" -msgstr "編輯金手指" +#: data/pcsx.glade2:124 +msgid "_Emulator" +msgstr "模擬器(_E)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:67 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:117 -#: ../gui/Cheat.c:636 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: data/pcsx.glade2:130 +msgid "_Continue" +msgstr "繼續(_C)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:68 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:118 -#: ../gui/Cheat.c:125 -#: ../gui/Cheat.c:211 -msgid "Cheat Code:" -msgstr "金手指碼:" +#: data/pcsx.glade2:147 +msgid "_Reset" +msgstr "複位(_R)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:70 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:120 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1041 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1277 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:338 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: data/pcsx.glade2:169 +msgid "S_witch ISO..." +msgstr "更換 ISO(_W)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:91 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:132 -#: ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -msgid "Invalid cheat code!" -msgstr "非法金手指碼!" +#: data/pcsx.glade2:191 +msgid "_Save State" +msgstr "存儲記錄(_S)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:116 -#: ../gui/Cheat.c:109 -msgid "Add New Cheat" -msgstr "添加新金手指" +#: data/pcsx.glade2:200 data/pcsx.glade2:313 +msgid "Slot _1" +msgstr "記錄 _1" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:166 -#: ../data/pcsx.glade2:2599 -msgid "Edit Cheat Codes" -msgstr "編輯金手指" +#: data/pcsx.glade2:209 data/pcsx.glade2:322 +msgid "Slot _2" +msgstr "記錄 _2" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:168 -msgid "&Add Code" -msgstr "增加金手指碼(&A)" +#: data/pcsx.glade2:218 data/pcsx.glade2:331 +msgid "Slot _3" +msgstr "記錄 _3" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:169 -msgid "&Edit Code" -msgstr "編輯金手指(&E):" +#: data/pcsx.glade2:227 data/pcsx.glade2:340 +msgid "Slot _4" +msgstr "記錄 _4" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:170 -msgid "&Remove Code" -msgstr "刪除金手指碼(&R)" +#: data/pcsx.glade2:236 data/pcsx.glade2:349 +msgid "Slot _5" +msgstr "記錄 _5" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:171 -msgid "&Enable/Disable" -msgstr "開啟/關閉(&E)" +#: data/pcsx.glade2:245 data/pcsx.glade2:358 +msgid "Slot _6" +msgstr "記錄 _6" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:172 -msgid "&Load..." -msgstr "讀取(&L)..." +#: data/pcsx.glade2:253 data/pcsx.glade2:366 +msgid "Slot _7" +msgstr "記錄 _7" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:173 -msgid "&Save As..." -msgstr "存儲為(&S)..." +#: data/pcsx.glade2:261 data/pcsx.glade2:374 +msgid "Slot _8" +msgstr "記錄 _8" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:174 -msgid "&Close" -msgstr "關閉(&C)" +#: data/pcsx.glade2:269 data/pcsx.glade2:382 +msgid "Slot _9" +msgstr "記錄 _9" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:185 -#: ../gui/Cheat.c:413 -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: data/pcsx.glade2:276 data/pcsx.glade2:389 +msgid "_Other..." +msgstr "其它(_O)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:190 -msgid "Enabled" -msgstr "開啟" +#: data/pcsx.glade2:304 +msgid "_Load State" +msgstr "讀取記錄(_L)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:282 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:311 -msgid "PCSX Cheat Code Files" -msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" +#: data/pcsx.glade2:422 +msgid "_Configuration" +msgstr "設定(_C)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:402 -msgid "Equal Value" -msgstr "等于數值" +#: data/pcsx.glade2:428 +msgid "_Plugins & BIOS..." +msgstr "外掛及 BIOS(_P)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:403 -msgid "Not Equal Value" -msgstr "不等于數值" +#: data/pcsx.glade2:450 +msgid "_Graphics..." +msgstr "圖像(_G)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:404 -msgid "Range" -msgstr "範圍" +#: data/pcsx.glade2:465 +msgid "_Sound..." +msgstr "聲音(_S)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:407 -msgid "Increased By" -msgstr "增加數值" +#: data/pcsx.glade2:480 +msgid "CD-_ROM..." +msgstr "CD-_ROM..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:408 -msgid "Decreased By" -msgstr "減少數值" +#: data/pcsx.glade2:495 +msgid "C_ontrollers..." +msgstr "控制器(_O)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:409 -msgid "Increased" -msgstr "增加" +#: data/pcsx.glade2:515 +msgid "_CPU..." +msgstr "_CPU..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:410 -msgid "Decreased" -msgstr "已減少" +#: data/pcsx.glade2:531 +msgid "_Memory Cards..." +msgstr "記憶卡(_M)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:411 -msgid "Different" -msgstr "不同" +#: data/pcsx.glade2:548 +msgid "_Netplay..." +msgstr "聯線遊戲(_N)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:412 -msgid "No Change" -msgstr "無改變" +#: data/pcsx.glade2:569 +msgid "Chea_t" +msgstr "金手指(_T)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:448 -#: ../gui/Cheat.c:585 -msgid "Enter the values and start your search." -msgstr "輸入數值並開始搜索。" +#: data/pcsx.glade2:578 +msgid "_Browse..." +msgstr "檢視(_B)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:453 -msgid "No addresses found." -msgstr "未找到位址。" +#: data/pcsx.glade2:593 +msgid "_Search..." +msgstr "搜尋(_S)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:457 -#: ../gui/Cheat.c:543 -msgid "Too many addresses found." -msgstr "找到過多位址。" +#: data/pcsx.glade2:619 +msgid "Memory _Dump" +msgstr "記憶體轉儲(_D)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:466 -#: ../gui/Cheat.c:552 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" -msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" +#: data/pcsx.glade2:639 +msgid "_Help" +msgstr "說明(_H)" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:471 -#: ../gui/Cheat.c:557 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" -msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" +#: data/pcsx.glade2:645 +msgid "_About PCSX..." +msgstr "關於 PCSX(_A)..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:476 -#: ../gui/Cheat.c:562 -#, c-format -msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" -msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" +#: data/pcsx.glade2:678 data/pcsx.glade2:679 +msgid "Run CD" +msgstr "執行光碟" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:492 -#: ../gui/Cheat.c:577 -#, c-format -msgid "Founded Addresses: %d" -msgstr "找到位址: %d" +#: data/pcsx.glade2:691 +msgid "Run ISO Image" +msgstr "執行 ISO 光碟映像" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:504 -#: ../data/pcsx.glade2:2995 -msgid "Freeze" -msgstr "固定" +#: data/pcsx.glade2:692 +msgid "Run ISO..." +msgstr "執行 ISO..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:505 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:596 -msgid "Address:" -msgstr "位址:" +#: data/pcsx.glade2:713 +msgid "Continue Emulation" +msgstr "繼續模擬" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:506 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:597 -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:682 -#: ../gui/Cheat.c:647 -#: ../data/pcsx.glade2:2838 -msgid "Value:" -msgstr "值:" +#: data/pcsx.glade2:714 +msgid "Continue..." +msgstr "繼續..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:566 -#, c-format -msgid "Freeze %.8X" -msgstr "固定 %.8X" +#: data/pcsx.glade2:726 +msgid "Switch ISO Image" +msgstr "更換 ISO 光碟映像" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:595 -#: ../data/pcsx.glade2:3031 -msgid "Modify" -msgstr "更改" +#: data/pcsx.glade2:727 +msgid "Switch ISO..." +msgstr "更換 ISO..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:678 -#: ../gui/Cheat.c:1129 -#: ../data/pcsx.glade2:2768 -msgid "Cheat Search" -msgstr "搜尋金手指碼" +#: data/pcsx.glade2:748 data/pcsx.glade2:1875 +msgid "Configure Memory Cards" +msgstr "記憶卡設定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:680 -#: ../data/pcsx.glade2:2816 -msgid "Search For:" -msgstr "搜尋:" +#: data/pcsx.glade2:749 +msgid "Memcards..." +msgstr "記憶卡..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:681 -#: ../data/pcsx.glade2:2826 -msgid "Data Type:" -msgstr "數值類型:" +#: data/pcsx.glade2:761 +msgid "Configure Graphics" +msgstr "圖像設定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:683 -#: ../data/pcsx.glade2:2850 -msgid "Data Base:" -msgstr "數值基:" +#: data/pcsx.glade2:762 +msgid "Graphics..." +msgstr "圖像..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:684 -#: ../data/pcsx.glade2:2910 -msgid "To:" -msgstr "至:" +#: data/pcsx.glade2:774 plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 +msgid "Configure Sound" +msgstr "聲音設定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:685 -msgid "&Freeze" -msgstr "固定(&F)" +#: data/pcsx.glade2:775 +msgid "Sound..." +msgstr "聲音..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:686 -msgid "&Modify" -msgstr "更改(&M)" +#: data/pcsx.glade2:787 +msgid "Configure CD-ROM" +msgstr "CD-ROM 設定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:687 -msgid "&Copy" -msgstr "複制(&C)" +#: data/pcsx.glade2:788 +msgid "CD-ROM..." +msgstr "CD-ROM..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:688 -msgid "&Search" -msgstr "搜尋(&S)" +#: data/pcsx.glade2:800 +msgid "Configure Controllers" +msgstr "控制器設定" -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:689 -msgid "&New Search" -msgstr "新搜尋(&N)" +#: data/pcsx.glade2:801 +msgid "Controllers..." +msgstr "控制器..." -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:690 -msgid "C&lose" -msgstr "關閉(&L)" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:692 -msgid "8-bit" -msgstr "8 位元" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:693 -msgid "16-bit" -msgstr "16 位元" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:694 -msgid "32-bit" -msgstr "32 位元" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:695 -msgid "Decimal" -msgstr "十進制" - -#: ../win32/gui/CheatDlg.c:696 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "十六進制" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 -msgid "Simulate Psx Bios" -msgstr "模擬 PS BIOS" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 -msgid "Configuration not OK!" -msgstr "設定不正確!" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 -#: ../gui/Cheat.c:155 -#: ../gui/Cheat.c:251 -#: ../gui/LnxMain.c:418 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 -msgid "This plugin reports that should work correctly" -msgstr "此外掛報告其可正常工作。" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 -msgid "This plugin reports that should not work correctly" -msgstr "此外掛報告其不可正常工作。" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 -msgid "Select Plugins Directory" -msgstr "選擇外掛目錄" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 -msgid "Select Bios Directory" -msgstr "選擇 BIOS 目錄" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 -msgid "Graphics" -msgstr "圖像" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 -msgid "First Controller" -msgstr "主控制器" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 -msgid "Second Controller" -msgstr "輔控制器" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 -msgid "Sound" -msgstr "聲音" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 -msgid "Cdrom" -msgstr "CD-ROM" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 -msgid "Bios" -msgstr "BIOS" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 -msgid "Set Bios Directory" -msgstr "設定 BIOS 目錄" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 -msgid "Set Plugins Directory" -msgstr "設定外掛目錄" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 -msgid "Configure..." -msgstr "設定..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 -msgid "Test..." -msgstr "測試..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 -msgid "About..." -msgstr "關於..." - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 -msgid "NetPlay Configuration" -msgstr "聯線遊戲設定" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:31 -#: ../plugins/dfnet/gui.c:112 -msgid "NetPlay" -msgstr "聯線遊戲" - -#: ../win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 -msgid "Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." -msgstr "注意: 聯線遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。" - -#: ../win32/gui/plugin.c:90 -#: ../win32/gui/WndMain.c:319 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %d" -msgstr "*PCSX*: Saved State %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:91 -#: ../win32/gui/WndMain.c:320 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" -msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:107 -#: ../win32/gui/WndMain.c:297 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %d" -msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:108 -#: ../win32/gui/WndMain.c:298 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" -msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:119 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" -msgstr "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:120 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" -msgstr "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:127 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" -msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:128 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" -msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:135 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Enabled" -msgstr "*PCSX*: Xa Enabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:136 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Xa Disabled" -msgstr "*PCSX*: Xa Disabled" - -#: ../win32/gui/plugin.c:145 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" -msgstr "*PCSX*: CdRom Case Opened" - -#: ../win32/gui/plugin.c:150 -msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" -msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" - -#: ../win32/gui/plugin.c:177 -msgid "Connecting..." -msgstr "正在連線..." - -#: ../win32/gui/plugin.c:179 -#: ../win32/gui/plugin.c:186 -#, c-format -msgid "Please wait while connecting... %c\n" -msgstr "請稍候,正在連線... %c\n" - -#: ../win32/gui/plugin.c:214 -msgid "Error Opening CDR Plugin" -msgstr "無法開啟 CDR 外掛" - -#: ../win32/gui/plugin.c:277 -#, c-format -msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" -msgstr "無法開啟 GPU 外掛 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:280 -#, c-format -msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" -msgstr "無法開啟 SPU 外掛 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:283 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" -msgstr "無法開啟 PAD1 外掛 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:285 -#, c-format -msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" -msgstr "無法開啟 PAD2 外掛 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:313 -msgid "Error Closing CDR Plugin" -msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛 (%d)" - -#: ../win32/gui/plugin.c:315 -msgid "Error Closing GPU Plugin" -msgstr "無法關閉 GPU 外掛" - -#: ../win32/gui/plugin.c:317 -msgid "Error Closing SPU Plugin" -msgstr "無法關閉 SPU 外掛" - -#: ../win32/gui/plugin.c:335 -#, c-format -msgid "CDRinit error: %d" -msgstr "CDRinit 錯誤: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:337 -#, c-format -msgid "GPUinit error: %d" -msgstr "GPUinit 錯誤: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:339 -#, c-format -msgid "SPUinit error: %d" -msgstr "SPUinit 錯誤: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:341 -#, c-format -msgid "PAD1init error: %d" -msgstr "PAD1init 錯誤: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:343 -#, c-format -msgid "PAD2init error: %d" -msgstr "PAD2init 錯誤: %d" - -#: ../win32/gui/plugin.c:346 -#, c-format -msgid "NETinit error: %d" -msgstr "NETinit 錯誤: %d" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:77 -msgid "Arabic" -msgstr "阿拉伯語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:78 -msgid "Catalan" -msgstr "加泰隆尼亞語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:79 -msgid "German" -msgstr "德語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:80 -msgid "Greek" -msgstr "希臘語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:81 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1640 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1642 -msgid "English" -msgstr "英語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:82 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:83 -msgid "French" -msgstr "法語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:84 -msgid "Italian" -msgstr "義大利語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:85 -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:86 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "葡萄牙語 (巴西)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:87 -msgid "Romanian" -msgstr "羅馬尼亞語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:88 -msgid "Russian" -msgstr "俄語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:89 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "簡體中文" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:90 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "正體中文" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:91 -msgid "Japanese" -msgstr "日語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:92 -msgid "Korean" -msgstr "韓國語" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:212 -msgid "" -"Usage: pcsx [options]\n" -"\toptions:\n" -"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" -"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" -"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" -"\t-help\t\tDisplay this message" -msgstr "" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:338 -#: ../win32/gui/WndMain.c:384 -msgid "PCSX State Format" -msgstr "PCSX 記錄格式" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:365 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Loaded State %s" -msgstr "*PCSX*: Loaded State %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:366 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" -msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:411 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Saved State %s" -msgstr "*PCSX*: Saved State %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:412 -#, c-format -msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" -msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:461 -#: ../win32/gui/WndMain.c:510 -#: ../win32/gui/WndMain.c:573 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 -#, c-format -msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" -msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:467 -#: ../win32/gui/WndMain.c:516 -#: ../win32/gui/WndMain.c:579 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 -#, c-format -msgid "Could not load CD-ROM!" -msgstr "無法加載光碟!" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:477 -msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." -msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:730 -#: ../gui/MemcardDlg.c:62 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:736 -#: ../gui/MemcardDlg.c:68 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:742 -msgid "Game ID" -msgstr "遊戲 ID" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:748 -msgid "Game" -msgstr "遊戲" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:930 -msgid "mid link block" -msgstr "mid link block" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:933 -msgid "terminiting link block" -msgstr "terminiting link block" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:941 -#: ../gui/MemcardDlg.c:155 -#: ../gui/MemcardDlg.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "已刪除" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:942 -#: ../win32/gui/WndMain.c:945 -#: ../gui/MemcardDlg.c:157 -#: ../gui/MemcardDlg.c:161 -#: ../gui/MemcardDlg.c:262 -#: ../gui/MemcardDlg.c:266 -msgid "Free" -msgstr "空閑" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:944 -#: ../gui/MemcardDlg.c:159 -#: ../gui/MemcardDlg.c:264 -msgid "Used" -msgstr "已使用" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1038 -msgid "Memcard Manager" -msgstr "記憶卡管理器" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1042 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1045 -msgid "Select Mcd" -msgstr "選擇" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1043 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1046 -msgid "Format Mcd" -msgstr "格式化" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1044 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1047 -msgid "Reload Mcd" -msgstr "重新加載" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1048 -msgid "-> Copy ->" -msgstr "-> 複制 ->" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1049 -msgid "<- Copy <-" -msgstr "<- 複制 <-" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1050 -msgid "Paste" -msgstr "粘貼" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1051 -msgid "<- Un/Delete" -msgstr "<- 刪除/恢複" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1052 -msgid "Un/Delete ->" -msgstr "刪除/恢複 ->" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1054 -msgid "Memory Card 1" -msgstr "記憶卡 1" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1055 -msgid "Memory Card 2" -msgstr "記憶卡 2" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 -msgid "Are you sure you want to paste this selection?" -msgstr "是否確認粘貼此選中內容?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1110 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Confirmation" -msgstr "確認" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1221 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1228 -msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" -msgstr "是否確認格式化此記憶卡?" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1274 -msgid "Cpu Config" -msgstr "CPU 設定" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1279 -msgid "Disable Xa Decoding" -msgstr "禁用 XA 解碼" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1280 -msgid "Sio Irq Always Enabled" -msgstr "SIO IRQ 總是開啟" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1281 -msgid "Black && White Movies" -msgstr "黑白電影" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1282 -msgid "Disable Cd audio" -msgstr "禁用 CD 音頻" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1283 -#: ../data/pcsx.glade2:1660 -msgid "Autodetect" -msgstr "自動檢測" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1284 -msgid "Enable Interpreter Cpu" -msgstr "開啟解釋執行 CPU" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1285 -#: ../data/pcsx.glade2:1516 -msgid "Enable Console Output" -msgstr "開啟控制台輸出" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1286 -#: ../data/pcsx.glade2:1466 -msgid "Enable Debugger" -msgstr "開啟調試器" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1287 -msgid "Spu Irq Always Enabled" -msgstr "SPU IRQ 總是開啟" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1288 -#: ../data/pcsx.glade2:1603 -msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" -msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1289 -#: ../data/pcsx.glade2:1618 -msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" -msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1291 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1292 -msgid "Psx System Type" -msgstr "PS 系統類型" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1396 -msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" -msgstr "PS 記憶卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1401 -msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" -msgstr "PS 記憶卡 (*.mcr;*.mc)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1406 -msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" -msgstr "VGS 記憶卡 (*.mem;*.vgs)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1411 -msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" -msgstr "Bleem 記憶卡 (*.mcd)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1416 -msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" -msgstr "DexDrive 記憶卡 (*.gme)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1421 -msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" -msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1426 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1507 -#: ../gui/Cheat.c:321 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:446 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:585 -msgid "All Files" -msgstr "所有檔案" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1465 -msgid "Psx Exe Format" -msgstr "PS EXE 格式" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1502 -msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" -msgstr "PS 鏡像檔 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1578 -msgid "&File" -msgstr "檔案(&F)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1579 -msgid "E&xit" -msgstr "離開(&X)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1581 -msgid "Run &EXE..." -msgstr "執行 EXE(&E)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1582 -msgid "Run &BIOS" -msgstr "執行 BIOS(&B)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1583 -msgid "Run &ISO..." -msgstr "執行 ISO(&I)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1584 -msgid "Run &CD" -msgstr "執行光碟(&C)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1586 -msgid "&Emulator" -msgstr "模擬器(&E)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1587 -msgid "&States" -msgstr "記錄(&S)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1589 -msgid "S&witch ISO..." -msgstr "更換 ISO(&W)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1591 -msgid "Re&set" -msgstr "複位(&S)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1592 -msgid "&Run" -msgstr "執行(&R)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1593 -msgid "&Save" -msgstr "存儲(&S)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1594 -msgid "&Load" -msgstr "讀取(&L)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1595 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1605 -msgid "&Other..." -msgstr "其它(&O)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1596 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1606 -msgid "Slot &9" -msgstr "記錄 9(&9)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1597 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1607 -msgid "Slot &8" -msgstr "記錄 8(&8)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1598 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1608 -msgid "Slot &7" -msgstr "記錄 7(&7)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1599 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1609 -msgid "Slot &6" -msgstr "記錄 6(&6)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1600 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1610 -msgid "Slot &5" -msgstr "記錄 5(&5)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1601 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1611 -msgid "Slot &4" -msgstr "記錄 4(&4)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1602 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1612 -msgid "Slot &3" -msgstr "記錄 3(&3)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1603 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1613 -msgid "Slot &2" -msgstr "記錄 2(&2)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1604 -#: ../win32/gui/WndMain.c:1614 -msgid "Slot &1" -msgstr "記錄 1(&1)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1616 -msgid "&Configuration" -msgstr "設定(&C)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1617 -msgid "Cheat &Search..." -msgstr "搜尋金手指碼(&S)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1618 -msgid "Ch&eat Code..." -msgstr "金手指碼(&E)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1621 -msgid "&Language" -msgstr "語言(&L)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1646 -msgid "&Memory cards..." -msgstr "記憶卡(&M)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1647 -msgid "C&PU..." -msgstr "CPU(&P)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1649 -msgid "&NetPlay..." -msgstr "聯線遊戲(&N)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1651 -msgid "&Controllers..." -msgstr "控制器(&C)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1652 -msgid "CD-&ROM..." -msgstr "CD-ROM(&R)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1653 -msgid "&Sound..." -msgstr "聲音(&S)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1654 -msgid "&Graphics..." -msgstr "圖像(&G)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1656 -msgid "&Plugins && Bios..." -msgstr "外掛及 BIOS(&P)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1658 -msgid "&Help" -msgstr "說明(&H)" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1659 -msgid "&About..." -msgstr "關於(&A)..." - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1847 -msgid "Pcsx Msg" -msgstr "Pcsx 消息" - -#: ../win32/gui/WndMain.c:1850 -msgid "Error Loading Symbol" -msgstr "無法加載符號" - -#: ../gui/AboutDlg.c:74 -msgid "" -"(C) 1999-2003 PCSX Team\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" -msgstr "" -"(C) 1999-2003 PCSX 開發組\n" -"(C) 2005-2009 PCSX-df 開發組\n" -"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 開發組" - -#: ../gui/AboutDlg.c:79 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." - -#: ../gui/AboutDlg.c:102 -msgid "translator-credits" -msgstr "Wei Mingzhi " - -#: ../gui/AboutDlg.c:103 -msgid "A PlayStation emulator." -msgstr "一個 PlayStation 模擬器。" - -#: ../gui/Cheat.c:117 -#: ../gui/Cheat.c:202 -msgid "Cheat Description:" -msgstr "金手指描述:" - -#: ../gui/Cheat.c:306 -msgid "Open Cheat File" -msgstr "打開金手指檔" - -#: ../gui/Cheat.c:316 -#: ../gui/Cheat.c:356 -msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" -msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" - -#: ../gui/Cheat.c:346 -msgid "Save Cheat File" -msgstr "儲存金手指檔" - -#: ../gui/Cheat.c:361 -msgid "All Files (*.*)" -msgstr "所有檔案 (*.*)" - -#: ../gui/Cheat.c:394 -#: ../gui/Cheat.c:1124 -#: ../gui/ConfDlg.c:104 -#: ../gui/ConfDlg.c:200 -#: ../gui/DebugMemory.c:259 -msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" -msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!" - -#: ../gui/Cheat.c:399 -msgid "Cheat Codes" -msgstr "金手指碼" - -#: ../gui/Cheat.c:405 -msgid "Enable" -msgstr "開啟" - -#: ../gui/Cheat.c:630 -msgid "Freeze value" -msgstr "固定數值" - -#: ../gui/Cheat.c:729 -msgid "Modify value" -msgstr "更改數值" - -#: ../gui/Cheat.c:737 -msgid "New value:" -msgstr "新值:" - -#: ../gui/Cheat.c:1134 -msgid "Search Results" -msgstr "搜尋結果" - -#: ../gui/ConfDlg.c:112 -#: ../data/pcsx.glade2:843 +#: data/pcsx.glade2:843 gui/ConfDlg.c:112 msgid "Configure PCSX" msgstr "設定 PCSX" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 -#: ../gui/ConfDlg.c:258 -#: ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 -#: ../gui/ConfDlg.c:355 -msgid "No configuration required" -msgstr "不需要設定" +#: data/pcsx.glade2:944 +msgid "Select Folder to Search" +msgstr "選擇要檢索的資料夾" -#: ../gui/ConfDlg.c:237 -#: ../gui/ConfDlg.c:258 -#: ../gui/ConfDlg.c:279 -#: ../gui/ConfDlg.c:300 -#: ../gui/ConfDlg.c:355 -msgid "This plugin doesn't need to be configured." -msgstr "此外掛不需要被設定。" +#: data/pcsx.glade2:960 +msgid "Search in:" +msgstr "在此處檢索外掛:" -#: ../gui/ConfDlg.c:581 -#, c-format -msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" -msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n" +#: data/pcsx.glade2:1233 +msgid "Graphics:" +msgstr "圖像:" -#: ../gui/ConfDlg.c:611 -#: ../gui/ConfDlg.c:704 -#: ../gui/LnxMain.c:168 -#, c-format -msgid "Could not open directory: '%s'\n" -msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n" +#: data/pcsx.glade2:1246 +msgid "Sound:" +msgstr "聲音:" -#: ../gui/ConfDlg.c:675 -msgid "Simulate PSX BIOS" -msgstr "模擬 PS BIOS" +#: data/pcsx.glade2:1261 +msgid "Controller 1: " +msgstr "控制器 1:" -#: ../gui/DebugMemory.c:103 -#: ../data/pcsx.glade2:3243 -msgid "Memory Dump" -msgstr "記憶體轉儲" +#: data/pcsx.glade2:1276 +msgid "Controller 2:" +msgstr "控制器 2:" -#: ../gui/DebugMemory.c:111 -msgid "Start Address (Hexadecimal):" -msgstr "起始位址 (十六進制):" +#: data/pcsx.glade2:1291 +msgid "CD-ROM:" +msgstr "CD-ROM:" -#: ../gui/DebugMemory.c:121 -msgid "Length (Decimal):" -msgstr "長度 (十進制):" +#: data/pcsx.glade2:1329 +msgid "Plugins" +msgstr "外掛" -#: ../gui/DebugMemory.c:147 -msgid "Dump to File" -msgstr "轉儲至檔案" +#: data/pcsx.glade2:1390 +msgid "BIOS" +msgstr "BIOS" -#: ../gui/DebugMemory.c:162 -#, c-format -msgid "Error writing to %s!" -msgstr "存儲至 %s 時出錯!" +#: data/pcsx.glade2:1440 +msgid "Configure CPU" +msgstr "CPU 設定" -#: ../gui/DebugMemory.c:180 -msgid "Memory Patch" -msgstr "記憶體修改" +#: data/pcsx.glade2:1466 win32/gui/WndMain.c:1302 +msgid "Enable Debugger" +msgstr "開啟調試器" -#: ../gui/DebugMemory.c:188 -#: ../data/pcsx.glade2:3264 -msgid "Address (Hexadecimal):" -msgstr "位址 (十六進制):" +#: data/pcsx.glade2:1484 +msgid "SPU IRQ Always Enabled" +msgstr "SPU IRQ 總是開啟" -#: ../gui/DebugMemory.c:198 -msgid "Value (Hexa string):" -msgstr "數值 (十六進制串):" +#: data/pcsx.glade2:1500 +msgid "Black & White Movies" +msgstr "黑白電影" -#: ../gui/DebugMemory.c:264 -msgid "Memory Viewer" -msgstr "記憶體檢視" +#: data/pcsx.glade2:1516 win32/gui/WndMain.c:1301 +msgid "Enable Console Output" +msgstr "開啟控制台輸出" -#: ../gui/DebugMemory.c:269 -msgid "Address" -msgstr "位址" +#: data/pcsx.glade2:1534 +msgid "Enable Interpreter CPU" +msgstr "開啟解釋執行 CPU" -#: ../gui/DebugMemory.c:287 -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:113 -msgid "Ready" -msgstr "就緒" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:154 -msgid "Emulation Paused." -msgstr "模擬器已暫停。" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:429 -msgid "Select PSX EXE File" -msgstr "選擇 PS EXE 檔案" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:442 -msgid "PlayStation Executable Files" -msgstr "PlayStation 執行檔" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 -msgid "Not a valid PSX file" -msgstr "不是一個合法的 PSX 檔" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:478 -msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" -msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:509 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:634 -msgid "CD ROM failed" -msgstr "CD-ROM 失敗" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:517 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:642 -msgid "The CD-ROM could not be loaded" -msgstr "無法加載 CD-ROM" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 -msgid "Could not run BIOS" -msgstr "無法執行 BIOS" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:531 -msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." -msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:560 -msgid "Open PSX Disc Image File" -msgstr "打開 PS 光碟映像檔" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:580 -msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" -msgstr "PS 鏡像檔 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:795 -#, c-format -msgid "Loaded state %s." -msgstr "已讀取記錄 %s。" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:798 -#, c-format -msgid "Error loading state %s!" -msgstr "讀取記錄 %s 時出錯。" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:809 -#, c-format -msgid "Saved state %s." -msgstr "已存儲記錄 %s" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:811 -#, c-format -msgid "Error saving state %s!" -msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:846 -#: ../gui/Gtk2Gui.c:874 -msgid "Select State File" -msgstr "選擇記錄檔案" - -#: ../gui/Gtk2Gui.c:917 -msgid "Notice" -msgstr "警告" - -#: ../gui/LnxMain.c:62 -#, c-format -msgid "Creating memory card: %s\n" -msgstr "創建記憶卡: %s\n" - -#: ../gui/LnxMain.c:325 -msgid "" -" pcsx [options] [file]\n" -"\toptions:\n" -"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM\n" -"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file\n" -"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" -"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" -"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" -"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" -"\t-h -help\tDisplay this message\n" -"\tfile\t\tLoads file\n" -msgstr "" - -#: ../gui/LnxMain.c:362 -#, c-format -msgid "PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart without -nogui.\n" -msgstr "PCSX 不能在字符界面下設定 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n" - -#: ../gui/LnxMain.c:418 -msgid "Failed loading plugins!" -msgstr "外掛加載失敗" - -#: ../gui/LnxMain.c:435 -#, c-format -msgid "Could not load CD-ROM!\n" -msgstr "無法加載光碟。\n" - -#: ../gui/LnxMain.c:466 -#, c-format -msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" -msgstr "PS 模擬器無法初期化。\n" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:56 -msgid "Icon" -msgstr "圖符" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:74 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:80 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:323 -msgid "Select A File" -msgstr "選擇檔案" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:364 -msgid "Format this Memory Card?" -msgstr "格式化此記憶卡?" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:366 -msgid "If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data overwritten." -msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:369 -msgid "Format card" -msgstr "格式化記憶卡" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:393 -msgid "Create a new Memory Card" -msgstr "新增記憶卡" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:402 -msgid "New Memory Card.mcd" -msgstr "新記憶卡檔.mcd" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:503 -msgid "No free space on memory card" -msgstr "記憶卡無空餘位置" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:504 -msgid "There are no free slots available on the target memory card. Please delete a slot first." -msgstr "目的記憶卡無空餘位置。請先刪除一個檔案。" - -#: ../gui/MemcardDlg.c:667 -msgid "Memory Card Manager" -msgstr "記憶卡管理器" - -#: ../gui/Plugin.c:235 -#: ../data/pcsx.glade2:1552 +#: data/pcsx.glade2:1552 gui/Plugin.c:239 #, c-format msgid "SIO IRQ Always Enabled" msgstr "SIO IRQ 總是開啟" -#: ../gui/Plugin.c:236 -#, c-format -msgid "SIO IRQ Not Always Enabled" -msgstr "SIO IRQ 不總是開啟" - -#: ../gui/Plugin.c:242 -#, c-format -msgid "Black & White Mdecs Only Enabled" -msgstr "Black & White Mdecs Only 開啟" - -#: ../gui/Plugin.c:243 -#, c-format -msgid "Black & White Mdecs Only Disabled" -msgstr "Black & White Mdecs Only 禁用" - -#: ../gui/Plugin.c:249 -#, c-format -msgid "XA Enabled" -msgstr "XA 已開啟" - -#: ../gui/Plugin.c:250 -#, c-format -msgid "XA Disabled" -msgstr "XA 已禁用" - -#: ../gui/Plugin.c:312 -msgid "Error opening CD-ROM plugin!" -msgstr "無法開啟 CD-ROM 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:314 -msgid "Error opening SPU plugin!" -msgstr "無法開啟 SPU 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:317 -msgid "Error opening GPU plugin!" -msgstr "無法開啟 GPU 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:320 -msgid "Error opening Controller 1 plugin!" -msgstr "無法開啟 \"控制器 1\" 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:322 -msgid "Error opening Controller 2 plugin!" -msgstr "無法開啟 \"控制器 2\" 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:402 -msgid "Error closing CD-ROM plugin!" -msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:404 -msgid "Error closing SPU plugin!" -msgstr "無法關閉 SPU 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:406 -msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" -msgstr "無法關閉 \"控制器 1\" 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:408 -msgid "Error closing Controller 2 plugin!" -msgstr "無法關閉 \"控制器 2\" 外掛!" - -#: ../gui/Plugin.c:410 -msgid "Error closing GPU plugin!" -msgstr "無法關閉 GPU 外掛!" - -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:658 -#, c-format -msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" -msgstr "軌道 %.2d (%s) - 起始位置 %.2d:%.2d:%.2d, 長度 %.2d:%.2d:%.2d\n" - -#: ../libpcsxcore/cdriso.c:677 -#, c-format -msgid "Loaded CD Image: %s" -msgstr "已加載 CD 映像: %s" - -#: ../libpcsxcore/cheat.c:147 -#, c-format -msgid "Cheats loaded from: %s\n" -msgstr "金手指碼已加載: %s\n" - -#: ../libpcsxcore/cheat.c:179 -#, c-format -msgid "Cheats saved to: %s\n" -msgstr "金手指碼已保存: %s\n" - -#: ../libpcsxcore/cheat.c:322 -#: ../libpcsxcore/cheat.c:443 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(未定名)" - -#: ../libpcsxcore/debug.c:317 -msgid "Error allocating memory" -msgstr "分配記憶體錯誤" - -#: ../libpcsxcore/debug.c:322 -msgid "Unable to start debug server.\n" -msgstr "無法啟動調試伺服器。\n" - -#: ../libpcsxcore/debug.c:326 -msgid "Debugger started.\n" -msgstr "調試器已啟動。\n" - -#: ../libpcsxcore/debug.c:333 -msgid "Debugger stopped.\n" -msgstr "調試器已停止。\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:342 -#, c-format -msgid "CD-ROM Label: %.32s\n" -msgstr "CD-ROM 卷標: %.32s\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:343 -#, c-format -msgid "CD-ROM ID: %.9s\n" -msgstr "CD-ROM ID: %.9s\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:388 -#, c-format -msgid "Error opening file: %s.\n" -msgstr "開啟檔案錯誤: %s.\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:428 -#, c-format -msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" -msgstr "未知 CPE opcode %02x 位於 %08x.\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:435 -msgid "COFF files not supported.\n" -msgstr "COFF 檔案不被支援.\n" - -#: ../libpcsxcore/misc.c:439 -msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" -msgstr "此檔案不是一個合法的 PSX 檔案。\n" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:183 -#, c-format -msgid "Error loading %s: %s" -msgstr "無法加載 %s: %s" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:235 -#, c-format -msgid "Could not load GPU plugin %s!" -msgstr "無法加載 GPU 外掛 %s!" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:308 -#, c-format -msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" -msgstr "無法加載 CD-ROM 外掛 %s!" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:356 -#, c-format -msgid "Could not load SPU plugin %s!" -msgstr "無法加載 SPU 外掛 %s!" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:493 -#, c-format -msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" -msgstr "無法加載 \"控制器1\" 外掛 %s!" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:547 -#, c-format -msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" -msgstr "無法加載 \"控制器2\" 外掛 %s!" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:590 -#, c-format -msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" -msgstr "無法加載聯線遊戲外掛 %s!" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:670 -#, c-format -msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" -msgstr "無法加載 SIO1 外掛 %s!" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:755 -#, c-format -msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" -msgstr "CD-ROM 外掛初始化錯誤: %d" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:757 -#, c-format -msgid "Error initializing GPU plugin: %d" -msgstr "GPU 外掛初始化錯誤: %d" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:759 -#, c-format -msgid "Error initializing SPU plugin: %d" -msgstr "SPU 外掛初始化錯誤: %d" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:761 -#, c-format -msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" -msgstr "\"控制器1\" 外掛初始化錯誤: %d" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:763 -#, c-format -msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" -msgstr "\"控制器2\" 外掛初始化錯誤: %d" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:767 -#, c-format -msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" -msgstr "聯線遊戲外掛初始化錯誤: %d" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:772 -#, c-format -msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" -msgstr "SIO1 外掛初始化錯誤: %d" - -#: ../libpcsxcore/plugins.c:775 -msgid "Plugins loaded.\n" -msgstr "外掛已加載。\n" - -#: ../libpcsxcore/ppf.c:216 -#, c-format -msgid "Invalid PPF patch: %s.\n" -msgstr "無效 PPF 補丁: %s。\n" - -#: ../libpcsxcore/ppf.c:292 -#, c-format -msgid "Unsupported PPF version (%d).\n" -msgstr "不支援的 PPF 補丁版本 (%d)。\n" - -#: ../libpcsxcore/ppf.c:331 -#, c-format -msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n" -msgstr "已加載 PPF %d.0 補丁: %s。\n" - -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:80 -msgid "Error allocating memory!" -msgstr "分配記憶體錯誤!" - -#: ../libpcsxcore/psxmem.c:122 -#, c-format -msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" -msgstr "無法開啟 BIOS: \"%s\"。使用內部 HLE Bios。\n" - -#: ../libpcsxcore/r3000a.c:33 -#, c-format -msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n" -msgstr "PCSX 版本 %s (%s) 執行中。\n" - -#: ../libpcsxcore/sio.c:347 -msgid "Connection closed!\n" -msgstr "連線被關閉!\n" - -#: ../libpcsxcore/sio.c:373 -#, c-format -msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n" -msgstr "未指定記憶卡 - 創建一個新的記憶卡 %s\n" - -#: ../libpcsxcore/sio.c:377 -#, c-format -msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n" -msgstr "記憶卡 %s 不存在 - 正在創建\n" - -#: ../libpcsxcore/sio.c:393 -#, c-format -msgid "Memory card %s failed to load!\n" -msgstr "記憶卡 %s 讀取失敗!\n" - -#: ../libpcsxcore/sio.c:397 -#, c-format -msgid "Loading memory card %s\n" -msgstr "正在加載記憶卡 %s\n" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:60 -msgid "Soft Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:61 -msgid "" -"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:63 -msgid "SoftGL Driver" -msgstr "SoftGL 驅動程式" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:64 -msgid "" -"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:66 -msgid "XVideo Driver" -msgstr "XVideo 驅動程式" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:67 -msgid "" -"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" -msgstr "" -"P.E.Op.S. Xvideo 驅動程序 V1.17\n" -"由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpu.c:70 -msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" -msgstr "Pete Bernert 和 P.E.Op.S. 開發組" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 -msgid "Configure X11 Video" -msgstr "設定 X11 Video" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 -msgid "Initial Window Size:" -msgstr "初始視窗大小:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 -msgid "Stretching:" -msgstr "拉抻:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 -msgid "Dithering:" -msgstr "抖動:" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 -msgid "" -"0: None\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" -msgstr "" -"0: 無\n" -"1: 2xSai\n" -"2: 2xSuperSai\n" -"3: SuperEagle\n" -"4: Scale2x\n" -"5: Scale3x\n" -"6: HQ2X\n" -"7: HQ3X" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 -msgid "" -"0: Off (fastest)\n" -"1: Game dependant\n" -"2: Always" -msgstr "" -"0: 關閉 (最快)\n" -"1: 取決于遊戲\n" -"2: 總是開啟" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 -msgid "" -"320x240\n" -"640x480\n" -"800x600\n" -"1024x768\n" -"1152x864\n" -"1280x1024\n" -"1600x1200" -msgstr "" -"320x240\n" -"640x480\n" -"800x600\n" -"1024x768\n" -"1152x864\n" -"1280x1024\n" -"1600x1200" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:322 -msgid "Fullscreen" -msgstr "全螢幕" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 -msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." -msgstr "切換視窗/全螢幕方式。" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 -msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" -msgstr "維持 4:3 縱橫比" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 -msgid "Screen" -msgstr "螢幕" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 -msgid "Show FPS" -msgstr "顯示 FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 -msgid "Toggle whether the FPS will be shown." -msgstr "切換 FPS 是否將被顯示。" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 -msgid "Enable frame skipping" -msgstr "開啟跳幀" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 -msgid "Skip frames when rendering." -msgstr "渲染時跳幀。" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 -msgid "Set FPS" -msgstr "設定 FPS" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 -msgid "Enable this if games display too quickly." -msgstr "如遊戲顯示過快,請開啟此項。" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 -msgid "200.0" -msgstr "200.0" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 -msgid "Autodetect FPS limit" -msgstr "自動偵測 FPS 界限" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 -msgid "Framerate" -msgstr "幀率" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:568 -msgid "Use game fixes" -msgstr "開啟遊戲修補" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 -msgid "Disable CPU Saving" -msgstr "禁用 CPU Saving" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 -msgid "For precise framerate" -msgstr "確保準確幀率" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 -msgid "Odd/even bit hack" -msgstr "奇偶位修正" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 -msgid "Chrono Cross" -msgstr "Chrono Cross" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 -msgid "PC FPS calculation" -msgstr "PC FPS 計算" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 -msgid "Better FPS limit in some" -msgstr "部分遊戲中可取得更佳的 FPS 界限" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 -msgid "Expand screen width" -msgstr "擴展熒幕寬度" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 -msgid "Capcom fighting games" -msgstr "Capcom 格鬥遊戲" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 -msgid "Ignore brightness color" -msgstr "忽略高亮度顏色" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 -msgid "Black screens in Lunar" -msgstr "Lunar 中黑螢幕" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 -msgid "Disable coordinate check" -msgstr "禁用坐標檢查" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 -msgid "Compatibility mode" -msgstr "相容方式" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 -msgid "Lazy screen update" -msgstr "延遲熒幕更新" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 -msgid "Pandemonium 2" -msgstr "Pandemonium 2" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:640 -msgid "Old frame skipping" -msgstr "老式跳幀" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 -msgid "Skip every second frame" -msgstr "每兩幀跳過一幀" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 -msgid "Repeated flat tex triangles" -msgstr "重復平滑多邊形紋理" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 -msgid "Needed by Dark Forces" -msgstr "Dark Forces 需要" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 -msgid "Draw quads with triangles" -msgstr "用三角形繪製 quad" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 -msgid "better g-colors, worse textures" -msgstr "較好的 g-colors,較差的紋理" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 -msgid "Fake 'gpu busy' states" -msgstr "欺騙 'gpu 忙'" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 -msgid "Toggle busy flags after drawing" -msgstr "繪製後切換忙碌標誌" - -#: ../plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:268 -msgid "Compatibility" -msgstr "相容性" - -#: ../data/pcsx.glade2:7 -msgid "PCSX" -msgstr "PCSX" - -#: ../data/pcsx.glade2:22 -msgid "_File" -msgstr "檔案(_F)" - -#: ../data/pcsx.glade2:28 -msgid "Run _CD" -msgstr "執行光碟(_C)" - -#: ../data/pcsx.glade2:46 -msgid "Run _ISO..." -msgstr "執行 _ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:63 -msgid "Run _BIOS" -msgstr "執行 _BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:80 -msgid "Run _EXE..." -msgstr "執行 _EXE..." - -#: ../data/pcsx.glade2:102 -msgid "E_xit" -msgstr "離開(_X)" - -#: ../data/pcsx.glade2:124 -msgid "_Emulator" -msgstr "模擬器(_E)" - -#: ../data/pcsx.glade2:130 -msgid "_Continue" -msgstr "繼續(_C)" - -#: ../data/pcsx.glade2:147 -msgid "_Reset" -msgstr "複位(_R)" - -#: ../data/pcsx.glade2:169 -msgid "S_witch ISO..." -msgstr "更換 ISO(_W)" - -#: ../data/pcsx.glade2:191 -msgid "_Save State" -msgstr "存儲記錄(_S)" - -#: ../data/pcsx.glade2:200 -#: ../data/pcsx.glade2:313 -msgid "Slot _1" -msgstr "記錄 _1" - -#: ../data/pcsx.glade2:209 -#: ../data/pcsx.glade2:322 -msgid "Slot _2" -msgstr "記錄 _2" - -#: ../data/pcsx.glade2:218 -#: ../data/pcsx.glade2:331 -msgid "Slot _3" -msgstr "記錄 _3" - -#: ../data/pcsx.glade2:227 -#: ../data/pcsx.glade2:340 -msgid "Slot _4" -msgstr "記錄 _4" - -#: ../data/pcsx.glade2:236 -#: ../data/pcsx.glade2:349 -msgid "Slot _5" -msgstr "記錄 _5" - -#: ../data/pcsx.glade2:245 -#: ../data/pcsx.glade2:358 -msgid "Slot _6" -msgstr "記錄 _6" - -#: ../data/pcsx.glade2:253 -#: ../data/pcsx.glade2:366 -msgid "Slot _7" -msgstr "記錄 _7" - -#: ../data/pcsx.glade2:261 -#: ../data/pcsx.glade2:374 -msgid "Slot _8" -msgstr "記錄 _8" - -#: ../data/pcsx.glade2:269 -#: ../data/pcsx.glade2:382 -msgid "Slot _9" -msgstr "記錄 _9" - -#: ../data/pcsx.glade2:276 -#: ../data/pcsx.glade2:389 -msgid "_Other..." -msgstr "其它(_O)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:304 -msgid "_Load State" -msgstr "讀取記錄(_L)" - -#: ../data/pcsx.glade2:422 -msgid "_Configuration" -msgstr "設定(_C)" - -#: ../data/pcsx.glade2:428 -msgid "_Plugins & BIOS..." -msgstr "外掛及 BIOS(_P)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:450 -msgid "_Graphics..." -msgstr "圖像(_G)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:465 -msgid "_Sound..." -msgstr "聲音(_S)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:480 -msgid "CD-_ROM..." -msgstr "CD-_ROM..." - -#: ../data/pcsx.glade2:495 -msgid "C_ontrollers..." -msgstr "控制器(_O)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:515 -msgid "_CPU..." -msgstr "_CPU..." - -#: ../data/pcsx.glade2:531 -msgid "_Memory Cards..." -msgstr "記憶卡(_M)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:548 -msgid "_Netplay..." -msgstr "聯線遊戲(_N)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:569 -msgid "Chea_t" -msgstr "金手指(_T)" - -#: ../data/pcsx.glade2:578 -msgid "_Browse..." -msgstr "檢視(_B)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:593 -msgid "_Search..." -msgstr "搜尋(_S)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:619 -msgid "Memory _Dump" -msgstr "記憶體轉儲(_D)" - -#: ../data/pcsx.glade2:639 -msgid "_Help" -msgstr "說明(_H)" - -#: ../data/pcsx.glade2:645 -msgid "_About PCSX..." -msgstr "關於 PCSX(_A)..." - -#: ../data/pcsx.glade2:678 -#: ../data/pcsx.glade2:679 -msgid "Run CD" -msgstr "執行光碟" - -#: ../data/pcsx.glade2:691 -msgid "Run ISO Image" -msgstr "執行 ISO 光碟映像" - -#: ../data/pcsx.glade2:692 -msgid "Run ISO..." -msgstr "執行 ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:713 -msgid "Continue Emulation" -msgstr "繼續模擬" - -#: ../data/pcsx.glade2:714 -msgid "Continue..." -msgstr "繼續..." - -#: ../data/pcsx.glade2:726 -msgid "Switch ISO Image" -msgstr "更換 ISO 光碟映像" - -#: ../data/pcsx.glade2:727 -msgid "Switch ISO..." -msgstr "更換 ISO..." - -#: ../data/pcsx.glade2:748 -#: ../data/pcsx.glade2:1875 -msgid "Configure Memory Cards" -msgstr "記憶卡設定" - -#: ../data/pcsx.glade2:749 -msgid "Memcards..." -msgstr "記憶卡..." - -#: ../data/pcsx.glade2:761 -msgid "Configure Graphics" -msgstr "圖像設定" - -#: ../data/pcsx.glade2:762 -msgid "Graphics..." -msgstr "圖像..." - -#: ../data/pcsx.glade2:774 -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:8 -msgid "Configure Sound" -msgstr "聲音設定" - -#: ../data/pcsx.glade2:775 -msgid "Sound..." -msgstr "聲音..." - -#: ../data/pcsx.glade2:787 -msgid "Configure CD-ROM" -msgstr "CD-ROM 設定" - -#: ../data/pcsx.glade2:788 -msgid "CD-ROM..." -msgstr "CD-ROM..." - -#: ../data/pcsx.glade2:800 -msgid "Configure Controllers" -msgstr "控制器設定" - -#: ../data/pcsx.glade2:801 -msgid "Controllers..." -msgstr "控制器..." - -#: ../data/pcsx.glade2:944 -msgid "Select Folder to Search" -msgstr "選擇要檢索的資料夾" - -#: ../data/pcsx.glade2:960 -msgid "Search in:" -msgstr "在此處檢索外掛:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1233 -msgid "Graphics:" -msgstr "圖像:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1246 -msgid "Sound:" -msgstr "聲音:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1261 -msgid "Controller 1: " -msgstr "控制器 1:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1276 -msgid "Controller 2:" -msgstr "控制器 2:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1291 -msgid "CD-ROM:" -msgstr "CD-ROM:" - -#: ../data/pcsx.glade2:1329 -msgid "Plugins" -msgstr "外掛" - -#: ../data/pcsx.glade2:1390 -msgid "BIOS" -msgstr "BIOS" - -#: ../data/pcsx.glade2:1440 -msgid "Configure CPU" -msgstr "CPU 設定" - -#: ../data/pcsx.glade2:1484 -msgid "SPU IRQ Always Enabled" -msgstr "SPU IRQ 總是開啟" - -#: ../data/pcsx.glade2:1500 -msgid "Black & White Movies" -msgstr "黑白電影" - -#: ../data/pcsx.glade2:1534 -msgid "Enable Interpreter CPU" -msgstr "開啟解釋執行 CPU" - -#: ../data/pcsx.glade2:1568 +#: data/pcsx.glade2:1568 msgid "Disable CD Audio" msgstr "禁用 CD 音頻" -#: ../data/pcsx.glade2:1584 +#: data/pcsx.glade2:1584 msgid "Disable XA Decoding" msgstr "禁用 XA 解碼" -#: ../data/pcsx.glade2:1636 +#: data/pcsx.glade2:1603 win32/gui/WndMain.c:1304 +msgid "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 Fix" +msgstr "Parasite Eve 2, Vandal Hearts 1/2 修正" + +#: data/pcsx.glade2:1618 win32/gui/WndMain.c:1305 +msgid "InuYasha Sengoku Battle Fix" +msgstr "InuYasha Sengoku 戰斗修正" + +#: data/pcsx.glade2:1636 msgid "Options" msgstr "選項" -#: ../data/pcsx.glade2:1677 +#: data/pcsx.glade2:1660 win32/gui/WndMain.c:1299 +msgid "Autodetect" +msgstr "自動檢測" + +#: data/pcsx.glade2:1677 msgid "" "NTSC\n" "PAL" @@ -2260,52 +336,55 @@ msgstr "" "NTSC\n" "PAL" -#: ../data/pcsx.glade2:1691 +#: data/pcsx.glade2:1691 msgid "System Type" msgstr "系統類型" -#: ../data/pcsx.glade2:1739 +#: data/pcsx.glade2:1739 msgid "Configure NetPlay" msgstr "聯線遊戲設定" -#: ../data/pcsx.glade2:1825 +#: data/pcsx.glade2:1825 msgid "NetPlay" msgstr "聯線遊戲" -#: ../data/pcsx.glade2:1951 -#: ../data/pcsx.glade2:2348 +#: data/pcsx.glade2:1951 data/pcsx.glade2:2348 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../data/pcsx.glade2:2001 -#: ../data/pcsx.glade2:2398 +#: data/pcsx.glade2:2001 data/pcsx.glade2:2398 msgid "Format" msgstr "格式化" -#: ../data/pcsx.glade2:2051 -#: ../data/pcsx.glade2:2448 +#: data/pcsx.glade2:2051 data/pcsx.glade2:2448 msgid "Un/Delete" msgstr "刪除/恢複" -#: ../data/pcsx.glade2:2144 +#: data/pcsx.glade2:2144 msgid "Memory Card 1" msgstr "記憶卡 1" -#: ../data/pcsx.glade2:2204 -#: ../data/pcsx.glade2:2254 -#: ../data/pcsx.glade2:3067 +#: data/pcsx.glade2:2204 data/pcsx.glade2:2254 data/pcsx.glade2:3067 msgid "Copy" msgstr "複制" -#: ../data/pcsx.glade2:2541 +#: data/pcsx.glade2:2541 msgid "Memory Card 2" msgstr "記憶卡 2" -#: ../data/pcsx.glade2:2637 +#: data/pcsx.glade2:2599 win32/gui/CheatDlg.c:166 +msgid "Edit Cheat Codes" +msgstr "編輯金手指" + +#: data/pcsx.glade2:2637 msgid "Cheat Codes" msgstr "金手指碼" -#: ../data/pcsx.glade2:2801 +#: data/pcsx.glade2:2768 gui/Cheat.c:1129 win32/gui/CheatDlg.c:678 +msgid "Cheat Search" +msgstr "搜尋金手指碼" + +#: data/pcsx.glade2:2801 msgid "" "8-bit\n" "16-bit\n" @@ -2315,7 +394,24 @@ msgstr "" "16 位元\n" "32 位元" -#: ../data/pcsx.glade2:2864 +#: data/pcsx.glade2:2816 win32/gui/CheatDlg.c:680 +msgid "Search For:" +msgstr "搜尋:" + +#: data/pcsx.glade2:2826 win32/gui/CheatDlg.c:681 +msgid "Data Type:" +msgstr "數值類型:" + +#: data/pcsx.glade2:2838 gui/Cheat.c:647 win32/gui/CheatDlg.c:506 +#: win32/gui/CheatDlg.c:597 win32/gui/CheatDlg.c:682 +msgid "Value:" +msgstr "值:" + +#: data/pcsx.glade2:2850 win32/gui/CheatDlg.c:683 +msgid "Data Base:" +msgstr "數值基:" + +#: data/pcsx.glade2:2864 msgid "" "Equal Value\n" "Not Equal Value\n" @@ -2337,7 +433,7 @@ msgstr "" "不同\n" "無變動" -#: ../data/pcsx.glade2:2896 +#: data/pcsx.glade2:2896 msgid "" "Decimal\n" "Hexadecimal" @@ -2345,178 +441,760 @@ msgstr "" "十進制\n" "十六進制" -#: ../data/pcsx.glade2:3100 +#: data/pcsx.glade2:2910 win32/gui/CheatDlg.c:684 +msgid "To:" +msgstr "至:" + +#: data/pcsx.glade2:2995 win32/gui/CheatDlg.c:504 +msgid "Freeze" +msgstr "固定" + +#: data/pcsx.glade2:3031 win32/gui/CheatDlg.c:595 +msgid "Modify" +msgstr "更改" + +#: data/pcsx.glade2:3100 msgid "label_resultsfound" msgstr "label_resultsfound" -#: ../data/pcsx.glade2:3135 +#: data/pcsx.glade2:3135 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: ../data/pcsx.glade2:3171 +#: data/pcsx.glade2:3171 msgid "Restart" msgstr "重新開始" -#: ../data/pcsx.glade2:3200 +#: data/pcsx.glade2:3200 msgid "Cheat Search" msgstr "金手指碼搜尋" -#: ../data/pcsx.glade2:3356 +#: data/pcsx.glade2:3243 gui/DebugMemory.c:103 +msgid "Memory Dump" +msgstr "記憶體轉儲" + +#: data/pcsx.glade2:3264 gui/DebugMemory.c:188 +msgid "Address (Hexadecimal):" +msgstr "位址 (十六進制):" + +#: data/pcsx.glade2:3356 msgid "Raw Dump..." msgstr "Raw 轉儲..." -#: ../data/pcsx.glade2:3391 +#: data/pcsx.glade2:3391 msgid "Patch Memory..." msgstr "修改記憶體..." -#: ../plugins/dfsound/spu.c:43 -msgid "DirectSound Driver" -msgstr "" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:45 -msgid "Mac OS X Sound" -msgstr "Mac OS X 聲音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:47 -msgid "ALSA Sound" -msgstr "ALSA 聲音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:49 -msgid "OSS Sound" -msgstr "OSS 聲音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:51 -msgid "SDL Sound" -msgstr "SDL 聲音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:53 -msgid "PulseAudio Sound" -msgstr "PulseAudio 聲音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:55 -msgid "NULL Sound" -msgstr "NULL 聲音" - -#: ../plugins/dfsound/spu.c:58 +#: gui/AboutDlg.c:76 msgid "" -"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" -"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +"(C) 1999-2003 PCSX Team\n" +"(C) 2005-2009 PCSX-df Team\n" +"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded Team" msgstr "" -"P.E.Op.S. Sound 驅動程式 V1.7\n" -"由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n" +"(C) 1999-2003 PCSX 開發組\n" +"(C) 2005-2009 PCSX-df 開發組\n" +"(C) 2009-2010 PCSX-Reloaded 開發組" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 -msgid "Volume:" -msgstr "音量:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 -msgid "Interpolation:" -msgstr "插值:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 -msgid "Reverb:" -msgstr "回響:" - -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 +#: gui/AboutDlg.c:81 msgid "" -"Low\n" -"Medium\n" -"Loud\n" -"Loudest" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." msgstr "" -"低\n" -"中\n" -"高\n" -"最高" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307 USA." -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:95 +#: gui/AboutDlg.c:104 +msgid "translator-credits" +msgstr "Wei Mingzhi " + +#: gui/AboutDlg.c:105 +msgid "A PlayStation emulator." +msgstr "一個 PlayStation 模擬器。" + +#: gui/Cheat.c:109 win32/gui/CheatDlg.c:116 +msgid "Add New Cheat" +msgstr "添加新金手指" + +#: gui/Cheat.c:117 gui/Cheat.c:202 +msgid "Cheat Description:" +msgstr "金手指描述:" + +#: gui/Cheat.c:125 gui/Cheat.c:211 win32/gui/CheatDlg.c:68 +#: win32/gui/CheatDlg.c:118 +msgid "Cheat Code:" +msgstr "金手指碼:" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 gui/LnxMain.c:419 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: gui/Cheat.c:155 gui/Cheat.c:251 win32/gui/CheatDlg.c:91 +#: win32/gui/CheatDlg.c:132 +msgid "Invalid cheat code!" +msgstr "非法金手指碼!" + +#: gui/Cheat.c:194 win32/gui/CheatDlg.c:66 +msgid "Edit Cheat" +msgstr "編輯金手指" + +#: gui/Cheat.c:306 +msgid "Open Cheat File" +msgstr "打開金手指檔" + +#: gui/Cheat.c:316 gui/Cheat.c:356 +msgid "PCSX Cheat Code Files (*.cht)" +msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" + +#: gui/Cheat.c:321 gui/Gtk2Gui.c:446 gui/Gtk2Gui.c:587 +#: win32/gui/WndMain.c:1442 win32/gui/WndMain.c:1523 +msgid "All Files" +msgstr "所有檔案" + +#: gui/Cheat.c:346 +msgid "Save Cheat File" +msgstr "儲存金手指檔" + +#: gui/Cheat.c:361 +msgid "All Files (*.*)" +msgstr "所有檔案 (*.*)" + +#: gui/Cheat.c:394 gui/Cheat.c:1124 gui/ConfDlg.c:104 gui/ConfDlg.c:200 +#: gui/DebugMemory.c:259 +msgid "Error: Glade interface could not be loaded!" +msgstr "錯誤:無法加載 Glade 界面!" + +#: gui/Cheat.c:399 +msgid "Cheat Codes" +msgstr "金手指碼" + +#: gui/Cheat.c:405 +msgid "Enable" +msgstr "開啟" + +#: gui/Cheat.c:413 win32/gui/CheatDlg.c:185 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: gui/Cheat.c:543 win32/gui/CheatDlg.c:457 +msgid "Too many addresses found." +msgstr "找到過多位址。" + +#: gui/Cheat.c:552 win32/gui/CheatDlg.c:466 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.2X), Previous: %u (%.2X)" +msgstr "%.8X 當前值: %u (%.2X), 前次值: %u (%.2X)" + +#: gui/Cheat.c:557 win32/gui/CheatDlg.c:471 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.4X), Previous: %u (%.4X)" +msgstr "%.8X 當前值: %u (%.4X), 前次值: %u (%.4X)" + +#: gui/Cheat.c:562 win32/gui/CheatDlg.c:476 +#, c-format +msgid "%.8X Current: %u (%.8X), Previous: %u (%.8X)" +msgstr "%.8X 當前值: %u (%.8X), 前次值: %u (%.8X)" + +#: gui/Cheat.c:577 win32/gui/CheatDlg.c:492 +#, c-format +msgid "Founded Addresses: %d" +msgstr "找到位址: %d" + +#: gui/Cheat.c:585 win32/gui/CheatDlg.c:448 +msgid "Enter the values and start your search." +msgstr "輸入數值並開始搜索。" + +#: gui/Cheat.c:630 +msgid "Freeze value" +msgstr "固定數值" + +#: gui/Cheat.c:636 win32/gui/CheatDlg.c:67 win32/gui/CheatDlg.c:117 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: gui/Cheat.c:729 +msgid "Modify value" +msgstr "更改數值" + +#: gui/Cheat.c:737 +msgid "New value:" +msgstr "新值:" + +#: gui/Cheat.c:1134 +msgid "Search Results" +msgstr "搜尋結果" + +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 +msgid "No configuration required" +msgstr "不需要設定" + +#: gui/ConfDlg.c:237 gui/ConfDlg.c:258 gui/ConfDlg.c:279 gui/ConfDlg.c:300 +#: gui/ConfDlg.c:355 +msgid "This plugin doesn't need to be configured." +msgstr "此外掛不需要被設定。" + +#: gui/ConfDlg.c:581 +#, c-format +msgid "Could not open BIOS directory: '%s'\n" +msgstr "無法開啟 BIOS 目錄: \"%s\"\n" + +#: gui/ConfDlg.c:611 gui/ConfDlg.c:704 gui/LnxMain.c:168 +#, c-format +msgid "Could not open directory: '%s'\n" +msgstr "無法開啟目錄: \"%s\"\n" + +#: gui/ConfDlg.c:675 +msgid "Simulate PSX BIOS" +msgstr "模擬 PS BIOS" + +#: gui/DebugMemory.c:111 +msgid "Start Address (Hexadecimal):" +msgstr "起始位址 (十六進制):" + +#: gui/DebugMemory.c:121 +msgid "Length (Decimal):" +msgstr "長度 (十進制):" + +#: gui/DebugMemory.c:147 +msgid "Dump to File" +msgstr "轉儲至檔案" + +#: gui/DebugMemory.c:162 +#, c-format +msgid "Error writing to %s!" +msgstr "存儲至 %s 時出錯!" + +#: gui/DebugMemory.c:180 +msgid "Memory Patch" +msgstr "記憶體修改" + +#: gui/DebugMemory.c:198 +msgid "Value (Hexa string):" +msgstr "數值 (十六進制串):" + +#: gui/DebugMemory.c:264 +msgid "Memory Viewer" +msgstr "記憶體檢視" + +#: gui/DebugMemory.c:269 +msgid "Address" +msgstr "位址" + +#: gui/DebugMemory.c:287 +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: gui/Gtk2Gui.c:113 +msgid "Ready" +msgstr "就緒" + +#: gui/Gtk2Gui.c:154 +msgid "Emulation Paused." +msgstr "模擬器已暫停。" + +#: gui/Gtk2Gui.c:429 +msgid "Select PSX EXE File" +msgstr "選擇 PS EXE 檔案" + +#: gui/Gtk2Gui.c:442 +msgid "PlayStation Executable Files" +msgstr "PlayStation 執行檔" + +#: gui/Gtk2Gui.c:479 +msgid "Not a valid PSX file" +msgstr "不是一個合法的 PSX 檔" + +#: gui/Gtk2Gui.c:479 +msgid "The file does not appear to be a valid Playstation executable" +msgstr "此文件不是一個合法的 PlayStation 執行檔" + +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 +msgid "CD ROM failed" +msgstr "CD-ROM 失敗" + +#: gui/Gtk2Gui.c:508 gui/Gtk2Gui.c:649 win32/gui/WndMain.c:461 +#: win32/gui/WndMain.c:513 win32/gui/WndMain.c:582 +#, c-format +msgid "The CD does not appear to be a valid Playstation CD" +msgstr "此光碟不是一張合法的 PlayStation 光碟。" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 win32/gui/WndMain.c:471 +#: win32/gui/WndMain.c:523 win32/gui/WndMain.c:592 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM!" +msgstr "無法加載光碟!" + +#: gui/Gtk2Gui.c:519 gui/Gtk2Gui.c:660 +msgid "The CD-ROM could not be loaded" +msgstr "無法加載 CD-ROM" + +#: gui/Gtk2Gui.c:533 +msgid "Could not run BIOS" +msgstr "無法執行 BIOS" + +#: gui/Gtk2Gui.c:533 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE BIOS." +msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" + +#: gui/Gtk2Gui.c:562 +msgid "Open PSX Disc Image File" +msgstr "打開 PS 光碟映像檔" + +#: gui/Gtk2Gui.c:582 +msgid "PSX Image Files (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" +msgstr "PS 鏡像檔 (*.bin, *.img, *.mdf, *.iso)" + +#: gui/Gtk2Gui.c:813 +#, c-format +msgid "Loaded state %s." +msgstr "已讀取記錄 %s。" + +#: gui/Gtk2Gui.c:816 +#, c-format +msgid "Error loading state %s!" +msgstr "讀取記錄 %s 時出錯。" + +#: gui/Gtk2Gui.c:827 +#, c-format +msgid "Saved state %s." +msgstr "已存儲記錄 %s" + +#: gui/Gtk2Gui.c:829 +#, c-format +msgid "Error saving state %s!" +msgstr "存儲記錄 %s 時出錯。" + +#: gui/Gtk2Gui.c:864 gui/Gtk2Gui.c:892 +msgid "Select State File" +msgstr "選擇記錄檔案" + +#: gui/Gtk2Gui.c:935 +msgid "Notice" +msgstr "警告" + +#: gui/LnxMain.c:62 +#, c-format +msgid "Creating memory card: %s\n" +msgstr "創建記憶卡: %s\n" + +#: gui/LnxMain.c:326 msgid "" -"Off\n" -"Simple\n" -"Playstation" +" pcsx [options] [file]\n" +"\toptions:\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GTK GUI\n" +"\t-cfg FILE\tLoads desired configuration file (default: ~/.pcsx/pcsx.cfg)\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-load STATENUM\tLoads savestate STATENUM (1-9)\n" +"\t-h -help\tDisplay this message\n" +"\tfile\t\tLoads file\n" msgstr "" -"關閉\n" -"簡易\n" -"Playstation" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:111 +#: gui/LnxMain.c:363 +#, c-format msgid "" -"None\n" -"Simple\n" -"Gaussian\n" -"Cubic" -msgstr "" -"無\n" -"簡易\n" -"高斯\n" -"立方" +"PCSX cannot be configured without using the GUI -- you should restart " +"without -nogui.\n" +msgstr "PCSX 不能在字符界面下設定 -- 請不使用 -nogui 參數重新啟動程式\n" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:132 -msgid "General" -msgstr "一般" +#: gui/LnxMain.c:419 +msgid "Failed loading plugins!" +msgstr "外掛加載失敗" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:163 -msgid "Adjust XA speed" -msgstr "調整 XA 速度" +#: gui/LnxMain.c:438 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM!\n" +msgstr "無法加載光碟。\n" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:167 -msgid "Choose this if XA music is played too quickly." -msgstr "如 XA 音樂播放得過快,選中此項。" +#: gui/LnxMain.c:469 +#, c-format +msgid "PSX emulator couldn't be initialized.\n" +msgstr "PS 模擬器無法初期化。\n" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:184 -msgid "XA Music" -msgstr "XA 音樂" +#: gui/MemcardDlg.c:56 +msgid "Icon" +msgstr "圖符" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:215 -msgid "High compatibility mode" -msgstr "高相容性模式" +#: gui/MemcardDlg.c:62 win32/gui/WndMain.c:746 +msgid "Title" +msgstr "標題" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:219 -msgid "Use the asynchronous SPU interface." -msgstr "使用異步 SPU 介面。" +#: gui/MemcardDlg.c:68 win32/gui/WndMain.c:752 +msgid "Status" +msgstr "狀態" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:231 -msgid "SPU IRQ Wait" -msgstr "SPU IRQ 等待" +#: gui/MemcardDlg.c:74 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:235 -msgid "Wait for CPU; only useful for some games." -msgstr "等待 CPU;僅在一部分遊戲中有效。" +#: gui/MemcardDlg.c:80 +msgid "Name" +msgstr "名稱" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:247 -msgid "Single channel sound" -msgstr "單聲道聲音" +#: gui/MemcardDlg.c:155 gui/MemcardDlg.c:260 win32/gui/WndMain.c:957 +msgid "Deleted" +msgstr "已刪除" -#: ../plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:251 -msgid "Play only one channel for a performance boost." -msgstr "僅播放一個聲道以提高性能。" +#: gui/MemcardDlg.c:157 gui/MemcardDlg.c:161 gui/MemcardDlg.c:262 +#: gui/MemcardDlg.c:266 win32/gui/WndMain.c:958 win32/gui/WndMain.c:961 +msgid "Free" +msgstr "空閑" -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:25 +#: gui/MemcardDlg.c:159 gui/MemcardDlg.c:264 win32/gui/WndMain.c:960 +msgid "Used" +msgstr "已使用" + +#: gui/MemcardDlg.c:323 +msgid "Select A File" +msgstr "選擇檔案" + +#: gui/MemcardDlg.c:364 +msgid "Format this Memory Card?" +msgstr "格式化此記憶卡?" + +#: gui/MemcardDlg.c:366 +msgid "" +"If you format the memory card, the card will be empty, and any existing data " +"overwritten." +msgstr "如果您選擇格式化記憶卡,記憶卡將被清空,並且任何現有資料都將被覆蓋。" + +#: gui/MemcardDlg.c:369 +msgid "Format card" +msgstr "格式化記憶卡" + +#: gui/MemcardDlg.c:393 +msgid "Create a new Memory Card" +msgstr "新增記憶卡" + +#: gui/MemcardDlg.c:402 +msgid "New Memory Card.mcd" +msgstr "新記憶卡檔.mcd" + +#: gui/MemcardDlg.c:503 +msgid "No free space on memory card" +msgstr "記憶卡無空餘位置" + +#: gui/MemcardDlg.c:504 +msgid "" +"There are no free slots available on the target memory card. Please delete a " +"slot first." +msgstr "目的記憶卡無空餘位置。請先刪除一個檔案。" + +#: gui/MemcardDlg.c:667 +msgid "Memory Card Manager" +msgstr "記憶卡管理器" + +#: gui/Plugin.c:240 +#, c-format +msgid "SIO IRQ Not Always Enabled" +msgstr "SIO IRQ 不總是開啟" + +#: gui/Plugin.c:246 +#, c-format +msgid "Black & White Mdecs Only Enabled" +msgstr "Black & White Mdecs Only 開啟" + +#: gui/Plugin.c:247 +#, c-format +msgid "Black & White Mdecs Only Disabled" +msgstr "Black & White Mdecs Only 禁用" + +#: gui/Plugin.c:253 +#, c-format +msgid "XA Enabled" +msgstr "XA 已開啟" + +#: gui/Plugin.c:254 +#, c-format +msgid "XA Disabled" +msgstr "XA 已禁用" + +#: gui/Plugin.c:323 +msgid "Error opening CD-ROM plugin!" +msgstr "無法開啟 CD-ROM 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:325 +msgid "Error opening SPU plugin!" +msgstr "無法開啟 SPU 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:328 +msgid "Error opening GPU plugin!" +msgstr "無法開啟 GPU 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:331 +msgid "Error opening Controller 1 plugin!" +msgstr "無法開啟 \"控制器 1\" 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:333 +msgid "Error opening Controller 2 plugin!" +msgstr "無法開啟 \"控制器 2\" 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:413 +msgid "Error closing CD-ROM plugin!" +msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:415 +msgid "Error closing SPU plugin!" +msgstr "無法關閉 SPU 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:417 +msgid "Error closing Controller 1 Plugin!" +msgstr "無法關閉 \"控制器 1\" 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:419 +msgid "Error closing Controller 2 plugin!" +msgstr "無法關閉 \"控制器 2\" 外掛!" + +#: gui/Plugin.c:421 +msgid "Error closing GPU plugin!" +msgstr "無法關閉 GPU 外掛!" + +#: libpcsxcore/cdriso.c:783 +#, c-format +msgid "Track %.2d (%s) - Start %.2d:%.2d:%.2d, Length %.2d:%.2d:%.2d\n" +msgstr "軌道 %.2d (%s) - 起始位置 %.2d:%.2d:%.2d, 長度 %.2d:%.2d:%.2d\n" + +#: libpcsxcore/cdriso.c:804 +#, c-format +msgid "Loaded CD Image: %s" +msgstr "已加載 CD 映像: %s" + +#: libpcsxcore/cheat.c:147 +#, c-format +msgid "Cheats loaded from: %s\n" +msgstr "金手指碼已加載: %s\n" + +#: libpcsxcore/cheat.c:179 +#, c-format +msgid "Cheats saved to: %s\n" +msgstr "金手指碼已保存: %s\n" + +#: libpcsxcore/cheat.c:322 libpcsxcore/cheat.c:443 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(未定名)" + +#: libpcsxcore/debug.c:317 +msgid "Error allocating memory" +msgstr "分配記憶體錯誤" + +#: libpcsxcore/debug.c:322 +msgid "Unable to start debug server.\n" +msgstr "無法啟動調試伺服器。\n" + +#: libpcsxcore/debug.c:326 +msgid "Debugger started.\n" +msgstr "調試器已啟動。\n" + +#: libpcsxcore/debug.c:333 +msgid "Debugger stopped.\n" +msgstr "調試器已停止。\n" + +#: libpcsxcore/misc.c:345 +#, c-format +msgid "CD-ROM Label: %.32s\n" +msgstr "CD-ROM 卷標: %.32s\n" + +#: libpcsxcore/misc.c:346 +#, c-format +msgid "CD-ROM ID: %.9s\n" +msgstr "CD-ROM ID: %.9s\n" + +#: libpcsxcore/misc.c:409 +#, c-format +msgid "Error opening file: %s.\n" +msgstr "開啟檔案錯誤: %s.\n" + +#: libpcsxcore/misc.c:452 +#, c-format +msgid "Unknown CPE opcode %02x at position %08x.\n" +msgstr "未知 CPE opcode %02x 位於 %08x.\n" + +#: libpcsxcore/misc.c:480 +msgid "This file does not appear to be a valid PSX file.\n" +msgstr "此檔案不是一個合法的 PSX 檔案。\n" + +#: libpcsxcore/plugins.c:183 +#, c-format +msgid "Error loading %s: %s" +msgstr "無法加載 %s: %s" + +#: libpcsxcore/plugins.c:235 +#, c-format +msgid "Could not load GPU plugin %s!" +msgstr "無法加載 GPU 外掛 %s!" + +#: libpcsxcore/plugins.c:308 +#, c-format +msgid "Could not load CD-ROM plugin %s!" +msgstr "無法加載 CD-ROM 外掛 %s!" + +#: libpcsxcore/plugins.c:356 +#, c-format +msgid "Could not load SPU plugin %s!" +msgstr "無法加載 SPU 外掛 %s!" + +#: libpcsxcore/plugins.c:493 +#, c-format +msgid "Could not load Controller 1 plugin %s!" +msgstr "無法加載 \"控制器1\" 外掛 %s!" + +#: libpcsxcore/plugins.c:547 +#, c-format +msgid "Could not load Controller 2 plugin %s!" +msgstr "無法加載 \"控制器2\" 外掛 %s!" + +#: libpcsxcore/plugins.c:590 +#, c-format +msgid "Could not load NetPlay plugin %s!" +msgstr "無法加載聯線遊戲外掛 %s!" + +#: libpcsxcore/plugins.c:670 +#, c-format +msgid "Could not load SIO1 plugin %s!" +msgstr "無法加載 SIO1 外掛 %s!" + +#: libpcsxcore/plugins.c:755 +#, c-format +msgid "Error initializing CD-ROM plugin: %d" +msgstr "CD-ROM 外掛初始化錯誤: %d" + +#: libpcsxcore/plugins.c:757 +#, c-format +msgid "Error initializing GPU plugin: %d" +msgstr "GPU 外掛初始化錯誤: %d" + +#: libpcsxcore/plugins.c:759 +#, c-format +msgid "Error initializing SPU plugin: %d" +msgstr "SPU 外掛初始化錯誤: %d" + +#: libpcsxcore/plugins.c:761 +#, c-format +msgid "Error initializing Controller 1 plugin: %d" +msgstr "\"控制器1\" 外掛初始化錯誤: %d" + +#: libpcsxcore/plugins.c:763 +#, c-format +msgid "Error initializing Controller 2 plugin: %d" +msgstr "\"控制器2\" 外掛初始化錯誤: %d" + +#: libpcsxcore/plugins.c:767 +#, c-format +msgid "Error initializing NetPlay plugin: %d" +msgstr "聯線遊戲外掛初始化錯誤: %d" + +#: libpcsxcore/plugins.c:772 +#, c-format +msgid "Error initializing SIO1 plugin: %d" +msgstr "SIO1 外掛初始化錯誤: %d" + +#: libpcsxcore/plugins.c:775 +msgid "Plugins loaded.\n" +msgstr "外掛已加載。\n" + +#: libpcsxcore/ppf.c:216 +#, c-format +msgid "Invalid PPF patch: %s.\n" +msgstr "無效 PPF 補丁: %s。\n" + +#: libpcsxcore/ppf.c:292 +#, c-format +msgid "Unsupported PPF version (%d).\n" +msgstr "不支援的 PPF 補丁版本 (%d)。\n" + +#: libpcsxcore/ppf.c:331 +#, c-format +msgid "Loaded PPF %d.0 patch: %s.\n" +msgstr "已加載 PPF %d.0 補丁: %s。\n" + +#: libpcsxcore/psxmem.c:78 +msgid "Error allocating memory!" +msgstr "分配記憶體錯誤!" + +#: libpcsxcore/psxmem.c:121 +#, c-format +msgid "Could not open BIOS:\"%s\". Enabling HLE Bios!\n" +msgstr "無法開啟 BIOS: \"%s\"。使用內部 HLE Bios。\n" + +#: libpcsxcore/r3000a.c:37 +#, c-format +msgid "Running PCSX Version %s (%s).\n" +msgstr "PCSX 版本 %s (%s) 執行中。\n" + +#: libpcsxcore/sio.c:839 +msgid "Connection closed!\n" +msgstr "連線被關閉!\n" + +#: libpcsxcore/sio.c:872 +#, c-format +msgid "No memory card value was specified - creating a default card %s\n" +msgstr "未指定記憶卡 - 創建一個新的記憶卡 %s\n" + +#: libpcsxcore/sio.c:876 +#, c-format +msgid "The memory card %s doesn't exist - creating it\n" +msgstr "記憶卡 %s 不存在 - 正在創建\n" + +#: libpcsxcore/sio.c:892 +#, c-format +msgid "Memory card %s failed to load!\n" +msgstr "記憶卡 %s 讀取失敗!\n" + +#: libpcsxcore/sio.c:896 +#, c-format +msgid "Loading memory card %s\n" +msgstr "正在加載記憶卡 %s\n" + +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:25 msgid "CD-ROM Drive Reader" msgstr "CD-ROM 裝置讀取外掛" -#: ../plugins/dfcdrom/cdr.c:27 +#: plugins/dfcdrom/cdr.c:27 msgid "CDR NULL Plugin" msgstr "CDR NULL 外掛" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:8 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/main.c:219 msgid "CDR configuration" msgstr "CDR 設定" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:33 msgid "Choose your CD-ROM device or type its path if it's not listed" msgstr "選擇 CD-ROM 裝置,如未列出請輸入其路徑" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:44 msgid "Select CD-ROM device" msgstr "選擇 CD-ROM 裝置" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:72 msgid "Select read mode:" msgstr "選擇讀取模式:" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:83 msgid "" "Normal (No Cache)\n" "Threaded - Faster (With Cache)" @@ -2524,15 +1202,15 @@ msgstr "" "正常 (無快取)\n" "多執行緒 - 較快 (使用快取)" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:114 msgid "Cache Size (Def. 64):" msgstr "快取大小 (缺省 64):" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:159 msgid "Spindown Time:" msgstr "電機停轉時限:" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:170 msgid "" "Default\n" "125ms\n" @@ -2568,579 +1246,203 @@ msgstr "" "16 分鐘\n" "32 分鐘" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:216 msgid "Cdrom Speed (Def. 0 = MAX):" msgstr "Cdrom 速度 (缺省 0 = 最快):" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:248 msgid "hseparator" msgstr "hseparator" -#: ../plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:258 msgid "Enable subchannel read" msgstr "開啟子通道讀取" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:70 -msgid "OpenGL Driver" -msgstr "OpenGL 驅動程式" +#: plugins/dfcdrom/cdrcfg-0.1df/dfcdrom.glade2:277 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:448 win32/gui/WndMain.c:1307 +msgid "Options" +msgstr "選項" -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:72 -msgid "Pete Bernert" -msgstr "Pete Bernert" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpu.c:73 -msgid "" -"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" -"Coded by Pete Bernert\n" -msgstr "" -"基于 P.E.Op.S. MesaGL 驅動程式 V1.78\n" -"由 Pete Bernert 編寫\n" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:118 -msgid "OpenGL Driver configuration" -msgstr "OpenGL 驅動程式設定" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:138 -msgid "Textures" -msgstr "紋理" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:161 -msgid "Quality:" -msgstr "質量:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:178 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:191 -msgid "0: don't care - Use driver's default textures" -msgstr "0: 不設定 - 使用驅動程式缺省紋理" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:179 -msgid "1: 4444 - Fast, but less colorful" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:180 -msgid "2: 5551 - Nice colors, bad transparency" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:181 -msgid "3: 8888 - Best colors, more ram needed" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:182 -msgid "4: BGR8888 - Faster on some cards" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:193 -msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" -msgstr "顯存大小 MB (0..1024, 0=自動):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:210 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:225 -msgid "0: None" -msgstr "0: 無" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:211 -msgid "1: Standard - Glitches will happen" -msgstr "1: 標準 - 可能有問題" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:212 -msgid "2: Extended - No black borders" -msgstr "2: 擴展 - 無黑色邊緣" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:213 -msgid "3: Standard without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:214 -msgid "4: Extended without sprites - unfiltered 2D" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:215 -msgid "5: Standard + smoothed sprites" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:216 -msgid "6: Extended + smoothed sprites" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:227 -msgid "Filtering:" -msgstr "過濾:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:235 -msgid "HiRes Tex:" -msgstr "高分辨率紋理:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:252 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:263 -msgid "0: None (standard)" -msgstr "0: 無 (標準)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:253 -msgid "1: 2xSaI (much vram needed)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:254 -msgid "2: Scaled (needs tex filtering)" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:265 -msgid "Window options" -msgstr "視窗設定" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:296 -msgid "Width:" -msgstr "寬度:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:305 -msgid "Height:" -msgstr "高度:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:314 -msgid "Keep psx aspect ratio" -msgstr "保持 psx 縱橫比" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:330 -msgid "Dithering" -msgstr "抖動" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:346 -msgid "Framerate" -msgstr "幀率" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:369 -msgid "FPS" -msgstr "FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:377 -msgid "FPS limit manual" -msgstr "手動設定 FPS 界限" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:386 -msgid "Show FPS display on startup" -msgstr "啟動時顯示 FPS" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:394 -msgid "Use FPS limit" -msgstr "开啟 FPS 界限" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:402 -msgid "FPS limit auto-detection" -msgstr "FPS 界限自動偵測" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:411 -msgid "Use Frame skipping" -msgstr "開啟跳幀" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:419 -msgid "Compatibility" -msgstr "相容性" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:434 -msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" -msgstr "高級混合 (準確的 psx 顏色模擬)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:442 -msgid "Framebuffer textures:" -msgstr "Framebuffer 紋理:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:450 -msgid "Offscreen Drawing:" -msgstr "離熒幕描繪:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:458 -msgid "Framebuffer access:" -msgstr "Framebuffer 存取:" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:466 -msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" -msgstr "半透明多通道 (更正不透明的紋理區域)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:474 -msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" -msgstr "屏蔽位偵測 (部分遊戲需要, zbuffer)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:491 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:504 -msgid "0: None - Fastest, most glitches" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:492 -msgid "1: Minimum - Missing screens" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:493 -msgid "2: Standard - OK for most games" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:494 -msgid "3: Enhanced - Shows more stuff" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:495 -msgid "4: Extended - Causing garbage" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:515 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:527 -msgid "0: Emulated vram - Needs FVP" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:516 -msgid "1: Black - Fast, no effects" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:517 -msgid "2: Gfx card buffer - Can be slow" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:518 -msgid "3: Gfx card & soft - slow" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:538 -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:551 -msgid "0: Emulated vram - ok most times" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:539 -msgid "1: Gfx card buffer reads" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:540 -msgid "2: Gfx card buffer moves" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:541 -msgid "3: Gfx buffer reads & moves" -msgstr "" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:542 -msgid "4: Full Software (FVP)" -msgstr "4: 全軟體 (FVP)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:553 -msgid "Special game fixes" -msgstr "特定遊戲修正" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:576 -msgid "Battle cursor (FF7)" -msgstr "戰鬥光標 (FF7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:584 -msgid "Direct FB updates" -msgstr "直接 FB 更新" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:592 -msgid "Black brightness (Lunar)" -msgstr "黑色亮度 (Lunar)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:600 -msgid "Swap front detection" -msgstr "swap front 偵測" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:608 -msgid "Disable coord check" -msgstr "禁用坐標檢查" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:616 -msgid "No blue glitches (LoD)" -msgstr "無藍色干擾 (LoD)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:624 -msgid "Soft FB access" -msgstr "軟 FB 存取" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:632 -msgid "PC fps calculation" -msgstr "PC fps 計算" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:648 -msgid "Yellow rect (FF9)" -msgstr "黃色方塊 (FF9)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:656 -msgid "No subtr. blending" -msgstr "無 subtr. 混合" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:664 -msgid "Lazy upload (DW7)" -msgstr "延遲上傳 (DW7)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:672 -msgid "Odd/even hack" -msgstr "奇偶位修正" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:680 -msgid "Adjust screen width" -msgstr "調整熒幕寬度" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:688 -msgid "Old texture filtering" -msgstr "老式紋理過濾" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:696 -msgid "Additional uploads" -msgstr "附加上傳" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:704 -msgid "unused" -msgstr "未使用" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:712 -msgid "Fake 'gpu busy'" -msgstr "欺騙 'gpu 忙'" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:720 -msgid "Misc" -msgstr "雜項" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:743 -msgid "Scanlines" -msgstr "掃描線" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:751 -msgid "Blending (0..255, -1=dot):" -msgstr "混合 (0..255, -1=dot):" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:759 -msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" -msgstr "平滑熒幕 (可能較慢或不被支援)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:767 -msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" -msgstr "使用 OpenGL 擴展 (建議使用)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:775 -msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" -msgstr "多邊形抗鋸齒 (對于大多數顯卡較慢)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:783 -msgid "Line mode (polygons will not get filled)" -msgstr "直線模式 (多邊形將不被填充)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:791 -msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" -msgstr "強制 15 位 framebuffer 更新 (影片較快)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:799 -msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" -msgstr "非過濾 MDECs (微小的影片加速)" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:852 -msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" -msgstr "基於由 Pete Bernert 編寫的 P.E.Op.S OpenGL GPU" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:861 -msgid "Homepage: http://www.pbernert.com" -msgstr "網址: http://www.pbernert.com" - -#: ../plugins/peopsxgl/gpucfg/interface.c:879 -msgid "Version: 1.78" -msgstr "版本: 1.78" - -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:48 msgid "D-Pad Up" msgstr "上方向鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:49 msgid "D-Pad Down" msgstr "下方向鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:50 msgid "D-Pad Left" msgstr "左方向鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:51 msgid "D-Pad Right" msgstr "右方向鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:52 msgid "Cross" msgstr "叉號鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:53 msgid "Circle" msgstr "圓圈鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:54 msgid "Square" msgstr "方塊鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:55 msgid "Triangle" msgstr "三角鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:56 msgid "L1" msgstr "L1" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:57 msgid "R1" msgstr "R1" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:58 msgid "L2" msgstr "L2" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:59 msgid "R2" msgstr "R2" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:60 msgid "Select" msgstr "選擇鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:61 msgid "Start" msgstr "開始鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:62 msgid "L3" msgstr "L3" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:63 msgid "R3" msgstr "R3" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:67 msgid "L-Stick Right" msgstr "左搖桿右方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:68 msgid "L-Stick Left" msgstr "左搖桿左方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:69 msgid "L-Stick Down" msgstr "左搖桿下方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:70 msgid "L-Stick Up" msgstr "左搖桿上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:71 msgid "R-Stick Right" msgstr "右搖桿右方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:72 msgid "R-Stick Left" msgstr "右搖桿左方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:73 msgid "R-Stick Down" msgstr "右搖桿下方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:74 msgid "R-Stick Up" msgstr "右搖桿上方向" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Centered" msgstr "居中" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Up" msgstr "上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:103 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:142 msgid "Rightup" msgstr "右上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Down" msgstr "下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Rightdown" msgstr "右下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:104 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:143 msgid "Leftup" msgstr "左上" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:105 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:144 msgid "Leftdown" msgstr "左下" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:109 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:148 #, c-format msgid "Joystick: Button %d" msgstr "手把: 按鈕 %d" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:113 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:152 #, c-format msgid "Joystick: Axis %d%c" msgstr "手把: 軸 %d%c" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:118 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:157 #, c-format msgid "Joystick: Hat %d %s" msgstr "手把: Hat %d %s" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:133 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:172 msgid "Keyboard:" msgstr "鍵盤:" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:137 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:176 msgid "(Not Set)" msgstr "(未設定)" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:559 msgid "None" msgstr "無" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:601 msgid "Gamepad/Keyboard Input Configuration" msgstr "手把/鍵盤輸入設定" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:607 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:627 msgid "Key" msgstr "按鍵" -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 -#: ../plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 +#: plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:613 plugins/dfinput/cfg-gtk2.c:633 msgid "Button" msgstr "按鈕" -#: ../plugins/dfinput/pad.c:22 -msgid "Gamepad/Keyboard Input" -msgstr "手把/鍵盤輸入" - -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:35 plugins/dfinput/dfinput.glade2:232 msgid "Device:" msgstr "裝置:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:66 plugins/dfinput/dfinput.glade2:263 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:78 plugins/dfinput/dfinput.glade2:275 msgid "" "Digital Pad\n" "Analog Pad" @@ -3148,65 +1450,52 @@ msgstr "" "普通手把\n" "類比手把" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:149 plugins/dfinput/dfinput.glade2:346 msgid "Change" msgstr "更改" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:185 plugins/dfinput/dfinput.glade2:382 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:210 msgid "Controller 1" msgstr "控制器 1" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:412 msgid "Controller 2" msgstr "控制器 2" -#: ../plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 +#: plugins/dfinput/dfinput.glade2:427 msgid "Multi-Threaded (Recommended)" msgstr "多執行緒 (建議使用)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:23 +#: plugins/dfinput/pad.c:22 +msgid "Gamepad/Keyboard Input" +msgstr "手把/鍵盤輸入" + +#: plugins/dfnet/dfnet.c:23 msgid "Socket Driver" msgstr "Socket 驅動程式" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:161 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:161 #, c-format msgid "error connecting to %s: %s\n" msgstr "無法連線至 %s: %s\n" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.c:186 +#: plugins/dfnet/dfnet.c:186 msgid "Error allocating memory!\n" msgstr "分配記憶體錯誤!\n" -#: ../plugins/dfnet/gui.c:39 -msgid "Nothing to configure" -msgstr "沒有可以配置的內容" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:95 -#, c-format -msgid "IP %s" -msgstr "IP %s" - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:165 -msgid "Waiting for connection..." -msgstr "等待連線中..." - -#: ../plugins/dfnet/gui.c:168 -msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." -msgstr "客戶端現在應開始連線,等待中..." - -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:23 msgid "" "Select here if you'll be Server (Player1) or Client (Player2).\n" "\n" -"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" +"If you select Server you must Copy your IP address to the Clipboard and " +"paste if (Ctrl+V) wherever the Client can see it.\n" "\n" -"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in the IP Address Control." +"If you selected Client please enter the IP address the Server gave to you in " +"the IP Address Control." msgstr "" "在此選擇以伺服器端 (玩家 1) 還是客戶端 (玩家 2) 方式執行。\n" "\n" @@ -3214,35 +1503,1519 @@ msgstr "" "\n" "如果您選擇客戶端,請輸入伺服器端提供給您的 IP 地址。" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:63 msgid "Copy PC IP to Clipboard" msgstr "將本機 IP 複制到剪貼板" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:94 msgid "Server (Player1)" msgstr "伺服器 (玩家 1)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:104 msgid "Client (Player2)" msgstr "客戶端 (玩家 2)" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 -msgid "Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:130 +msgid "" +"Do not change if not necessary (remember it must be changed on both sides)." msgstr "如非必要請勿更改 (必須在兩端都要更改)。" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:143 msgid "Port Number" msgstr "Port 號" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:202 msgid "Start Game" msgstr "開始遊戲" -#: ../plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 +#: plugins/dfnet/dfnet.glade2:240 msgid "Play Offline" msgstr "離線遊戲" -#: ../plugins/bladesio1/sio1.c:29 +#: plugins/dfnet/gui.c:31 plugins/dfnet/gui.c:112 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:616 +msgid "NetPlay" +msgstr "聯線遊戲" + +#: plugins/dfnet/gui.c:39 +msgid "Nothing to configure" +msgstr "沒有可以配置的內容" + +#: plugins/dfnet/gui.c:95 +#, c-format +msgid "IP %s" +msgstr "IP %s" + +#: plugins/dfnet/gui.c:165 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "等待連線中..." + +#: plugins/dfnet/gui.c:168 +msgid "The Client should now Start a Connection, waiting..." +msgstr "客戶端現在應開始連線,等待中..." + +#: plugins/dfsound/spu.c:43 +msgid "DirectSound Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spu.c:45 +msgid "Mac OS X Sound" +msgstr "Mac OS X 聲音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:47 +msgid "ALSA Sound" +msgstr "ALSA 聲音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:49 +msgid "OSS Sound" +msgstr "OSS 聲音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:51 +msgid "SDL Sound" +msgstr "SDL 聲音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:53 +msgid "PulseAudio Sound" +msgstr "PulseAudio 聲音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:55 +msgid "NULL Sound" +msgstr "NULL 聲音" + +#: plugins/dfsound/spu.c:58 +msgid "" +"P.E.Op.S. Sound Driver V1.7\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S. Sound 驅動程式 V1.7\n" +"由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:42 +msgid "Volume:" +msgstr "音量:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:54 +msgid "Interpolation:" +msgstr "插值:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:68 +msgid "Reverb:" +msgstr "回響:" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:81 +msgid "" +"None\n" +"Low\n" +"Medium\n" +"Loud\n" +"Loudest" +msgstr "" +"無\n" +"低\n" +"中\n" +"高\n" +"最高" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:96 +msgid "" +"Off\n" +"Simple\n" +"Playstation" +msgstr "" +"關閉\n" +"簡易\n" +"Playstation" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:112 +msgid "" +"None\n" +"Simple\n" +"Gaussian\n" +"Cubic" +msgstr "" +"無\n" +"簡易\n" +"高斯\n" +"立方" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:133 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:164 +msgid "Adjust XA speed" +msgstr "調整 XA 速度" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:168 +msgid "Choose this if XA music is played too quickly." +msgstr "如 XA 音樂播放得過快,選中此項。" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:185 +msgid "XA Music" +msgstr "XA 音樂" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:216 +msgid "High compatibility mode" +msgstr "高相容性模式" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:220 +msgid "Use the asynchronous SPU interface." +msgstr "使用異步 SPU 介面。" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:232 +msgid "SPU IRQ Wait" +msgstr "SPU IRQ 等待" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:236 +msgid "Wait for CPU; only useful for some games." +msgstr "等待 CPU;僅在一部分遊戲中有效。" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:248 +msgid "Single channel sound" +msgstr "單聲道聲音" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:252 +msgid "Play only one channel for a performance boost." +msgstr "僅播放一個聲道以提高性能。" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:264 +msgid "Frequency Response - Output Filter" +msgstr "" + +#: plugins/dfsound/spucfg-0.1df/dfsound.glade2:281 +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:585 +msgid "Compatibility" +msgstr "相容性" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:60 +msgid "Soft Driver" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:61 +msgid "" +"P.E.Op.S. Soft Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:63 +msgid "SoftGL Driver" +msgstr "SoftGL 驅動程式" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:64 +msgid "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S. SoftGL Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:66 +msgid "XVideo Driver" +msgstr "XVideo 驅動程式" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:67 +msgid "" +"P.E.Op.S. Xvideo Driver V1.17\n" +"Coded by Pete Bernert and the P.E.Op.S. team\n" +msgstr "" +"P.E.Op.S. Xvideo 驅動程序 V1.17\n" +"由 Pete Bernert 及 P.E.Op.S. 開發組編寫\n" + +#: plugins/dfxvideo/gpu.c:70 +msgid "Pete Bernert and the P.E.Op.S. team" +msgstr "Pete Bernert 和 P.E.Op.S. 開發組" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:8 +msgid "Configure X11 Video" +msgstr "設定 X11 Video" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:45 +msgid "Initial Window Size:" +msgstr "初始視窗大小:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:56 +msgid "Stretching:" +msgstr "拉抻:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:69 +msgid "Dithering:" +msgstr "抖動:" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:82 +msgid "" +"0: None\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" +msgstr "" +"0: 無\n" +"1: 2xSai\n" +"2: 2xSuperSai\n" +"3: SuperEagle\n" +"4: Scale2x\n" +"5: Scale3x\n" +"6: HQ2X\n" +"7: HQ3X" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:104 +msgid "" +"0: Off (fastest)\n" +"1: Game dependant\n" +"2: Always" +msgstr "" +"0: 關閉 (最快)\n" +"1: 取決于遊戲\n" +"2: 總是開啟" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:125 +msgid "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" +msgstr "" +"320x240\n" +"640x480\n" +"800x600\n" +"1024x768\n" +"1152x864\n" +"1280x1024\n" +"1600x1200" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:139 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:167 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:144 +msgid "Toggle windowed/fullscreen mode." +msgstr "切換視窗/全螢幕方式。" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:170 +msgid "Maintain 4:3 Aspect Ratio" +msgstr "維持 4:3 縱橫比" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:195 +msgid "Screen" +msgstr "螢幕" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:224 +msgid "Show FPS" +msgstr "顯示 FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:228 +msgid "Toggle whether the FPS will be shown." +msgstr "切換 FPS 是否將被顯示。" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:240 +msgid "Enable frame skipping" +msgstr "開啟跳幀" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:244 +msgid "Skip frames when rendering." +msgstr "渲染時跳幀。" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:261 +msgid "Set FPS" +msgstr "設定 FPS" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:265 +msgid "Enable this if games display too quickly." +msgstr "如遊戲顯示過快,請開啟此項。" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:279 +msgid "200.0" +msgstr "200.0" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:290 +msgid "Autodetect FPS limit" +msgstr "自動偵測 FPS 界限" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:318 +msgid "Framerate" +msgstr "幀率" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:347 +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:868 +msgid "Use game fixes" +msgstr "開啟遊戲修補" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:372 +msgid "Disable CPU Saving" +msgstr "禁用 CPU Saving" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:376 +msgid "For precise framerate" +msgstr "確保準確幀率" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:389 +msgid "Odd/even bit hack" +msgstr "奇偶位修正" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:393 +msgid "Chrono Cross" +msgstr "Chrono Cross" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:404 +msgid "PC FPS calculation" +msgstr "PC FPS 計算" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:408 +msgid "Better FPS limit in some" +msgstr "部分遊戲中可取得更佳的 FPS 界限" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:421 +msgid "Expand screen width" +msgstr "擴展熒幕寬度" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:425 +msgid "Capcom fighting games" +msgstr "Capcom 格鬥遊戲" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:438 +msgid "Ignore brightness color" +msgstr "忽略高亮度顏色" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:442 +msgid "Black screens in Lunar" +msgstr "Lunar 中黑螢幕" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:455 +msgid "Disable coordinate check" +msgstr "禁用坐標檢查" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:459 +msgid "Compatibility mode" +msgstr "相容方式" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:472 +msgid "Lazy screen update" +msgstr "延遲熒幕更新" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:477 +msgid "Pandemonium 2" +msgstr "Pandemonium 2" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:490 +msgid "Old frame skipping" +msgstr "老式跳幀" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:495 +msgid "Skip every second frame" +msgstr "每兩幀跳過一幀" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:510 +msgid "Repeated flat tex triangles" +msgstr "重復平滑多邊形紋理" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:515 +msgid "Needed by Dark Forces" +msgstr "Dark Forces 需要" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:530 +msgid "Draw quads with triangles" +msgstr "用三角形繪製 quad" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:535 +msgid "better g-colors, worse textures" +msgstr "較好的 g-colors,較差的紋理" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:550 +msgid "Fake 'gpu busy' states" +msgstr "欺騙 'gpu 忙'" + +#: plugins/dfxvideo/gpucfg-0.1df/dfxvideo.glade2:555 +msgid "Toggle busy flags after drawing" +msgstr "繪製後切換忙碌標誌" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:70 +msgid "OpenGL Driver" +msgstr "OpenGL 驅動程式" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:72 +msgid "Pete Bernert" +msgstr "Pete Bernert" + +#: plugins/peopsxgl/gpu.c:73 +msgid "" +"Based on P.E.Op.S. MesaGL Driver V1.78\n" +"Coded by Pete Bernert\n" +msgstr "" +"基于 P.E.Op.S. MesaGL 驅動程式 V1.78\n" +"由 Pete Bernert 編寫\n" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:142 +msgid "P.E.Op.S. MesaGL PSX GPU configuration..." +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:203 +msgid "Width:" +msgstr "寬度:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:210 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:228 +msgid "Dithering" +msgstr "抖動" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:241 +msgid "Keep psx aspect ratio" +msgstr "保持 psx 縱橫比" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:256 +msgid "Window options" +msgstr "視窗設定" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:282 +msgid "Quality:" +msgstr "質量:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:292 +msgid "Filtering:" +msgstr "過濾:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:302 +msgid "HiRes Tex:" +msgstr "高分辨率紋理:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:375 +msgid "VRam size in MBytes (0..1024, 0=auto):" +msgstr "顯存大小 MB (0..1024, 0=自動):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:403 +msgid "Textures" +msgstr "紋理" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:429 +msgid "Show FPS display on startup" +msgstr "啟動時顯示 FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:442 +msgid "Use FPS limit" +msgstr "开啟 FPS 界限" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:454 +msgid "Use Frame skipping" +msgstr "開啟跳幀" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:467 +msgid "FPS limit auto-detection" +msgstr "FPS 界限自動偵測" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:483 +msgid "FPS limit manual" +msgstr "手動設定 FPS 界限" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:508 +msgid "FPS" +msgstr "FPS" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:528 +msgid "Framerate" +msgstr "幀率" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:561 +msgid "Offscreen Drawing:" +msgstr "離熒幕描繪:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:571 +msgid "Framebuffer textures:" +msgstr "Framebuffer 紋理:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:581 +msgid "Framebuffer access:" +msgstr "Framebuffer 存取:" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:657 +msgid "Mask bit detection (needed by a few games, zbuffer)" +msgstr "屏蔽位偵測 (部分遊戲需要, zbuffer)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:668 +msgid "Alpha Multipass (correct opaque texture areas)" +msgstr "半透明多通道 (更正不透明的紋理區域)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:679 +msgid "Advanced blending (Accurate psx color emulation)" +msgstr "高級混合 (準確的 psx 顏色模擬)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:702 +msgid "Compatibility" +msgstr "相容性" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:729 +msgid "Scanlines" +msgstr "掃描線" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:742 +msgid "Blending (0..255,-1=dot):" +msgstr "混合 (0..255, -1=dot):" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:771 +msgid "Unfiltered MDECs (small movie speedup)" +msgstr "非過濾 MDECs (微小的影片加速)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:784 +msgid "Force 15 bit framebuffer updates (faster movies)" +msgstr "強制 15 位 framebuffer 更新 (影片較快)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:797 +msgid "Line mode (polygons will not get filled)" +msgstr "直線模式 (多邊形將不被填充)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:810 +msgid "Polygon anti-aliasing (slow with most cards)" +msgstr "多邊形抗鋸齒 (對于大多數顯卡較慢)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:823 +msgid "Use OpenGL extensions (recommended)" +msgstr "使用 OpenGL 擴展 (建議使用)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:836 +msgid "Screen smoothing (can be slow or unsupported)" +msgstr "平滑熒幕 (可能較慢或不被支援)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:851 +msgid "Misc" +msgstr "雜項" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:884 +msgid "01: Battle cursor (FF7)" +msgstr "戰鬥光標 (FF7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:892 +msgid "02: Direct FB updates" +msgstr "直接 FB 更新" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:904 +msgid "04: Black brightness (Lunar)" +msgstr "黑色亮度 (Lunar)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:916 +msgid "08: Swap front detection" +msgstr "swap front 偵測" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:928 +msgid "10: Disable coord check" +msgstr "禁用坐標檢查" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:940 +msgid "20: No blue glitches (LoD)" +msgstr "無藍色干擾 (LoD)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:952 +msgid "40: Soft FB access" +msgstr "軟 FB 存取" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:964 +msgid "80: PC fps calculation" +msgstr "PC fps 計算" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:976 +msgid "100: Old frame skipping" +msgstr "老式跳幀" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:988 +msgid "200: Yellow rect (FF9)" +msgstr "黃色方塊 (FF9)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1000 +msgid "400: No subtr. blending" +msgstr "無 subtr. 混合" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1014 +msgid "800: Lazy upload (DW7)" +msgstr "延遲上傳 (DW7)" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1028 +msgid "1000: Odd/even hack" +msgstr "奇偶位修正" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1042 +msgid "2000: Adjust screen width" +msgstr "調整熒幕寬度" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1056 +msgid "4000: Old texture filtering" +msgstr "老式紋理過濾" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1070 +msgid "8000: Additional uploads" +msgstr "附加上傳" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1084 +msgid "10000: unused" +msgstr "未使用" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1098 +msgid "20000: fake 'gpu busy'" +msgstr "欺騙 'gpu 忙'" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1119 +msgid "Special game fixes" +msgstr "特定遊戲修正" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1182 +msgid "Coded by: Pete Bernert" +msgstr "Pete Bernert" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1183 +msgid "Release date: 01.04.2009" +msgstr "" + +#: plugins/peopsxgl/gpucfg/gpucfg-newstyle2.glade:1185 +msgid "http://www.pbernert.com" +msgstr "網址: http://www.pbernert.com" + +#: plugins/bladesio1/sio1.c:29 msgid "Sio1 Driver" msgstr "Sio1 驅動程式" +#: win32/gui/AboutDlg.c:26 +msgid "" +"PCSX - A PlayStation Emulator\n" +"\n" +"Original Authors:\n" +"main coder: linuzappz\n" +"co-coders: shadow\n" +"ex-coders: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"Webmaster: AkumaX" +msgstr "" +"PCSX - 一個 PlayStation 模擬器\n" +"\n" +"原作者:\n" +"主程式: linuzappz\n" +"輔助程式: shadow\n" +"前程式: Nocomp, Pete Bernett, nik3d\n" +"網站管理: AkumaX" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:35 +msgid "" +"PCSX-df Authors:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded By:\n" +"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" +msgstr "" +"PCSX-df 開發者:\n" +"Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" +"Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n" +"\n" +"PCSX-Reloaded 開發者:\n" +"Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n" +"\n" +"http://pcsxr.codeplex.com/" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:46 +msgid "About" +msgstr "關於 PCSX" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:48 win32/gui/AboutDlg.c:52 win32/gui/CheatDlg.c:69 +#: win32/gui/CheatDlg.c:119 win32/gui/ConfigurePlugins.c:483 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:614 win32/gui/WndMain.c:1056 +#: win32/gui/WndMain.c:1292 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: win32/gui/AboutDlg.c:49 +msgid "PCSX EMU\n" +msgstr "PCSX 模擬器\n" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:51 win32/gui/CheatDlg.c:223 win32/gui/CheatDlg.c:270 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:70 win32/gui/CheatDlg.c:120 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:484 win32/gui/ConfigurePlugins.c:615 +#: win32/gui/WndMain.c:1057 win32/gui/WndMain.c:1293 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:168 +msgid "&Add Code" +msgstr "增加金手指碼(&A)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:169 +msgid "&Edit Code" +msgstr "編輯金手指(&E):" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:170 +msgid "&Remove Code" +msgstr "刪除金手指碼(&R)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:171 +msgid "&Enable/Disable" +msgstr "開啟/關閉(&E)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:172 +msgid "&Load..." +msgstr "讀取(&L)..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:173 +msgid "&Save As..." +msgstr "存儲為(&S)..." + +#: win32/gui/CheatDlg.c:174 +msgid "&Close" +msgstr "關閉(&C)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:190 +msgid "Enabled" +msgstr "開啟" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:282 win32/gui/CheatDlg.c:311 +msgid "PCSX Cheat Code Files" +msgstr "PCSX 金手指檔 (*.cht)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:402 +msgid "Equal Value" +msgstr "等于數值" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:403 +msgid "Not Equal Value" +msgstr "不等于數值" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:404 +msgid "Range" +msgstr "範圍" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:407 +msgid "Increased By" +msgstr "增加數值" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:408 +msgid "Decreased By" +msgstr "減少數值" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:409 +msgid "Increased" +msgstr "增加" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:410 +msgid "Decreased" +msgstr "已減少" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:411 +msgid "Different" +msgstr "不同" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:412 +msgid "No Change" +msgstr "無改變" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:453 +msgid "No addresses found." +msgstr "未找到位址。" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:505 win32/gui/CheatDlg.c:596 +msgid "Address:" +msgstr "位址:" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:566 +#, c-format +msgid "Freeze %.8X" +msgstr "固定 %.8X" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:685 +msgid "&Freeze" +msgstr "固定(&F)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:686 +msgid "&Modify" +msgstr "更改(&M)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:687 +msgid "&Copy" +msgstr "複制(&C)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:688 +msgid "&Search" +msgstr "搜尋(&S)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:689 +msgid "&New Search" +msgstr "新搜尋(&N)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:690 +msgid "C&lose" +msgstr "關閉(&L)" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:692 +msgid "8-bit" +msgstr "8 位元" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:693 +msgid "16-bit" +msgstr "16 位元" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:694 +msgid "32-bit" +msgstr "32 位元" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:695 +msgid "Decimal" +msgstr "十進制" + +#: win32/gui/CheatDlg.c:696 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "十六進制" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:219 +msgid "Simulate Psx Bios" +msgstr "模擬 PS BIOS" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:305 +msgid "Configuration not OK!" +msgstr "設定不正確!" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:406 +msgid "This plugin reports that should work correctly" +msgstr "此外掛報告其可正常工作。" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:407 +msgid "This plugin reports that should not work correctly" +msgstr "此外掛報告其不可正常工作。" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:463 +msgid "Select Plugins Directory" +msgstr "選擇外掛目錄" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:472 +msgid "Select Bios Directory" +msgstr "選擇 BIOS 目錄" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:481 +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:485 +msgid "Graphics" +msgstr "圖像" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:486 +msgid "First Controller" +msgstr "主控制器" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:487 +msgid "Second Controller" +msgstr "輔控制器" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:488 +msgid "Sound" +msgstr "聲音" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:489 +msgid "Cdrom" +msgstr "CD-ROM" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:490 +msgid "Bios" +msgstr "BIOS" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:491 +msgid "Set Bios Directory" +msgstr "設定 BIOS 目錄" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:492 +msgid "Set Plugins Directory" +msgstr "設定外掛目錄" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:493 win32/gui/ConfigurePlugins.c:496 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:499 win32/gui/ConfigurePlugins.c:502 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:505 win32/gui/ConfigurePlugins.c:617 +msgid "Configure..." +msgstr "設定..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:494 win32/gui/ConfigurePlugins.c:497 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:500 win32/gui/ConfigurePlugins.c:503 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:506 win32/gui/ConfigurePlugins.c:618 +msgid "Test..." +msgstr "測試..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:495 win32/gui/ConfigurePlugins.c:498 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:501 win32/gui/ConfigurePlugins.c:504 +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:507 win32/gui/ConfigurePlugins.c:619 +msgid "About..." +msgstr "關於..." + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:612 +msgid "NetPlay Configuration" +msgstr "聯線遊戲設定" + +#: win32/gui/ConfigurePlugins.c:620 +msgid "" +"Note: The NetPlay Plugin Directory should be the same as the other Plugins." +msgstr "注意: 聯線遊戲外掛應和其它外掛放在同一資料夾中。" + +#: win32/gui/plugin.c:94 win32/gui/WndMain.c:320 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %d" +msgstr "*PCSX*: Saved State %d" + +#: win32/gui/plugin.c:95 win32/gui/WndMain.c:321 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %d" +msgstr "*PCSX*: Error Saving State %d" + +#: win32/gui/plugin.c:111 win32/gui/WndMain.c:298 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %d" +msgstr "*PCSX*: Loaded State %d" + +#: win32/gui/plugin.c:112 win32/gui/WndMain.c:299 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %d" +msgstr "*PCSX*: Error Loading State %d" + +#: win32/gui/plugin.c:123 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: Sio Irq Always Enabled" + +#: win32/gui/plugin.c:124 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" +msgstr "*PCSX*: Sio Irq Not Always Enabled" + +#: win32/gui/plugin.c:131 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" +msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Enabled" + +#: win32/gui/plugin.c:132 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" +msgstr "*PCSX*: Black&White Mdecs Only Disabled" + +#: win32/gui/plugin.c:139 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Enabled" +msgstr "*PCSX*: Xa Enabled" + +#: win32/gui/plugin.c:140 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Xa Disabled" +msgstr "*PCSX*: Xa Disabled" + +#: win32/gui/plugin.c:149 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Opened" +msgstr "*PCSX*: CdRom Case Opened" + +#: win32/gui/plugin.c:155 +msgid "*PCSX*: CdRom Case Closed" +msgstr "*PCSX*: CdRom Case Closed" + +#: win32/gui/plugin.c:183 +msgid "Connecting..." +msgstr "正在連線..." + +#: win32/gui/plugin.c:185 win32/gui/plugin.c:192 +#, c-format +msgid "Please wait while connecting... %c\n" +msgstr "請稍候,正在連線... %c\n" + +#: win32/gui/plugin.c:220 +msgid "Error Opening CDR Plugin" +msgstr "無法開啟 CDR 外掛" + +#: win32/gui/plugin.c:283 +#, c-format +msgid "Error Opening GPU Plugin (%d)" +msgstr "無法開啟 GPU 外掛 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:286 +#, c-format +msgid "Error Opening SPU Plugin (%d)" +msgstr "無法開啟 SPU 外掛 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:289 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD1 Plugin (%d)" +msgstr "無法開啟 PAD1 外掛 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:291 +#, c-format +msgid "Error Opening PAD2 Plugin (%d)" +msgstr "無法開啟 PAD2 外掛 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:319 +msgid "Error Closing CDR Plugin" +msgstr "無法關閉 CD-ROM 外掛 (%d)" + +#: win32/gui/plugin.c:321 +msgid "Error Closing GPU Plugin" +msgstr "無法關閉 GPU 外掛" + +#: win32/gui/plugin.c:323 +msgid "Error Closing SPU Plugin" +msgstr "無法關閉 SPU 外掛" + +#: win32/gui/plugin.c:341 +#, c-format +msgid "CDRinit error: %d" +msgstr "CDRinit 錯誤: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:343 +#, c-format +msgid "GPUinit error: %d" +msgstr "GPUinit 錯誤: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:345 +#, c-format +msgid "SPUinit error: %d" +msgstr "SPUinit 錯誤: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:347 +#, c-format +msgid "PAD1init error: %d" +msgstr "PAD1init 錯誤: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:349 +#, c-format +msgid "PAD2init error: %d" +msgstr "PAD2init 錯誤: %d" + +#: win32/gui/plugin.c:352 +#, c-format +msgid "NETinit error: %d" +msgstr "NETinit 錯誤: %d" + +#: win32/gui/WndMain.c:77 +msgid "Arabic" +msgstr "阿拉伯語" + +#: win32/gui/WndMain.c:78 +msgid "Catalan" +msgstr "加泰隆尼亞語" + +#: win32/gui/WndMain.c:79 +msgid "German" +msgstr "德語" + +#: win32/gui/WndMain.c:80 +msgid "Greek" +msgstr "希臘語" + +#: win32/gui/WndMain.c:81 win32/gui/WndMain.c:1656 win32/gui/WndMain.c:1658 +msgid "English" +msgstr "英語" + +#: win32/gui/WndMain.c:82 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙語" + +#: win32/gui/WndMain.c:83 +msgid "French" +msgstr "法語" + +#: win32/gui/WndMain.c:84 +msgid "Italian" +msgstr "義大利語" + +#: win32/gui/WndMain.c:85 +msgid "Portuguese" +msgstr "葡萄牙語" + +#: win32/gui/WndMain.c:86 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "葡萄牙語 (巴西)" + +#: win32/gui/WndMain.c:87 +msgid "Romanian" +msgstr "羅馬尼亞語" + +#: win32/gui/WndMain.c:88 +msgid "Russian" +msgstr "俄語" + +#: win32/gui/WndMain.c:89 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "簡體中文" + +#: win32/gui/WndMain.c:90 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "正體中文" + +#: win32/gui/WndMain.c:91 +msgid "Japanese" +msgstr "日語" + +#: win32/gui/WndMain.c:92 +msgid "Korean" +msgstr "韓國語" + +#: win32/gui/WndMain.c:213 +msgid "" +"Usage: pcsx [options]\n" +"\toptions:\n" +"\t-nogui\t\tDon't open the GUI\n" +"\t-psxout\t\tEnable PSX output\n" +"\t-runcd\t\tRuns CD-ROM (requires -nogui)\n" +"\t-cdfile FILE\tRuns a CD image file (requires -nogui)\n" +"\t-help\t\tDisplay this message" +msgstr "" + +#: win32/gui/WndMain.c:339 win32/gui/WndMain.c:385 +msgid "PCSX State Format" +msgstr "PCSX 記錄格式" + +#: win32/gui/WndMain.c:366 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Loaded State %s" +msgstr "*PCSX*: Loaded State %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:367 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Loading State %s" +msgstr "*PCSX*: Error Loading State %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:412 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Saved State %s" +msgstr "*PCSX*: Saved State %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:413 +#, c-format +msgid "*PCSX*: Error Saving State %s" +msgstr "*PCSX*: Error Saving State %s" + +#: win32/gui/WndMain.c:481 +msgid "Running BIOS is not supported with Internal HLE Bios." +msgstr "內部 HLE BIOS 不支援直接執行。" + +#: win32/gui/WndMain.c:758 +msgid "Game ID" +msgstr "遊戲 ID" + +#: win32/gui/WndMain.c:764 +msgid "Game" +msgstr "遊戲" + +#: win32/gui/WndMain.c:946 +msgid "mid link block" +msgstr "mid link block" + +#: win32/gui/WndMain.c:949 +msgid "terminiting link block" +msgstr "terminiting link block" + +#: win32/gui/WndMain.c:1054 +msgid "Memcard Manager" +msgstr "記憶卡管理器" + +#: win32/gui/WndMain.c:1058 win32/gui/WndMain.c:1061 +msgid "Select Mcd" +msgstr "選擇" + +#: win32/gui/WndMain.c:1059 win32/gui/WndMain.c:1062 +msgid "Format Mcd" +msgstr "格式化" + +#: win32/gui/WndMain.c:1060 win32/gui/WndMain.c:1063 +msgid "Reload Mcd" +msgstr "重新加載" + +#: win32/gui/WndMain.c:1064 +msgid "-> Copy ->" +msgstr "-> 複制 ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1065 +msgid "<- Copy <-" +msgstr "<- 複制 <-" + +#: win32/gui/WndMain.c:1066 +msgid "Paste" +msgstr "粘貼" + +#: win32/gui/WndMain.c:1067 +msgid "<- Un/Delete" +msgstr "<- 刪除/恢複" + +#: win32/gui/WndMain.c:1068 +msgid "Un/Delete ->" +msgstr "刪除/恢複 ->" + +#: win32/gui/WndMain.c:1070 +msgid "Memory Card 1" +msgstr "記憶卡 1" + +#: win32/gui/WndMain.c:1071 +msgid "Memory Card 2" +msgstr "記憶卡 2" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 +msgid "Are you sure you want to paste this selection?" +msgstr "是否確認粘貼此選中內容?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1126 win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#: win32/gui/WndMain.c:1237 win32/gui/WndMain.c:1244 +msgid "Are you sure you want to format this Memory Card?" +msgstr "是否確認格式化此記憶卡?" + +#: win32/gui/WndMain.c:1290 +msgid "Cpu Config" +msgstr "CPU 設定" + +#: win32/gui/WndMain.c:1295 +msgid "Disable Xa Decoding" +msgstr "禁用 XA 解碼" + +#: win32/gui/WndMain.c:1296 +msgid "Sio Irq Always Enabled" +msgstr "SIO IRQ 總是開啟" + +#: win32/gui/WndMain.c:1297 +msgid "Black && White Movies" +msgstr "黑白電影" + +#: win32/gui/WndMain.c:1298 +msgid "Disable Cd audio" +msgstr "禁用 CD 音頻" + +#: win32/gui/WndMain.c:1300 +msgid "Enable Interpreter Cpu" +msgstr "開啟解釋執行 CPU" + +#: win32/gui/WndMain.c:1303 +msgid "Spu Irq Always Enabled" +msgstr "SPU IRQ 總是開啟" + +#: win32/gui/WndMain.c:1308 +msgid "Psx System Type" +msgstr "PS 系統類型" + +#: win32/gui/WndMain.c:1412 +msgid "Psx Mcd Format (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" +msgstr "PS 記憶卡格式 (*.mcr;*.mc;*.mem;*.vgs;*.mcd;*.gme;*.ddf)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1417 +msgid "Psx Memory Card (*.mcr;*.mc)" +msgstr "PS 記憶卡 (*.mcr;*.mc)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1422 +msgid "CVGS Memory Card (*.mem;*.vgs)" +msgstr "VGS 記憶卡 (*.mem;*.vgs)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1427 +msgid "Bleem Memory Card (*.mcd)" +msgstr "Bleem 記憶卡 (*.mcd)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1432 +msgid "DexDrive Memory Card (*.gme)" +msgstr "DexDrive 記憶卡 (*.gme)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1437 +msgid "DataDeck Memory Card (*.ddf)" +msgstr "DataDeck 記憶卡 (*.ddl)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1481 +msgid "Psx Exe Format" +msgstr "PS EXE 格式" + +#: win32/gui/WndMain.c:1518 +msgid "Psx Isos (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" +msgstr "PS 鏡像檔 (*.iso;*.mdf;*.img;*.bin)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1594 +msgid "&File" +msgstr "檔案(&F)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1595 +msgid "E&xit" +msgstr "離開(&X)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1597 +msgid "Run &EXE..." +msgstr "執行 EXE(&E)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1598 +msgid "Run &BIOS" +msgstr "執行 BIOS(&B)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1599 +msgid "Run &ISO..." +msgstr "執行 ISO(&I)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1600 +msgid "Run &CD" +msgstr "執行光碟(&C)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1602 +msgid "&Emulator" +msgstr "模擬器(&E)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1603 +msgid "&States" +msgstr "記錄(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1605 +msgid "S&witch ISO..." +msgstr "更換 ISO(&W)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1607 +msgid "Re&set" +msgstr "複位(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1608 +msgid "&Run" +msgstr "執行(&R)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1609 +msgid "&Save" +msgstr "存儲(&S)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1610 +msgid "&Load" +msgstr "讀取(&L)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1611 win32/gui/WndMain.c:1621 +msgid "&Other..." +msgstr "其它(&O)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1612 win32/gui/WndMain.c:1622 +msgid "Slot &9" +msgstr "記錄 9(&9)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1613 win32/gui/WndMain.c:1623 +msgid "Slot &8" +msgstr "記錄 8(&8)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1614 win32/gui/WndMain.c:1624 +msgid "Slot &7" +msgstr "記錄 7(&7)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1615 win32/gui/WndMain.c:1625 +msgid "Slot &6" +msgstr "記錄 6(&6)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1616 win32/gui/WndMain.c:1626 +msgid "Slot &5" +msgstr "記錄 5(&5)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1617 win32/gui/WndMain.c:1627 +msgid "Slot &4" +msgstr "記錄 4(&4)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1618 win32/gui/WndMain.c:1628 +msgid "Slot &3" +msgstr "記錄 3(&3)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1619 win32/gui/WndMain.c:1629 +msgid "Slot &2" +msgstr "記錄 2(&2)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1620 win32/gui/WndMain.c:1630 +msgid "Slot &1" +msgstr "記錄 1(&1)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1632 +msgid "&Configuration" +msgstr "設定(&C)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1633 +msgid "Cheat &Search..." +msgstr "搜尋金手指碼(&S)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1634 +msgid "Ch&eat Code..." +msgstr "金手指碼(&E)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1637 +msgid "&Language" +msgstr "語言(&L)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1662 +msgid "&Memory cards..." +msgstr "記憶卡(&M)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1663 +msgid "C&PU..." +msgstr "CPU(&P)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1665 +msgid "&NetPlay..." +msgstr "聯線遊戲(&N)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1667 +msgid "&Controllers..." +msgstr "控制器(&C)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1668 +msgid "CD-&ROM..." +msgstr "CD-ROM(&R)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1669 +msgid "&Sound..." +msgstr "聲音(&S)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1670 +msgid "&Graphics..." +msgstr "圖像(&G)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1672 +msgid "&Plugins && Bios..." +msgstr "外掛及 BIOS(&P)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1674 +msgid "&Help" +msgstr "說明(&H)" + +#: win32/gui/WndMain.c:1675 +msgid "&About..." +msgstr "關於(&A)..." + +#: win32/gui/WndMain.c:1863 +msgid "Pcsx Msg" +msgstr "Pcsx 消息" + +#: win32/gui/WndMain.c:1866 +msgid "Error Loading Symbol" +msgstr "無法加載符號" + +#~ msgid "COFF files not supported.\n" +#~ msgstr "COFF 檔案不被支援.\n" + +#~ msgid "OpenGL Driver configuration" +#~ msgstr "OpenGL 驅動程式設定" + +#~ msgid "0: don't care - Use driver's default textures" +#~ msgstr "0: 不設定 - 使用驅動程式缺省紋理" + +#~ msgid "0: None" +#~ msgstr "0: 無" + +#~ msgid "1: Standard - Glitches will happen" +#~ msgstr "1: 標準 - 可能有問題" + +#~ msgid "2: Extended - No black borders" +#~ msgstr "2: 擴展 - 無黑色邊緣" + +#~ msgid "0: None (standard)" +#~ msgstr "0: 無 (標準)" + +#~ msgid "4: Full Software (FVP)" +#~ msgstr "4: 全軟體 (FVP)" + +#~ msgid "Adapted from P.E.Op.S OpenGL GPU by Pete Bernert" +#~ msgstr "基於由 Pete Bernert 編寫的 P.E.Op.S OpenGL GPU" + +#~ msgid "Version: 1.78" +#~ msgstr "版本: 1.78" diff --git a/win32/gui/AboutDlg.c b/win32/gui/AboutDlg.c index b8d348eb..59c10d14 100644 --- a/win32/gui/AboutDlg.c +++ b/win32/gui/AboutDlg.c @@ -36,7 +36,7 @@ char *LabelGreets = { N_( "Ryan Schultz, Andrew Burton, Stephen Chao,\n" "Marcus Comstedt, Stefan Sikora\n\n" "PCSX-Reloaded By:\n" - "Blade_Arma, Wei Mingzhi, et al.\n\n" + "Blade_Arma, shalma, Wei Mingzhi, et al.\n\n" "http://pcsxr.codeplex.com/") };